Comment tu vas finir

Cedric Steffens, Charline Mignot, Remi Sauzedde, Samuel Tiba

Testi Traduzione

Possède-moi autant que tu veux (possède-moi)
Les draps sont qu'une excuse
À ma cambrure
À ta cambrure (à ta cambrure)
Si tu cherches la louve
Les ongles griffés de chair (possède-moi)
Les genoux à terre
Les genoux à terre

Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Comment tu vas finir

Comment tu vas finir
Comment tu vas finir

Entre deux langues, tu te défends
Les mains liées de soie
Tout est encore ton choix
Tout est encore mon choix

Tu la devines entre mes lèvres
Coin de l'extase et de luxure
Pas d'offense si tu m'injures
Pas d'offense si tu m'injures

Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Comment tu vas finir (pas d'offense)
(Si tu m'injures)

Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Comment tu vas finir

Possède-moi autant que tu veux (possède-moi)
Possiedimi quanto vuoi (possiedimi)
Les draps sont qu'une excuse
Le lenzuola sono solo una scusa
À ma cambrure
Per la mia curva
À ta cambrure (à ta cambrure)
Per la tua curva (per la tua curva)
Si tu cherches la louve
Se stai cercando la lupa
Les ongles griffés de chair (possède-moi)
Le unghie graffiate di carne (possiedimi)
Les genoux à terre
Le ginocchia a terra
Les genoux à terre
Le ginocchia a terra
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Come finirai (come finirai)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Come finirai (come finirai)
Comment tu vas finir
Come finirai
Comment tu vas finir
Come finirai
Comment tu vas finir
Come finirai
Entre deux langues, tu te défends
Tra due lingue, ti difendi
Les mains liées de soie
Le mani legate di seta
Tout est encore ton choix
Tutto è ancora la tua scelta
Tout est encore mon choix
Tutto è ancora la mia scelta
Tu la devines entre mes lèvres
La indovini tra le mie labbra
Coin de l'extase et de luxure
Angolo di estasi e lussuria
Pas d'offense si tu m'injures
Nessuna offesa se mi insulti
Pas d'offense si tu m'injures
Nessuna offesa se mi insulti
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Come finirai (come finirai)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Come finirai (come finirai)
Comment tu vas finir (pas d'offense)
Come finirai (nessuna offesa)
(Si tu m'injures)
(Se mi insulti)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Come finirai (come finirai)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Come finirai (come finirai)
Comment tu vas finir
Come finirai
Possède-moi autant que tu veux (possède-moi)
Possua-me tanto quanto quiser (possua-me)
Les draps sont qu'une excuse
Os lençóis são apenas uma desculpa
À ma cambrure
Para a minha curvatura
À ta cambrure (à ta cambrure)
Para a tua curvatura (para a tua curvatura)
Si tu cherches la louve
Se estás à procura da loba
Les ongles griffés de chair (possède-moi)
Unhas arranhadas de carne (possua-me)
Les genoux à terre
Os joelhos no chão
Les genoux à terre
Os joelhos no chão
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Como vais acabar (como vais acabar)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Como vais acabar (como vais acabar)
Comment tu vas finir
Como vais acabar
Comment tu vas finir
Como vais acabar
Comment tu vas finir
Como vais acabar
Entre deux langues, tu te défends
Entre duas línguas, tu te defendes
Les mains liées de soie
Mãos atadas de seda
Tout est encore ton choix
Tudo ainda é a tua escolha
Tout est encore mon choix
Tudo ainda é a minha escolha
Tu la devines entre mes lèvres
Tu a adivinhas entre os meus lábios
Coin de l'extase et de luxure
Canto de êxtase e luxúria
Pas d'offense si tu m'injures
Não levo a mal se me insultares
Pas d'offense si tu m'injures
Não levo a mal se me insultares
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Como vais acabar (como vais acabar)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Como vais acabar (como vais acabar)
Comment tu vas finir (pas d'offense)
Como vais acabar (não levo a mal)
(Si tu m'injures)
(Se me insultares)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Como vais acabar (como vais acabar)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Como vais acabar (como vais acabar)
Comment tu vas finir
Como vais acabar
Possède-moi autant que tu veux (possède-moi)
Own me as much as you want (own me)
Les draps sont qu'une excuse
The sheets are just an excuse
À ma cambrure
For my curvature
À ta cambrure (à ta cambrure)
For your curvature (for your curvature)
Si tu cherches la louve
If you're looking for the she-wolf
Les ongles griffés de chair (possède-moi)
Claws dug into flesh (own me)
Les genoux à terre
Knees on the ground
Les genoux à terre
Knees on the ground
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
How are you going to end (how are you going to end)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
How are you going to end (how are you going to end)
Comment tu vas finir
How are you going to end
Comment tu vas finir
How are you going to end
Comment tu vas finir
How are you going to end
Entre deux langues, tu te défends
Between two tongues, you defend yourself
Les mains liées de soie
Hands tied with silk
Tout est encore ton choix
Everything is still your choice
Tout est encore mon choix
Everything is still my choice
Tu la devines entre mes lèvres
You guess her between my lips
Coin de l'extase et de luxure
Corner of ecstasy and lust
Pas d'offense si tu m'injures
No offense if you insult me
Pas d'offense si tu m'injures
No offense if you insult me
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
How are you going to end (how are you going to end)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
How are you going to end (how are you going to end)
Comment tu vas finir (pas d'offense)
How are you going to end (no offense)
(Si tu m'injures)
(If you insult me)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
How are you going to end (how are you going to end)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
How are you going to end (how are you going to end)
Comment tu vas finir
How are you going to end
Possède-moi autant que tu veux (possède-moi)
Poseeme tanto como quieras (poseeme)
Les draps sont qu'une excuse
Las sábanas son solo una excusa
À ma cambrure
Para mi curvatura
À ta cambrure (à ta cambrure)
Para tu curvatura (para tu curvatura)
Si tu cherches la louve
Si buscas a la loba
Les ongles griffés de chair (possède-moi)
Las uñas arañadas de carne (poseeme)
Les genoux à terre
Las rodillas en el suelo
Les genoux à terre
Las rodillas en el suelo
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
¿Cómo vas a terminar? (¿Cómo vas a terminar?)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
¿Cómo vas a terminar? (¿Cómo vas a terminar?)
Comment tu vas finir
¿Cómo vas a terminar?
Comment tu vas finir
¿Cómo vas a terminar?
Comment tu vas finir
¿Cómo vas a terminar?
Entre deux langues, tu te défends
Entre dos lenguas, te defiendes
Les mains liées de soie
Las manos atadas con seda
Tout est encore ton choix
Todo sigue siendo tu elección
Tout est encore mon choix
Todo sigue siendo mi elección
Tu la devines entre mes lèvres
La adivinas entre mis labios
Coin de l'extase et de luxure
Esquina del éxtasis y la lujuria
Pas d'offense si tu m'injures
No hay ofensa si me insultas
Pas d'offense si tu m'injures
No hay ofensa si me insultas
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
¿Cómo vas a terminar? (¿Cómo vas a terminar?)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
¿Cómo vas a terminar? (¿Cómo vas a terminar?)
Comment tu vas finir (pas d'offense)
¿Cómo vas a terminar? (no hay ofensa)
(Si tu m'injures)
(Si me insultas)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
¿Cómo vas a terminar? (¿Cómo vas a terminar?)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
¿Cómo vas a terminar? (¿Cómo vas a terminar?)
Comment tu vas finir
¿Cómo vas a terminar?
Possède-moi autant que tu veux (possède-moi)
Besitze mich so sehr wie du willst (besitze mich)
Les draps sont qu'une excuse
Die Laken sind nur eine Ausrede
À ma cambrure
Für meine Wölbung
À ta cambrure (à ta cambrure)
Für deine Wölbung (für deine Wölbung)
Si tu cherches la louve
Wenn du die Wölfin suchst
Les ongles griffés de chair (possède-moi)
Mit Fleisch gekrallte Nägel (besitze mich)
Les genoux à terre
Die Knie auf dem Boden
Les genoux à terre
Die Knie auf dem Boden
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Wie wirst du enden (wie wirst du enden)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Wie wirst du enden (wie wirst du enden)
Comment tu vas finir
Wie wirst du enden
Comment tu vas finir
Wie wirst du enden
Comment tu vas finir
Wie wirst du enden
Entre deux langues, tu te défends
Zwischen zwei Sprachen wehrst du dich
Les mains liées de soie
Die Hände mit Seide gebunden
Tout est encore ton choix
Alles ist noch deine Wahl
Tout est encore mon choix
Alles ist noch meine Wahl
Tu la devines entre mes lèvres
Du ahnst sie zwischen meinen Lippen
Coin de l'extase et de luxure
Ecke der Ekstase und der Wollust
Pas d'offense si tu m'injures
Keine Beleidigung, wenn du mich beschimpfst
Pas d'offense si tu m'injures
Keine Beleidigung, wenn du mich beschimpfst
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Wie wirst du enden (wie wirst du enden)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Wie wirst du enden (wie wirst du enden)
Comment tu vas finir (pas d'offense)
Wie wirst du enden (keine Beleidigung)
(Si tu m'injures)
(Wenn du mich beschimpfst)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Wie wirst du enden (wie wirst du enden)
Comment tu vas finir (comment tu vas finir)
Wie wirst du enden (wie wirst du enden)
Comment tu vas finir
Wie wirst du enden

Canzoni più popolari di Vendredi sur Mer

Altri artisti di Electro pop