Abel Tesfaye, Jacques Webster, Kanye Omari West, Kevin Parker, Mike Dean, Pharell Williams, Reine Risk
Yeah, yeah, yeah (yeah, ooh)
Feels like slow motion, we're floating at the speed (yeah)
(Yeah, yeah)
Louder (louder)
Higher, higher, higher, higher, higher (uh, yeah)
It's like standing in the ocean
We just rocked Coachella, I gave her half of the check
It was good sex, honorable mention to the neck
Didn't pass the loud, that was out of respect
Afterwards, pass the towel, I was out of Kleenex
If you take your girl out, do you expect sex?
If she take her titties out do you expect checks?
First visit, I gave her a pearl necklace
Next visit, I'ma need your girl naked
Took a church visit, you know, 'cause the world hectic
Like floating, if I can't be in time
I don't know, I don't know (wash on me, wash on me, yeah)
In the ocean, I can't be loved
I don't know a sound
(That's right)
Standing in the ocean (standing in the ocean) (ooh)
Echoing (echoing), echoing
Standing in the ocean
(Oh baby)
Feels like slow motion, we're floating at the speed
Yeah, yeah, yeah (yeah, ooh)
Sì, sì, sì (sì, ooh)
Feels like slow motion, we're floating at the speed (yeah)
Sembra in slow motion, stiamo fluttuando alla velocità (sì)
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
Louder (louder)
Più forte (più forte)
Higher, higher, higher, higher, higher (uh, yeah)
Più alto, più alto, più alto, più alto, più alto (uh, sì)
It's like standing in the ocean
È come stare nell'oceano
We just rocked Coachella, I gave her half of the check
Abbiamo appena fatto vibrare Coachella, le ho dato metà del assegno
It was good sex, honorable mention to the neck
È stato buon sesso, menzione d'onore al collo
Didn't pass the loud, that was out of respect
Non ho passato il forte, era per rispetto
Afterwards, pass the towel, I was out of Kleenex
Dopo, passa l'asciugamano, ero senza Kleenex
If you take your girl out, do you expect sex?
Se porti fuori la tua ragazza, ti aspetti sesso?
If she take her titties out do you expect checks?
Se lei mostra le tette ti aspetti assegni?
First visit, I gave her a pearl necklace
Prima visita, le ho dato una collana di perle
Next visit, I'ma need your girl naked
Prossima visita, avrò bisogno della tua ragazza nuda
Took a church visit, you know, 'cause the world hectic
Ho fatto una visita in chiesa, sai, perché il mondo è frenetico
Like floating, if I can't be in time
Come fluttuare, se non posso essere in tempo
I don't know, I don't know (wash on me, wash on me, yeah)
Non lo so, non lo so (lavami su, lavami su, sì)
In the ocean, I can't be loved
Nell'oceano, non posso essere amato
I don't know a sound
Non conosco un suono
(That's right)
(Giusto)
Standing in the ocean (standing in the ocean) (ooh)
Stare nell'oceano (stare nell'oceano) (ooh)
Echoing (echoing), echoing
Eco (eco), eco
Standing in the ocean
Stare nell'oceano
(Oh baby)
(Oh baby)
Feels like slow motion, we're floating at the speed
Sembra in slow motion, stiamo fluttuando alla velocità
Yeah, yeah, yeah (yeah, ooh)
Sim, sim, sim (sim, ooh)
Feels like slow motion, we're floating at the speed (yeah)
Parece em câmera lenta, estamos flutuando na velocidade (sim)
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
Louder (louder)
Mais alto (mais alto)
Higher, higher, higher, higher, higher (uh, yeah)
Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto, mais alto (uh, sim)
It's like standing in the ocean
É como estar no oceano
We just rocked Coachella, I gave her half of the check
Nós acabamos de arrasar no Coachella, eu dei a ela metade do cheque
It was good sex, honorable mention to the neck
Foi um bom sexo, menção honrosa para o pescoço
Didn't pass the loud, that was out of respect
Não passei o barulho, isso foi por respeito
Afterwards, pass the towel, I was out of Kleenex
Depois, passe a toalha, eu estava sem Kleenex
If you take your girl out, do you expect sex?
Se você leva sua garota para sair, você espera sexo?
If she take her titties out do you expect checks?
Se ela tira os seios, você espera cheques?
First visit, I gave her a pearl necklace
Na primeira visita, eu dei a ela um colar de pérolas
Next visit, I'ma need your girl naked
Na próxima visita, vou precisar da sua garota nua
Took a church visit, you know, 'cause the world hectic
Fiz uma visita à igreja, sabe, porque o mundo está agitado
Like floating, if I can't be in time
Como flutuar, se eu não posso estar no tempo
I don't know, I don't know (wash on me, wash on me, yeah)
Eu não sei, eu não sei (lave em mim, lave em mim, sim)
In the ocean, I can't be loved
No oceano, eu não posso ser amado
I don't know a sound
Eu não conheço um som
(That's right)
(Isso mesmo)
Standing in the ocean (standing in the ocean) (ooh)
De pé no oceano (de pé no oceano) (ooh)
Echoing (echoing), echoing
Ecoando (ecoando), ecoando
Standing in the ocean
De pé no oceano
(Oh baby)
(Oh baby)
Feels like slow motion, we're floating at the speed
Parece em câmera lenta, estamos flutuando na velocidade
Yeah, yeah, yeah (yeah, ooh)
Sí, sí, sí (sí, ooh)
Feels like slow motion, we're floating at the speed (yeah)
Se siente como en cámara lenta, estamos flotando a la velocidad (sí)
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
Louder (louder)
Más fuerte (más fuerte)
Higher, higher, higher, higher, higher (uh, yeah)
Más alto, más alto, más alto, más alto, más alto (uh, sí)
It's like standing in the ocean
Es como estar de pie en el océano
We just rocked Coachella, I gave her half of the check
Acabamos de arrasar en Coachella, le di la mitad del cheque
It was good sex, honorable mention to the neck
Fue buen sexo, mención honorífica al cuello
Didn't pass the loud, that was out of respect
No pasé el porro, eso fue por respeto
Afterwards, pass the towel, I was out of Kleenex
Después, pasa la toalla, me quedé sin Kleenex
If you take your girl out, do you expect sex?
Si sacas a tu chica, ¿esperas sexo?
If she take her titties out do you expect checks?
Si ella se saca las tetas, ¿esperas cheques?
First visit, I gave her a pearl necklace
En la primera visita, le di un collar de perlas
Next visit, I'ma need your girl naked
En la próxima visita, necesitaré a tu chica desnuda
Took a church visit, you know, 'cause the world hectic
Hice una visita a la iglesia, ya sabes, porque el mundo está agitado
Like floating, if I can't be in time
Como flotando, si no puedo estar a tiempo
I don't know, I don't know (wash on me, wash on me, yeah)
No lo sé, no lo sé (lávame, lávame, sí)
In the ocean, I can't be loved
En el océano, no puedo ser amado
I don't know a sound
No conozco un sonido
(That's right)
(Eso es correcto)
Standing in the ocean (standing in the ocean) (ooh)
De pie en el océano (de pie en el océano) (ooh)
Echoing (echoing), echoing
Haciendo eco (haciendo eco), haciendo eco
Standing in the ocean
De pie en el océano
(Oh baby)
(Oh bebé)
Feels like slow motion, we're floating at the speed
Se siente como en cámara lenta, estamos flotando a la velocidad
Yeah, yeah, yeah (yeah, ooh)
Ouais, ouais, ouais (ouais, ooh)
Feels like slow motion, we're floating at the speed (yeah)
On dirait du ralenti, nous flottons à la vitesse (ouais)
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
Louder (louder)
Plus fort (plus fort)
Higher, higher, higher, higher, higher (uh, yeah)
Plus haut, plus haut, plus haut, plus haut, plus haut (uh, ouais)
It's like standing in the ocean
C'est comme être debout dans l'océan
We just rocked Coachella, I gave her half of the check
On vient de faire trembler Coachella, je lui ai donné la moitié du chèque
It was good sex, honorable mention to the neck
C'était du bon sexe, mention honorable pour le cou
Didn't pass the loud, that was out of respect
Je n'ai pas passé le joint, c'était par respect
Afterwards, pass the towel, I was out of Kleenex
Après, passe la serviette, je n'avais plus de Kleenex
If you take your girl out, do you expect sex?
Si tu sors avec ta fille, tu t'attends à du sexe ?
If she take her titties out do you expect checks?
Si elle sort ses seins, tu t'attends à des chèques ?
First visit, I gave her a pearl necklace
Première visite, je lui ai offert un collier de perles
Next visit, I'ma need your girl naked
Prochaine visite, j'aurai besoin de ta fille nue
Took a church visit, you know, 'cause the world hectic
J'ai fait une visite à l'église, tu sais, parce que le monde est chaotique
Like floating, if I can't be in time
Comme flotter, si je ne peux pas être à l'heure
I don't know, I don't know (wash on me, wash on me, yeah)
Je ne sais pas, je ne sais pas (lave-moi, lave-moi, ouais)
In the ocean, I can't be loved
Dans l'océan, je ne peux pas être aimé
I don't know a sound
Je ne connais pas un son
(That's right)
(C'est vrai)
Standing in the ocean (standing in the ocean) (ooh)
Debout dans l'océan (debout dans l'océan) (ooh)
Echoing (echoing), echoing
Faisant écho (faisant écho), faisant écho
Standing in the ocean
Debout dans l'océan
(Oh baby)
(Oh bébé)
Feels like slow motion, we're floating at the speed
On dirait du ralenti, nous flottons à la vitesse
Yeah, yeah, yeah (yeah, ooh)
Ja, ja, ja (ja, ooh)
Feels like slow motion, we're floating at the speed (yeah)
Es fühlt sich an wie Zeitlupe, wir schweben mit der Geschwindigkeit (ja)
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Louder (louder)
Lauter (lauter)
Higher, higher, higher, higher, higher (uh, yeah)
Höher, höher, höher, höher, höher (uh, ja)
It's like standing in the ocean
Es ist, als würde man im Ozean stehen
We just rocked Coachella, I gave her half of the check
Wir haben gerade Coachella gerockt, ich gab ihr die Hälfte des Schecks
It was good sex, honorable mention to the neck
Es war guter Sex, ehrenvolle Erwähnung für den Hals
Didn't pass the loud, that was out of respect
Habe das laute nicht weitergegeben, das war aus Respekt
Afterwards, pass the towel, I was out of Kleenex
Danach, reiche das Handtuch, ich war ohne Kleenex
If you take your girl out, do you expect sex?
Wenn du dein Mädchen ausführst, erwartest du Sex?
If she take her titties out do you expect checks?
Wenn sie ihre Brüste auspackt, erwartest du Schecks?
First visit, I gave her a pearl necklace
Beim ersten Besuch gab ich ihr eine Perlenkette
Next visit, I'ma need your girl naked
Beim nächsten Besuch brauche ich dein Mädchen nackt
Took a church visit, you know, 'cause the world hectic
Machte einen Kirchenbesuch, du weißt, weil die Welt hektisch ist
Like floating, if I can't be in time
Wie schwebend, wenn ich nicht rechtzeitig sein kann
I don't know, I don't know (wash on me, wash on me, yeah)
Ich weiß nicht, ich weiß nicht (wasch mich, wasch mich, ja)
In the ocean, I can't be loved
Im Ozean kann ich nicht geliebt werden
I don't know a sound
Ich kenne keinen Ton
(That's right)
(Das ist richtig)
Standing in the ocean (standing in the ocean) (ooh)
Stehend im Ozean (stehend im Ozean) (ooh)
Echoing (echoing), echoing
Echo (Echo), Echo
Standing in the ocean
Stehend im Ozean
(Oh baby)
(Oh Baby)
Feels like slow motion, we're floating at the speed
Es fühlt sich an wie Zeitlupe, wir schweben mit der Geschwindigkeit
Yeah, yeah, yeah (yeah, ooh)
Yeah yeah yeah (yeah, ooh)
Feels like slow motion, we're floating at the speed (yeah)
スローモーションの中で、俺達は浮いているような気分だ (yeah)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Louder (louder)
もっと大きな音で (もっと大きな音で)
Higher, higher, higher, higher, higher (uh, yeah)
もっと高く、もっと高く、もっと高く、もっと高く、もっと高く (uhh, yeah, もっと高く)
It's like standing in the ocean
それはまるで海の中に立っているみたいだ
We just rocked Coachella, I gave her half of the check
俺達はコーチェラ・フェスティバルで盛り上がった、彼女に俺の小切手の半分をあげたんだ
It was good sex, honorable mention to the neck
良いセックスだった、彼女の前戯に特別賞
Didn't pass the loud, that was out of respect
妊娠中の彼女に敬意を払ってマリファナをまわさなかった
Afterwards, pass the towel, I was out of Kleenex
その後で、タオルを渡した クリネックスのティッシュは切れてたんだ
If you take your girl out, do you expect sex?
もしお前が女と出かけたら、お前はセックスを期待するのか?
If she take her titties out do you expect checks?
もし彼女が彼女の胸を出したら、お前はお金を期待するの?
First visit, I gave her a pearl necklace
初めて会った時に、俺は彼女にパールのネックレスをあげた
Next visit, I'ma need your girl naked
次に会ったら、お前の女には裸になってもらわないとな
Took a church visit, you know, 'cause the world hectic
教会訪問をした、分かるだろ、だって世界はとんでもないことになってるから
Like floating, if I can't be in time
まるで浮かんでいるようだ、もし俺が時間に間に合わないなら
I don't know, I don't know (wash on me, wash on me, yeah)
分からない、分からない(ドラッグでハイになる、ドラッグでハイになる yeah)
In the ocean, I can't be loved
海の中、俺は愛されない
I don't know a sound
音が分からない
(That's right)
(その通り)
Standing in the ocean (standing in the ocean) (ooh)
海の中で立っている (海の中で立っている) (Ooh)
Echoing (echoing), echoing
エコーする (エコーする), エコーする
Standing in the ocean
海の中で立っている
(Oh baby)
(Oh baby)
Feels like slow motion, we're floating at the speed
スローモーションの中で、俺達は浮いているような気分だ
[Перевод песни Travis Scott — «SKELETONS» ft. ft. Pharrell Williams, Tame Impala & The Weeknd]
[Интро: Travis Scott, Pharrell Williams, Kevin Parker & The Weeknd]
Да, да, да (Да, уу)
Похоже на замедленную съемку, мы плывем со скоростью (Да)
(Да, да)
Громче (Громче)
Выше, выше, выше, выше, выше, выше (Ах, да)
Это все равно, что стоять в океане
[Куплет: Travis Scott & Pharrell Williams]
Мы только что провели Coachella, я отдал ей половину чека
Это был хороший секс, почетное упоминание поцелуям в шею
(Просто позволь этому выплеснуться на меня)
Не стал передавать громкое, это было из уважения
После, передайте полотенце, у меня закончились бумажные салфетки (В воспоминаниях, стоя в океане)
Если ты приглашаешь свою девушку на свидание, ожидаешь ли ты секса?
Если она достанет свои сиськи, ожидаешь ли ты чеков?
В первый визит я подарил ей жемчужное ожерелье (Просто позволь этому выплеснуться на меня)
В следующий визит мне нужна твоя девушка обнаженной (Ощущается как замедленная съемка)
Сходил в церковь, знаете ли, потому что в мире неспокойно
[Бридж: The Weeknd & Pharrell Williams]
Как будто плыву, если не успеваю вовремя
Я не знаю, я не знаю (Умойся на мне, умойся на мне, да)
В океане, если я не могу быть любимым
Я не различаю ни звука
(Это верно)
[Аутро: Pharrell Williams, Travis Scott, Kevin Parker & The Weeknd]
Стоя в океане (Стоя в океане)
Просто позволь этому омыть меня (Оо)
Плохие воспоминания накатывают волнами
Отдающийся эхом (Отдающийся эхом), отдающийся эхом
Стоя в океане (О, детка)
Стоя в океане
Ощущается как замедленная съемка, мы плывем со скоростью