Albert Lucian Victor Nagy, Joshua Peter Record, Tinashe Enock Kudzai Fazakerley, Wayne Hector, Thomas Grennan
It's times like this it gets a little lonely, yeah
My bed's too big with no one there to hold me, yeah
Should I pray, should I pray and wait for you to save me? Ha
If I'm a fool, I'm only what you made me
So I get drunk with all my friends
Nothing else changes, nothing can
I ain't got no money inside these hands
No one else cares about your plans
I don't go to church but
Amen
Everybody hurts but
Amen
Living in the dirt but
Amen
'Cause nothing ever works like
Amen
Amen
I vote for change even though they warned me, yeah
So much to say but no one ever asks me
And all these pretty girls, pretty girls
They all look past me, yeah
If it's my life, how comes I'm in the back seat?
So I get drunk with all my friends
Nothing else changes, nothing can
I ain't got no money inside these hands
No one else cares about your plans
I don't go to church but
Amen
Everybody hurts but
Amen
Living in the dirt but
Amen
'Cause nothing ever works like
Amen
Amen
Say life was rough
I paid too much
I'm afraid that I don't
Pray enough
I rolled the stone
I was born again
I was white as snow
No one's innocent
I don't go to church but
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
I don't go to church but
Amen
Everybody hurts but
Amen
Living in the dirt but
Amen
'Cause nothing ever works like
Amen (amen)
Amen
It's times like this it gets a little lonely, yeah
Sono momenti come questo che mi sento un po' solo, sì
My bed's too big with no one there to hold me, yeah
Il mio letto è troppo grande senza nessuno da abbracciare, sì
Should I pray, should I pray and wait for you to save me? Ha
Dovrei pregare, dovrei pregare e aspettare che tu mi salvi? Ah
If I'm a fool, I'm only what you made me
Se sono un pazzo, sono solo quello che mi hai fatto diventare
So I get drunk with all my friends
Quindi mi ubriaco con tutti i miei amici
Nothing else changes, nothing can
Nient'altro cambia, niente può
I ain't got no money inside these hands
Non ho soldi in queste mani
No one else cares about your plans
A nessun altro importa dei tuoi piani
I don't go to church but
Non vado in chiesa ma
Amen
Amen
Everybody hurts but
Tutti soffrono ma
Amen
Amen
Living in the dirt but
Vivendo nella sporcizia ma
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Perché niente funziona mai come
Amen
Amen
Amen
Amen
I vote for change even though they warned me, yeah
Voto per il cambiamento anche se mi hanno avvertito, sì
So much to say but no one ever asks me
C'è tanto da dire ma nessuno mi chiede mai
And all these pretty girls, pretty girls
E tutte queste belle ragazze, belle ragazze
They all look past me, yeah
Mi guardano tutte oltre, sì
If it's my life, how comes I'm in the back seat?
Se è la mia vita, come mai sono sul sedile posteriore?
So I get drunk with all my friends
Quindi mi ubriaco con tutti i miei amici
Nothing else changes, nothing can
Nient'altro cambia, niente può
I ain't got no money inside these hands
Non ho soldi in queste mani
No one else cares about your plans
A nessun altro importa dei tuoi piani
I don't go to church but
Non vado in chiesa ma
Amen
Amen
Everybody hurts but
Tutti soffrono ma
Amen
Amen
Living in the dirt but
Vivendo nella sporcizia ma
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Perché niente funziona mai come
Amen
Amen
Amen
Amen
Say life was rough
Dicono che la vita è stata dura
I paid too much
Ho pagato troppo
I'm afraid that I don't
Ho paura di non
Pray enough
Pregare abbastanza
I rolled the stone
Ho rotolato la pietra
I was born again
Sono nato di nuovo
I was white as snow
Ero bianco come la neve
No one's innocent
Nessuno è innocente
I don't go to church but
Non vado in chiesa ma
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
I don't go to church but
Non vado in chiesa ma
Amen
Amen
Everybody hurts but
Tutti soffrono ma
Amen
Amen
Living in the dirt but
Vivendo nella sporcizia ma
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Perché niente funziona mai come
Amen (amen)
Amen (amen)
Amen
Amen
It's times like this it gets a little lonely, yeah
São momentos como este que me sinto um pouco solitário, sim
My bed's too big with no one there to hold me, yeah
Minha cama é muito grande sem ninguém para me abraçar, sim
Should I pray, should I pray and wait for you to save me? Ha
Devo orar, devo orar e esperar que você me salve? Ha
If I'm a fool, I'm only what you made me
Se eu sou um tolo, sou apenas o que você me fez
So I get drunk with all my friends
Então eu fico bêbado com todos os meus amigos
Nothing else changes, nothing can
Nada mais muda, nada pode
I ain't got no money inside these hands
Não tenho dinheiro nessas mãos
No one else cares about your plans
Ninguém mais se importa com seus planos
I don't go to church but
Eu não vou à igreja, mas
Amen
Amém
Everybody hurts but
Todo mundo se machuca, mas
Amen
Amém
Living in the dirt but
Vivendo na sujeira, mas
Amen
Amém
'Cause nothing ever works like
Porque nada nunca funciona como
Amen
Amém
Amen
Amém
I vote for change even though they warned me, yeah
Eu voto por mudança, mesmo que eles tenham me avisado, sim
So much to say but no one ever asks me
Tanto para dizer, mas ninguém nunca me pergunta
And all these pretty girls, pretty girls
E todas essas garotas bonitas, garotas bonitas
They all look past me, yeah
Elas todas me ignoram, sim
If it's my life, how comes I'm in the back seat?
Se é a minha vida, por que estou no banco de trás?
So I get drunk with all my friends
Então eu fico bêbado com todos os meus amigos
Nothing else changes, nothing can
Nada mais muda, nada pode
I ain't got no money inside these hands
Não tenho dinheiro nessas mãos
No one else cares about your plans
Ninguém mais se importa com seus planos
I don't go to church but
Eu não vou à igreja, mas
Amen
Amém
Everybody hurts but
Todo mundo se machuca, mas
Amen
Amém
Living in the dirt but
Vivendo na sujeira, mas
Amen
Amém
'Cause nothing ever works like
Porque nada nunca funciona como
Amen
Amém
Amen
Amém
Say life was rough
Dizem que a vida foi dura
I paid too much
Eu paguei demais
I'm afraid that I don't
Tenho medo de que eu não
Pray enough
Ore o suficiente
I rolled the stone
Eu rolei a pedra
I was born again
Eu nasci de novo
I was white as snow
Eu era branco como a neve
No one's innocent
Ninguém é inocente
I don't go to church but
Eu não vou à igreja, mas
Amen
Amém
Amen
Amém
Amen
Amém
Amen
Amém
Amen
Amém
Amen
Amém
Amen
Amém
Amen
Amém
I don't go to church but
Eu não vou à igreja, mas
Amen
Amém
Everybody hurts but
Todo mundo se machuca, mas
Amen
Amém
Living in the dirt but
Vivendo na sujeira, mas
Amen
Amém
'Cause nothing ever works like
Porque nada nunca funciona como
Amen (amen)
Amém (amém)
Amen
Amém
It's times like this it gets a little lonely, yeah
En momentos como este me siento un poco solo, sí
My bed's too big with no one there to hold me, yeah
Mi cama es demasiado grande sin nadie que me abrace, sí
Should I pray, should I pray and wait for you to save me? Ha
¿Debería rezar, debería rezar y esperar a que me salves? Ja
If I'm a fool, I'm only what you made me
Si soy un tonto, solo soy lo que tú me hiciste
So I get drunk with all my friends
Así que me emborracho con todos mis amigos
Nothing else changes, nothing can
Nada más cambia, nada puede
I ain't got no money inside these hands
No tengo dinero en estas manos
No one else cares about your plans
A nadie más le importan tus planes
I don't go to church but
No voy a la iglesia pero
Amen
Amén
Everybody hurts but
Todo el mundo sufre pero
Amen
Amén
Living in the dirt but
Viviendo en la suciedad pero
Amen
Amén
'Cause nothing ever works like
Porque nada funciona como
Amen
Amén
Amen
Amén
I vote for change even though they warned me, yeah
Voto por el cambio aunque me advirtieron, sí
So much to say but no one ever asks me
Tanto que decir pero nadie me pregunta
And all these pretty girls, pretty girls
Y todas estas chicas bonitas, chicas bonitas
They all look past me, yeah
Todas me ignoran, sí
If it's my life, how comes I'm in the back seat?
Si es mi vida, ¿cómo es que estoy en el asiento trasero?
So I get drunk with all my friends
Así que me emborracho con todos mis amigos
Nothing else changes, nothing can
Nada más cambia, nada puede
I ain't got no money inside these hands
No tengo dinero en estas manos
No one else cares about your plans
A nadie más le importan tus planes
I don't go to church but
No voy a la iglesia pero
Amen
Amén
Everybody hurts but
Todo el mundo sufre pero
Amen
Amén
Living in the dirt but
Viviendo en la suciedad pero
Amen
Amén
'Cause nothing ever works like
Porque nada funciona como
Amen
Amén
Amen
Amén
Say life was rough
Dicen que la vida fue dura
I paid too much
Pagué demasiado
I'm afraid that I don't
Temo que no
Pray enough
Rezo lo suficiente
I rolled the stone
Rodé la piedra
I was born again
Nací de nuevo
I was white as snow
Era blanco como la nieve
No one's innocent
Nadie es inocente
I don't go to church but
No voy a la iglesia pero
Amen
Amén
Amen
Amén
Amen
Amén
Amen
Amén
Amen
Amén
Amen
Amén
Amen
Amén
Amen
Amén
I don't go to church but
No voy a la iglesia pero
Amen
Amén
Everybody hurts but
Todo el mundo sufre pero
Amen
Amén
Living in the dirt but
Viviendo en la suciedad pero
Amen
Amén
'Cause nothing ever works like
Porque nada funciona como
Amen (amen)
Amén (amén)
Amen
Amén
It's times like this it gets a little lonely, yeah
C'est dans des moments comme celui-ci que je me sens un peu seul, ouais
My bed's too big with no one there to hold me, yeah
Mon lit est trop grand sans personne pour me tenir, ouais
Should I pray, should I pray and wait for you to save me? Ha
Devrais-je prier, devrais-je prier et attendre que tu me sauves ? Ha
If I'm a fool, I'm only what you made me
Si je suis un imbécile, je ne suis que ce que tu as fait de moi
So I get drunk with all my friends
Alors je me saoule avec tous mes amis
Nothing else changes, nothing can
Rien d'autre ne change, rien ne peut
I ain't got no money inside these hands
Je n'ai pas d'argent dans ces mains
No one else cares about your plans
Personne d'autre ne se soucie de tes plans
I don't go to church but
Je ne vais pas à l'église mais
Amen
Amen
Everybody hurts but
Tout le monde souffre mais
Amen
Amen
Living in the dirt but
Vivant dans la saleté mais
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Parce que rien ne fonctionne jamais comme
Amen
Amen
Amen
Amen
I vote for change even though they warned me, yeah
Je vote pour le changement même s'ils m'ont averti, ouais
So much to say but no one ever asks me
Tant de choses à dire mais personne ne me demande jamais
And all these pretty girls, pretty girls
Et toutes ces jolies filles, jolies filles
They all look past me, yeah
Elles me regardent toutes sans me voir, ouais
If it's my life, how comes I'm in the back seat?
Si c'est ma vie, comment se fait-il que je sois à l'arrière ?
So I get drunk with all my friends
Alors je me saoule avec tous mes amis
Nothing else changes, nothing can
Rien d'autre ne change, rien ne peut
I ain't got no money inside these hands
Je n'ai pas d'argent dans ces mains
No one else cares about your plans
Personne d'autre ne se soucie de tes plans
I don't go to church but
Je ne vais pas à l'église mais
Amen
Amen
Everybody hurts but
Tout le monde souffre mais
Amen
Amen
Living in the dirt but
Vivant dans la saleté mais
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Parce que rien ne fonctionne jamais comme
Amen
Amen
Amen
Amen
Say life was rough
Dis que la vie était dure
I paid too much
J'ai trop payé
I'm afraid that I don't
J'ai peur de ne pas
Pray enough
Prier assez
I rolled the stone
J'ai roulé la pierre
I was born again
Je suis né de nouveau
I was white as snow
J'étais blanc comme neige
No one's innocent
Personne n'est innocent
I don't go to church but
Je ne vais pas à l'église mais
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
I don't go to church but
Je ne vais pas à l'église mais
Amen
Amen
Everybody hurts but
Tout le monde souffre mais
Amen
Amen
Living in the dirt but
Vivant dans la saleté mais
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Parce que rien ne fonctionne jamais comme
Amen (amen)
Amen (amen)
Amen
Amen
It's times like this it gets a little lonely, yeah
In Zeiten wie diesen fühle ich mich ein wenig einsam, ja
My bed's too big with no one there to hold me, yeah
Mein Bett ist zu groß, wenn niemand da ist, der mich hält, ja
Should I pray, should I pray and wait for you to save me? Ha
Soll ich beten, soll ich beten und darauf warten, dass du mich rettest? Ha
If I'm a fool, I'm only what you made me
Wenn ich ein Narr bin, dann nur, weil du mich dazu gemacht hast
So I get drunk with all my friends
Also betrinke ich mich mit all meinen Freunden
Nothing else changes, nothing can
Nichts ändert sich, nichts kann sich ändern
I ain't got no money inside these hands
Ich habe kein Geld in diesen Händen
No one else cares about your plans
Niemand sonst kümmert sich um deine Pläne
I don't go to church but
Ich gehe nicht in die Kirche, aber
Amen
Amen
Everybody hurts but
Jeder hat Schmerzen, aber
Amen
Amen
Living in the dirt but
Leben im Dreck, aber
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Denn nichts funktioniert je so wie
Amen
Amen
Amen
Amen
I vote for change even though they warned me, yeah
Ich stimme für Veränderung, obwohl sie mich gewarnt haben, ja
So much to say but no one ever asks me
So viel zu sagen, aber niemand fragt mich je
And all these pretty girls, pretty girls
Und all diese hübschen Mädchen, hübschen Mädchen
They all look past me, yeah
Sie sehen alle an mir vorbei, ja
If it's my life, how comes I'm in the back seat?
Wenn es mein Leben ist, warum sitze ich dann auf dem Rücksitz?
So I get drunk with all my friends
Also betrinke ich mich mit all meinen Freunden
Nothing else changes, nothing can
Nichts ändert sich, nichts kann sich ändern
I ain't got no money inside these hands
Ich habe kein Geld in diesen Händen
No one else cares about your plans
Niemand sonst kümmert sich um deine Pläne
I don't go to church but
Ich gehe nicht in die Kirche, aber
Amen
Amen
Everybody hurts but
Jeder hat Schmerzen, aber
Amen
Amen
Living in the dirt but
Leben im Dreck, aber
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Denn nichts funktioniert je so wie
Amen
Amen
Amen
Amen
Say life was rough
Das Leben war hart
I paid too much
Ich habe zu viel bezahlt
I'm afraid that I don't
Ich fürchte, ich bete nicht
Pray enough
genug
I rolled the stone
Ich habe den Stein gerollt
I was born again
Ich wurde wiedergeboren
I was white as snow
Ich war weiß wie Schnee
No one's innocent
Niemand ist unschuldig
I don't go to church but
Ich gehe nicht in die Kirche, aber
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
I don't go to church but
Ich gehe nicht in die Kirche, aber
Amen
Amen
Everybody hurts but
Jeder hat Schmerzen, aber
Amen
Amen
Living in the dirt but
Leben im Dreck, aber
Amen
Amen
'Cause nothing ever works like
Denn nichts funktioniert je so wie
Amen (amen)
Amen (amen)
Amen
Amen