A Vida é Um Sopro

Luiz Fernando Correia Da Silva

Testi Traduzione

E aquele mesmo mix de sentimento
Aquela tarde ensolarada
Onde tudo começou
Retornamos aqui
Aqui, mano
Pra contar mais uma episódio
Dessa história chamada
Tribo Da Periferia
Nove de setembro de 2021
Mais uma da Tribo
Mc Hariel
Tribo da Periferia, Haridade
Maior satisfação

'Tava nublado de chuva
Manhã de sábado nem dormi direito, ó
Tipo preocupado, irmão
'Tá tudo errado
Cotidiano 'tá embaçado
Progresso 'tá mais longe que os atraso
Mas vou de cabeça erguida
Mente decidida
Não é questão de luxo, ó
É questão de vida
Ontem prometi pra mim não vou chorar na despedida
Vou sorrir pro adeus, e pedir outra bebida

Bem-vindo, vida
Eu prometo honrar tua história
Então seja bem-vinda
A partir de agora eu vou atrás da glória
E não importa a subida
Vou correr pra Deus me abençoar
Vou correr pra Deus me abençoar
Se eu ficar parado, tudo vai parar

Ô, ontem choveu tanto que o barraco alagou
Ontem ventou tanto que a telha voou
Ontem orei tanto pedindo mais uma chance
Que hoje olho pra trás e vejo como adiantou
Eu fiz aprendizado de um passado sofredor
E as sete da manhã já tinha feito mais de cem
Deus sabe compensar aquele que é merecedor
Mas sabe condenar ação de safado também

Vários defeitos, mas abençoado
Porque os perfeitos foram fabricados e tem prazo
Sofri pra caralho e escapei por pouco
Quase que fico de exemplo pros outros
O bagulho é doido
A vida é um sopro

A vida é um sopro
É um sopro, pô
Tribo da Periferia, Haridade
Novidade parceiro
Seja bem-vindo
Faça as honras

Eu já vi uns que de laranja
Foi pelo b.O. Dos outros
Por querer pagar de amigo de todos
Eu vi também a covardia
Negociando as ofertas
E por inveja eu não mato e não morro
Eu vi a porta de saída em uma rima
E um caminho que era
Escuro sombrio e tenebroso
Eu tive fé que a cicatriz
Ia ser quem um dia diz que eu caí
E por isso eu sou vitorioso
E não há frases
Que possa eternizar
No fim tudo é fase
Se a vida fez chorar deixa a lágrima cair
A ferida curar
Deixa o tempo agir
Que tudo há de melhorar
Mas sei que o combo último
Que meu mano fechou lá no funk
Causou estrago na família toda, é
Por isso pensa antes de qualquer coisa
Amizade é só poucas
E o resto é que se foda
O filho chora
E a mãe chora porque não vê mais pressente
A maldade e a inveja
No dia a dia presente
E o foda é que os pilantra
Nunca chegam pela frente
Deus protege a retaguarda
E o plano segue fortemente

Fases vem e vão
Deus nos guarde
Amém
Nos dê direção
Que o mundão 'tá louco
Nada vem em vão
Nem tudo é lazer
Aprenda a aprender
Que a vida é um sopro

Mc Hariel, Tribo da Periferia

E aquele mesmo mix de sentimento
E quello stesso mix di sentimenti
Aquela tarde ensolarada
Quel pomeriggio soleggiato
Onde tudo começou
Dove tutto è iniziato
Retornamos aqui
Siamo tornati qui
Aqui, mano
Qui, fratello
Pra contar mais uma episódio
Per raccontare un altro episodio
Dessa história chamada
Di questa storia chiamata
Tribo Da Periferia
Tribo Da Periferia
Nove de setembro de 2021
Nove settembre 2021
Mais uma da Tribo
Un'altra della Tribo
Mc Hariel
Mc Hariel
Tribo da Periferia, Haridade
Tribo da Periferia, Haridade
Maior satisfação
Grande soddisfazione
'Tava nublado de chuva
Era nuvoloso e pioveva
Manhã de sábado nem dormi direito, ó
Sabato mattina non ho dormito bene, oh
Tipo preocupado, irmão
Tipo preoccupato, fratello
'Tá tudo errado
Tutto è sbagliato
Cotidiano 'tá embaçado
La quotidianità è complicata
Progresso 'tá mais longe que os atraso
Il progresso è più lontano dei ritardi
Mas vou de cabeça erguida
Ma vado con la testa alta
Mente decidida
Mente decisa
Não é questão de luxo, ó
Non è una questione di lusso, oh
É questão de vida
È una questione di vita
Ontem prometi pra mim não vou chorar na despedida
Ieri ho promesso a me stesso che non piangerò all'addio
Vou sorrir pro adeus, e pedir outra bebida
Sorriderò all'addio, e chiederò un altro drink
Bem-vindo, vida
Benvenuta, vita
Eu prometo honrar tua história
Prometto di onorare la tua storia
Então seja bem-vinda
Quindi sei la benvenuta
A partir de agora eu vou atrás da glória
Da ora in poi andrò in cerca di gloria
E não importa a subida
E non importa quanto sia ripida la salita
Vou correr pra Deus me abençoar
Correrò per essere benedetto da Dio
Vou correr pra Deus me abençoar
Correrò per essere benedetto da Dio
Se eu ficar parado, tudo vai parar
Se rimango fermo, tutto si fermerà
Ô, ontem choveu tanto que o barraco alagou
Oh, ieri ha piovuto così tanto che la baracca si è allagata
Ontem ventou tanto que a telha voou
Ieri ha soffiato così tanto che il tetto è volato via
Ontem orei tanto pedindo mais uma chance
Ieri ho pregato tanto chiedendo un'altra possibilità
Que hoje olho pra trás e vejo como adiantou
Che oggi guardo indietro e vedo quanto è servito
Eu fiz aprendizado de um passado sofredor
Ho imparato da un passato sofferente
E as sete da manhã já tinha feito mais de cem
E alle sette del mattino avevo già fatto più di cento
Deus sabe compensar aquele que é merecedor
Dio sa come ricompensare chi lo merita
Mas sabe condenar ação de safado também
Ma sa anche come condannare le azioni dei furfanti
Vários defeitos, mas abençoado
Molti difetti, ma benedetto
Porque os perfeitos foram fabricados e tem prazo
Perché i perfetti sono stati fabbricati e hanno una scadenza
Sofri pra caralho e escapei por pouco
Ho sofferto un sacco e sono scampato per un pelo
Quase que fico de exemplo pros outros
Quasi sono diventato un esempio per gli altri
O bagulho é doido
La situazione è pazzesca
A vida é um sopro
La vita è un soffio
A vida é um sopro
La vita è un soffio
É um sopro, pô
È un soffio, eh
Tribo da Periferia, Haridade
Tribo da Periferia, Haridade
Novidade parceiro
Novità amico
Seja bem-vindo
Benvenuto
Faça as honras
Fai gli onori
Eu já vi uns que de laranja
Ho visto alcuni che di arancione
Foi pelo b.O. Dos outros
Sono andati per il B.O. degli altri
Por querer pagar de amigo de todos
Per voler fare l'amico di tutti
Eu vi também a covardia
Ho visto anche la codardia
Negociando as ofertas
Negoziazione delle offerte
E por inveja eu não mato e não morro
E per invidia non uccido e non muoio
Eu vi a porta de saída em uma rima
Ho visto l'uscita in una rima
E um caminho que era
E un percorso che era
Escuro sombrio e tenebroso
Oscuro, tenebroso e spaventoso
Eu tive fé que a cicatriz
Ho avuto fede che la cicatrice
Ia ser quem um dia diz que eu caí
Sarebbe stata quella che un giorno avrebbe detto che sono caduto
E por isso eu sou vitorioso
E per questo sono vittorioso
E não há frases
E non ci sono frasi
Que possa eternizar
Che possono eternizzare
No fim tudo é fase
Alla fine tutto è una fase
Se a vida fez chorar deixa a lágrima cair
Se la vita ti ha fatto piangere lascia cadere la lacrima
A ferida curar
Lascia guarire la ferita
Deixa o tempo agir
Lascia che il tempo agisca
Que tudo há de melhorar
Che tutto migliorerà
Mas sei que o combo último
Ma so che l'ultimo combo
Que meu mano fechou lá no funk
Che il mio amico ha chiuso al funk
Causou estrago na família toda, é
Ha causato danni a tutta la famiglia, eh
Por isso pensa antes de qualquer coisa
Perciò pensa prima di fare qualsiasi cosa
Amizade é só poucas
L'amicizia è solo poche
E o resto é que se foda
E il resto che se ne frega
O filho chora
Il figlio piange
E a mãe chora porque não vê mais pressente
E la madre piange perché non vede più presente
A maldade e a inveja
La malvagità e l'invidia
No dia a dia presente
Presenti nella vita di tutti i giorni
E o foda é que os pilantra
E il problema è che i furfanti
Nunca chegam pela frente
Non arrivano mai di fronte
Deus protege a retaguarda
Dio protegge la retroguardia
E o plano segue fortemente
E il piano prosegue fortemente
Fases vem e vão
Le fasi vengono e vanno
Deus nos guarde
Dio ci protegga
Amém
Amen
Nos dê direção
Ci dia direzione
Que o mundão 'tá louco
Che il mondo è pazzo
Nada vem em vão
Niente viene per niente
Nem tudo é lazer
Non tutto è divertimento
Aprenda a aprender
Impara ad imparare
Que a vida é um sopro
Che la vita è un soffio
Mc Hariel, Tribo da Periferia
Mc Hariel, Tribo da Periferia
E aquele mesmo mix de sentimento
And that same mix of feelings
Aquela tarde ensolarada
That sunny afternoon
Onde tudo começou
Where it all began
Retornamos aqui
We return here
Aqui, mano
Here, bro
Pra contar mais uma episódio
To tell another episode
Dessa história chamada
Of this story called
Tribo Da Periferia
Tribe of the Periphery
Nove de setembro de 2021
September 9, 2021
Mais uma da Tribo
Another one from the Tribe
Mc Hariel
Mc Hariel
Tribo da Periferia, Haridade
Tribe of the Periphery, Haridade
Maior satisfação
Greatest satisfaction
'Tava nublado de chuva
It was cloudy with rain
Manhã de sábado nem dormi direito, ó
Saturday morning I didn't sleep well, oh
Tipo preocupado, irmão
Kind of worried, brother
'Tá tudo errado
Everything's wrong
Cotidiano 'tá embaçado
Everyday life is blurred
Progresso 'tá mais longe que os atraso
Progress is further than the delays
Mas vou de cabeça erguida
But I go with my head held high
Mente decidida
Decided mind
Não é questão de luxo, ó
It's not a matter of luxury, oh
É questão de vida
It's a matter of life
Ontem prometi pra mim não vou chorar na despedida
Yesterday I promised myself I won't cry at the farewell
Vou sorrir pro adeus, e pedir outra bebida
I'll smile at the goodbye, and ask for another drink
Bem-vindo, vida
Welcome, life
Eu prometo honrar tua história
I promise to honor your story
Então seja bem-vinda
So be welcome
A partir de agora eu vou atrás da glória
From now on I'll go after glory
E não importa a subida
And it doesn't matter the climb
Vou correr pra Deus me abençoar
I'll run for God to bless me
Vou correr pra Deus me abençoar
I'll run for God to bless me
Se eu ficar parado, tudo vai parar
If I stand still, everything will stop
Ô, ontem choveu tanto que o barraco alagou
Oh, yesterday it rained so much that the shack flooded
Ontem ventou tanto que a telha voou
Yesterday it was so windy that the tile flew
Ontem orei tanto pedindo mais uma chance
Yesterday I prayed so much asking for another chance
Que hoje olho pra trás e vejo como adiantou
That today I look back and see how it helped
Eu fiz aprendizado de um passado sofredor
I learned from a suffering past
E as sete da manhã já tinha feito mais de cem
And at seven in the morning I had already done more than a hundred
Deus sabe compensar aquele que é merecedor
God knows how to reward those who deserve it
Mas sabe condenar ação de safado também
But he knows how to condemn the actions of a scoundrel too
Vários defeitos, mas abençoado
Many flaws, but blessed
Porque os perfeitos foram fabricados e tem prazo
Because the perfect ones were manufactured and have a deadline
Sofri pra caralho e escapei por pouco
I suffered a lot and barely escaped
Quase que fico de exemplo pros outros
I almost became an example for others
O bagulho é doido
The stuff is crazy
A vida é um sopro
Life is a breath
A vida é um sopro
Life is a breath
É um sopro, pô
It's a breath, man
Tribo da Periferia, Haridade
Tribe of the Periphery, Haridade
Novidade parceiro
New stuff partner
Seja bem-vindo
Welcome
Faça as honras
Do the honors
Eu já vi uns que de laranja
I've seen some who in orange
Foi pelo b.O. Dos outros
Went for the B.O. of others
Por querer pagar de amigo de todos
For wanting to be friends with everyone
Eu vi também a covardia
I also saw cowardice
Negociando as ofertas
Negotiating the offers
E por inveja eu não mato e não morro
And out of envy I don't kill and I don't die
Eu vi a porta de saída em uma rima
I saw the exit door in a rhyme
E um caminho que era
And a path that was
Escuro sombrio e tenebroso
Dark, shadowy and terrifying
Eu tive fé que a cicatriz
I had faith that the scar
Ia ser quem um dia diz que eu caí
Would be who one day says that I fell
E por isso eu sou vitorioso
And that's why I'm victorious
E não há frases
And there are no phrases
Que possa eternizar
That can eternalize
No fim tudo é fase
In the end everything is a phase
Se a vida fez chorar deixa a lágrima cair
If life made you cry let the tear fall
A ferida curar
Let the wound heal
Deixa o tempo agir
Let time act
Que tudo há de melhorar
That everything will improve
Mas sei que o combo último
But I know that the last combo
Que meu mano fechou lá no funk
That my bro closed there in the funk
Causou estrago na família toda, é
Caused damage to the whole family, yeah
Por isso pensa antes de qualquer coisa
So think before anything
Amizade é só poucas
Friendship is only a few
E o resto é que se foda
And the rest can go to hell
O filho chora
The son cries
E a mãe chora porque não vê mais pressente
And the mother cries because she no longer sees presents
A maldade e a inveja
Evil and envy
No dia a dia presente
Present in everyday life
E o foda é que os pilantra
And the fucked up thing is that the scoundrels
Nunca chegam pela frente
Never come from the front
Deus protege a retaguarda
God protects the rear
E o plano segue fortemente
And the plan continues strongly
Fases vem e vão
Phases come and go
Deus nos guarde
God keep us
Amém
Amen
Nos dê direção
Give us direction
Que o mundão 'tá louco
That the world is crazy
Nada vem em vão
Nothing comes in vain
Nem tudo é lazer
Not everything is leisure
Aprenda a aprender
Learn to learn
Que a vida é um sopro
That life is a breath
Mc Hariel, Tribo da Periferia
Mc Hariel, Tribe of the Periphery
E aquele mesmo mix de sentimento
Y ese mismo mix de sentimientos
Aquela tarde ensolarada
Aquella tarde soleada
Onde tudo começou
Donde todo comenzó
Retornamos aqui
Regresamos aquí
Aqui, mano
Aquí, hermano
Pra contar mais uma episódio
Para contar otro episodio
Dessa história chamada
De esta historia llamada
Tribo Da Periferia
Tribo Da Periferia
Nove de setembro de 2021
Nueve de septiembre de 2021
Mais uma da Tribo
Otra de la Tribo
Mc Hariel
Mc Hariel
Tribo da Periferia, Haridade
Tribo da Periferia, Haridade
Maior satisfação
El mayor placer
'Tava nublado de chuva
Estaba nublado de lluvia
Manhã de sábado nem dormi direito, ó
Mañana de sábado ni dormí bien, oh
Tipo preocupado, irmão
Tipo preocupado, hermano
'Tá tudo errado
Todo está mal
Cotidiano 'tá embaçado
El cotidiano está complicado
Progresso 'tá mais longe que os atraso
El progreso está más lejos que los retrasos
Mas vou de cabeça erguida
Pero voy con la cabeza erguida
Mente decidida
Mente decidida
Não é questão de luxo, ó
No es cuestión de lujo, oh
É questão de vida
Es cuestión de vida
Ontem prometi pra mim não vou chorar na despedida
Ayer prometí para mí no voy a llorar en la despedida
Vou sorrir pro adeus, e pedir outra bebida
Voy a sonreír al adiós, y pedir otra bebida
Bem-vindo, vida
Bienvenido, vida
Eu prometo honrar tua história
Prometo honrar tu historia
Então seja bem-vinda
Entonces sé bienvenida
A partir de agora eu vou atrás da glória
A partir de ahora voy tras la gloria
E não importa a subida
Y no importa la subida
Vou correr pra Deus me abençoar
Voy a correr para que Dios me bendiga
Vou correr pra Deus me abençoar
Voy a correr para que Dios me bendiga
Se eu ficar parado, tudo vai parar
Si me quedo parado, todo se detendrá
Ô, ontem choveu tanto que o barraco alagou
Oh, ayer llovió tanto que la choza se inundó
Ontem ventou tanto que a telha voou
Ayer sopló tanto viento que el techo voló
Ontem orei tanto pedindo mais uma chance
Ayer oré tanto pidiendo otra oportunidad
Que hoje olho pra trás e vejo como adiantou
Que hoy miro atrás y veo cómo adelantó
Eu fiz aprendizado de um passado sofredor
Aprendí de un pasado sufrido
E as sete da manhã já tinha feito mais de cem
Y a las siete de la mañana ya había hecho más de cien
Deus sabe compensar aquele que é merecedor
Dios sabe recompensar a quien lo merece
Mas sabe condenar ação de safado também
Pero sabe condenar la acción de un sinvergüenza también
Vários defeitos, mas abençoado
Muchos defectos, pero bendecido
Porque os perfeitos foram fabricados e tem prazo
Porque los perfectos fueron fabricados y tienen fecha de caducidad
Sofri pra caralho e escapei por pouco
Sufrí mucho y escapé por poco
Quase que fico de exemplo pros outros
Casi me convierto en un ejemplo para los demás
O bagulho é doido
La cosa está loca
A vida é um sopro
La vida es un soplo
A vida é um sopro
La vida es un soplo
É um sopro, pô
Es un soplo, hombre
Tribo da Periferia, Haridade
Tribo da Periferia, Haridade
Novidade parceiro
Novedad, amigo
Seja bem-vindo
Bienvenido
Faça as honras
Haz los honores
Eu já vi uns que de laranja
He visto a algunos que de naranja
Foi pelo b.O. Dos outros
Fue por el lío de los demás
Por querer pagar de amigo de todos
Por querer ser amigo de todos
Eu vi também a covardia
También vi la cobardía
Negociando as ofertas
Negociando las ofertas
E por inveja eu não mato e não morro
Y por envidia no mato ni muero
Eu vi a porta de saída em uma rima
Vi la puerta de salida en una rima
E um caminho que era
Y un camino que era
Escuro sombrio e tenebroso
Oscuro, sombrío y temeroso
Eu tive fé que a cicatriz
Tuve fe en que la cicatriz
Ia ser quem um dia diz que eu caí
Sería quien un día dijera que caí
E por isso eu sou vitorioso
Y por eso soy victorioso
E não há frases
Y no hay frases
Que possa eternizar
Que puedan eternizar
No fim tudo é fase
Al final todo es una fase
Se a vida fez chorar deixa a lágrima cair
Si la vida te hizo llorar, deja caer la lágrima
A ferida curar
Deja que la herida cure
Deixa o tempo agir
Deja que el tiempo actúe
Que tudo há de melhorar
Que todo mejorará
Mas sei que o combo último
Pero sé que el último combo
Que meu mano fechou lá no funk
Que mi hermano cerró en el funk
Causou estrago na família toda, é
Causó estragos en toda la familia, sí
Por isso pensa antes de qualquer coisa
Por eso piensa antes de cualquier cosa
Amizade é só poucas
La amistad es solo unas pocas
E o resto é que se foda
Y el resto que se joda
O filho chora
El hijo llora
E a mãe chora porque não vê mais pressente
Y la madre llora porque ya no ve más presente
A maldade e a inveja
La maldad y la envidia
No dia a dia presente
Presentes en el día a día
E o foda é que os pilantra
Y lo jodido es que los pillos
Nunca chegam pela frente
Nunca llegan de frente
Deus protege a retaguarda
Dios protege la retaguardia
E o plano segue fortemente
Y el plan sigue fuertemente
Fases vem e vão
Las fases vienen y van
Deus nos guarde
Dios nos guarde
Amém
Amén
Nos dê direção
Nos dé dirección
Que o mundão 'tá louco
Que el mundo está loco
Nada vem em vão
Nada viene en vano
Nem tudo é lazer
No todo es ocio
Aprenda a aprender
Aprende a aprender
Que a vida é um sopro
Que la vida es un soplo
Mc Hariel, Tribo da Periferia
Mc Hariel, Tribo da Periferia
E aquele mesmo mix de sentimento
Et ce même mélange de sentiments
Aquela tarde ensolarada
Cette après-midi ensoleillée
Onde tudo começou
Où tout a commencé
Retornamos aqui
Nous revenons ici
Aqui, mano
Ici, mon pote
Pra contar mais uma episódio
Pour raconter un autre épisode
Dessa história chamada
De cette histoire appelée
Tribo Da Periferia
Tribo Da Periferia
Nove de setembro de 2021
Neuf septembre 2021
Mais uma da Tribo
Encore une de la Tribo
Mc Hariel
Mc Hariel
Tribo da Periferia, Haridade
Tribo da Periferia, Haridade
Maior satisfação
Plus grande satisfaction
'Tava nublado de chuva
Il faisait nuageux et pluvieux
Manhã de sábado nem dormi direito, ó
Samedi matin, je n'ai même pas bien dormi, oh
Tipo preocupado, irmão
Genre inquiet, frère
'Tá tudo errado
Tout va mal
Cotidiano 'tá embaçado
Le quotidien est compliqué
Progresso 'tá mais longe que os atraso
Le progrès est plus loin que les retards
Mas vou de cabeça erguida
Mais je vais de l'avant, la tête haute
Mente decidida
Esprit décidé
Não é questão de luxo, ó
Ce n'est pas une question de luxe, oh
É questão de vida
C'est une question de vie
Ontem prometi pra mim não vou chorar na despedida
Hier, je me suis promis de ne pas pleurer lors des adieux
Vou sorrir pro adeus, e pedir outra bebida
Je vais sourire à l'au revoir, et demander une autre boisson
Bem-vindo, vida
Bienvenue, vie
Eu prometo honrar tua história
Je promets d'honorer ton histoire
Então seja bem-vinda
Alors sois la bienvenue
A partir de agora eu vou atrás da glória
À partir de maintenant, je vais chercher la gloire
E não importa a subida
Et peu importe la montée
Vou correr pra Deus me abençoar
Je vais courir pour que Dieu me bénisse
Vou correr pra Deus me abençoar
Je vais courir pour que Dieu me bénisse
Se eu ficar parado, tudo vai parar
Si je reste immobile, tout va s'arrêter
Ô, ontem choveu tanto que o barraco alagou
Oh, hier il a tellement plu que la cabane a été inondée
Ontem ventou tanto que a telha voou
Hier, il a tellement venté que la tuile a volé
Ontem orei tanto pedindo mais uma chance
Hier, j'ai tellement prié pour une autre chance
Que hoje olho pra trás e vejo como adiantou
Qu'aujourd'hui, je regarde en arrière et je vois combien cela a aidé
Eu fiz aprendizado de um passado sofredor
J'ai appris d'un passé douloureux
E as sete da manhã já tinha feito mais de cem
Et à sept heures du matin, j'en avais déjà fait plus de cent
Deus sabe compensar aquele que é merecedor
Dieu sait récompenser celui qui le mérite
Mas sabe condenar ação de safado também
Mais il sait aussi condamner l'action des méchants
Vários defeitos, mas abençoado
Beaucoup de défauts, mais béni
Porque os perfeitos foram fabricados e tem prazo
Parce que les parfaits ont été fabriqués et ont une date d'expiration
Sofri pra caralho e escapei por pouco
J'ai beaucoup souffert et j'ai échappé de justesse
Quase que fico de exemplo pros outros
J'ai failli devenir un exemple pour les autres
O bagulho é doido
C'est fou
A vida é um sopro
La vie est un souffle
A vida é um sopro
La vie est un souffle
É um sopro, pô
C'est un souffle, pote
Tribo da Periferia, Haridade
Tribo da Periferia, Haridade
Novidade parceiro
Nouveauté, mon pote
Seja bem-vindo
Sois le bienvenu
Faça as honras
Fais les honneurs
Eu já vi uns que de laranja
J'en ai vu certains qui sont devenus des oranges
Foi pelo b.O. Dos outros
À cause des problèmes des autres
Por querer pagar de amigo de todos
Parce qu'ils voulaient être amis avec tout le monde
Eu vi também a covardia
J'ai aussi vu la lâcheté
Negociando as ofertas
Négocier les offres
E por inveja eu não mato e não morro
Et par jalousie, je ne tue pas et je ne meurs pas
Eu vi a porta de saída em uma rima
J'ai vu la porte de sortie dans une rime
E um caminho que era
Et un chemin qui était
Escuro sombrio e tenebroso
Sombre, sombre et terrifiant
Eu tive fé que a cicatriz
J'avais foi que la cicatrice
Ia ser quem um dia diz que eu caí
Serait celle qui dirait un jour que je suis tombé
E por isso eu sou vitorioso
Et c'est pourquoi je suis victorieux
E não há frases
Et il n'y a pas de phrases
Que possa eternizar
Qui peuvent éterniser
No fim tudo é fase
À la fin, tout est une phase
Se a vida fez chorar deixa a lágrima cair
Si la vie a fait pleurer, laisse la larme tomber
A ferida curar
Laisse la blessure guérir
Deixa o tempo agir
Laisse le temps agir
Que tudo há de melhorar
Que tout va s'améliorer
Mas sei que o combo último
Mais je sais que le dernier combo
Que meu mano fechou lá no funk
Que mon pote a fait au funk
Causou estrago na família toda, é
A causé des dégâts dans toute la famille, oui
Por isso pensa antes de qualquer coisa
C'est pourquoi pense avant toute chose
Amizade é só poucas
L'amitié est rare
E o resto é que se foda
Et le reste, on s'en fout
O filho chora
Le fils pleure
E a mãe chora porque não vê mais pressente
Et la mère pleure parce qu'elle ne voit plus de cadeaux
A maldade e a inveja
La méchanceté et la jalousie
No dia a dia presente
Présents au quotidien
E o foda é que os pilantra
Et le truc, c'est que les escrocs
Nunca chegam pela frente
N'arrivent jamais de face
Deus protege a retaguarda
Dieu protège l'arrière-garde
E o plano segue fortemente
Et le plan continue fortement
Fases vem e vão
Les phases vont et viennent
Deus nos guarde
Que Dieu nous garde
Amém
Amen
Nos dê direção
Qu'il nous donne la direction
Que o mundão 'tá louco
Que le monde est fou
Nada vem em vão
Rien n'arrive pour rien
Nem tudo é lazer
Tout n'est pas loisir
Aprenda a aprender
Apprends à apprendre
Que a vida é um sopro
Que la vie est un souffle
Mc Hariel, Tribo da Periferia
Mc Hariel, Tribo da Periferia
E aquele mesmo mix de sentimento
Und dieser gleiche Mix aus Gefühlen
Aquela tarde ensolarada
An diesem sonnigen Nachmittag
Onde tudo começou
Wo alles begann
Retornamos aqui
Wir kehren hierher zurück
Aqui, mano
Hier, Bruder
Pra contar mais uma episódio
Um eine weitere Episode zu erzählen
Dessa história chamada
Von dieser Geschichte namens
Tribo Da Periferia
Tribo Da Periferia
Nove de setembro de 2021
Neunter September 2021
Mais uma da Tribo
Noch eine von der Tribo
Mc Hariel
Mc Hariel
Tribo da Periferia, Haridade
Tribo da Periferia, Haridade
Maior satisfação
Größte Zufriedenheit
'Tava nublado de chuva
Es war bewölkt mit Regen
Manhã de sábado nem dormi direito, ó
Samstagmorgen, ich habe kaum geschlafen, oh
Tipo preocupado, irmão
Art besorgt, Bruder
'Tá tudo errado
Alles ist falsch
Cotidiano 'tá embaçado
Der Alltag ist trüb
Progresso 'tá mais longe que os atraso
Der Fortschritt ist weiter weg als die Verzögerungen
Mas vou de cabeça erguida
Aber ich gehe mit erhobenem Kopf
Mente decidida
Entschlossener Geist
Não é questão de luxo, ó
Es ist keine Frage des Luxus, oh
É questão de vida
Es ist eine Frage des Lebens
Ontem prometi pra mim não vou chorar na despedida
Gestern habe ich mir versprochen, ich werde nicht beim Abschied weinen
Vou sorrir pro adeus, e pedir outra bebida
Ich werde zum Abschied lächeln und um ein weiteres Getränk bitten
Bem-vindo, vida
Willkommen, Leben
Eu prometo honrar tua história
Ich verspreche, deine Geschichte zu ehren
Então seja bem-vinda
Also sei willkommen
A partir de agora eu vou atrás da glória
Von nun an werde ich nach Ruhm suchen
E não importa a subida
Und es spielt keine Rolle, wie steil der Aufstieg ist
Vou correr pra Deus me abençoar
Ich werde rennen, um Gottes Segen zu bitten
Vou correr pra Deus me abençoar
Ich werde rennen, um Gottes Segen zu bitten
Se eu ficar parado, tudo vai parar
Wenn ich stillstehe, wird alles stillstehen
Ô, ontem choveu tanto que o barraco alagou
Oh, gestern hat es so viel geregnet, dass die Hütte überflutet wurde
Ontem ventou tanto que a telha voou
Gestern hat es so stark geweht, dass das Dach weggeflogen ist
Ontem orei tanto pedindo mais uma chance
Gestern habe ich so viel gebetet und um eine weitere Chance gebeten
Que hoje olho pra trás e vejo como adiantou
Dass ich heute zurückblicke und sehe, wie viel es gebracht hat
Eu fiz aprendizado de um passado sofredor
Ich habe aus einer leidvollen Vergangenheit gelernt
E as sete da manhã já tinha feito mais de cem
Und um sieben Uhr morgens hatte ich schon mehr als hundert gemacht
Deus sabe compensar aquele que é merecedor
Gott weiß, wie man denjenigen belohnt, der es verdient
Mas sabe condenar ação de safado também
Aber er weiß auch, wie man die Taten eines Schurken verurteilt
Vários defeitos, mas abençoado
Viele Fehler, aber gesegnet
Porque os perfeitos foram fabricados e tem prazo
Denn die Perfekten wurden hergestellt und haben eine Frist
Sofri pra caralho e escapei por pouco
Ich habe verdammt viel gelitten und bin knapp entkommen
Quase que fico de exemplo pros outros
Fast wäre ich ein Beispiel für andere geworden
O bagulho é doido
Die Sache ist verrückt
A vida é um sopro
Das Leben ist ein Hauch
A vida é um sopro
Das Leben ist ein Hauch
É um sopro, pô
Es ist ein Hauch, Mann
Tribo da Periferia, Haridade
Tribo da Periferia, Haridade
Novidade parceiro
Neuigkeit, Partner
Seja bem-vindo
Sei willkommen
Faça as honras
Mach die Ehre
Eu já vi uns que de laranja
Ich habe einige gesehen, die in Orange waren
Foi pelo b.O. Dos outros
Wegen dem Ärger der anderen
Por querer pagar de amigo de todos
Weil sie versuchten, der Freund von allen zu sein
Eu vi também a covardia
Ich habe auch die Feigheit gesehen
Negociando as ofertas
Die Angebote verhandelnd
E por inveja eu não mato e não morro
Und aus Neid töte ich nicht und sterbe nicht
Eu vi a porta de saída em uma rima
Ich sah den Ausgang in einem Reim
E um caminho que era
Und einen Weg, der war
Escuro sombrio e tenebroso
Dunkel, schattig und furchterregend
Eu tive fé que a cicatriz
Ich hatte den Glauben, dass die Narbe
Ia ser quem um dia diz que eu caí
Eines Tages sagen wird, dass ich gefallen bin
E por isso eu sou vitorioso
Und deshalb bin ich siegreich
E não há frases
Und es gibt keine Sätze
Que possa eternizar
Die können verewigen
No fim tudo é fase
Am Ende ist alles nur eine Phase
Se a vida fez chorar deixa a lágrima cair
Wenn das Leben dich zum Weinen gebracht hat, lass die Tränen fallen
A ferida curar
Lass die Wunde heilen
Deixa o tempo agir
Lass die Zeit handeln
Que tudo há de melhorar
Alles wird besser werden
Mas sei que o combo último
Aber ich weiß, dass das letzte Combo
Que meu mano fechou lá no funk
Das mein Bruder im Funk geschlossen hat
Causou estrago na família toda, é
Hat die ganze Familie verwüstet, ja
Por isso pensa antes de qualquer coisa
Deshalb denke vor jeder Handlung nach
Amizade é só poucas
Freundschaften sind nur wenige
E o resto é que se foda
Und der Rest kann zum Teufel gehen
O filho chora
Das Kind weint
E a mãe chora porque não vê mais pressente
Und die Mutter weint, weil sie keine Geschenke mehr sieht
A maldade e a inveja
Die Bosheit und der Neid
No dia a dia presente
Im täglichen Leben präsent
E o foda é que os pilantra
Und das Scheißding ist, dass die Schurken
Nunca chegam pela frente
Kommen nie von vorne
Deus protege a retaguarda
Gott schützt den Rücken
E o plano segue fortemente
Und der Plan geht stark weiter
Fases vem e vão
Phasen kommen und gehen
Deus nos guarde
Gott behüte uns
Amém
Amen
Nos dê direção
Gib uns Richtung
Que o mundão 'tá louco
Denn die Welt ist verrückt
Nada vem em vão
Nichts kommt umsonst
Nem tudo é lazer
Nicht alles ist Freizeit
Aprenda a aprender
Lerne zu lernen
Que a vida é um sopro
Dass das Leben ein Hauch ist
Mc Hariel, Tribo da Periferia
Mc Hariel, Tribo da Periferia

Curiosità sulla canzone A Vida é Um Sopro di Tribo Da Periferia

In quali album è stata rilasciata la canzone “A Vida é Um Sopro” di Tribo Da Periferia?
Tribo Da Periferia ha rilasciato la canzone negli album “Acústico Vivências” e “A Vida É um Sopro” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “A Vida é Um Sopro” di di Tribo Da Periferia?
La canzone “A Vida é Um Sopro” di di Tribo Da Periferia è stata composta da Luiz Fernando Correia Da Silva.

Canzoni più popolari di Tribo Da Periferia

Altri artisti di Hip Hop/Rap