Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, oh
You live in my dream state
Relocate my fantasy
I stay in reality
You live in my dream state
Any time I count sheep
That's the only time we make up, make up
You exist behind my eyelids, my eyelids
Now I don't wanna wake up
20/20, 20/20 vision
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
I wonder if you look both ways
When you cross my mind
I said, I said
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
You're the one that's always running through my daydream, I
I can only see your face when I close my eyes
Can I get a kiss?
And can you make it last forever?
I said, I'm 'bout to go to war
I don't know if I'ma see you again
Can I get a kiss? (Can I?)
And can you make it last forever? (Can you)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
I don't know if I'ma see you again
(Ayy, switch it up)
I said, okay, okay, okay, okie-dokie, my infatuation
Is translatin' to another form of what you call it? (Love)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you, I've been lookin'
Stop the waitin' 'fore I stop the chasin' like a alcoholic
You don't understand me, what the fuck do you mean?
It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie
Ugh
20/20, 20/20 vision
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
I wonder if you look both ways
When you cross my mind
I said, I said
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
You're the one that's always running through my daydream, I
I can only see your face when I close my eyes (so)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
I said I'm 'bout to go to war
I don't know if I'ma see you again (see you again)
Can I get a kiss? (Can I?)
And can you make it last forever? (Can you?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
I don't know if I'ma see you again
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
One more time?
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, oh
Okay, okay, oh
You live in my dream state
Tu vivi nel mio stato di sogno
Relocate my fantasy
Spostare la mia fantasia
I stay in reality
Io rimango nella realtà
You live in my dream state
Tu vivi nel mio stato di sogno
Any time I count sheep
Ogni volta che conto le pecore
That's the only time we make up, make up
Questa è l'unica volta che facciamo pace, facciamo pace
You exist behind my eyelids, my eyelids
Tu esiste dietro le mie palpebre, le mie palpebre
Now I don't wanna wake up
Ora non voglio svegliarmi
20/20, 20/20 vision
Visione 20/20, 20/20
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
Cupido mi ha colpito, Cupido mi ha colpito con precisione
I wonder if you look both ways
Mi chiedo se guardi da entrambi le parti
When you cross my mind
Quando attraversi la mia mente
I said, I said
Ho detto, ho detto
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
Sono stanco di, stanco di, stanco di, stanco di inseguire
You're the one that's always running through my daydream, I
Tu sei l'unica che corre sempre attraverso il mio sogno ad occhi aperti, io
I can only see your face when I close my eyes
Io posso solo vedere la tua faccia quando chiudo i miei occhi (uh-huh)
Can I get a kiss?
Posso avere un bacio?
And can you make it last forever?
E puoi farlo durare per sempre?
I said, I'm 'bout to go to war
Ho detto, sto per andare in guerra (uh-huh)
I don't know if I'ma see you again
Non so se ti vedrò di nuovo
Can I get a kiss? (Can I?)
Posso darti un bacio? (Posso?)
And can you make it last forever? (Can you)
E puoi farlo durare per sempre? (Puoi?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
Ho detto, sto per andare in guerra (sto per)
I don't know if I'ma see you again
Non so se ti vedrò di nuovo
(Ayy, switch it up)
(Ugh, cambialo)
I said, okay, okay, okay, okie-dokie, my infatuation
Ho detto, okay, okay, okay, okie-dokie, la mia infatuazione
Is translatin' to another form of what you call it? (Love)
Si sta traducendo in un'altra forma di come la chiami? (Amore)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you, I've been lookin'
Oh sì, oh sì, oh sì, non ti ho incontrato, sto cercando
Stop the waitin' 'fore I stop the chasin' like a alcoholic
Smetti l'attesa prima che io smetta di inseguire come un alcolico
You don't understand me, what the fuck do you mean?
Non mi capisci, che cazzo dici?
It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes
Sono le loro guance rosee, sì, sono i loro occhi colo sporco
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
Te freddo zuccherato al miele, calabrone sulla scena
Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie
Sì, rinuncerei alla mia panetteria per un pezzo della tua torta
Ugh
Ugh
20/20, 20/20 vision
Visione 20/20, 20/20
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
Cupido mi ha colpito, Cupido mi ha colpito con precisione
I wonder if you look both ways
Mi chiedo se guardi da entrambi le parti
When you cross my mind
Quando attraversi la mia mente
I said, I said
Ho detto, ho detto
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
Sono stanco di, stanco di, stanco di, stanco di inseguire
You're the one that's always running through my daydream, I
Tu sei l'unica che corre sempre attraverso il mio sogno ad occhi aperti, io
I can only see your face when I close my eyes (so)
Io posso solo vedere la tua faccia quando chiudo i miei occhi (uh-huh)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
Posso avere un bacio?
And can you make it last forever? (Make it last forever)
E puoi farlo durare per sempre?
I said I'm 'bout to go to war
Ho detto, sto per andare in guerra (uh-huh)
I don't know if I'ma see you again (see you again)
Non so se ti vedrò di nuovo
Can I get a kiss? (Can I?)
Posso darti un bacio? (Posso?)
And can you make it last forever? (Can you?)
E puoi farlo durare per sempre? (Puoi?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
Ho detto, sto per andare in guerra (sto per)
I don't know if I'ma see you again
Non so se ti vedrò di nuovo
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
One more time?
Un'altra volta?
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, oh
Okay, okay, oh
You live in my dream state
Você vive no meu mundo do sonho
Relocate my fantasy
Mudar minha fantasia de endereço
I stay in reality
Eu permaneço na realidade
You live in my dream state
Você vive no meu mundo do sonho
Any time I count sheep
Toda vez que eu conto ovelhas
That's the only time we make up, make up
Essa é a única maneira de ficarmos juntos de novo
You exist behind my eyelids, my eyelids
Você existe atrás das minhas pálpebras, minhas pálpebras
Now I don't wanna wake up
Eu não quero acordar mais
20/20, 20/20 vision
Visão perfeita, visão perfeita
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
O cupido me acertou, o Cupido me acertou com precisão
I wonder if you look both ways
Eu me pergunto se você olha para os dois lados
When you cross my mind
Quando atravessa minha mente
I said, I said
Eu disse, eu disse
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
Estou cansado de, cansado de perseguir
You're the one that's always running through my daydream, I
Você é sempre aquela que corre pelos meus devaneios, eu
I can only see your face when I close my eyes
Só consigo ver o seu rosto quando fecho meus olhos (uh, huh)
Can I get a kiss?
Posso ganhar um beijo?
And can you make it last forever?
E você pode fazer ele durar para sempre?
I said, I'm 'bout to go to war
Eu disse que estou indo para a guerra (uh-huh)
I don't know if I'ma see you again
Eu não sei se eu vou ver você de novo
Can I get a kiss? (Can I?)
Posso ganhar um beijo? (Posso?)
And can you make it last forever? (Can you)
E você pode fazer ele durar para sempre? (Você pode?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
Eu disse que estou indo para a guerra (indo para)
I don't know if I'ma see you again
Eu não sei se vou ver você de novo
(Ayy, switch it up)
(Uh, mude isso)
I said, okay, okay, okay, okie-dokie, my infatuation
Eu disse, okay, okay, okay, minha paixão
Is translatin' to another form of what you call it? (Love)
Está traduzida para outra forma que você chama? (Amor)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you, I've been lookin'
Oh, sim, sim, sim, sim, sim, eu ainda não conheci você, tenho buscado
Stop the waitin' 'fore I stop the chasin' like a alcoholic
Não continue me deixando esperando ou eu paro de perseguir como um alcoólatra
You don't understand me, what the fuck do you mean?
Você não me entende, o que diabos você quer dizer?
It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes
São as suas bochechas rosadas, sim, são os seus olhos escuros
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
Chá gelado com açúcar e mel, abelha em cena
Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie
Sim, eu largaria minha padaria para ter um pedaço da sua rosca
Ugh
Ugh!
20/20, 20/20 vision
Visão perfeita, visão perfeita
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
O cupido me acertou, o Cupido me acertou com precisão
I wonder if you look both ways
Eu me pergunto se você olha para os dois lados
When you cross my mind
Quando atravessa minha mente
I said, I said
Eu disse, eu disse
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
Estou cansado de, cansado de, cansado de, cansado de perseguir
You're the one that's always running through my daydream, I
Você é sempre aquela que corre pelos meus devaneios, eu
I can only see your face when I close my eyes (so)
Só consigo ver o seu rosto quando fecho meus olhos (então)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
Posso ganhar um beijo? (Posso ganhar um beijo?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
E você pode fazer ele durar para sempre? (Oh, para sempre)
I said I'm 'bout to go to war
Eu disse que estou indo para a guerra
I don't know if I'ma see you again (see you again)
Eu não sei se eu vou ver você de novo (ver você de novo)
Can I get a kiss? (Can I?)
Posso ganhar um beijo? (Posso)
And can you make it last forever? (Can you?)
E você pode fazer ele durar para sempre? (Você pode?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
Eu disse que estou indo para a guerra (indo para)
I don't know if I'ma see you again
Eu não sei se eu vou ver você de novo
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
One more time?
Mais uma vez?
Okay, okay, okay, okay
Bien, bien, bien, bien
Okay, okay, oh
Bien, bien, oh
You live in my dream state
Vives en mi estado de sueño
Relocate my fantasy
Reubica mi fantasía
I stay in reality
Me quedo en la realidad
You live in my dream state
Vives en mi estado de sueño
Any time I count sheep
Cada vez que cuento ovejas
That's the only time we make up, make up
Es el único momento en el que nos reconciliamos, nos reconciliamos
You exist behind my eyelids, my eyelids
Existes detrás de mis párpados, mis párpados
Now I don't wanna wake up
Ahora no quiero despertar
20/20, 20/20 vision
Visión 20/20, 20/20
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
Cupido me dio, Cupido me dio con precisión
I wonder if you look both ways
Me pregunto si miras a ambos lados
When you cross my mind
Cuando cruzas mi mente
I said, I said
Dije, dije
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
Estoy harto de, harto de, harto de, harto de perseguir
You're the one that's always running through my daydream, I
Tú eres la que siempre recorre mi sueño diurno, yo
I can only see your face when I close my eyes
Solo puedo ver tu cara cuando cierro los ojos (ajá)
Can I get a kiss?
¿Me das un beso?
And can you make it last forever?
¿Y puedes hacer que dure para siempre?
I said, I'm 'bout to go to war
Dije, estoy a punto de ir a la guerra (ajá)
I don't know if I'ma see you again
No sé si te vuelva a ver
Can I get a kiss? (Can I?)
¿Me das un beso? (¿Me das?)
And can you make it last forever? (Can you)
¿Y puedes hacer que dure para siempre? (¿Puedes?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
Dije que estoy a punto de ir a la guerra (a punto)
I don't know if I'ma see you again
No sé si te vuelva a ver
(Ayy, switch it up)
(Uf, cambia de tema)
I said, okay, okay, okay, okie-dokie, my infatuation
Dije, bien, bien, bien, bientos, mi infatuación
Is translatin' to another form of what you call it? (Love)
¿Se traduce a otra forma de qué lo llaman? (Amor)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you, I've been lookin'
Oh sí, oh sí, oh sí, no te he conocido, he estado buscando
Stop the waitin' 'fore I stop the chasin' like a alcoholic
Deja de esperar antes de que deje de perseguir como un alcohólico
You don't understand me, what the fuck do you mean?
No me entiendes, ¿qué vergas quieres decir?
It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes
Son las mejillas teñidas de rosa, sí, son los ojos color tierra
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
Té helado con miel de azúcar, abejorro en la escena
Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie
Sí, dejaría mi pastelería para tener un trozo de tu pay
Ugh
Uf
20/20, 20/20 vision
Visión 20/20, 20/20
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
Cupido me dio, Cupido me dio con precisión
I wonder if you look both ways
Me pregunto si miras a ambos lados
When you cross my mind
Cuando cruzas mi mente
I said, I said
Dije, dije
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
Estoy harto de, harto de, harto de, harto de perseguir
You're the one that's always running through my daydream, I
Tú eres la que siempre recorre mi sueño diurno, yo
I can only see your face when I close my eyes (so)
Solo puedo ver tu cara cuando cierro los ojos (entonces)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
¿Me das un beso? (¿Me das un beso?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
¿Y puedes hacer que dure para siempre? (Dure para siempre)
I said I'm 'bout to go to war
Dije, estoy a punto de ir a la guerra
I don't know if I'ma see you again (see you again)
No sé si te vuelva a ver (vuelva a ver)
Can I get a kiss? (Can I?)
¿Me das un beso? (¿Me das?)
And can you make it last forever? (Can you?)
¿Y puedes hacer que dure para siempre? (¿Puedes?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
Dije que estoy a punto de ir a la guerra (a punto)
I don't know if I'ma see you again
No sé si te vuelva a ver
Okay, okay, okay, okay
Bien, bien, bien, bien
Okay, okay, okay, oh
Bien, bien, bien, oh
Okay, okay, okay, okay
Bien, bien, bien, bien
Okay, okay, okay, oh
Bien, bien, bien, oh
Okay, okay, okay, okay
Bien, bien, bien, bien
Okay, okay, okay, oh
Bien, bien, bien, oh
Okay, okay, okay, okay
Bien, bien, bien, bien
One more time?
¿Una vez más?
Okay, okay, okay, okay
OK, OK, OK, OK
Okay, okay, oh
OK, OK, oh
You live in my dream state
Tu vis dans mes rêves
Relocate my fantasy
Tu déplaces mes fantasmes
I stay in reality
Je reste dans la réalité
You live in my dream state
Tu vis dans mes rêves
Any time I count sheep
Toutes les fois où je compte les moutons
That's the only time we make up, make up
C'est le seul moment où on le fait, le fait
You exist behind my eyelids, my eyelids
Tu existes derrière mes paupières, mes paupières
Now I don't wanna wake up
Maintenant je ne veux pas me réveiller
20/20, 20/20 vision
10/10, 10/10 de vue
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
Cupidon m'a tiré dessus, Cupidon m'a tiré dessus avec précision
I wonder if you look both ways
Je me demande si tu regardes des deux côtés
When you cross my mind
Quand tu traverses mon esprit
I said, I said
J'ai dit, j'ai dit
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
J'en ai marre de, marre de, marre de, marre de te courir après
You're the one that's always running through my daydream, I
Tu es celle qui traverse toujours mes rêveries, je
I can only see your face when I close my eyes
Je ne vois que ton visage lorsque je ferme les yeux (ah-ah)
Can I get a kiss?
Est-ce que je peux avoir un baiser?
And can you make it last forever?
Et est-ce que tu peux le faire durer pour toujours?
I said, I'm 'bout to go to war
J'ai dit que je suis sur le point de partir à la guerre (ah-ah)
I don't know if I'ma see you again
Je ne sais pas si je te reverrai
Can I get a kiss? (Can I?)
Est-ce que je peux avoir un baiser? (Est-ce que je peux?)
And can you make it last forever? (Can you)
Et est-ce que tu peux le faire durer pour toujours? (Est-ce que tu peux?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
J'ai dit que je suis sur le point de partir à la guerre (sur le point de)
I don't know if I'ma see you again
Je ne sais pas si je te reverrai
(Ayy, switch it up)
(Oh, remplace ça)
I said, okay, okay, okay, okie-dokie, my infatuation
J'ai dit, OK, OK, OK, OK, mon coup de cœur
Is translatin' to another form of what you call it? (Love)
Se traduit par autre chose, comment t'appelles ça? (l'amour)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you, I've been lookin'
Oh ouais, oh ouais, oh ouais, je ne t'ai pas rencontrée, Je cherche à
Stop the waitin' 'fore I stop the chasin' like a alcoholic
Stopper l'attente avant d'arrêter de te courir après comme un alcoolo
You don't understand me, what the fuck do you mean?
Tu ne me comprends pas, qu'est-ce que tu veux dire bordel?
It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes
Ce sont ces joues rosées, ouais, ce sont ces yeux foncés
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
Thé glacé au sucre et au miel, bourdon sur scène
Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie
Ouais, j'abandonnerais ma boulangerie pour avoir une part de ta tarte
Ugh
Oh
20/20, 20/20 vision
10/10, 10/10 de vue
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
Cupidon m'a tiré dessus, Cupidon m'a tiré dessus avec précision
I wonder if you look both ways
Je me demande si tu regardes des deux côtés
When you cross my mind
Quand tu traverses mon esprit
I said, I said
J'ai dit, j'ai dit
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
J'en ai marre de, marre de, marre de, marre de courir après
You're the one that's always running through my daydream, I
Tu es celle qui traverse toujours mes rêveries, je
I can only see your face when I close my eyes (so)
Je ne vois que ton visage lorsque je ferme les yeux (alors)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
Est-ce que je peux avoir un baiser? (Est-ce que je peux avoir un baiser?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
Et est-ce que tu peux le faire durer pour toujours? (faire durer pour toujours)
I said I'm 'bout to go to war
J'ai dit que je suis sur le point de partir à la guerre
I don't know if I'ma see you again (see you again)
Je ne sais pas si je te reverrai (te reverrai)
Can I get a kiss? (Can I?)
Est-ce que je peux avoir un baiser? (Est-ce que je peux?)
And can you make it last forever? (Can you?)
Et est-ce que tu peux le faire durer pour toujours? (Est-ce que tu peux?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
J'ai dit que je suis sur le point de partir à la guerre (sur le point de)
I don't know if I'ma see you again
Je ne sais pas si je te reverrai
Okay, okay, okay, okay
OK, OK, OK, OK
Okay, okay, okay, oh
OK, OK, OK, oh
Okay, okay, okay, okay
OK, OK, OK, OK
Okay, okay, okay, oh
OK, OK, OK, oh
Okay, okay, okay, okay
OK, OK, OK, OK
Okay, okay, okay, oh
OK, OK, OK, oh
Okay, okay, okay, okay
OK, OK, OK, OK
One more time?
Encore une fois?
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, oh
Okay, okay, oh
You live in my dream state
Du lebst in meinem Traumzustand
Relocate my fantasy
Verschiebe meine Fantasie
I stay in reality
Ich bleibe in der Realität
You live in my dream state
Du lebst in meinem Traumzustand
Any time I count sheep
Jedes Mal, wenn ich Schafe zähle
That's the only time we make up, make up
Das ist die einzige Zeit, in der wir uns versöhnen, versöhnen
You exist behind my eyelids, my eyelids
Du existierst hinter meinen Augenlidern, meinen Augenlidern
Now I don't wanna wake up
Jetzt will ich nicht mehr aufwachen
20/20, 20/20 vision
20/20, 20/20 Sicht
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
Amor traf mich, Amor traf mich mit Präzision
I wonder if you look both ways
Ich frage mich, ob du in beide Richtungen schaust
When you cross my mind
Wenn du mir in den Sinn kommst
I said, I said
Ich sagte, ich sagte
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
Ich habe es satt, satt, satt, satt, zu jagen
You're the one that's always running through my daydream, I
Du bist diejenige, die immer durch meinen Tagtraum läuft, ich
I can only see your face when I close my eyes
Ich kann dein Gesicht nur sehen, wenn ich meine Augen schließe (uh-huh)
Can I get a kiss?
Bekomme ich einen Kuss?
And can you make it last forever?
Und kannst du dafür sorgen, dass er ewig dauert?
I said, I'm 'bout to go to war
Ich sagte, ich ziehe in den Krieg (uh-huh)
I don't know if I'ma see you again
Ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehe
Can I get a kiss? (Can I?)
Bekomme ich einen Kuss? (Kann ich?)
And can you make it last forever? (Can you)
Und kannst du dafür sorgen, dass er ewig dauert? (Kannst du)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
Ich sagte, dass ich in den Krieg ziehe (war es grad tun)
I don't know if I'ma see you again
Ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehe
(Ayy, switch it up)
(Ugh, switch it up)
I said, okay, okay, okay, okie-dokie, my infatuation
Ich sagte, okay, okay, okay, okie-dokie, meine Verliebtheit
Is translatin' to another form of what you call it? (Love)
Übersetzt sich in eine andere Form von, wie nennst du es? (Liebe)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you, I've been lookin'
Oh ja, oh ja, oh ja, ich habe dich noch nicht getroffen, ich habe dich gesucht
Stop the waitin' 'fore I stop the chasin' like a alcoholic
Hör auf zu warten, bevor ich aufhöre zu jagen wie ein Alkoholiker
You don't understand me, what the fuck do you mean?
Du verstehst mich nicht, was zum Teufel meinst du?
It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes
Es sind die rosigen Wangen, ja, es sind die schmutzigen Augen
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
Zucker-Honig-Eistee, Hummeln im Hintern
Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie
Ja, ich würde meine Bäckerei aufgeben, um ein Stück von deinem Kuchen zu haben
Ugh
Hach
20/20, 20/20 vision
20/20, 20/20 Sicht
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
Amor traf mich, Amor traf mich mit Präzision
I wonder if you look both ways
Ich frage mich, ob du in beide Richtungen schaust
When you cross my mind
Wenn du mir in den Sinn kommst
I said, I said
Ich sagte, ich sagte
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
Ich habe es satt, satt, satt, satt, zu jagen
You're the one that's always running through my daydream, I
Du bist diejenige, die immer durch meinen Tagtraum läuft, ich
I can only see your face when I close my eyes (so)
Ich kann dein Gesicht nur sehen, wenn ich meine Augen schließe (und)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
Bekomme ich einen Kuss? (Bekomme ich einen Kuss?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
Und kannst du dafür sorgen, dass er ewig dauert? (Mach dass es ewig dauert)
I said I'm 'bout to go to war
Ich sagte, dass ich in den Krieg ziehe
I don't know if I'ma see you again (see you again)
Ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehen werde (dich wiedersehen)
Can I get a kiss? (Can I?)
Bekomme ich einen Kuss? (Kann ich?)
And can you make it last forever? (Can you?)
Und kannst du dafür sorgen, dass er ewig dauert? (Kannst du?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
Ich sagte, dass ich in den Krieg ziehe (war es grad tun)
I don't know if I'ma see you again
Ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehe
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, oh
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
One more time?
Noch einmal?
Okay, okay, okay, okay
分かった、分かった、分かった、分かった
Okay, okay, oh
分かった、分かった oh
You live in my dream state
君は俺の夢の中に住んでいて
Relocate my fantasy
ファンタジーを移す
I stay in reality
俺は現実の中にいる
You live in my dream state
君は俺の夢の中に住んでいる
Any time I count sheep
俺が羊を数えるといつも
That's the only time we make up, make up
それは俺たちが唯一仲直り、仲直りをする時
You exist behind my eyelids, my eyelids
君は俺の目蓋の、目蓋の裏にいる
Now I don't wanna wake up
もう起きたくないよ
20/20, 20/20 vision
よく見える、目はよく見える
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
キューピッドが俺を打ちぬいた、キューピッドが俺を正確に打ちぬいた
I wonder if you look both ways
君は両方とも見えるのだろうか
When you cross my mind
君のことが頭に浮かんだ時
I said, I said
俺は言った、俺は言った
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
俺は追いかけるのに疲れた、疲れた、疲れた、疲れた
You're the one that's always running through my daydream, I
空想の中でいつも追い求めているのは君だ、俺は
I can only see your face when I close my eyes
目を閉じる時だけ君の顔を見ることができる (uh-huh)
Can I get a kiss?
キスをくれるかい?
And can you make it last forever?
ずっと永遠に続けられるかい?
I said, I'm 'bout to go to war
俺は戦争に行くところだと言った (uh-huh)
I don't know if I'ma see you again
君にまた会えるか分からない
Can I get a kiss? (Can I?)
キスをくれるかい? (くれるかい?)
And can you make it last forever? (Can you)
ずっと永遠に続けられるかい? (できるかい)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
俺は戦争に行くところだと言った (ところだ)
I don't know if I'ma see you again
君にまた会えるか分からない
(Ayy, switch it up)
(Ugh 切り替えるぜ)
I said, okay, okay, okay, okie-dokie, my infatuation
俺は分かった、分かった、分かった、分かったと言った、俺が夢中なのは
Is translatin' to another form of what you call it? (Love)
お前の呼ぶ別のものに変換される? (愛)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you, I've been lookin'
Oh yeah, oh yeah, oh yeah まだ君に会ってない、探してきたんだ
Stop the waitin' 'fore I stop the chasin' like a alcoholic
アルコール依存症のように追うのを止めるまえに待つのを止めて
You don't understand me, what the fuck do you mean?
俺の事を分かってないな、どういう意味だ?
It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes
バラ色の頬、そうさ、汚れた色の瞳
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
甘いアイスティー、匂いに誘われるハチ
Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie
そうさ、君のパイを食べるためにパンは諦めたよ
Ugh
うーん
20/20, 20/20 vision
よく見える、目はよく見える
Cupid hit me, Cupid hit me with precision
キューピッドが俺を打ちぬいた、キューピッドが俺を正確に打ちぬいた
I wonder if you look both ways
君は両方とも見えるのだろうか
When you cross my mind
君のことが頭に浮かんだ時
I said, I said
俺は言った、俺は言った
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
俺は追いかけるのに疲れた、疲れた、疲れた、疲れた
You're the one that's always running through my daydream, I
空想の中でいつも追い求めているのは君だ、俺は
I can only see your face when I close my eyes (so)
目を閉じる時だけ君の顔を見ることができる (だから)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
キスをくれるかい? (キスをくれるかい?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
ずっと永遠に続けられるかい? (永遠に続けられる)
I said I'm 'bout to go to war
俺は戦争に行くところだと言った
I don't know if I'ma see you again (see you again)
君にまた会えるか分からない (また会える)
Can I get a kiss? (Can I?)
キスをくれるかい? (くれるかい?)
And can you make it last forever? (Can you?)
ずっと永遠に続けられるかい? (できるかい?)
I said I'm 'bout to go to war ('bout to)
俺は戦争に行くところだと言った (ところだ)
I don't know if I'ma see you again
君にまた会えるか分からない
Okay, okay, okay, okay
分かった、分かった、分かった、分かった
Okay, okay, okay, oh
分かった、分かった oh
Okay, okay, okay, okay
分かった、分かった、分かった、分かった
Okay, okay, okay, oh
分かった、分かった oh
Okay, okay, okay, okay
分かった、分かった、分かった、分かった
Okay, okay, okay, oh
分かった、分かった oh
Okay, okay, okay, okay
分かった、分かった、分かった、分かった
One more time?
もう一度?