The Outside

Tyler Joseph

Testi Traduzione

I'm already bored
I'm pretty sure I've seen this one before
I've got a long drive, I'll tape my eyes
So I don't fall asleep again
Singing out

Up and down
They're nodding
Heads are moving up and down
You got it
Everybody stand in line
One by one, take a hit, join the club
Kids will try to take my vibes
Or am I on the outside?

(Am I on the outside?)

I've got a long drive, I'll tape my eyes
So I don't fall asleep again
Singing out

Up and down
They're nodding
Heads are moving up and down
You got it
Everybody stand in line
One by one, take a hit, join the club
Kids will try to take my vibes
Or am I on the outside?

(Am I on the outside?)
(Am I on the outside?)

I am a Megalodon, oceans feeling like a pond
Swimming like a beast, underneath they be clinging on
Meteoric rise, in prehistoric times
Now that meteor is coming, coming
I am Megatron, cogs I'm stepping on
Then the little cogs got together, start a renaissance
Switched it up on me, fuel efficiency
On fumes I am running, running, running

Up and down
They're nodding
Heads are moving up and down
You got it
Everybody
Up and down
They're nodding
Heads are moving up and down
You got it
Everybody stand in line
One by one, take a hit, join the club
Kids will try to take my vibes
Or am I on the outside?

(In the summer heat, in the summer heat)
(Drum in the street, drum in the street)

I'm on the outside in the summer heat
You can pay the cover charge, I'm in the street
Little do they know that they can't touch me
I'm vibin', vibin'

I'm on the outside in the summer heat
You can pay the cover charge, I'm in the street
Little do they know that they can't touch me
I'm vibin', vibin', yeah

Yeah
Yeah
Yeah

I'm already bored
Sono già annoiato
I'm pretty sure I've seen this one before
Sono abbastanza sicuro di aver visto questo prima
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Ho un lungo viaggio in macchina, mi metterò del nastro adesivo sugli occhi
So I don't fall asleep again
Così non mi addormento più
Singing out
Cantando
Up and down
Su e giù
They're nodding
Stanno annuendo
Heads are moving up and down
Le teste si muovono su e giù
You got it
Avete capito bene
Everybody stand in line
Tutti in fila
One by one, take a hit, join the club
Uno per uno, prendi un colpo, unisciti al club
Kids will try to take my vibes
I ragazzini cercheranno di prendere le mie sensazioni
Or am I on the outside?
O sono fuori?
(Am I on the outside?)
(Sono fuori?)
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Ho un lungo viaggio in macchina, mi metterò del nastro adesivo sugli occhi
So I don't fall asleep again
Così non mi addormento più
Singing out
Cantando
Up and down
Su e giù
They're nodding
Stanno annuendo
Heads are moving up and down
Le teste si muovono su e giù
You got it
Avete capito bene
Everybody stand in line
Tutti in fila
One by one, take a hit, join the club
Uno per uno, prendi un colpo, unisciti al club
Kids will try to take my vibes
I ragazzini cercheranno di prendere le mie sensazioni
Or am I on the outside?
O sono fuori?
(Am I on the outside?)
(Sono fuori?)
(Am I on the outside?)
(Sono fuori?)
I am a Megalodon, oceans feeling like a pond
Sono un Megalodonte, gli oceani sembrano uno stagno
Swimming like a beast, underneath they be clinging on
Nuotando come una bestia, sotto si aggrappano
Meteoric rise, in prehistoric times
Innalzamento meteorico, in epoca preistorica
Now that meteor is coming, coming
Ora quella meteora sta arrivando, sta arrivando
I am Megatron, cogs I'm stepping on
Sono Megatron, ingranaggi su cui sto calpestando
Then the little cogs got together, start a renaissance
Poi i piccoli ingranaggi si unirono, iniziarono una rinascita
Switched it up on me, fuel efficiency
L'ho acceso su di me, l'efficienza del carburante
On fumes I am running, running, running
Sui fumi corro, corro, corro
Up and down
Su e giù
They're nodding
Stanno annuendo
Heads are moving up and down
Le teste si muovono su e giù
You got it
Avete capito bene
Everybody
Tutti
Up and down
Su e giù
They're nodding
Stanno annuendo
Heads are moving up and down
Le teste si muovono su e giù
You got it
Avete capito bene
Everybody stand in line
Tutti in fila
One by one, take a hit, join the club
Uno per uno, prendi un colpo, unisciti al club
Kids will try to take my vibes
I ragazzini cercheranno di prendere le mie sensazioni
Or am I on the outside?
O sono fuori?
(In the summer heat, in the summer heat)
(Nella calura estiva, nella calura estiva)
(Drum in the street, drum in the street)
(Tamburo per strada, tamburo per strada)
I'm on the outside in the summer heat
Sono fuori nella calura estiva
You can pay the cover charge, I'm in the street
Puoi pagare la copertura, io sono in strada
Little do they know that they can't touch me
Non sanno che non possono toccarmi
I'm vibin', vibin'
Sono rilassato, rilassato
I'm on the outside in the summer heat
Sono fuori nella calura estiva
You can pay the cover charge, I'm in the street
Puoi pagare la copertura, io sono in strada
Little do they know that they can't touch me
Non sanno che non possono toccarmi
I'm vibin', vibin', yeah
Sono rilassato, rilassato, sì
Yeah
Yeah
Yeah
I'm already bored
Eu já estou entediado
I'm pretty sure I've seen this one before
Tenho quase certeza de já ter visto este
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Eu tenho uma longa viagem, vou tapar meus olhos
So I don't fall asleep again
Para que eu não volte a adormecer
Singing out
Cantando
Up and down
Acima e abaixo
They're nodding
Eles estão acenando com a cabeça
Heads are moving up and down
As cabeças estão se movendo para cima e para baixo
You got it
Você conseguiu
Everybody stand in line
Todos na fila
One by one, take a hit, join the club
Um a um, sofra, junte-se ao clube
Kids will try to take my vibes
As crianças tentarão tirar minhas vibrações
Or am I on the outside?
Ou eu estou do lado de fora?
(Am I on the outside?)
(Eu estou do lado de fora?)
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Eu tenho uma longa viagem, vou tapar meus olhos
So I don't fall asleep again
Para que eu não volte a adormecer
Singing out
Cantando
Up and down
Acima e abaixo
They're nodding
Eles estão acenando com a cabeça
Heads are moving up and down
As cabeças estão se movendo para cima e para baixo
You got it
Você conseguiu
Everybody stand in line
Todos na fila
One by one, take a hit, join the club
Um a um, sofra, junte-se ao clube
Kids will try to take my vibes
As crianças tentarão tirar minhas vibrações
Or am I on the outside?
Ou eu estou do lado de fora?
(Am I on the outside?)
(Eu estou do lado de fora?)
(Am I on the outside?)
(Eu estou do lado de fora?)
I am a Megalodon, oceans feeling like a pond
Eu sou um Megalodonte, os oceanos se sentem como um lago
Swimming like a beast, underneath they be clinging on
Nadando como uma besta, por baixo se agarram
Meteoric rise, in prehistoric times
Ascensão meteórica, em tempos pré-históricos
Now that meteor is coming, coming
Agora que o meteoro está vindo, vindo
I am Megatron, cogs I'm stepping on
Eu sou Megatron, engrenagens em que estou pisando
Then the little cogs got together, start a renaissance
Então as pequenas engrenagens se juntaram, iniciaram uma renascença
Switched it up on me, fuel efficiency
Me trocou, eficiência de combustível
On fumes I am running, running, running
Em fumaça estou correndo, correndo, correndo
Up and down
Acima e abaixo
They're nodding
Eles estão acenando com a cabeça
Heads are moving up and down
As cabeças estão se movendo para cima e para baixo
You got it
Você conseguiu
Everybody
Todos
Up and down
Acima e abaixo
They're nodding
Eles estão acenando com a cabeça
Heads are moving up and down
As cabeças estão se movendo para cima e para baixo
You got it
Você conseguiu
Everybody stand in line
Todos na fila
One by one, take a hit, join the club
Um a um, sofra, junte-se ao clube
Kids will try to take my vibes
As crianças tentarão tirar minhas vibrações
Or am I on the outside?
Ou eu estou do lado de fora?
(In the summer heat, in the summer heat)
(No calor do verão, no calor do verão)
(Drum in the street, drum in the street)
(Tambor na rua, tambor na rua)
I'm on the outside in the summer heat
Estou do lado de fora no calor do verão
You can pay the cover charge, I'm in the street
Você pode pagar a taxa de cobertura, eu estou na rua
Little do they know that they can't touch me
Mal sabem eles que não podem me tocar
I'm vibin', vibin'
Eu estou vibrando, vibrando
I'm on the outside in the summer heat
Estou do lado de fora no calor do verão
You can pay the cover charge, I'm in the street
Você pode pagar a taxa de cobertura, eu estou na rua
Little do they know that they can't touch me
Mal sabem eles que não podem me tocar
I'm vibin', vibin', yeah
Eu estou vibrando, vibrando, sim
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Sim
I'm already bored
Ya estoy aburrido
I'm pretty sure I've seen this one before
Estoy bastante seguro de que ya lo he visto antes
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Tengo un viaje largo, me pondré cinta en los ojos
So I don't fall asleep again
Para no volver a dormirme
Singing out
Cantando
Up and down
Arriba y abajo
They're nodding
Están asintiendo
Heads are moving up and down
Las cabezas se mueven hacia arriba y hacia abajo
You got it
Lo tienes
Everybody stand in line
Todos hacen fila
One by one, take a hit, join the club
Uno por uno, recibe el golpe, únete al club
Kids will try to take my vibes
Los niños tratarán de quitarme mi vibra
Or am I on the outside?
¿O estoy afuera?
(Am I on the outside?)
(¿Estoy afuera?)
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Tengo un viaje largo, me pondré cinta en los ojos
So I don't fall asleep again
Para no volver a dormirme
Singing out
Cantando
Up and down
Arriba y abajo
They're nodding
Están asintiendo
Heads are moving up and down
Las cabezas se mueven hacia arriba y hacia abajo
You got it
Lo tienes
Everybody stand in line
Todos hacen fila
One by one, take a hit, join the club
Uno por uno, recibe el golpe, únete al club
Kids will try to take my vibes
Los niños tratarán de quitarme mi vibra
Or am I on the outside?
¿O estoy afuera?
(Am I on the outside?)
(¿Estoy afuera?)
(Am I on the outside?)
(¿Estoy afuera?)
I am a Megalodon, oceans feeling like a pond
Soy un megalodón, los océanos se sienten como estanques
Swimming like a beast, underneath they be clinging on
Nadando como una bestia, por debajo se aferran
Meteoric rise, in prehistoric times
Ascenso meteórico en tiempos prehistóricos
Now that meteor is coming, coming
Ahora está viniendo, está viniendo ese meteorito
I am Megatron, cogs I'm stepping on
Soy Megatron, pisando engranajes
Then the little cogs got together, start a renaissance
Luego los pequeños engranajes se juntan y comienzan un renacimiento
Switched it up on me, fuel efficiency
Cambié, eficiencia del combustible
On fumes I am running, running, running
Funciono con gases
Up and down
Arriba y abajo
They're nodding
Están asintiendo
Heads are moving up and down
Las cabezas se mueven hacia arriba y hacia abajo
You got it
Lo tienes
Everybody
Todos
Up and down
Arriba y abajo
They're nodding
Están asintiendo
Heads are moving up and down
Las cabezas se mueven hacia arriba y hacia abajo
You got it
Lo tienes
Everybody stand in line
Todos hacen fila
One by one, take a hit, join the club
Uno por uno, recibe el golpe, únete al club
Kids will try to take my vibes
Los niños tratarán de quitarme mi vibra
Or am I on the outside?
¿O estoy afuera?
(In the summer heat, in the summer heat)
(En el calor del verano, en el calor del verano)
(Drum in the street, drum in the street)
(Tambores en la calle, tambores en la calle)
I'm on the outside in the summer heat
Estoy afuera en el calor del verano
You can pay the cover charge, I'm in the street
Puedes pagar el precio del cubierto, estoy en la calle
Little do they know that they can't touch me
No saben que no me pueden tocar
I'm vibin', vibin'
Estoy disfrutando la vibra, disfrutando la vibra
I'm on the outside in the summer heat
Estoy afuera en el calor del verano
You can pay the cover charge, I'm in the street
Puedes pagar el precio del cubierto, estoy en la calle
Little do they know that they can't touch me
No saben que no me pueden tocar
I'm vibin', vibin', yeah
Estoy disfrutando la vibra, disfrutando la vibra, sí
Yeah
Yeah
Yeah
I'm already bored
Je m'ennuie déjà
I'm pretty sure I've seen this one before
Je suis presque sûr d’avoir déjà vu ça
I've got a long drive, I'll tape my eyes
J'ai une longue route à faire, je vais scotcher mes yeux
So I don't fall asleep again
Pour ne pas m'endormir pas à nouveau
Singing out
Chanter à voix haute
Up and down
De haut en bas
They're nodding
Ils hochent la tête
Heads are moving up and down
Les têtes bougent de haut en bas
You got it
C’est ça
Everybody stand in line
Tout le monde fait la queue
One by one, take a hit, join the club
Un par un, prenez une taf, rejoignez la boîte
Kids will try to take my vibes
Les enfants vont essayer de capter mes vibrations
Or am I on the outside?
Ou suis-je à l'extérieur ?
(Am I on the outside?)
(Je suis à l'extérieur ?)
I've got a long drive, I'll tape my eyes
J'ai une longue route à faire, je vais scotcher mes yeux
So I don't fall asleep again
Pour ne pas m'endormir pas à nouveau
Singing out
Chanter à voix haute
Up and down
De haut en bas
They're nodding
Ils hochent la tête
Heads are moving up and down
Les têtes bougent de haut en bas
You got it
C’est ça
Everybody stand in line
Tout le monde fait la queue
One by one, take a hit, join the club
Un par un, prenez une taf, rejoignez la boîte
Kids will try to take my vibes
Les enfants vont essayer de capter mes vibrations
Or am I on the outside?
Ou suis-je à l'extérieur ?
(Am I on the outside?)
(Je suis à l'extérieur ?)
(Am I on the outside?)
(Je suis à l'extérieur ?)
I am a Megalodon, oceans feeling like a pond
Je suis un Megalodon, les océans sont semblables à des étangs
Swimming like a beast, underneath they be clinging on
Je nage comme une bête, par dessous ils s'accrochent
Meteoric rise, in prehistoric times
Une ascension fulgurante, aux temps préhistoriques
Now that meteor is coming, coming
Maintenant ce météore arrive, arrive
I am Megatron, cogs I'm stepping on
Je suis Megatron, je marche sur des rouages
Then the little cogs got together, start a renaissance
Puis les petits rouages s’assemblent, c’est une renaissance
Switched it up on me, fuel efficiency
Tout a changé en moi, efficacité énergétique
On fumes I am running, running, running
Avec les vapeurs, je cours, je cours, je cours
Up and down
De haut en bas
They're nodding
Ils hochent la tête
Heads are moving up and down
Les têtes bougent de haut en bas
You got it
C’est ça
Everybody
Tout le monde
Up and down
De haut en bas
They're nodding
Ils hochent la tête
Heads are moving up and down
Les têtes bougent de haut en bas
You got it
C’est ça
Everybody stand in line
Tout le monde fait la queue
One by one, take a hit, join the club
Un par un, prenez une taf, rejoignez la boîte
Kids will try to take my vibes
Les enfants vont essayer de capter mes vibrations
Or am I on the outside?
Ou suis-je à l'extérieur ?
(In the summer heat, in the summer heat)
(Dans la chaleur de l'été, dans la chaleur de l'été)
(Drum in the street, drum in the street)
(Tambour dans la rue, tambour dans la rue)
I'm on the outside in the summer heat
Je suis à l'extérieur dans la chaleur de l'été
You can pay the cover charge, I'm in the street
Vous pouvez payer l'entrée, je suis dans la rue
Little do they know that they can't touch me
Ils ne savent pas qu'ils ne peuvent pas me toucher
I'm vibin', vibin'
Je vibre, je vibre...
I'm on the outside in the summer heat
Je suis à l'extérieur dans la chaleur de l'été
You can pay the cover charge, I'm in the street
Vous pouvez payer l'entrée, je suis dans la rue
Little do they know that they can't touch me
Ils ne savent pas qu'ils ne peuvent pas me toucher
I'm vibin', vibin', yeah
Je vibre, je vibre, ouais
Yeah
Oui
Yeah
Oui
Yeah
Oui
I'm already bored
Ich bin bereits gelangweilt
I'm pretty sure I've seen this one before
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich das hier schon einmal gesehen habe
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Ich habe eine lange Fahrt vor mir, ich werde meine Augen zukleben
So I don't fall asleep again
Damit ich nicht wieder einschlafe
Singing out
Es heraus singen
Up and down
Auf und ab
They're nodding
Sie nicken
Heads are moving up and down
Die Köpfe bewegen sich auf und ab
You got it
Du hast es
Everybody stand in line
Alle in der Schlange stehen
One by one, take a hit, join the club
Einer nach dem anderen, nimm einen Schlag, tritt dem Club bei
Kids will try to take my vibes
Kinder werden versuchen, meine Vibes zu nehmen
Or am I on the outside?
Oder bin ich ein Außenseiter?
(Am I on the outside?)
(Bin ich ein Außenseiter?)
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Ich habe eine lange Fahrt vor mir, ich werde meine Augen zukleben
So I don't fall asleep again
Damit ich nicht wieder einschlafe
Singing out
Es heraus singen
Up and down
Auf und ab
They're nodding
Sie nicken
Heads are moving up and down
Die Köpfe bewegen sich auf und ab
You got it
Du hast es
Everybody stand in line
Alle in der Schlange stehen
One by one, take a hit, join the club
Einer nach dem anderen, nimm einen Schlag, tritt dem Club bei
Kids will try to take my vibes
Kinder werden versuchen, meine Vibes zu nehmen
Or am I on the outside?
Oder bin ich ein Außenseiter?
(Am I on the outside?)
(Bin ich ein Außenseiter?)
(Am I on the outside?)
(Bin ich ein Außenseiter?)
I am a Megalodon, oceans feeling like a pond
Ich bin ein Megalodon, Ozeane fühlen sich an wie ein Teich
Swimming like a beast, underneath they be clinging on
Schwimmen wie ein Tier, darunter klammern sie sich an
Meteoric rise, in prehistoric times
Meteoritenhafter Aufstieg, in prähistorischer Zeit
Now that meteor is coming, coming
Jetzt kommt der Meteor, kommt der Meteor
I am Megatron, cogs I'm stepping on
Ich bin Megatron, Koggen, auf die ich trete
Then the little cogs got together, start a renaissance
Dann kamen die kleinen Rädchen zusammen und starteten eine Renaissance
Switched it up on me, fuel efficiency
Ich habe es umgestellt auf mich, Kraftstoffeffizienz
On fumes I am running, running, running
Ich laufe, laufe, laufe mit dem Rauch
Up and down
Auf und ab
They're nodding
Sie nicken
Heads are moving up and down
Die Köpfe bewegen sich auf und ab
You got it
Du hast es
Everybody
Alle
Up and down
Auf und ab
They're nodding
Sie nicken
Heads are moving up and down
Die Köpfe bewegen sich auf und ab
You got it
Du hast es
Everybody stand in line
Alle in der Schlange stehen
One by one, take a hit, join the club
Einer nach dem anderen, nimm einen Schlag, tritt dem Club bei
Kids will try to take my vibes
Kinder werden versuchen, meine Vibes zu nehmen
Or am I on the outside?
Oder bin ich ein Außenseiter?
(In the summer heat, in the summer heat)
(In der Sommerhitze, in der Sommerhitze)
(Drum in the street, drum in the street)
(Trommel auf der Straße, Trommel auf der Straße)
I'm on the outside in the summer heat
Ich stehe draußen in der Sommerhitze
You can pay the cover charge, I'm in the street
Du kannst den Eintritt zahlen, ich bin auf der Straße
Little do they know that they can't touch me
Sie wissen nicht, dass sie mich nicht berühren können
I'm vibin', vibin'
Ich vibriere, ich vibriere
I'm on the outside in the summer heat
Ich stehe draußen in der Sommerhitze
You can pay the cover charge, I'm in the street
Du kannst den Eintritt zahlen, ich bin auf der Straße
Little do they know that they can't touch me
Sie wissen nicht, dass sie mich nicht berühren können
I'm vibin', vibin', yeah
Ich vibriere, vibriere, ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja

[Перевод песни twenty one pilots - The Outside]

[Куплет 1]
Я уже давно заскучал
Я уверен, что видел это уже раньше
У меня длинный путь, я запишу на пленку все, что вижу
Так что я снова не сплю
Напевая:

[Припев]
Вверх и вниз, они кивают
Головы вверх и вниз, вы уловили это
Все стоят в ряд, (Вверх и вниз, вы уловили это)
Друг за другом, принимай удар, присоединяйся
Дети попробуют перенять мою энергетику
Или же я снаружи?

[Куплет 2]
У меня длинный путь, я запишу на пленку все, что вижу
Так что я снова не сплю
Напевая:

[Припев]
Вверх и вниз, они кивают
Головы вверх и вниз, вы уловили это
Все стоят в ряд, (Вверх и вниз, вы уловили это)
Друг за другом, принимай удар, присоединяйся
Дети попробуют перенять мою энергетику, (Вверх и вниз, вы уловили это)
Или же я снаружи?

[Интерлюдия]
Или же я снаружи?
Или же я снаружи?

[Бридж]
Я - Мегалодон, океан ощущается как пруд. (Как пруд)
Плаваю как эта тварь, на глубине, они прицепляются. (Цепляются)
Метеоритный дождь в доисторические времена
Сейчас этот метеорит вот-вот упадет, упадет
Я - Мегатрон, железки, на которые я наступаю
Затем эти маленькие железки собираются вместе, начинается возрождение
Включи меня, топливо горит
Весь в дыму я бегу, бегу, бегу

[Припев]
Вверх и вниз, они кивают
Головы вверх и вниз, вы уловили это
Все стоят в ряд, (Вверх и вниз, вы уловили это)
Друг за другом, принимай удар, присоединяйся
Дети попробуют перенять мою энергетику, (Вверх и вниз, вы уловили это)
Или же я снаружи?

[Аутро]
Летняя жара, летняя жара
Я на улице, я на улице
Я снаружи
Летняя жара. (Летняя жара)
Вы можете купить укрытие
Я на улице. (Я на улице)
Они мало, что знали:
Они не могут дотронуться до меня. (Дотронуться до меня)
Моя аура, аура, да
Да
Да
Да

[Bölüm 1]
Şimdiden sıkıldım
Bunu daha önce gördüğüme eminim
Uzun bir yolculuktayım, gözlerimi bantlayacağım
Böylece tekrar uyuyakalmam
Şarkı söylüyorum

[Nakarat]
Yukarı ve aşağı, başlarını sallıyorlar
Kafalar yukarı ve aşağı hareket ediyor
Kavradın
Herkes sıraya girsin
Teker teker, nişan al kulübe katıl
Çocuklar hislerimi almaya çalışıyorlar
Yoksa ben mi dışarıdayım?

[Bölüm 2]
Uzun bir yolculuktayım, gözlerimi bantlayacağım
Bu yüzden tekrar uyuyakalmam
Şarkı söylüyorum

[Nakarat]
Yukarı ve aşağı, başlarını sallıyorlar
Kafalar yukarı ve aşağı hareket ediyor
Kavradın
Herkes sıraya girsin
Teker teker, nişan al kulübe katıl
Çocuklar hislerimi almaya çalışıyorlar
Yoksa ben mi dışarıdayım?

[Bölüm 3]
Ben bir Megalodon'um
Okyanuslar gölet gibi hissettiriyor
Bir canavar gibi yüz, altında tutunurlar
Tarih öncesi zamanlarda meteorik yükseliş
Şimdi bu meteor geliyor, geliyor
Ben Megatron'um, bastığım dişliler
Sonra küçük dişililer bir araya gelerek bir Rönesans başlatıyor
Beni değiştir, yakıt verimliliği
Dumanlarda koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum

[Nakarat]
Yukarı ve aşağı, başlarını sallıyorlar
Kafalar yukarı ve aşağı hareket ediyor
Kavradın
Herkes yukarı ve aşağı, başlarını sallıyorlar
Kafalar yukarı ve aşağı hareket ediyor
Kavradın
Herkes sıraya girsin
Teker teker, nişan al kulübe katıl
Çocuklar hislerimi almaya çalışıyorlar
Yoksa ben mi dışarıdayım?

[Çıkış]
Dışarıdayım
Yaz sıcağında
Kapak ücretini ödeyebilirsiniz
Ben sokaktayım
Çok az biliyorlardı
Bana dokunamayacaklarını
Eğleniyorum, eğleniyorum
Dışarıdayım
Yaz sıcağında
Kapak ücretini ödeyebilirsiniz
Ben sokaktayım
Çok az biliyorlardı
Bana dokunamayacaklarını
Eğleniyorum, eğleniyorum

Curiosità sulla canzone The Outside di Twenty One Pilots

Quando è stata rilasciata la canzone “The Outside” di Twenty One Pilots?
La canzone The Outside è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Scaled and Icy”.
Chi ha composto la canzone “The Outside” di di Twenty One Pilots?
La canzone “The Outside” di di Twenty One Pilots è stata composta da Tyler Joseph.

Canzoni più popolari di Twenty One Pilots

Altri artisti di Alternative rock