Woo
Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
No one can look as good as you
Mercy
Pretty woman, won't you pardon me?
Pretty woman, I couldn't help but see
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
Are you lonely just like me?
Ah (rrr)
Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me
'Cause I need you, need you tonight
Ah
Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman, don't walk away, okay
If that's the way it must be, okay
I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
She's walking back to me
Whoa, whoa, pretty woman
Woo
Woo
Pretty woman, walking down the street
Bella donna, camminando per la strada
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Bella donna, il tipo che mi piacerebbe incontrare
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
Bella donna, non ci credo, devi essere vera
No one can look as good as you
Nessuno può sembrare bello come te
Mercy
Misericordia
Pretty woman, won't you pardon me?
Bella donna, mi perdonerai?
Pretty woman, I couldn't help but see
Bella donna, non potevo fare a meno di vedere
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
Bella donna, oh sembri adorabile quanto puoi essere
Are you lonely just like me?
Sei sola proprio come me?
Ah (rrr)
Ah (rrr)
Pretty woman, stop awhile
Bella donna, fermati un po'
Pretty woman, talk awhile
Bella donna, parla un po'
Pretty woman, give your smile to me
Bella donna, regalami il tuo sorriso
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Bella donna, sì, sì, sì
Pretty woman, look my way
Bella donna, guarda verso di me
Pretty woman, say you'll stay with me
Bella donna, di che resterai con me
'Cause I need you, need you tonight
Perché ho bisogno di te, ho bisogno di te stasera
Ah
Ah
Pretty woman, don't walk on by
Bella donna, non passare oltre
Pretty woman, don't make me cry
Bella donna, non farmi piangere
Pretty woman, don't walk away, okay
Bella donna, non andartene, va bene
If that's the way it must be, okay
Se così deve essere, va bene
I guess I'll go on home, it's late
Immagino che andrò a casa, è tardi
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
Ci sarà domani sera, ma aspetta, cosa vedo?
She's walking back to me
Sta tornando da me
Whoa, whoa, pretty woman
Whoa, whoa, bella donna
Woo
Uau
Pretty woman, walking down the street
Mulher bonita, andando pela rua
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Mulher bonita, o tipo que eu gostaria de conhecer
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
Mulher bonita, eu não acredito em você, você deve ser verdadeira
No one can look as good as you
Ninguém pode parecer tão boa quanto você
Mercy
Misericórdia
Pretty woman, won't you pardon me?
Mulher bonita, você não me perdoaria?
Pretty woman, I couldn't help but see
Mulher bonita, eu não pude deixar de ver
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
Mulher bonita, oh você parece tão adorável quanto pode ser
Are you lonely just like me?
Você está solitária assim como eu?
Ah (rrr)
Ah (rrr)
Pretty woman, stop awhile
Mulher bonita, pare um pouco
Pretty woman, talk awhile
Mulher bonita, converse um pouco
Pretty woman, give your smile to me
Mulher bonita, dê seu sorriso para mim
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Mulher bonita, sim, sim, sim
Pretty woman, look my way
Mulher bonita, olhe para o meu caminho
Pretty woman, say you'll stay with me
Mulher bonita, diga que vai ficar comigo
'Cause I need you, need you tonight
Porque eu preciso de você, preciso de você esta noite
Ah
Ah
Pretty woman, don't walk on by
Mulher bonita, não passe por mim
Pretty woman, don't make me cry
Mulher bonita, não me faça chorar
Pretty woman, don't walk away, okay
Mulher bonita, não vá embora, está bem?
If that's the way it must be, okay
Se é assim que deve ser, está bem
I guess I'll go on home, it's late
Acho que vou para casa, está tarde
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
Haverá amanhã à noite, mas espere, o que eu vejo?
She's walking back to me
Ela está voltando para mim
Whoa, whoa, pretty woman
Uau, uau, mulher bonita
Woo
Uu
Pretty woman, walking down the street
Mujer bonita, caminando por la calle
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Mujer bonita, el tipo que me gustaría conocer
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
Mujer bonita, no te creo, debes ser real
No one can look as good as you
Nadie puede lucir tan bien como tú
Mercy
Misericordia
Pretty woman, won't you pardon me?
Mujer bonita, ¿me perdonarías?
Pretty woman, I couldn't help but see
Mujer bonita, no pude evitar ver
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
Mujer bonita, oh te ves tan encantadora como puedes ser
Are you lonely just like me?
¿Estás sola como yo?
Ah (rrr)
Ah (rrr)
Pretty woman, stop awhile
Mujer bonita, detente un rato
Pretty woman, talk awhile
Mujer bonita, hablemos un rato
Pretty woman, give your smile to me
Mujer bonita, dame tu sonrisa
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Mujer bonita, sí, sí, sí
Pretty woman, look my way
Mujer bonita, mira hacia mi
Pretty woman, say you'll stay with me
Mujer bonita, di que te quedarás conmigo
'Cause I need you, need you tonight
Porque te necesito, te necesito esta noche
Ah
Ah
Pretty woman, don't walk on by
Mujer bonita, no pases de largo
Pretty woman, don't make me cry
Mujer bonita, no me hagas llorar
Pretty woman, don't walk away, okay
Mujer bonita, no te vayas, está bien
If that's the way it must be, okay
Si así debe ser, está bien
I guess I'll go on home, it's late
Supongo que me iré a casa, es tarde
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
Habrá otra noche mañana, pero espera, ¿qué veo?
She's walking back to me
Ella está volviendo hacia mí
Whoa, whoa, pretty woman
Whoa, whoa, mujer bonita
Woo
Woo
Pretty woman, walking down the street
Jolie femme, marchant dans la rue
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Jolie femme, le genre que j'aimerais rencontrer
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
Jolie femme, je ne te crois pas, tu dois être vraie
No one can look as good as you
Personne ne peut être aussi belle que toi
Mercy
Pitié
Pretty woman, won't you pardon me?
Jolie femme, ne me pardonneras-tu pas ?
Pretty woman, I couldn't help but see
Jolie femme, je ne pouvais pas m'empêcher de voir
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
Jolie femme, oh tu es aussi charmante que possible
Are you lonely just like me?
Es-tu seule comme moi ?
Ah (rrr)
Ah (rrr)
Pretty woman, stop awhile
Jolie femme, arrête-toi un instant
Pretty woman, talk awhile
Jolie femme, parle un peu
Pretty woman, give your smile to me
Jolie femme, donne-moi ton sourire
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Jolie femme, ouais, ouais, ouais
Pretty woman, look my way
Jolie femme, regarde dans ma direction
Pretty woman, say you'll stay with me
Jolie femme, dis que tu resteras avec moi
'Cause I need you, need you tonight
Parce que j'ai besoin de toi, besoin de toi ce soir
Ah
Ah
Pretty woman, don't walk on by
Jolie femme, ne passe pas à côté
Pretty woman, don't make me cry
Jolie femme, ne me fais pas pleurer
Pretty woman, don't walk away, okay
Jolie femme, ne t'en va pas, d'accord
If that's the way it must be, okay
Si c'est comme ça que ça doit être, d'accord
I guess I'll go on home, it's late
Je suppose que je rentrerai à la maison, il est tard
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
Il y aura demain soir, mais attends, que vois-je ?
She's walking back to me
Elle revient vers moi
Whoa, whoa, pretty woman
Whoa, whoa, jolie femme
Woo
Woo
Pretty woman, walking down the street
Hübsche Frau, gehend die Straße entlang
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Hübsche Frau, die Art, die ich gerne treffen würde
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
Hübsche Frau, ich glaube dir nicht, du musst echt sein
No one can look as good as you
Niemand kann so gut aussehen wie du
Mercy
Gnade
Pretty woman, won't you pardon me?
Hübsche Frau, würdest du mir verzeihen?
Pretty woman, I couldn't help but see
Hübsche Frau, ich konnte nicht anders, als zu sehen
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
Hübsche Frau, oh du siehst so lieblich aus, wie du nur kannst
Are you lonely just like me?
Bist du einsam, genau wie ich?
Ah (rrr)
Ah (rrr)
Pretty woman, stop awhile
Hübsche Frau, halt ein Weilchen an
Pretty woman, talk awhile
Hübsche Frau, sprich ein Weilchen
Pretty woman, give your smile to me
Hübsche Frau, gib mir dein Lächeln
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Hübsche Frau, ja, ja, ja
Pretty woman, look my way
Hübsche Frau, schau in meine Richtung
Pretty woman, say you'll stay with me
Hübsche Frau, sag, dass du bei mir bleibst
'Cause I need you, need you tonight
Denn ich brauche dich, brauche dich heute Nacht
Ah
Ah
Pretty woman, don't walk on by
Hübsche Frau, geh nicht an mir vorbei
Pretty woman, don't make me cry
Hübsche Frau, bring mich nicht zum Weinen
Pretty woman, don't walk away, okay
Hübsche Frau, geh nicht weg, okay
If that's the way it must be, okay
Wenn es so sein muss, okay
I guess I'll go on home, it's late
Ich denke, ich gehe nach Hause, es ist spät
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
Es wird morgen Nacht geben, aber warte, was sehe ich?
She's walking back to me
Sie kommt zu mir zurück
Whoa, whoa, pretty woman
Whoa, whoa, hübsche Frau
Woo
Woo
Pretty woman, walking down the street
Wanita cantik, berjalan di jalan
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Wanita cantik, jenis yang ingin saya temui
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
Wanita cantik, saya tidak percaya padamu, kamu harus benar
No one can look as good as you
Tidak ada yang bisa terlihat sebaik kamu
Mercy
Kasihan
Pretty woman, won't you pardon me?
Wanita cantik, maukah kamu memaafkan saya?
Pretty woman, I couldn't help but see
Wanita cantik, saya tidak bisa tidak melihat
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
Wanita cantik, oh kamu terlihat cantik sebisa mungkin
Are you lonely just like me?
Apakah kamu kesepian seperti saya?
Ah (rrr)
Ah (rrr)
Pretty woman, stop awhile
Wanita cantik, berhenti sebentar
Pretty woman, talk awhile
Wanita cantik, bicara sebentar
Pretty woman, give your smile to me
Wanita cantik, berikan senyumanmu padaku
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Wanita cantik, ya, ya, ya
Pretty woman, look my way
Wanita cantik, lihatlah ke arahku
Pretty woman, say you'll stay with me
Wanita cantik, katakanlah kamu akan tinggal bersamaku
'Cause I need you, need you tonight
Karena saya membutuhkanmu, membutuhkanmu malam ini
Ah
Ah
Pretty woman, don't walk on by
Wanita cantik, jangan lewat begitu saja
Pretty woman, don't make me cry
Wanita cantik, jangan buat saya menangis
Pretty woman, don't walk away, okay
Wanita cantik, jangan pergi, oke
If that's the way it must be, okay
Jika itu harus seperti itu, oke
I guess I'll go on home, it's late
Saya rasa saya akan pulang, sudah larut
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
Akan ada malam esok, tapi tunggu, apa yang saya lihat?
She's walking back to me
Dia berjalan kembali ke arah saya
Whoa, whoa, pretty woman
Whoa, whoa, wanita cantik
Woo
วู
Pretty woman, walking down the street
สาวสวย, กำลังเดินบนถนน
Pretty woman, the kind I'd like to meet
สาวสวย, ประเภทที่ฉันอยากพบ
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
สาวสวย, ฉันไม่เชื่อคุณ, คุณต้องเป็นความจริง
No one can look as good as you
ไม่มีใครดูดีเท่าคุณ
Mercy
เมอร์ซี่
Pretty woman, won't you pardon me?
สาวสวย, คุณจะยกโทษฉันไหม?
Pretty woman, I couldn't help but see
สาวสวย, ฉันไม่สามารถที่จะไม่เห็น
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
สาวสวย, โอ้คุณดูน่ารักมากที่สุด
Are you lonely just like me?
คุณเหงาเหมือนฉันไหม?
Ah (rrr)
อา (รรร)
Pretty woman, stop awhile
สาวสวย, หยุดเดินสักครู่
Pretty woman, talk awhile
สาวสวย, คุยกับฉันสักครู่
Pretty woman, give your smile to me
สาวสวย, ยิ้มให้ฉันดูสักหน่อย
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
สาวสวย, ใช่, ใช่, ใช่
Pretty woman, look my way
สาวสวย, มองทางของฉัน
Pretty woman, say you'll stay with me
สาวสวย, บอกว่าคุณจะอยู่กับฉัน
'Cause I need you, need you tonight
เพราะฉันต้องการคุณ, ต้องการคุณคืนนี้
Ah
อา
Pretty woman, don't walk on by
สาวสวย, อย่าเดินผ่านฉัน
Pretty woman, don't make me cry
สาวสวย, อย่าทำให้ฉันร้องไห้
Pretty woman, don't walk away, okay
สาวสวย, อย่าเดินไป, โอเค
If that's the way it must be, okay
ถ้านั่นคือทางที่ต้องเป็น, โอเค
I guess I'll go on home, it's late
ฉันคิดว่าฉันจะกลับบ้าน, มันสายแล้ว
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
จะมีคืนพรุ่งนี้, แต่รอสักครู่, ฉันเห็นอะไร?
She's walking back to me
เธอกำลังเดินกลับมาหาฉัน
Whoa, whoa, pretty woman
โว, โว, สาวสวย
Woo
哇
Pretty woman, walking down the street
漂亮的女人,走在街上
Pretty woman, the kind I'd like to meet
漂亮的女人,我想要遇见的那种
Pretty woman, I don't believe you, you must be true
漂亮的女人,我不相信你,你一定是真的
No one can look as good as you
没有人能看起来像你一样好
Mercy
怜悯
Pretty woman, won't you pardon me?
漂亮的女人,你能原谅我吗?
Pretty woman, I couldn't help but see
漂亮的女人,我无法不去看你
Pretty woman, oh you look lovely as you can be
漂亮的女人,你看起来可爱极了
Are you lonely just like me?
你是否也像我一样孤独?
Ah (rrr)
啊(嗯)
Pretty woman, stop awhile
漂亮的女人,停下来一会儿
Pretty woman, talk awhile
漂亮的女人,聊一会儿
Pretty woman, give your smile to me
漂亮的女人,把你的微笑给我
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
漂亮的女人,是的,是的,是的
Pretty woman, look my way
漂亮的女人,看看我的方向
Pretty woman, say you'll stay with me
漂亮的女人,说你会和我在一起
'Cause I need you, need you tonight
因为我需要你,今晚需要你
Ah
啊
Pretty woman, don't walk on by
漂亮的女人,不要走过我
Pretty woman, don't make me cry
漂亮的女人,不要让我哭泣
Pretty woman, don't walk away, okay
漂亮的女人,不要走开,好吗?
If that's the way it must be, okay
如果这就是必须的方式,好吧
I guess I'll go on home, it's late
我想我会回家,现在已经很晚了
There'll be tomorrow night, but wait, what do I see?
明天晚上还有,但等等,我看到了什么?
She's walking back to me
她正在走回我这里
Whoa, whoa, pretty woman
哇,哇,漂亮的女人