Taxi Cab

Tyler Joseph

Testi Traduzione

I wanna fall inside your ghost
And fill up every hole inside my mind
And I want everyone to know
That I am half a soul divided

Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Either way you're by my side until my dying days
And if I'm not there and I'm far away
I said, don't be afraid
I said, don't be afraid
We're going home

I wanna strip myself of breath
A breathless beast of death I've made for you
A mortal writing piece of song
Will help me carry on
But these you heard

Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Either way you're by my side until my dying days
And if I'm not there and I'm far away
I said, don't be afraid
I said, don't be afraid
We're going home

So the hearse ran out of gas
A passenger purse and grabbed a map
And the driver inside it contrived a new route to save the past
And checked his watch and grabbed a cab
A beautifully planned taxi cab
A cab, had it cleared out back
And two men started to unpack

Driving once again
But now this time there were three men
And then I heard one of them say
I know the night will turn to gray
I know the stars will start to fade
When all the darkness fades away
We had to steal him from his fate
So he could see another day

Then I cracked open my box
Someone must have picked the lock
A little light revealed the spot
Where my fingernails had fought
Then I pushed it open more,
Pushing up against the door
Then I sat up off the floor
And found the breath I was searching for

Then there were three men up front
All I saw were backs of heads
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
And then one turned around to say
We're driving toward the morning sun
Where all your blood is washed away
And all you did will be undone

I said, don't be afraid
I said, don't be afraid

I wanna fall inside your ghost
Voglio cadere dentro il tuo fantasma
And fill up every hole inside my mind
E riempire ogni buco nella mia mente
And I want everyone to know
E voglio che tutti sappiano
That I am half a soul divided
Che io sono mezza anima divisa
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
A volte moriremo e a volte voleremo via
Either way you're by my side until my dying days
In ogni caso sei al mio fianco fino ai miei giorni finali
And if I'm not there and I'm far away
E se non ci sono e sono lontano
I said, don't be afraid
Ho detto, non avere paura
I said, don't be afraid
Ho detto, non avere paura
We're going home
Stiamo tornando a casa
I wanna strip myself of breath
Voglio privarmi del respiro
A breathless beast of death I've made for you
Una bestia senza respiro di morte che ho fatto per te
A mortal writing piece of song
Un pezzo di canzone mortale
Will help me carry on
Mi aiuterà a continuare
But these you heard
Ma questi li hai sentiti
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
A volte moriremo e a volte voleremo via
Either way you're by my side until my dying days
In ogni caso sei al mio fianco fino ai miei giorni finali
And if I'm not there and I'm far away
E se non ci sono e sono lontano
I said, don't be afraid
Ho detto, non avere paura
I said, don't be afraid
Ho detto, non avere paura
We're going home
Stiamo tornando a casa
So the hearse ran out of gas
Così l'auto funebre è rimasta senza benzina
A passenger purse and grabbed a map
Una borsa da passeggero e ha preso una mappa
And the driver inside it contrived a new route to save the past
E l'autista dentro ha escogitato un nuovo percorso per salvare il passato
And checked his watch and grabbed a cab
E ha controllato l'orologio e ha preso un taxi
A beautifully planned taxi cab
Un taxi splendidamente pianificato
A cab, had it cleared out back
Un taxi, lo aveva sgomberato dietro
And two men started to unpack
E due uomini hanno iniziato a disfare i bagagli
Driving once again
Guidando ancora una volta
But now this time there were three men
Ma ora questa volta c'erano tre uomini
And then I heard one of them say
E poi ho sentito uno di loro dire
I know the night will turn to gray
So che la notte diventerà grigia
I know the stars will start to fade
So che le stelle inizieranno a sbiadire
When all the darkness fades away
Quando tutta l'oscurità svanirà
We had to steal him from his fate
Dovevamo rubarlo al suo destino
So he could see another day
Così potrebbe vedere un altro giorno
Then I cracked open my box
Poi ho aperto la mia scatola
Someone must have picked the lock
Qualcuno deve aver scassinato la serratura
A little light revealed the spot
Una piccola luce ha rivelato il punto
Where my fingernails had fought
Dove le mie unghie avevano lottato
Then I pushed it open more,
Poi l'ho spinta aperta di più,
Pushing up against the door
Spingendo contro la porta
Then I sat up off the floor
Poi mi sono alzato dal pavimento
And found the breath I was searching for
E ho trovato il respiro che stavo cercando
Then there were three men up front
Poi c'erano tre uomini davanti
All I saw were backs of heads
Tutto quello che vedevo erano le teste di schiena
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
E poi ho chiesto loro se sono vivo e bene o se sto sognando morto
And then one turned around to say
E poi uno si è girato per dire
We're driving toward the morning sun
Stiamo guidando verso il sole del mattino
Where all your blood is washed away
Dove tutto il tuo sangue viene lavato via
And all you did will be undone
E tutto quello che hai fatto sarà annullato
I said, don't be afraid
Ho detto, non avere paura
I said, don't be afraid
Ho detto, non avere paura
I wanna fall inside your ghost
Eu quero cair dentro do seu fantasma
And fill up every hole inside my mind
E preencher todos os buracos dentro da minha mente
And I want everyone to know
E eu quero que todos saibam
That I am half a soul divided
Que eu sou metade de uma alma dividida
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Às vezes vamos morrer e às vezes vamos voar para longe
Either way you're by my side until my dying days
De qualquer forma, você está ao meu lado até meus últimos dias
And if I'm not there and I'm far away
E se eu não estiver lá e estiver longe
I said, don't be afraid
Eu disse, não tenha medo
I said, don't be afraid
Eu disse, não tenha medo
We're going home
Estamos indo para casa
I wanna strip myself of breath
Eu quero me despir da respiração
A breathless beast of death I've made for you
Uma besta sem fôlego de morte que fiz para você
A mortal writing piece of song
Um mortal escrevendo um pedaço de canção
Will help me carry on
Vai me ajudar a continuar
But these you heard
Mas esses você ouviu
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Às vezes vamos morrer e às vezes vamos voar para longe
Either way you're by my side until my dying days
De qualquer forma, você está ao meu lado até meus últimos dias
And if I'm not there and I'm far away
E se eu não estiver lá e estiver longe
I said, don't be afraid
Eu disse, não tenha medo
I said, don't be afraid
Eu disse, não tenha medo
We're going home
Estamos indo para casa
So the hearse ran out of gas
Então o carro fúnebre ficou sem gasolina
A passenger purse and grabbed a map
Uma bolsa de passageiro e pegou um mapa
And the driver inside it contrived a new route to save the past
E o motorista dentro dele criou uma nova rota para salvar o passado
And checked his watch and grabbed a cab
E checou seu relógio e pegou um táxi
A beautifully planned taxi cab
Um táxi lindamente planejado
A cab, had it cleared out back
Um táxi, tinha limpado por trás
And two men started to unpack
E dois homens começaram a desempacotar
Driving once again
Dirigindo mais uma vez
But now this time there were three men
Mas agora desta vez eram três homens
And then I heard one of them say
E então eu ouvi um deles dizer
I know the night will turn to gray
Eu sei que a noite vai virar cinza
I know the stars will start to fade
Eu sei que as estrelas vão começar a desaparecer
When all the darkness fades away
Quando toda a escuridão desaparecer
We had to steal him from his fate
Tivemos que roubá-lo de seu destino
So he could see another day
Para que ele pudesse ver outro dia
Then I cracked open my box
Então eu abri minha caixa
Someone must have picked the lock
Alguém deve ter escolhido a fechadura
A little light revealed the spot
Uma pequena luz revelou o local
Where my fingernails had fought
Onde minhas unhas haviam lutado
Then I pushed it open more,
Então eu a empurrei mais aberta,
Pushing up against the door
Empurrando contra a porta
Then I sat up off the floor
Então eu me levantei do chão
And found the breath I was searching for
E encontrei a respiração que estava procurando
Then there were three men up front
Então havia três homens na frente
All I saw were backs of heads
Tudo que eu vi foram costas de cabeças
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
E então eu perguntei a eles se estou vivo e bem ou se estou sonhando morto
And then one turned around to say
E então um se virou para dizer
We're driving toward the morning sun
Estamos dirigindo em direção ao sol da manhã
Where all your blood is washed away
Onde todo o seu sangue é lavado
And all you did will be undone
E tudo que você fez será desfeito
I said, don't be afraid
Eu disse, não tenha medo
I said, don't be afraid
Eu disse, não tenha medo
I wanna fall inside your ghost
Quiero caer dentro de tu fantasma
And fill up every hole inside my mind
Y llenar cada agujero en mi mente
And I want everyone to know
Y quiero que todos sepan
That I am half a soul divided
Que soy medio alma dividida
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
A veces moriremos y a veces volaremos lejos
Either way you're by my side until my dying days
De cualquier manera, estás a mi lado hasta mis últimos días
And if I'm not there and I'm far away
Y si no estoy allí y estoy lejos
I said, don't be afraid
Dije, no tengas miedo
I said, don't be afraid
Dije, no tengas miedo
We're going home
Nos vamos a casa
I wanna strip myself of breath
Quiero despojarme de aliento
A breathless beast of death I've made for you
Una bestia sin aliento de muerte que he hecho para ti
A mortal writing piece of song
Un mortal escribiendo una pieza de canción
Will help me carry on
Me ayudará a seguir adelante
But these you heard
Pero estos has escuchado
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
A veces moriremos y a veces volaremos lejos
Either way you're by my side until my dying days
De cualquier manera, estás a mi lado hasta mis últimos días
And if I'm not there and I'm far away
Y si no estoy allí y estoy lejos
I said, don't be afraid
Dije, no tengas miedo
I said, don't be afraid
Dije, no tengas miedo
We're going home
Nos vamos a casa
So the hearse ran out of gas
Así que el coche fúnebre se quedó sin gas
A passenger purse and grabbed a map
Un pasajero tomó su bolso y agarró un mapa
And the driver inside it contrived a new route to save the past
Y el conductor dentro ideó una nueva ruta para salvar el pasado
And checked his watch and grabbed a cab
Y miró su reloj y tomó un taxi
A beautifully planned taxi cab
Un taxi bellamente planeado
A cab, had it cleared out back
Un taxi, lo había despejado por detrás
And two men started to unpack
Y dos hombres comenzaron a desempacar
Driving once again
Conduciendo una vez más
But now this time there were three men
Pero ahora esta vez había tres hombres
And then I heard one of them say
Y entonces escuché a uno de ellos decir
I know the night will turn to gray
Sé que la noche se volverá gris
I know the stars will start to fade
Sé que las estrellas comenzarán a desvanecerse
When all the darkness fades away
Cuando toda la oscuridad se desvanezca
We had to steal him from his fate
Tuvimos que robarlo de su destino
So he could see another day
Para que pudiera ver otro día
Then I cracked open my box
Entonces abrí mi caja
Someone must have picked the lock
Alguien debe haber forzado la cerradura
A little light revealed the spot
Una pequeña luz reveló el lugar
Where my fingernails had fought
Donde mis uñas habían luchado
Then I pushed it open more,
Entonces lo empujé más abierto,
Pushing up against the door
Empujando contra la puerta
Then I sat up off the floor
Entonces me levanté del suelo
And found the breath I was searching for
Y encontré el aliento que estaba buscando
Then there were three men up front
Entonces había tres hombres al frente
All I saw were backs of heads
Todo lo que vi fueron las espaldas de las cabezas
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
Y entonces les pregunté si estoy vivo y bien o si estoy soñando muerto
And then one turned around to say
Y entonces uno se volvió para decir
We're driving toward the morning sun
Estamos conduciendo hacia el sol de la mañana
Where all your blood is washed away
Donde toda tu sangre es lavada
And all you did will be undone
Y todo lo que hiciste será deshecho
I said, don't be afraid
Dije, no tengas miedo
I said, don't be afraid
Dije, no tengas miedo
I wanna fall inside your ghost
Je veux tomber dans ton fantôme
And fill up every hole inside my mind
Et remplir chaque trou dans mon esprit
And I want everyone to know
Et je veux que tout le monde sache
That I am half a soul divided
Que je suis une âme divisée en deux
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Parfois nous mourrons et parfois nous nous envolerons
Either way you're by my side until my dying days
De toute façon, tu es à mes côtés jusqu'à mes derniers jours
And if I'm not there and I'm far away
Et si je ne suis pas là et que je suis loin
I said, don't be afraid
J'ai dit, n'aie pas peur
I said, don't be afraid
J'ai dit, n'aie pas peur
We're going home
Nous rentrons à la maison
I wanna strip myself of breath
Je veux me dépouiller de mon souffle
A breathless beast of death I've made for you
Une bête sans souffle de la mort que j'ai faite pour toi
A mortal writing piece of song
Un morceau de chanson mortel
Will help me carry on
M'aidera à continuer
But these you heard
Mais ceux-ci tu as entendu
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Parfois nous mourrons et parfois nous nous envolerons
Either way you're by my side until my dying days
De toute façon, tu es à mes côtés jusqu'à mes derniers jours
And if I'm not there and I'm far away
Et si je ne suis pas là et que je suis loin
I said, don't be afraid
J'ai dit, n'aie pas peur
I said, don't be afraid
J'ai dit, n'aie pas peur
We're going home
Nous rentrons à la maison
So the hearse ran out of gas
Alors le corbillard est tombé en panne d'essence
A passenger purse and grabbed a map
Un passager a pris son sac à main et a attrapé une carte
And the driver inside it contrived a new route to save the past
Et le chauffeur à l'intérieur a conçu un nouvel itinéraire pour sauver le passé
And checked his watch and grabbed a cab
Et a regardé sa montre et a pris un taxi
A beautifully planned taxi cab
Un taxi magnifiquement planifié
A cab, had it cleared out back
Un taxi, avait dégagé à l'arrière
And two men started to unpack
Et deux hommes ont commencé à déballer
Driving once again
Conduisant une fois de plus
But now this time there were three men
Mais cette fois il y avait trois hommes
And then I heard one of them say
Et puis j'ai entendu l'un d'eux dire
I know the night will turn to gray
Je sais que la nuit va se transformer en gris
I know the stars will start to fade
Je sais que les étoiles vont commencer à s'estomper
When all the darkness fades away
Quand toute l'obscurité s'estompe
We had to steal him from his fate
Nous avons dû le voler à son destin
So he could see another day
Pour qu'il puisse voir un autre jour
Then I cracked open my box
Puis j'ai ouvert ma boîte
Someone must have picked the lock
Quelqu'un a dû forcer la serrure
A little light revealed the spot
Une petite lumière a révélé l'endroit
Where my fingernails had fought
Où mes ongles avaient combattu
Then I pushed it open more,
Puis je l'ai poussé à ouvrir plus,
Pushing up against the door
Poussant contre la porte
Then I sat up off the floor
Puis je me suis levé du sol
And found the breath I was searching for
Et j'ai trouvé le souffle que je cherchais
Then there were three men up front
Puis il y avait trois hommes à l'avant
All I saw were backs of heads
Tout ce que je voyais, c'était le dos des têtes
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
Et puis je leur ai demandé si je suis vivant et bien ou si je rêve mort
And then one turned around to say
Et puis l'un d'eux s'est retourné pour dire
We're driving toward the morning sun
Nous conduisons vers le soleil du matin
Where all your blood is washed away
Où tout ton sang est lavé
And all you did will be undone
Et tout ce que tu as fait sera défait
I said, don't be afraid
J'ai dit, n'aie pas peur
I said, don't be afraid
J'ai dit, n'aie pas peur
I wanna fall inside your ghost
Ich möchte in deinem Geist versinken
And fill up every hole inside my mind
Und jede Lücke in meinem Verstand füllen
And I want everyone to know
Und ich möchte, dass jeder weiß
That I am half a soul divided
Dass ich eine halbe Seele bin, geteilt
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Manchmal werden wir sterben und manchmal werden wir wegfliegen
Either way you're by my side until my dying days
So oder so, du bist an meiner Seite bis zu meinen sterbenden Tagen
And if I'm not there and I'm far away
Und wenn ich nicht da bin und weit weg bin
I said, don't be afraid
Ich sagte, hab keine Angst
I said, don't be afraid
Ich sagte, hab keine Angst
We're going home
Wir gehen nach Hause
I wanna strip myself of breath
Ich möchte mich des Atems berauben
A breathless beast of death I've made for you
Ein atemloses Biest des Todes, das ich für dich gemacht habe
A mortal writing piece of song
Ein sterbliches Schreibstück eines Liedes
Will help me carry on
Wird mir helfen weiterzumachen
But these you heard
Aber diese hast du gehört
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Manchmal werden wir sterben und manchmal werden wir wegfliegen
Either way you're by my side until my dying days
So oder so, du bist an meiner Seite bis zu meinen sterbenden Tagen
And if I'm not there and I'm far away
Und wenn ich nicht da bin und weit weg bin
I said, don't be afraid
Ich sagte, hab keine Angst
I said, don't be afraid
Ich sagte, hab keine Angst
We're going home
Wir gehen nach Hause
So the hearse ran out of gas
So ging der Leichenwagen das Benzin aus
A passenger purse and grabbed a map
Eine Passagierbörse und griff nach einer Karte
And the driver inside it contrived a new route to save the past
Und der Fahrer darin ersann eine neue Route, um die Vergangenheit zu retten
And checked his watch and grabbed a cab
Und sah auf seine Uhr und nahm ein Taxi
A beautifully planned taxi cab
Ein wunderschön geplantes Taxi
A cab, had it cleared out back
Ein Taxi, hatte es hinten geräumt
And two men started to unpack
Und zwei Männer begannen auszupacken
Driving once again
Wieder am Fahren
But now this time there were three men
Aber diesmal waren es drei Männer
And then I heard one of them say
Und dann hörte ich einen von ihnen sagen
I know the night will turn to gray
Ich weiß, die Nacht wird zu Grau werden
I know the stars will start to fade
Ich weiß, die Sterne werden anfangen zu verblassen
When all the darkness fades away
Wenn all die Dunkelheit verschwindet
We had to steal him from his fate
Wir mussten ihn vor seinem Schicksal stehlen
So he could see another day
Damit er einen weiteren Tag sehen konnte
Then I cracked open my box
Dann öffnete ich meine Box
Someone must have picked the lock
Jemand muss das Schloss geknackt haben
A little light revealed the spot
Ein kleines Licht enthüllte den Ort
Where my fingernails had fought
Wo meine Fingernägel gekämpft hatten
Then I pushed it open more,
Dann drückte ich es weiter auf,
Pushing up against the door
Drückte gegen die Tür
Then I sat up off the floor
Dann setzte ich mich vom Boden auf
And found the breath I was searching for
Und fand den Atem, den ich suchte
Then there were three men up front
Dann waren da drei Männer vorne
All I saw were backs of heads
Alles, was ich sah, waren Rücken von Köpfen
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
Und dann fragte ich sie, ob ich lebendig und wohl oder träumend tot bin
And then one turned around to say
Und dann drehte sich einer um zu sagen
We're driving toward the morning sun
Wir fahren auf die Morgensonne zu
Where all your blood is washed away
Wo all dein Blut weggespült wird
And all you did will be undone
Und alles, was du getan hast, wird rückgängig gemacht
I said, don't be afraid
Ich sagte, hab keine Angst
I said, don't be afraid
Ich sagte, hab keine Angst
I wanna fall inside your ghost
Aku ingin tenggelam dalam hantumu
And fill up every hole inside my mind
Dan mengisi setiap lubang di pikiranku
And I want everyone to know
Dan aku ingin semua orang tahu
That I am half a soul divided
Bahwa aku adalah setengah jiwa yang terbagi
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Kadang kita akan mati dan kadang kita akan terbang jauh
Either way you're by my side until my dying days
Bagaimanapun juga kamu ada di sisiku sampai hari terakhirku
And if I'm not there and I'm far away
Dan jika aku tidak ada di sana dan aku jauh
I said, don't be afraid
Aku berkata, jangan takut
I said, don't be afraid
Aku berkata, jangan takut
We're going home
Kita akan pulang
I wanna strip myself of breath
Aku ingin melepaskan diri dari nafas
A breathless beast of death I've made for you
Binatang tanpa nafas kematian yang telah kubuat untukmu
A mortal writing piece of song
Sebuah karya tulis fana dari lagu
Will help me carry on
Akan membantuku untuk terus berjalan
But these you heard
Tapi ini sudah kamu dengar
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
Kadang kita akan mati dan kadang kita akan terbang jauh
Either way you're by my side until my dying days
Bagaimanapun juga kamu ada di sisiku sampai hari terakhirku
And if I'm not there and I'm far away
Dan jika aku tidak ada di sana dan aku jauh
I said, don't be afraid
Aku berkata, jangan takut
I said, don't be afraid
Aku berkata, jangan takut
We're going home
Kita akan pulang
So the hearse ran out of gas
Jadi mobil jenazah kehabisan bensin
A passenger purse and grabbed a map
Seorang penumpang mengambil tas dan peta
And the driver inside it contrived a new route to save the past
Dan sopir di dalamnya merancang rute baru untuk menyelamatkan masa lalu
And checked his watch and grabbed a cab
Dan memeriksa jamnya dan mengambil taksi
A beautifully planned taxi cab
Sebuah taksi yang direncanakan dengan indah
A cab, had it cleared out back
Taksi, telah dibersihkan di belakang
And two men started to unpack
Dan dua orang mulai membongkar
Driving once again
Mengemudi sekali lagi
But now this time there were three men
Tapi kali ini ada tiga orang
And then I heard one of them say
Dan kemudian aku mendengar salah satu dari mereka berkata
I know the night will turn to gray
Aku tahu malam akan berubah menjadi abu-abu
I know the stars will start to fade
Aku tahu bintang-bintang akan mulai pudar
When all the darkness fades away
Ketika semua kegelapan menghilang
We had to steal him from his fate
Kami harus mencurinya dari takdirnya
So he could see another day
Agar dia bisa melihat hari lain
Then I cracked open my box
Kemudian aku membuka kotakku
Someone must have picked the lock
Seseorang pasti telah memilih kunci
A little light revealed the spot
Seberkas cahaya menunjukkan tempat
Where my fingernails had fought
Dimana kukuku telah berjuang
Then I pushed it open more,
Kemudian aku mendorongnya lebih terbuka,
Pushing up against the door
Mendorong melawan pintu
Then I sat up off the floor
Kemudian aku duduk dari lantai
And found the breath I was searching for
Dan menemukan nafas yang aku cari
Then there were three men up front
Kemudian ada tiga orang di depan
All I saw were backs of heads
Yang kulihat hanya punggung kepala mereka
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
Dan kemudian aku bertanya apakah aku hidup dan baik atau aku bermimpi mati
And then one turned around to say
Dan kemudian salah satu dari mereka berbalik untuk berkata
We're driving toward the morning sun
Kita mengemudi menuju matahari pagi
Where all your blood is washed away
Dimana semua darahmu akan tercuci
And all you did will be undone
Dan semua yang telah kamu lakukan akan dihapus
I said, don't be afraid
Aku berkata, jangan takut
I said, don't be afraid
Aku berkata, jangan takut
I wanna fall inside your ghost
ฉันอยากจะหลุดเข้าไปในวิญญาณของเธอ
And fill up every hole inside my mind
และเติมเต็มทุกช่องว่างในใจของฉัน
And I want everyone to know
และฉันต้องการให้ทุกคนรู้
That I am half a soul divided
ว่าฉันเป็นแค่ครึ่งหนึ่งของวิญญาณที่แบ่งออก
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
บางครั้งเราจะตาย และบางครั้งเราจะบินหนีไป
Either way you're by my side until my dying days
ไม่ว่าอย่างไร เธอก็อยู่ข้างๆ ฉันจนถึงวันตายของฉัน
And if I'm not there and I'm far away
และถ้าฉันไม่อยู่ที่นั่น และฉันอยู่ไกลออกไป
I said, don't be afraid
ฉันบอกว่าอย่ากลัว
I said, don't be afraid
ฉันบอกว่าอย่ากลัว
We're going home
เรากำลังกลับบ้าน
I wanna strip myself of breath
ฉันอยากจะถอดลมหายใจของตัวเองออก
A breathless beast of death I've made for you
สัตว์ที่ไม่มีลมหายใจแห่งความตายที่ฉันสร้างขึ้นเพื่อเธอ
A mortal writing piece of song
ชิ้นงานเขียนที่ไม่มีชีวิตชิ้นหนึ่ง
Will help me carry on
จะช่วยให้ฉันสามารถต่อสู้ต่อไปได้
But these you heard
แต่เธอได้ยินมาแล้ว
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
บางครั้งเราจะตาย และบางครั้งเราจะบินหนีไป
Either way you're by my side until my dying days
ไม่ว่าอย่างไร เธอก็อยู่ข้างๆ ฉันจนถึงวันตายของฉัน
And if I'm not there and I'm far away
และถ้าฉันไม่อยู่ที่นั่น และฉันอยู่ไกลออกไป
I said, don't be afraid
ฉันบอกว่าอย่ากลัว
I said, don't be afraid
ฉันบอกว่าอย่ากลัว
We're going home
เรากำลังกลับบ้าน
So the hearse ran out of gas
ดังนั้นรถม้าจึงหมดน้ำมัน
A passenger purse and grabbed a map
ผู้โดยสารหยิบกระเป๋าและหยิบแผนที่
And the driver inside it contrived a new route to save the past
และคนขับภายในได้คิดหาเส้นทางใหม่เพื่อช่วยเหลืออดีต
And checked his watch and grabbed a cab
และเขาดูนาฬิกาและเรียกแท็กซี่
A beautifully planned taxi cab
แท็กซี่ที่วางแผนไว้อย่างสวยงาม
A cab, had it cleared out back
แท็กซี่ที่มีที่ว่างด้านหลัง
And two men started to unpack
และมีสองคนเริ่มแกะสินค้า
Driving once again
ขับรถอีกครั้ง
But now this time there were three men
แต่คราวนี้มีสามคน
And then I heard one of them say
แล้วฉันได้ยินหนึ่งในนั้นพูด
I know the night will turn to gray
ฉันรู้ว่าคืนจะเปลี่ยนเป็นสีเทา
I know the stars will start to fade
ฉันรู้ว่าดวงดาวจะเริ่มจางหาย
When all the darkness fades away
เมื่อความมืดทั้งหมดจางหายไป
We had to steal him from his fate
เราต้องขโมยเขาจากชะตากรรมของเขา
So he could see another day
เพื่อให้เขาเห็นวันอื่น
Then I cracked open my box
แล้วฉันก็เปิดกล่องของฉัน
Someone must have picked the lock
มีคนต้องเลือกล็อค
A little light revealed the spot
แสงเล็กๆ เผยให้เห็นจุด
Where my fingernails had fought
ที่เล็บของฉันได้ต่อสู้
Then I pushed it open more,
แล้วฉันก็ผลักมันเปิดออกมากขึ้น
Pushing up against the door
ผลักประตู
Then I sat up off the floor
แล้วฉันก็ลุกขึ้นจากพื้น
And found the breath I was searching for
และพบลมหายใจที่ฉันกำลังค้นหา
Then there were three men up front
แล้วมีสามคนอยู่ด้านหน้า
All I saw were backs of heads
ทั้งหมดที่ฉันเห็นคือด้านหลังของหัว
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
แล้วฉันถามพวกเขาว่าฉันยังมีชีวิตอยู่ดีหรือฉันกำลังฝันตาย
And then one turned around to say
แล้วหนึ่งในนั้นหันมาพูด
We're driving toward the morning sun
เรากำลังขับรถไปทางดวงอาทิตย์ในตอนเช้า
Where all your blood is washed away
ที่นั่นเลือดของคุณจะถูกล้างออก
And all you did will be undone
และทุกสิ่งที่คุณทำจะถูกยกเลิก
I said, don't be afraid
ฉันบอกว่าอย่ากลัว
I said, don't be afraid
ฉันบอกว่าอย่ากลัว
I wanna fall inside your ghost
我想坠入你的幽灵之中
And fill up every hole inside my mind
并填满我心中的每一个空洞
And I want everyone to know
我希望每个人都知道
That I am half a soul divided
我是一颗被分割的半个灵魂
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
有时我们会死去,有时我们会飞走
Either way you're by my side until my dying days
无论如何你都在我身边直到我死去的那一天
And if I'm not there and I'm far away
如果我不在那里,我远离了
I said, don't be afraid
我说,不要害怕
I said, don't be afraid
我说,不要害怕
We're going home
我们正在回家
I wanna strip myself of breath
我想剥夺自己的呼吸
A breathless beast of death I've made for you
为你制造的无息的死亡野兽
A mortal writing piece of song
一首凡人写的歌
Will help me carry on
将帮助我继续前行
But these you heard
但这些你都听过了
Sometimes we will die and sometimes we will fly away
有时我们会死去,有时我们会飞走
Either way you're by my side until my dying days
无论如何你都在我身边直到我死去的那一天
And if I'm not there and I'm far away
如果我不在那里,我远离了
I said, don't be afraid
我说,不要害怕
I said, don't be afraid
我说,不要害怕
We're going home
我们正在回家
So the hearse ran out of gas
于是那辆灵车没油了
A passenger purse and grabbed a map
一个乘客拿起钱包和地图
And the driver inside it contrived a new route to save the past
司机在里面设计了一条新路线来拯救过去
And checked his watch and grabbed a cab
他查看了一下手表,叫了一辆出租车
A beautifully planned taxi cab
一辆计划精美的出租车
A cab, had it cleared out back
车厢后面已经清空
And two men started to unpack
两个人开始卸货
Driving once again
再次驾驶
But now this time there were three men
但这次有三个人
And then I heard one of them say
然后我听到其中一个人说
I know the night will turn to gray
我知道夜晚会变成灰色
I know the stars will start to fade
我知道星星会开始消失
When all the darkness fades away
当所有的黑暗消散时
We had to steal him from his fate
我们不得不从他的命运中偷走他
So he could see another day
这样他才能看到另一个日子
Then I cracked open my box
然后我打开了我的盒子
Someone must have picked the lock
有人一定撬开了锁
A little light revealed the spot
一束小光揭示了那个地方
Where my fingernails had fought
我的指甲曾经挣扎过
Then I pushed it open more,
然后我更用力地推开它,
Pushing up against the door
推着门
Then I sat up off the floor
然后我从地板上坐起
And found the breath I was searching for
找到了我一直在寻找的呼吸
Then there were three men up front
然后前面有三个人
All I saw were backs of heads
我只看到了他们的后脑勺
And then I asked them am I alive and well or am I dreaming dead
然后我问他们我是活着还是在梦中死去
And then one turned around to say
然后有一个转过头来说
We're driving toward the morning sun
我们正驶向晨光
Where all your blood is washed away
你所有的血液都将被洗净
And all you did will be undone
你所做的一切都将被消除
I said, don't be afraid
我说,不要害怕
I said, don't be afraid
我说,不要害怕

[Bölüm 1]
Ruhunun içine düşmek
Ve zihnimdeki tüm boşlukları doldurmak istiyorum
Bölünmüş yarım bir ruh olduğumu
Ve herkesin bilmesini istiyorum

[Nakarat]
Bazı zamanlar, öleceğiz
Ve bazı zamanlar, uzaklara uçacağız
Ne olursa olsun, benim yanımdasın
Ölüm günlerime kadar
Ve eğer burada değilsem ve çok uzaklardaysam
Dedim ki, "Korkma"
Dedim ki, "Korkma
Eve gidiyoruz"

[Bölüm 2]
Nefesimi kesmek istiyorum
Senin için yaptığım ölümün soluk kesen bir parçası
Şarkının fani çürüyen bir parçası
Devam etmeme yardım edecek, ancak en azından duydun

[Nakarat]
Bazı zamanlar, öleceğiz
Ve bazı zamanlar, uzaklara uçacağız
Ne olursa olsun, benim yanımdasın
Ölüm günlerime kadar
Ve eğer burada değilsem ve çok uzaklardaysam
Dedim ki, "Korkma"
Dedim ki, "Korkma
Eve gidiyoruz"

[Köprü]
(Oh, oh, oh, oh)
(Pekala)
Cenaze arabasının benzini bitmiş
Yolcu bir haritayı kaptı
Ve içerideki sürücü geçmişi kurtarmak için yeni bir rotaya saptı
Saatine baktı ve bir kabine atladı
Güzelce tasarlanmış bir taksi
Bir taksi, arkası temizlenmiş
Ve iki tane adam eşyalarını boşaltmaya başladı
Bir kez daha sürüyoruz, ama bu sefer, üç tane adam vardı
Ve aralarından birinin dediğini duydum
"Biliyorum gece griye dönecek
Biliyorum yıldızlar solmaya başlayacak
Tüm karanlık yok olduğunda
Onu kaderinden çalmak zorundaydık
Başka bir günü daha görebilsin diye"
Ve ardından kutumu açtım
Biri kilidini kırıp açmış olmalı
Küçük bir ışık tırnaklarım mücadele ettiği noktayı açığa çıkardı
Ardından biraz daha açmak için zorladım, kapıyı zorlayarak
Ardından yere oturdum
Ve aradığım soluğu buldum
Ardından önde üç tane adam vardı
Görebildiğim tek şey kafalarının arkasıydı
Ve sordum, "Canlı ve iyi miyim
Yoksa ölü şekilde hayal mi görüyorum?"
Aralarından biri söylemek için döndü
"Sabaha doğru sürüyoruz, evladım
Orada kanın yıkanıp temizlenecek
Ve yaptığın her şey affedilecek"

[Çıkış]
Dedim ki, "Korkma"
Dedim ki, "Korkma"
Oh, oh

Curiosità sulla canzone Taxi Cab di Twenty One Pilots

In quali album è stata rilasciata la canzone “Taxi Cab” di Twenty One Pilots?
Twenty One Pilots ha rilasciato la canzone negli album “Twenty One Pilots” nel 2009 e “Johnny Boy - EP” nel 2009.
Chi ha composto la canzone “Taxi Cab” di di Twenty One Pilots?
La canzone “Taxi Cab” di di Twenty One Pilots è stata composta da Tyler Joseph.

Canzoni più popolari di Twenty One Pilots

Altri artisti di Alternative rock