Angels (Don't Always Have Wings)

Jaten Collin Dimsdale, Josh Thompson, Julian Bunetta, Thomas Rhett

Testi Traduzione

I don't talk to God like you always tell me I should
I don't live my life every day like you prayed that I would, uh
Yeah, I'm a mess of a man with lessons to learn
You're the last thing on earth I deserve

You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Maybe angels don't always have wings

I ain't that type of guy that miracles wake up next to
For too long, I didn't know what I had, but dang, these days I do
If I make it to Heaven, it'll be by a hair
But one look at you and I'm there

You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Maybe angels don't always have

Wings and halos
But hey, what do I know?
'Cause I dang near drug one through hell

But you shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Whoa, now I believe that maybe angels don't always have wings
Mm
They don't always have wings

I don't talk to God like you always tell me I should
Non parlo con Dio come tu mi dici sempre che dovrei
I don't live my life every day like you prayed that I would, uh
Non vivo la mia vita ogni giorno come hai pregato che facessi, uh
Yeah, I'm a mess of a man with lessons to learn
Sì, sono un uomo incasinato con lezioni da imparare
You're the last thing on earth I deserve
Sei l'ultima cosa sulla terra che merito
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Avresti dovuto sbattere la porta, cambiare la serratura e dire, addio
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Al mio cuore egoista, l'hai fatto a pezzi e mi hai lasciato solo
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Non so perché sei stata paziente e hai sprecato un buon risparmio su di me
Maybe angels don't always have wings
Forse gli angeli non hanno sempre le ali
I ain't that type of guy that miracles wake up next to
Non sono il tipo di ragazzo che si sveglia accanto a dei miracoli
For too long, I didn't know what I had, but dang, these days I do
Per troppo tempo non ho saputo cosa avevo ma, dannazione, in questi giorni lo so
If I make it to Heaven, it'll be by a hair
Se arriverò in paradiso, sarà per un pelo
But one look at you and I'm there
Ma uno sguardo a te e sono tornato
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Avresti dovuto sbattere la porta, cambiare la serratura e dire addio
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Al mio cuore egoista, l'hai fatto a pezzi e mi hai lasciato solo
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Non so perché sei stata paziente e hai sprecato un buon risparmio su di me
Maybe angels don't always have
Forse gli angeli non hanno sempre le ali
Wings and halos
Ali e aureole
But hey, what do I know?
Ma ehi, che cosa so?
'Cause I dang near drug one through hell
Perché ho dannatamente vicino alla droga uno attraverso l'inferno
But you shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Ma avresti dovuto sbattere la porta, cambiare la serratura e dire addio
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Al mio cuore egoista, l'hai fatto a pezzi e mi hai lasciato solo
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Non so perché sei stata paziente e hai sprecato un buon risparmio su di me
Whoa, now I believe that maybe angels don't always have wings
Uoah, ora credo che forse gli angeli non hanno sempre le ali
Mm
Mm
They don't always have wings
Non sempre hanno le ali
I don't talk to God like you always tell me I should
Eu não falo com Deus como você sempre me diz para fazer
I don't live my life every day like you prayed that I would, uh
Eu não vivo minha vida todos os dias como você rezou para que eu fizesse, uh
Yeah, I'm a mess of a man with lessons to learn
Sim, eu sou um homem confuso com lições para aprender
You're the last thing on earth I deserve
Você é a última coisa na terra que eu mereço
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Você deveria ter batido a porta, trocado a fechadura e dito, adeus
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Para o meu coração egoísta, despedaçado e me deixado sozinho
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Não sei por que você foi paciente e desperdiçou sua bondade em mim
Maybe angels don't always have wings
Talvez anjos nem sempre tenham asas
I ain't that type of guy that miracles wake up next to
Eu não sou o tipo de cara que milagres acordam próximos
For too long, I didn't know what I had, but dang, these days I do
Por muito tempo, eu não sabia o que tinha, mas droga, hoje em dia eu sei
If I make it to Heaven, it'll be by a hair
Se eu chegar ao céu, será por um fio
But one look at you and I'm there
Mas um olhar para você e eu estou lá
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Você deveria ter batido a porta, trocado a fechadura e dito, adeus
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Para o meu coração egoísta, despedaçado e me deixado sozinho
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Não sei por que você foi paciente e desperdiçou sua bondade em mim
Maybe angels don't always have
Talvez anjos nem sempre tenham
Wings and halos
Asas e auréolas
But hey, what do I know?
Mas hey, o que eu sei?
'Cause I dang near drug one through hell
Porque eu quase arrastei um pelo inferno
But you shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Mas você deveria ter batido a porta, trocado a fechadura e dito, adeus
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Para o meu coração egoísta, despedaçado e me deixado sozinho
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Não sei por que você foi paciente e desperdiçou sua bondade em mim
Whoa, now I believe that maybe angels don't always have wings
Whoa, agora eu acredito que talvez anjos nem sempre tenham asas
Mm
Mm
They don't always have wings
Eles nem sempre têm asas
I don't talk to God like you always tell me I should
No hablo con Dios como siempre me dices que debería
I don't live my life every day like you prayed that I would, uh
No vivo mi vida todos los días como rezaste para que lo hiciera, uh
Yeah, I'm a mess of a man with lessons to learn
Sí, soy un desastre de hombre con lecciones que aprender
You're the last thing on earth I deserve
Eres lo último en la tierra que merezco
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Deberías haber azotado la puerta, cambiado la cerradura y dicho, adiós
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
A mi corazón egoísta, lo destrozó y me dejó solo
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
No sé por qué fuiste paciente y desperdiciaste buenos ahorros en mí
Maybe angels don't always have wings
Tal vez los ángeles no siempre tienen alas
I ain't that type of guy that miracles wake up next to
No soy ese tipo de persona junto a la cual los milagros se despiertan
For too long, I didn't know what I had, but dang, these days I do
Por mucho tiempo, no supe lo que tenía, pero diablos, en estos días lo sé
If I make it to Heaven, it'll be by a hair
Si llego al cielo, será por un pelo
But one look at you and I'm there
Pero una mirada a ti y estoy allí
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Deberías haber azotado la puerta, cambiado la cerradura y dicho, adiós
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
A mi corazón egoísta, lo destrozó y me dejó solo
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
No sé por qué fuiste paciente y desperdiciaste buenos ahorros en mí
Maybe angels don't always have
Tal vez los ángeles no siempre tienen alas
Wings and halos
Alas y halos
But hey, what do I know?
Pero bueno, ¿qué sé yo?
'Cause I dang near drug one through hell
Porque casi arrastré una por el infierno
But you shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Pero deberías haber azotado la puerta, cambiado la cerradura y dicho, adiós
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
A mi corazón egoísta, lo destrozó y me dejó solo
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
No sé por qué fuiste paciente y desperdiciaste buenos ahorros en mí
Whoa, now I believe that maybe angels don't always have wings
Uoh, ahora creo que tal vez los ángeles no siempre tienen alas
Mm
Mm
They don't always have wings
No siempre tienen alas
I don't talk to God like you always tell me I should
Je ne parle pas à Dieu comme tu me conseilles toujours de faire
I don't live my life every day like you prayed that I would, uh
Je ne vis pas ma vie quotidienne comme dans tes prières, ah
Yeah, I'm a mess of a man with lessons to learn
Ouais, je suis un homme en pagaille qui a des leçons à apprendre
You're the last thing on earth I deserve
Il n'y a rien au monde que je mérite moins que toi
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
T'aurais dû claquer la porte, changer de serrure et me dire adieu
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
À moi et mon cœur égoïste, le déchirer en mille morceaux et me laisser tranquille
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Je ne sais pas pourquoi t'étais si patiente, pourquoi t'as gaspillé tes efforts avec moi
Maybe angels don't always have wings
Peut-être que les anges n'ont pas toujours d'ailes
I ain't that type of guy that miracles wake up next to
Je ne suis pas le genre de mec qui se réveille à côté d'un miracle
For too long, I didn't know what I had, but dang, these days I do
Pendant bien trop longtemps, j'me suis pas rendu compte de ce que j'avais, mais merde, maintenant oui
If I make it to Heaven, it'll be by a hair
Si je rentre au Paradis, ça sera de justesse
But one look at you and I'm there
Mais quand je te regarde, c'est comme si j'y étais
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
T'aurais dû claquer la porte, changer de serrure et me dire adieu
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
À moi et mon cœur égoïste, le déchirer en mille morceaux et me laisser tranquille
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Je ne sais pas pourquoi t'étais si patiente, pourquoi t'as gaspillé tes efforts avec moi
Maybe angels don't always have
Peut-être que les anges n'ont pas toujours d'ailes
Wings and halos
Des ailes et des auréoles
But hey, what do I know?
Mais putain, qu'est-ce que j'en sais?
'Cause I dang near drug one through hell
Parce que j'ai failli en traîner à travers l'enfer
But you shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Mais t'aurais dû claquer la porte, changer de serrure et me dire adieu
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
À moi et mon cœur égoïste, le déchirer en mille morceaux et me laisser tranquille
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Je ne sais pas pourquoi t'étais si patiente, pourquoi t'as gaspillé tes efforts avec moi
Whoa, now I believe that maybe angels don't always have wings
Peut-être que les anges n'ont pas toujours d'ailes
Mm
Hmm
They don't always have wings
Ils n'ont pas toujours d'ailes
I don't talk to God like you always tell me I should
Ich spreche nicht mit Gott, wie du mir immer sagst, dass ich es sollte
I don't live my life every day like you prayed that I would, uh
Ich lebe mein Leben nicht jeden Tag so, wie du gebetet hast, dass ich es sollte, uh
Yeah, I'm a mess of a man with lessons to learn
Ja, ich bin ein Durcheinander von einem Mann mit Lektionen zu lernen
You're the last thing on earth I deserve
Du bist das Letzte auf der Erde, was ich verdiene
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Du hättest die Tür zuschlagen, das Schloss wechseln und adios sagen sollen
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Zu meinem egoistischen Herzen, es zerrissen und mich allein gelassen
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Ich weiß nicht, warum du geduldig warst und gute Rettung an mir verschwendet hast
Maybe angels don't always have wings
Vielleicht haben Engel nicht immer Flügel
I ain't that type of guy that miracles wake up next to
Ich bin nicht der Typ von Kerl, neben dem Wunder aufwachen
For too long, I didn't know what I had, but dang, these days I do
Zu lange wusste ich nicht, was ich hatte, aber verdammt, diese Tage weiß ich es
If I make it to Heaven, it'll be by a hair
Wenn ich es in den Himmel schaffe, wird es knapp sein
But one look at you and I'm there
Aber ein Blick auf dich und ich bin da
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Du hättest die Tür zuschlagen, das Schloss wechseln und adios sagen sollen
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Zu meinem egoistischen Herzen, es zerrissen und mich allein gelassen
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Ich weiß nicht, warum du geduldig warst und gute Rettung an mir verschwendet hast
Maybe angels don't always have
Vielleicht haben Engel nicht immer
Wings and halos
Flügel und Heiligenscheine
But hey, what do I know?
Aber hey, was weiß ich schon?
'Cause I dang near drug one through hell
Denn ich habe fast einen durch die Hölle geschleift
But you shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
Aber du hättest die Tür zuschlagen, das Schloss wechseln und adios sagen sollen
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
Zu meinem egoistischen Herzen, es zerrissen und mich allein gelassen
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
Ich weiß nicht, warum du geduldig warst und gute Rettung an mir verschwendet hast
Whoa, now I believe that maybe angels don't always have wings
Whoa, jetzt glaube ich, dass Engel vielleicht nicht immer Flügel haben
Mm
Mm
They don't always have wings
Sie haben nicht immer Flügel
I don't talk to God like you always tell me I should
俺は君がいつも言っていたように神に語り掛けない
I don't live my life every day like you prayed that I would, uh
君が祈ったような人生を俺は毎日送ってはいない
Yeah, I'm a mess of a man with lessons to learn
そう、俺は学ぶべき教訓があるどうしようもない男だ
You're the last thing on earth I deserve
俺は世の中で最も君にふさわしくないんだ
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
君はドアをピシャリと閉めて、鍵を変えて、サヨナラと言うべきだった
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
俺の自分勝手な心を引き裂いて、一人っきりにして
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
どうして君が耐えて、俺のために貯金を無駄にしたのか分からない
Maybe angels don't always have wings
多分羽のない天使もいるんだろう
I ain't that type of guy that miracles wake up next to
俺は奇跡ですぐに目覚めるようなタイプの男じゃない
For too long, I didn't know what I had, but dang, these days I do
長い間ずっと、自分の持つものが何か分からなかった、でも最近分かるんだ
If I make it to Heaven, it'll be by a hair
もし天国に行けたら、それは辛うじて行けるんだろう
But one look at you and I'm there
でも君を一目見たら、俺はそこにいるよ
You shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
君はドアをピシャリと閉めて、鍵を変えて、サヨナラと言うべきだった
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
俺の自分勝手な心を引き裂いて、一人っきりにして
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
どうして君が耐えて、俺のために貯金を無駄にしたのか分からない
Maybe angels don't always have
多分羽のない天使もいるんだろう
Wings and halos
羽と光輪
But hey, what do I know?
でも なあ、何とも言えないな
'Cause I dang near drug one through hell
だって俺はもう少しで人を地獄に引きずり込むところだったから
But you shoulda slammed the door, changed the lock and said, adios
でも君はドアをピシャリと閉めて、鍵を変えて、サヨナラと言うべきだった
To my selfish heart, tore it apart and left me alone
俺の自分勝手な心を引き裂いて、一人っきりにして
Don't know why you were patient and wasted good savin' on me
どうして君が耐えて、俺のために貯金を無駄にしたのか分からない
Whoa, now I believe that maybe angels don't always have wings
あぁ、多分羽のない天使もいるんだろうって今は信じているよ
Mm
うん
They don't always have wings
羽のない天使もいるさ

Curiosità sulla canzone Angels (Don't Always Have Wings) di Thomas Rhett

In quali album è stata rilasciata la canzone “Angels (Don't Always Have Wings)” di Thomas Rhett?
Thomas Rhett ha rilasciato la canzone negli album “20 Number Ones” nel 2023 e “Angels (Don’t Always Have Wings)” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Angels (Don't Always Have Wings)” di di Thomas Rhett?
La canzone “Angels (Don't Always Have Wings)” di di Thomas Rhett è stata composta da Jaten Collin Dimsdale, Josh Thompson, Julian Bunetta, Thomas Rhett.

Canzoni più popolari di Thomas Rhett

Altri artisti di Neo soul