Clueless, stupid
Didn't know what I was doing
I just needed waking up
Reckless, ruined
Guess I thought that I was moving
Way too fast to fall in love
Now I'm tryna find the time
To tell you what's been on my mind
I never knew which words were right
But now I do
Before you, every goodbye felt the same
Before you, all the nights bled into days
Oh, I used to only play to win
Now, darling, I've got everything to lose
Oh, I guess I never knew
Love before you (woo)
Before you
You were patiently waiting
Guess you knew I needed saving
Just had to work it out for myself
Now I'm tryna find the time
To tell you what's on my mind
I never had someone to fight for
But now I do
Before you, every goodbye felt the same
Before you, all the nights bled into days
(Yeah-yeah, yeah, yeah)
Oh, I used to only play to win
Now, darling, I've got everything to lose
Oh, I guess I never knew
Love before you (woo)
Before you
But I found the one
Oh, a hundred times
But it wasn't right
Before you
Whoa
Before you, every goodbye felt the same
Before you, all the nights bled into days
Oh, I used to only play to win
Now, darling, I've got everything to lose
Oh, I guess I never knew
Love before you
Clueless, stupid
Senza capire, stupido
Didn't know what I was doing
Non sapevo cosa stavo facendo
I just needed waking up
Avevo solo bisogno di svegliarmi
Reckless, ruined
Sconsiderato, rovinato
Guess I thought that I was moving
Immagino di aver pensato che stavo andando
Way too fast to fall in love
Troppo veloce per innamorarmi
Now I'm tryna find the time
Ora sto cercando di trovare il tempo
To tell you what's been on my mind
Per dirti cosa ho in mente
I never knew which words were right
Non sapevo mai quali parole fossero giuste
But now I do
Ma ora lo so
Before you, every goodbye felt the same
Prima di te, ogni addio sembrava lo stesso
Before you, all the nights bled into days
Prima di te, tutte le notti si fondevano nei giorni
Oh, I used to only play to win
Oh, ero solito giocare solo per vincere
Now, darling, I've got everything to lose
Ora, tesoro, ho tutto da perdere
Oh, I guess I never knew
Oh, immagino di non aver mai conosciuto
Love before you (woo)
L'amore prima di te (woo)
Before you
Prima di te
You were patiently waiting
Stavi aspettando pazientemente
Guess you knew I needed saving
Immagino che sapevi che avevo bisogno di essere salvato
Just had to work it out for myself
Dovevo solo capirlo da solo
Now I'm tryna find the time
Ora sto cercando di trovare il tempo
To tell you what's on my mind
Per dirti cosa ho in mente
I never had someone to fight for
Non ho mai avuto qualcuno per cui lottare
But now I do
Ma ora lo ho
Before you, every goodbye felt the same
Prima di te, ogni addio sembrava lo stesso
Before you, all the nights bled into days
Prima di te, tutte le notti si fondevano nei giorni
(Yeah-yeah, yeah, yeah)
(Sì-sì, sì, sì)
Oh, I used to only play to win
Oh, ero solito giocare solo per vincere
Now, darling, I've got everything to lose
Ora, tesoro, ho tutto da perdere
Oh, I guess I never knew
Oh, immagino di non aver mai conosciuto
Love before you (woo)
L'amore prima di te (woo)
Before you
Prima di te
But I found the one
Ma ho trovato quello giusto
Oh, a hundred times
Oh, cento volte
But it wasn't right
Ma non era giusto
Before you
Prima di te
Whoa
Whoa
Before you, every goodbye felt the same
Prima di te, ogni addio sembrava lo stesso
Before you, all the nights bled into days
Prima di te, tutte le notti si fondevano nei giorni
Oh, I used to only play to win
Oh, ero solito giocare solo per vincere
Now, darling, I've got everything to lose
Ora, tesoro, ho tutto da perdere
Oh, I guess I never knew
Oh, immagino di non aver mai conosciuto
Love before you
L'amore prima di te
Clueless, stupid
Sem noção, estúpido
Didn't know what I was doing
Não sabia o que estava fazendo
I just needed waking up
Eu só precisava acordar
Reckless, ruined
Imprudente, arruinado
Guess I thought that I was moving
Acho que pensei que estava me movendo
Way too fast to fall in love
Muito rápido para me apaixonar
Now I'm tryna find the time
Agora estou tentando encontrar tempo
To tell you what's been on my mind
Para te dizer o que tem passado pela minha cabeça
I never knew which words were right
Eu nunca soube quais palavras eram certas
But now I do
Mas agora eu sei
Before you, every goodbye felt the same
Antes de você, todo adeus parecia o mesmo
Before you, all the nights bled into days
Antes de você, todas as noites se transformavam em dias
Oh, I used to only play to win
Oh, eu costumava jogar apenas para ganhar
Now, darling, I've got everything to lose
Agora, querida, eu tenho tudo a perder
Oh, I guess I never knew
Oh, eu acho que nunca soube
Love before you (woo)
Amor antes de você (woo)
Before you
Antes de você
You were patiently waiting
Você estava pacientemente esperando
Guess you knew I needed saving
Acho que você sabia que eu precisava ser salvo
Just had to work it out for myself
Só tinha que descobrir por mim mesmo
Now I'm tryna find the time
Agora estou tentando encontrar tempo
To tell you what's on my mind
Para te dizer o que está na minha cabeça
I never had someone to fight for
Eu nunca tive alguém por quem lutar
But now I do
Mas agora eu tenho
Before you, every goodbye felt the same
Antes de você, todo adeus parecia o mesmo
Before you, all the nights bled into days
Antes de você, todas as noites se transformavam em dias
(Yeah-yeah, yeah, yeah)
(Sim-sim, sim, sim)
Oh, I used to only play to win
Oh, eu costumava jogar apenas para ganhar
Now, darling, I've got everything to lose
Agora, querida, eu tenho tudo a perder
Oh, I guess I never knew
Oh, eu acho que nunca soube
Love before you (woo)
Amor antes de você (woo)
Before you
Antes de você
But I found the one
Mas eu encontrei o único
Oh, a hundred times
Oh, cem vezes
But it wasn't right
Mas não estava certo
Before you
Antes de você
Whoa
Whoa
Before you, every goodbye felt the same
Antes de você, todo adeus parecia o mesmo
Before you, all the nights bled into days
Antes de você, todas as noites se transformavam em dias
Oh, I used to only play to win
Oh, eu costumava jogar apenas para ganhar
Now, darling, I've got everything to lose
Agora, querida, eu tenho tudo a perder
Oh, I guess I never knew
Oh, eu acho que nunca soube
Love before you
Amor antes de você
Clueless, stupid
Despistado, estúpido
Didn't know what I was doing
No sabía lo que estaba haciendo
I just needed waking up
Solo necesitaba despertar
Reckless, ruined
Imprudente, arruinado
Guess I thought that I was moving
Supongo que pensé que me estaba moviendo
Way too fast to fall in love
Demasiado rápido para enamorarme
Now I'm tryna find the time
Ahora estoy tratando de encontrar el tiempo
To tell you what's been on my mind
Para decirte lo que ha estado en mi mente
I never knew which words were right
Nunca supe qué palabras eran correctas
But now I do
Pero ahora lo sé
Before you, every goodbye felt the same
Antes de ti, cada adiós se sentía igual
Before you, all the nights bled into days
Antes de ti, todas las noches se convertían en días
Oh, I used to only play to win
Oh, solía jugar solo para ganar
Now, darling, I've got everything to lose
Ahora, cariño, tengo todo que perder
Oh, I guess I never knew
Oh, supongo que nunca supe
Love before you (woo)
Amor antes de ti (woo)
Before you
Antes de ti
You were patiently waiting
Estabas esperando pacientemente
Guess you knew I needed saving
Supongo que sabías que necesitaba ser salvado
Just had to work it out for myself
Solo tenía que resolverlo por mí mismo
Now I'm tryna find the time
Ahora estoy tratando de encontrar el tiempo
To tell you what's on my mind
Para decirte lo que está en mi mente
I never had someone to fight for
Nunca tuve a alguien por quien luchar
But now I do
Pero ahora lo tengo
Before you, every goodbye felt the same
Antes de ti, cada adiós se sentía igual
Before you, all the nights bled into days
Antes de ti, todas las noches se convertían en días
(Yeah-yeah, yeah, yeah)
(Sí-sí, sí, sí)
Oh, I used to only play to win
Oh, solía jugar solo para ganar
Now, darling, I've got everything to lose
Ahora, cariño, tengo todo que perder
Oh, I guess I never knew
Oh, supongo que nunca supe
Love before you (woo)
Amor antes de ti (woo)
Before you
Antes de ti
But I found the one
Pero encontré al indicado
Oh, a hundred times
Oh, cien veces
But it wasn't right
Pero no era correcto
Before you
Antes de ti
Whoa
Whoa
Before you, every goodbye felt the same
Antes de ti, cada adiós se sentía igual
Before you, all the nights bled into days
Antes de ti, todas las noches se convertían en días
Oh, I used to only play to win
Oh, solía jugar solo para ganar
Now, darling, I've got everything to lose
Ahora, cariño, tengo todo que perder
Oh, I guess I never knew
Oh, supongo que nunca supe
Love before you
Amor antes de ti
Clueless, stupid
Inconscient, stupide
Didn't know what I was doing
Je ne savais pas ce que je faisais
I just needed waking up
J'avais juste besoin de me réveiller
Reckless, ruined
Imprudent, ruiné
Guess I thought that I was moving
Je suppose que je pensais que j'allais
Way too fast to fall in love
Trop vite pour tomber amoureux
Now I'm tryna find the time
Maintenant, j'essaie de trouver le temps
To tell you what's been on my mind
Pour te dire ce qui me trotte dans la tête
I never knew which words were right
Je ne savais jamais quelles paroles étaient justes
But now I do
Mais maintenant je le sais
Before you, every goodbye felt the same
Avant toi, chaque au revoir se ressentait de la même manière
Before you, all the nights bled into days
Avant toi, toutes les nuits se mélangeaient aux jours
Oh, I used to only play to win
Oh, j'avais l'habitude de ne jouer que pour gagner
Now, darling, I've got everything to lose
Maintenant, chérie, j'ai tout à perdre
Oh, I guess I never knew
Oh, je suppose que je ne savais pas
Love before you (woo)
L'amour avant toi (woo)
Before you
Avant toi
You were patiently waiting
Tu attendais patiemment
Guess you knew I needed saving
Je suppose que tu savais que j'avais besoin d'être sauvé
Just had to work it out for myself
Je devais juste le comprendre par moi-même
Now I'm tryna find the time
Maintenant, j'essaie de trouver le temps
To tell you what's on my mind
Pour te dire ce qui me trotte dans la tête
I never had someone to fight for
Je n'ai jamais eu quelqu'un pour qui me battre
But now I do
Mais maintenant je le fais
Before you, every goodbye felt the same
Avant toi, chaque au revoir se ressentait de la même manière
Before you, all the nights bled into days
Avant toi, toutes les nuits se mélangeaient aux jours
(Yeah-yeah, yeah, yeah)
(Ouais-ouais, ouais, ouais)
Oh, I used to only play to win
Oh, j'avais l'habitude de ne jouer que pour gagner
Now, darling, I've got everything to lose
Maintenant, chérie, j'ai tout à perdre
Oh, I guess I never knew
Oh, je suppose que je ne savais pas
Love before you (woo)
L'amour avant toi (woo)
Before you
Avant toi
But I found the one
Mais j'ai trouvé la bonne
Oh, a hundred times
Oh, une centaine de fois
But it wasn't right
Mais ce n'était pas le bon moment
Before you
Avant toi
Whoa
Whoa
Before you, every goodbye felt the same
Avant toi, chaque au revoir se ressentait de la même manière
Before you, all the nights bled into days
Avant toi, toutes les nuits se mélangeaient aux jours
Oh, I used to only play to win
Oh, j'avais l'habitude de ne jouer que pour gagner
Now, darling, I've got everything to lose
Maintenant, chérie, j'ai tout à perdre
Oh, I guess I never knew
Oh, je suppose que je ne savais pas
Love before you
L'amour avant toi
Clueless, stupid
Ahungslos, dumm
Didn't know what I was doing
Wusste nicht, was ich tat
I just needed waking up
Ich brauchte nur ein Aufwachen
Reckless, ruined
Rücksichtslos, ruiniert
Guess I thought that I was moving
Ich dachte wohl, ich bewege mich
Way too fast to fall in love
Viel zu schnell, um mich zu verlieben
Now I'm tryna find the time
Jetzt versuche ich, die Zeit zu finden
To tell you what's been on my mind
Um dir zu sagen, was mir durch den Kopf geht
I never knew which words were right
Ich wusste nie, welche Worte richtig waren
But now I do
Aber jetzt weiß ich es
Before you, every goodbye felt the same
Vor dir fühlte sich jeder Abschied gleich an
Before you, all the nights bled into days
Vor dir verschmolzen alle Nächte zu Tagen
Oh, I used to only play to win
Oh, ich spielte nur, um zu gewinnen
Now, darling, I've got everything to lose
Jetzt, Liebling, habe ich alles zu verlieren
Oh, I guess I never knew
Oh, ich schätze, ich wusste nie
Love before you (woo)
Liebe vor dir (woo)
Before you
Vor dir
You were patiently waiting
Du hast geduldig gewartet
Guess you knew I needed saving
Du wusstest wohl, dass ich Rettung brauchte
Just had to work it out for myself
Ich musste es nur selbst herausfinden
Now I'm tryna find the time
Jetzt versuche ich, die Zeit zu finden
To tell you what's on my mind
Um dir zu sagen, was mir durch den Kopf geht
I never had someone to fight for
Ich hatte nie jemanden, für den ich kämpfen musste
But now I do
Aber jetzt habe ich
Before you, every goodbye felt the same
Vor dir fühlte sich jeder Abschied gleich an
Before you, all the nights bled into days
Vor dir verschmolzen alle Nächte zu Tagen
(Yeah-yeah, yeah, yeah)
(Ja-ja, ja, ja)
Oh, I used to only play to win
Oh, ich spielte nur, um zu gewinnen
Now, darling, I've got everything to lose
Jetzt, Liebling, habe ich alles zu verlieren
Oh, I guess I never knew
Oh, ich schätze, ich wusste nie
Love before you (woo)
Liebe vor dir (woo)
Before you
Vor dir
But I found the one
Aber ich habe den Einen gefunden
Oh, a hundred times
Oh, hundert Mal
But it wasn't right
Aber es war nicht richtig
Before you
Vor dir
Whoa
Whoa
Before you, every goodbye felt the same
Vor dir fühlte sich jeder Abschied gleich an
Before you, all the nights bled into days
Vor dir verschmolzen alle Nächte zu Tagen
Oh, I used to only play to win
Oh, ich spielte nur, um zu gewinnen
Now, darling, I've got everything to lose
Jetzt, Liebling, habe ich alles zu verlieren
Oh, I guess I never knew
Oh, ich schätze, ich wusste nie
Love before you
Liebe vor dir