Victoria Garance Alixe Legrand, Blanchaer Marcel Rainer Millar, Jeremy Peter Rose, Alex Kristian Scally, Abel Tesfaye
I understand, your body wants it
I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it
You're a big girl and it's your world
And I'ma let you do it how you wanna
Girl, now ride wit' it, ride wit' it
I know you know, I know you wanna (ride) wit' it
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
I got you, girl, oh, I got it, girl
With your Louis V bag, tats on your arms
High heel shoes make you six feet tall
Everybody wants you, you can have them all
But I got what you need
Girl I got your bag, I got it all
Hold your drink baby, don't you fall
Be there in a minute baby just one call
You don't gotta ask me
You always come to the parties (oh, oh)
To pluck the feathers off all the birds (oh)
You always come to the parties (ride, ride)
On your knees
I will not beg you, please
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs
Just grab a room I swear no one will interfere
Girl, bring your friends if you want we can share
Or we can keep it simple baby we can just
Ride wit' it, ride wit' it
I know you know, I know you wanna, wit' it
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
I gotchu, girl, oh, I got it, girl
With your Louis V bag, tats on your arms
High heel shoes make you six feet tall
Everybody wants you, you can have them all
But I got what you need
Girl I got your bag, I got it all
Hold your drink baby, don't you fall
Be there in a minute baby just one call
You don't gotta ask me
You always come to the parties (oh)
To pluck the feathers off all the birds
You always come to the parties
On your knees
I will not beg you, please
I will not (I will not)
Ride wit' it, ride wit' it
I know you know
I know you wanna line wit' it
Don't be shy wit' it
I'll supply wit' it
I got you girl
Oh, I got it girl
Won't you line wit' it? Line wit' it
I know you know
I know you wanna (wanna)
Ooh (ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
I got you girl
Oh, I got you girl
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, oh
I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor
Messin' up your carpet
I'll get on it after four more
Sessions of the strong on your floor
Shoulda fuckin' rolled, but I fuckin' pulled
Feelin' like a billion bucks before
I walked through this door
When I walked through your door
Can't believe I made it
But I made it that's for sure
For sure
Your lovin'
I need more
I need yours
She ain't lookin' for that unconditional
What the fuck these bitches on?
They want what I'm sittin' on
They don't want my love
They just want my potential
Fuck it
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Got me drownin' in your love
Got me drownin' in the mist
Gimme right attention
Or I'll start drownin' from my wrist
Baby, if you knew
The feelin' I would give to you
Oh you, you
Oh you
'Cause I got it girl
Oh I got it girl
With me, with me
Whoa you
Oh you
Whoa you
Oh you
Oh I got it girl
Oh I got it girl
With me, with me
I got a brand new girl
Call her Rudolph
She'll probably OD before I show her to momma
All these girls try to tell me she got no love
But all these girls never ever got her blow job
Ringtone on silent
And if she stops, then I might get violent
No call is worth stoppin'
So, momma please stop callin'
We can play all night
It just takes one night
To let me fuckin' prove
This feelin' I'ma give to you
Oh you, you
Whoa you
Oh I got it girl
Yeah, I got it girl
With me, with me, with you
Oh you
Oh you
Oh you
Oh I got it girl
Yeah, I got it girl
With me, with me
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh I got it girl
I understand, your body wants it
Capisco, il tuo corpo lo vuole
I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it
Conosco i tuoi pensieri, oh ci stai pensando, ci stai pensando
You're a big girl and it's your world
Sei una ragazza grande ed è il tuo mondo
And I'ma let you do it how you wanna
E ti lascerò fare come vuoi
Girl, now ride wit' it, ride wit' it
Ragazza, ora vai avanti, vai avanti
I know you know, I know you wanna (ride) wit' it
So che lo sai, so che vuoi (andare) avanti
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Non essere timida, io ti fornirò
I got you, girl, oh, I got it, girl
Ti ho, ragazza, oh, ce l'ho, ragazza
With your Louis V bag, tats on your arms
Con la tua borsa Louis V, tatuaggi sulle braccia
High heel shoes make you six feet tall
Le scarpe con i tacchi alti ti fanno sembrare alta sei piedi
Everybody wants you, you can have them all
Tutti ti vogliono, puoi averli tutti
But I got what you need
Ma io ho quello che ti serve
Girl I got your bag, I got it all
Ragazza ho la tua borsa, ho tutto
Hold your drink baby, don't you fall
Tieni il tuo drink, non cadere
Be there in a minute baby just one call
Ci sarò in un minuto, basta una chiamata
You don't gotta ask me
Non devi chiedermelo
You always come to the parties (oh, oh)
Vieni sempre alle feste (oh, oh)
To pluck the feathers off all the birds (oh)
Per strappare le piume a tutti gli uccelli (oh)
You always come to the parties (ride, ride)
Vieni sempre alle feste (vai, vai)
On your knees
In ginocchio
I will not beg you, please
Non ti pregherò, per favore
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs
Ragazza, prendi le scarpe, ti batterò su tutte quelle scale
Just grab a room I swear no one will interfere
Basta prendere una stanza giuro che nessuno interferirà
Girl, bring your friends if you want we can share
Ragazza, porta le tue amiche se vuoi possiamo condividere
Or we can keep it simple baby we can just
O possiamo tenere le cose semplici, possiamo solo
Ride wit' it, ride wit' it
Andare avanti, andare avanti
I know you know, I know you wanna, wit' it
So che lo sai, so che vuoi, avanti
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Non essere timida, io ti fornirò
I gotchu, girl, oh, I got it, girl
Ti ho, ragazza, oh, ce l'ho, ragazza
With your Louis V bag, tats on your arms
Con la tua borsa Louis V, tatuaggi sulle braccia
High heel shoes make you six feet tall
Le scarpe con i tacchi alti ti fanno sembrare alta sei piedi
Everybody wants you, you can have them all
Tutti ti vogliono, puoi averli tutti
But I got what you need
Ma io ho quello che ti serve
Girl I got your bag, I got it all
Ragazza ho la tua borsa, ho tutto
Hold your drink baby, don't you fall
Tieni il tuo drink, non cadere
Be there in a minute baby just one call
Ci sarò in un minuto, basta una chiamata
You don't gotta ask me
Non devi chiedermelo
You always come to the parties (oh)
Vieni sempre alle feste (oh)
To pluck the feathers off all the birds
Per strappare le piume a tutti gli uccelli
You always come to the parties
Vieni sempre alle feste
On your knees
In ginocchio
I will not beg you, please
Non ti pregherò, per favore
I will not (I will not)
Non lo farò (non lo farò)
Ride wit' it, ride wit' it
Andare avanti, andare avanti
I know you know
So che lo sai
I know you wanna line wit' it
So che vuoi andare avanti
Don't be shy wit' it
Non essere timida
I'll supply wit' it
Io ti fornirò
I got you girl
Ti ho ragazza
Oh, I got it girl
Oh, ce l'ho ragazza
Won't you line wit' it? Line wit' it
Vuoi andare avanti? Andare avanti
I know you know
So che lo sai
I know you wanna (wanna)
So che vuoi (vuoi)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
I got you girl
Ti ho ragazza
Oh, I got you girl
Oh, ti ho ragazza
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, ce l'ho ragazza (oh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, ce l'ho ragazza (oh)
Oh, oh
Oh, oh
I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor
Penso di essere andato, rotolando su questo pavimento
Messin' up your carpet
Rovinando il tuo tappeto
I'll get on it after four more
Mi metterò in moto dopo altre quattro
Sessions of the strong on your floor
Sessioni forti sul tuo pavimento
Shoulda fuckin' rolled, but I fuckin' pulled
Avrei dovuto rotolare, ma ho tirato
Feelin' like a billion bucks before
Mi sento come un miliardo di dollari prima
I walked through this door
Di passare attraverso questa porta
When I walked through your door
Quando sono passato attraverso la tua porta
Can't believe I made it
Non posso credere di avercela fatta
But I made it that's for sure
Ma ce l'ho fatta, questo è sicuro
For sure
Per sicuro
Your lovin'
Il tuo amore
I need more
Ne ho bisogno di più
I need yours
Ho bisogno del tuo
She ain't lookin' for that unconditional
Lei non sta cercando quell'incondizionato
What the fuck these bitches on?
Che diavolo vogliono queste ragazze?
They want what I'm sittin' on
Vogliono quello su cui sto sedendo
They don't want my love
Non vogliono il mio amore
They just want my potential
Vogliono solo il mio potenziale
Fuck it
Cavolo
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Sarò qui a sorseggiare questo, vivendo di felicità
Got me drownin' in your love
Mi stai facendo annegare nel tuo amore
Got me drownin' in the mist
Mi stai facendo annegare nella nebbia
Gimme right attention
Dammi la giusta attenzione
Or I'll start drownin' from my wrist
O inizierò ad annegare dal mio polso
Baby, if you knew
Baby, se tu sapessi
The feelin' I would give to you
Il sentimento che ti darei
Oh you, you
Oh tu, tu
Oh you
Oh tu
'Cause I got it girl
Perché ce l'ho ragazza
Oh I got it girl
Oh ce l'ho ragazza
With me, with me
Con me, con me
Whoa you
Whoa tu
Oh you
Oh tu
Whoa you
Whoa tu
Oh you
Oh tu
Oh I got it girl
Oh ce l'ho ragazza
Oh I got it girl
Oh ce l'ho ragazza
With me, with me
Con me, con me
I got a brand new girl
Ho una nuova ragazza
Call her Rudolph
La chiamo Rudolph
She'll probably OD before I show her to momma
Probabilmente farà un'overdose prima che la mostri a mamma
All these girls try to tell me she got no love
Tutte queste ragazze cercano di dirmi che non ha amore
But all these girls never ever got her blow job
Ma tutte queste ragazze non le hanno mai fatto un pompino
Ringtone on silent
Suoneria silenziosa
And if she stops, then I might get violent
E se si ferma, potrei diventare violento
No call is worth stoppin'
Nessuna chiamata vale la pena di fermarsi
So, momma please stop callin'
Quindi, mamma per favore smetti di chiamare
We can play all night
Possiamo giocare tutta la notte
It just takes one night
Basta una notte
To let me fuckin' prove
Per farmi dimostrare
This feelin' I'ma give to you
Questo sentimento che ti darò
Oh you, you
Oh tu, tu
Whoa you
Whoa tu
Oh I got it girl
Oh ce l'ho ragazza
Yeah, I got it girl
Sì, ce l'ho ragazza
With me, with me, with you
Con me, con me, con te
Oh you
Oh tu
Oh you
Oh tu
Oh you
Oh tu
Oh I got it girl
Oh ce l'ho ragazza
Yeah, I got it girl
Sì, ce l'ho ragazza
With me, with me
Con me, con me
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh I got it girl
Oh ce l'ho ragazza
I understand, your body wants it
Eu entendo, seu corpo quer isso
I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it
Eu conheço seus pensamentos, oh você 'bout it, 'bout it
You're a big girl and it's your world
Você é uma mulher grande e é o seu mundo
And I'ma let you do it how you wanna
E eu vou deixar você fazer como quiser
Girl, now ride wit' it, ride wit' it
Garota, agora ande com isso, ande com isso
I know you know, I know you wanna (ride) wit' it
Eu sei que você sabe, eu sei que você quer (andar) com isso
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Não seja tímida com isso, eu vou fornecer com isso
I got you, girl, oh, I got it, girl
Eu te tenho, garota, oh, eu tenho, garota
With your Louis V bag, tats on your arms
Com sua bolsa Louis V, tatuagens nos seus braços
High heel shoes make you six feet tall
Sapatos de salto alto te fazem seis pés de altura
Everybody wants you, you can have them all
Todo mundo quer você, você pode tê-los todos
But I got what you need
Mas eu tenho o que você precisa
Girl I got your bag, I got it all
Garota, eu tenho sua bolsa, eu tenho tudo
Hold your drink baby, don't you fall
Segure sua bebida, baby, não caia
Be there in a minute baby just one call
Estarei lá em um minuto, baby, apenas uma ligação
You don't gotta ask me
Você não precisa me perguntar
You always come to the parties (oh, oh)
Você sempre vem para as festas (oh, oh)
To pluck the feathers off all the birds (oh)
Para arrancar as penas de todos os pássaros (oh)
You always come to the parties (ride, ride)
Você sempre vem para as festas (andar, andar)
On your knees
De joelhos
I will not beg you, please
Eu não vou te implorar, por favor
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs
Garota, pegue seus sapatos, vou correr com você por todas essas escadas
Just grab a room I swear no one will interfere
Basta pegar um quarto, eu juro que ninguém vai interferir
Girl, bring your friends if you want we can share
Garota, traga suas amigas se quiser, podemos compartilhar
Or we can keep it simple baby we can just
Ou podemos manter simples, baby, podemos apenas
Ride wit' it, ride wit' it
Andar com isso, andar com isso
I know you know, I know you wanna, wit' it
Eu sei que você sabe, eu sei que você quer, com isso
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Não seja tímida com isso, eu vou fornecer com isso
I gotchu, girl, oh, I got it, girl
Eu te peguei, garota, oh, eu tenho, garota
With your Louis V bag, tats on your arms
Com sua bolsa Louis V, tatuagens nos seus braços
High heel shoes make you six feet tall
Sapatos de salto alto te fazem seis pés de altura
Everybody wants you, you can have them all
Todo mundo quer você, você pode tê-los todos
But I got what you need
Mas eu tenho o que você precisa
Girl I got your bag, I got it all
Garota, eu tenho sua bolsa, eu tenho tudo
Hold your drink baby, don't you fall
Segure sua bebida, baby, não caia
Be there in a minute baby just one call
Estarei lá em um minuto, baby, apenas uma ligação
You don't gotta ask me
Você não precisa me perguntar
You always come to the parties (oh)
Você sempre vem para as festas (oh)
To pluck the feathers off all the birds
Para arrancar as penas de todos os pássaros
You always come to the parties
Você sempre vem para as festas
On your knees
De joelhos
I will not beg you, please
Eu não vou te implorar, por favor
I will not (I will not)
Eu não vou (eu não vou)
Ride wit' it, ride wit' it
Andar com isso, andar com isso
I know you know
Eu sei que você sabe
I know you wanna line wit' it
Eu sei que você quer andar com isso
Don't be shy wit' it
Não seja tímida com isso
I'll supply wit' it
Eu vou fornecer com isso
I got you girl
Eu te peguei garota
Oh, I got it girl
Oh, eu tenho garota
Won't you line wit' it? Line wit' it
Você não quer andar com isso? Andar com isso
I know you know
Eu sei que você sabe
I know you wanna (wanna)
Eu sei que você quer (quer)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
I got you girl
Eu te peguei garota
Oh, I got you girl
Oh, eu te peguei garota
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, eu tenho garota (oh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, eu tenho garota (oh)
Oh, oh
Oh, oh
I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor
Acho que estou fodidamente fora, rolando neste chão
Messin' up your carpet
Estragando seu tapete
I'll get on it after four more
Eu vou ficar em cima disso depois de mais quatro
Sessions of the strong on your floor
Sessões do forte no seu chão
Shoulda fuckin' rolled, but I fuckin' pulled
Deveria ter fodidamente rolado, mas eu fodidamente puxei
Feelin' like a billion bucks before
Sentindo como um bilhão de dólares antes
I walked through this door
Eu passei por essa porta
When I walked through your door
Quando eu passei pela sua porta
Can't believe I made it
Não acredito que consegui
But I made it that's for sure
Mas eu consegui, com certeza
For sure
Com certeza
Your lovin'
Seu amor
I need more
Eu preciso de mais
I need yours
Eu preciso do seu
She ain't lookin' for that unconditional
Ela não está procurando por isso incondicional
What the fuck these bitches on?
Que porra essas vadias estão?
They want what I'm sittin' on
Elas querem o que eu estou sentado
They don't want my love
Elas não querem meu amor
They just want my potential
Elas só querem meu potencial
Fuck it
Foda-se
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Eu vou estar bebendo isso, baby vivendo de felicidade
Got me drownin' in your love
Me afogando no seu amor
Got me drownin' in the mist
Me afogando na névoa
Gimme right attention
Me dê a atenção certa
Or I'll start drownin' from my wrist
Ou eu vou começar a me afogar do meu pulso
Baby, if you knew
Baby, se você soubesse
The feelin' I would give to you
O sentimento que eu daria para você
Oh you, you
Oh você, você
Oh you
Oh você
'Cause I got it girl
Porque eu tenho garota
Oh I got it girl
Oh eu tenho garota
With me, with me
Comigo, comigo
Whoa you
Whoa você
Oh you
Oh você
Whoa you
Whoa você
Oh you
Oh você
Oh I got it girl
Oh eu tenho garota
Oh I got it girl
Oh eu tenho garota
With me, with me
Comigo, comigo
I got a brand new girl
Eu tenho uma garota nova
Call her Rudolph
Chamo ela de Rudolph
She'll probably OD before I show her to momma
Ela provavelmente vai ter uma overdose antes de eu mostrá-la para a mamãe
All these girls try to tell me she got no love
Todas essas garotas tentam me dizer que ela não tem amor
But all these girls never ever got her blow job
Mas todas essas garotas nunca receberam um boquete
Ringtone on silent
Toque de chamada no silêncio
And if she stops, then I might get violent
E se ela parar, eu posso ficar violento
No call is worth stoppin'
Nenhuma chamada vale a pena parar
So, momma please stop callin'
Então, mamãe, por favor, pare de ligar
We can play all night
Podemos brincar a noite toda
It just takes one night
Só precisa de uma noite
To let me fuckin' prove
Para me deixar provar
This feelin' I'ma give to you
Este sentimento que vou dar para você
Oh you, you
Oh você, você
Whoa you
Whoa você
Oh I got it girl
Oh eu tenho garota
Yeah, I got it girl
Sim, eu tenho garota
With me, with me, with you
Comigo, comigo, com você
Oh you
Oh você
Oh you
Oh você
Oh you
Oh você
Oh I got it girl
Oh eu tenho garota
Yeah, I got it girl
Sim, eu tenho garota
With me, with me
Comigo, comigo
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh I got it girl
Oh eu tenho garota
I understand, your body wants it
Entiendo, tu cuerpo lo desea
I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it
Conozco tus pensamientos, oh, estás dispuesta, dispuesta
You're a big girl and it's your world
Eres una chica grande y es tu mundo
And I'ma let you do it how you wanna
Y voy a dejarte hacerlo como quieras
Girl, now ride wit' it, ride wit' it
Chica, ahora ve con eso, ve con eso
I know you know, I know you wanna (ride) wit' it
Sé que sabes, sé que quieres (ir) con eso
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
No seas tímida con eso, yo lo proporcionaré
I got you, girl, oh, I got it, girl
Te tengo, chica, oh, lo tengo, chica
With your Louis V bag, tats on your arms
Con tu bolso Louis V, tatuajes en tus brazos
High heel shoes make you six feet tall
Zapatos de tacón alto te hacen seis pies de altura
Everybody wants you, you can have them all
Todos te quieren, puedes tenerlos a todos
But I got what you need
Pero yo tengo lo que necesitas
Girl I got your bag, I got it all
Chica, tengo tu espalda, lo tengo todo
Hold your drink baby, don't you fall
Sostén tu bebida, nena, no te caigas
Be there in a minute baby just one call
Estaré allí en un minuto, nena, solo una llamada
You don't gotta ask me
No tienes que preguntarme
You always come to the parties (oh, oh)
Siempre vienes a las fiestas (oh, oh)
To pluck the feathers off all the birds (oh)
Para arrancar las plumas de todos los pájaros (oh)
You always come to the parties (ride, ride)
Siempre vienes a las fiestas (ve, ve)
On your knees
De rodillas
I will not beg you, please
No te rogaré, por favor
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs
Chica, recoge esos zapatos, te ganaré en todas esas escaleras
Just grab a room I swear no one will interfere
Solo agarra una habitación, juro que nadie interferirá
Girl, bring your friends if you want we can share
Chica, trae a tus amigas si quieres, podemos compartir
Or we can keep it simple baby we can just
O podemos mantenerlo simple, nena, podemos simplemente
Ride wit' it, ride wit' it
Ir con eso, ir con eso
I know you know, I know you wanna, wit' it
Sé que sabes, sé que quieres, con eso
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
No seas tímida con eso, yo lo proporcionaré
I gotchu, girl, oh, I got it, girl
Te tengo, chica, oh, lo tengo, chica
With your Louis V bag, tats on your arms
Con tu bolso Louis V, tatuajes en tus brazos
High heel shoes make you six feet tall
Zapatos de tacón alto te hacen seis pies de altura
Everybody wants you, you can have them all
Todos te quieren, puedes tenerlos a todos
But I got what you need
Pero yo tengo lo que necesitas
Girl I got your bag, I got it all
Chica, tengo tu espalda, lo tengo todo
Hold your drink baby, don't you fall
Sostén tu bebida, nena, no te caigas
Be there in a minute baby just one call
Estaré allí en un minuto, nena, solo una llamada
You don't gotta ask me
No tienes que preguntarme
You always come to the parties (oh)
Siempre vienes a las fiestas (oh)
To pluck the feathers off all the birds
Para arrancar las plumas de todos los pájaros
You always come to the parties
Siempre vienes a las fiestas
On your knees
De rodillas
I will not beg you, please
No te rogaré, por favor
I will not (I will not)
No lo haré (no lo haré)
Ride wit' it, ride wit' it
Ve con eso, ve con eso
I know you know
Sé que sabes
I know you wanna line wit' it
Sé que quieres ir con eso
Don't be shy wit' it
No seas tímida con eso
I'll supply wit' it
Yo lo proporcionaré
I got you girl
Te tengo, chica
Oh, I got it girl
Oh, lo tengo, chica
Won't you line wit' it? Line wit' it
¿No quieres ir con eso? Ve con eso
I know you know
Sé que sabes
I know you wanna (wanna)
Sé que quieres (quieres)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
I got you girl
Te tengo, chica
Oh, I got you girl
Oh, te tengo, chica
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, lo tengo, chica (oh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, lo tengo, chica (oh)
Oh, oh
Oh, oh
I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor
Creo que me he ido, rodando en este suelo
Messin' up your carpet
Ensuciando tu alfombra
I'll get on it after four more
Me pondré en ello después de cuatro sesiones más
Sessions of the strong on your floor
Sesiones fuertes en tu suelo
Shoulda fuckin' rolled, but I fuckin' pulled
Debería haberme ido, pero me quedé
Feelin' like a billion bucks before
Sintiéndome como un billón de dólares antes
I walked through this door
De pasar por esta puerta
When I walked through your door
Cuando pasé por tu puerta
Can't believe I made it
No puedo creer que lo logré
But I made it that's for sure
Pero lo logré, eso es seguro
For sure
Seguro
Your lovin'
Tu amor
I need more
Necesito más
I need yours
Necesito el tuyo
She ain't lookin' for that unconditional
Ella no está buscando eso incondicional
What the fuck these bitches on?
¿Qué diablos quieren estas chicas?
They want what I'm sittin' on
Quieren lo que tengo
They don't want my love
No quieren mi amor
They just want my potential
Solo quieren mi potencial
Fuck it
Que se joda
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Estaré bebiendo esto, nena viviendo de la felicidad
Got me drownin' in your love
Me tienes ahogando en tu amor
Got me drownin' in the mist
Me tienes ahogando en la niebla
Gimme right attention
Dame la atención correcta
Or I'll start drownin' from my wrist
O empezaré a ahogarme desde mi muñeca
Baby, if you knew
Nena, si supieras
The feelin' I would give to you
El sentimiento que te daría
Oh you, you
Oh tú, tú
Oh you
Oh tú
'Cause I got it girl
Porque lo tengo, chica
Oh I got it girl
Oh lo tengo, chica
With me, with me
Conmigo, conmigo
Whoa you
Whoa tú
Oh you
Oh tú
Whoa you
Whoa tú
Oh you
Oh tú
Oh I got it girl
Oh lo tengo, chica
Oh I got it girl
Oh lo tengo, chica
With me, with me
Conmigo, conmigo
I got a brand new girl
Tengo una chica nueva
Call her Rudolph
La llamo Rudolph
She'll probably OD before I show her to momma
Probablemente se pasará de la raya antes de que la muestre a mamá
All these girls try to tell me she got no love
Todas estas chicas intentan decirme que no tiene amor
But all these girls never ever got her blow job
Pero ninguna de estas chicas nunca le hizo una felación
Ringtone on silent
Tonos de llamada en silencio
And if she stops, then I might get violent
Y si se detiene, entonces podría ponerme violento
No call is worth stoppin'
Ninguna llamada vale la pena detenerse
So, momma please stop callin'
Así que, mamá, por favor, deja de llamar
We can play all night
Podemos jugar toda la noche
It just takes one night
Solo hace falta una noche
To let me fuckin' prove
Para dejarme demostrar
This feelin' I'ma give to you
Este sentimiento que te voy a dar
Oh you, you
Oh tú, tú
Whoa you
Whoa tú
Oh I got it girl
Oh lo tengo, chica
Yeah, I got it girl
Sí, lo tengo, chica
With me, with me, with you
Conmigo, conmigo, contigo
Oh you
Oh tú
Oh you
Oh tú
Oh you
Oh tú
Oh I got it girl
Oh lo tengo, chica
Yeah, I got it girl
Sí, lo tengo, chica
With me, with me
Conmigo, conmigo
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh I got it girl
Oh lo tengo, chica
I understand, your body wants it
Je comprends, ton corps le veut
I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it
Je connais tes pensées, oh tu es prête, prête
You're a big girl and it's your world
Tu es une grande fille et c'est ton monde
And I'ma let you do it how you wanna
Et je vais te laisser faire comme tu veux
Girl, now ride wit' it, ride wit' it
Fille, maintenant roule avec ça, roule avec ça
I know you know, I know you wanna (ride) wit' it
Je sais que tu sais, je sais que tu veux (rouler) avec ça
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Ne sois pas timide avec ça, je vais te fournir
I got you, girl, oh, I got it, girl
Je t'ai, fille, oh, je l'ai, fille
With your Louis V bag, tats on your arms
Avec ton sac Louis V, des tatouages sur tes bras
High heel shoes make you six feet tall
Des talons hauts qui te font six pieds de haut
Everybody wants you, you can have them all
Tout le monde te veut, tu peux les avoir tous
But I got what you need
Mais j'ai ce dont tu as besoin
Girl I got your bag, I got it all
Fille, j'ai ton sac, j'ai tout
Hold your drink baby, don't you fall
Tiens ton verre, ne tombe pas
Be there in a minute baby just one call
Je serai là dans une minute, juste un appel
You don't gotta ask me
Tu n'as pas besoin de me demander
You always come to the parties (oh, oh)
Tu viens toujours aux fêtes (oh, oh)
To pluck the feathers off all the birds (oh)
Pour plumer toutes les oiseaux (oh)
You always come to the parties (ride, ride)
Tu viens toujours aux fêtes (roule, roule)
On your knees
Sur tes genoux
I will not beg you, please
Je ne te supplierai pas, s'il te plaît
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs
Fille, ramasse tes chaussures, je vais te battre dans toutes ces escaliers
Just grab a room I swear no one will interfere
Prends juste une chambre, je jure que personne ne nous dérangera
Girl, bring your friends if you want we can share
Fille, amène tes amis si tu veux, on peut partager
Or we can keep it simple baby we can just
Ou on peut faire simple, on peut juste
Ride wit' it, ride wit' it
Rouler avec ça, rouler avec ça
I know you know, I know you wanna, wit' it
Je sais que tu sais, je sais que tu veux, avec ça
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Ne sois pas timide avec ça, je vais te fournir
I gotchu, girl, oh, I got it, girl
Je t'ai, fille, oh, je l'ai, fille
With your Louis V bag, tats on your arms
Avec ton sac Louis V, des tatouages sur tes bras
High heel shoes make you six feet tall
Des talons hauts qui te font six pieds de haut
Everybody wants you, you can have them all
Tout le monde te veut, tu peux les avoir tous
But I got what you need
Mais j'ai ce dont tu as besoin
Girl I got your bag, I got it all
Fille, j'ai ton sac, j'ai tout
Hold your drink baby, don't you fall
Tiens ton verre, ne tombe pas
Be there in a minute baby just one call
Je serai là dans une minute, juste un appel
You don't gotta ask me
Tu n'as pas besoin de me demander
You always come to the parties (oh)
Tu viens toujours aux fêtes (oh)
To pluck the feathers off all the birds
Pour plumer toutes les oiseaux
You always come to the parties
Tu viens toujours aux fêtes
On your knees
Sur tes genoux
I will not beg you, please
Je ne te supplierai pas, s'il te plaît
I will not (I will not)
Je ne le ferai pas (je ne le ferai pas)
Ride wit' it, ride wit' it
Roule avec ça, roule avec ça
I know you know
Je sais que tu sais
I know you wanna line wit' it
Je sais que tu veux être alignée avec ça
Don't be shy wit' it
Ne sois pas timide avec ça
I'll supply wit' it
Je vais te fournir
I got you girl
Je t'ai, fille
Oh, I got it girl
Oh, je l'ai, fille
Won't you line wit' it? Line wit' it
Veux-tu être alignée avec ça? Alignée avec ça
I know you know
Je sais que tu sais
I know you wanna (wanna)
Je sais que tu veux (veux)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
I got you girl
Je t'ai, fille
Oh, I got you girl
Oh, je t'ai, fille
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, je l'ai, fille (oh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, je l'ai, fille (oh)
Oh, oh
Oh, oh
I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor
Je pense que je suis foutu, roulant sur ce sol
Messin' up your carpet
Salissant ton tapis
I'll get on it after four more
Je vais m'y mettre après quatre autres
Sessions of the strong on your floor
Sessions de la forte sur ton sol
Shoulda fuckin' rolled, but I fuckin' pulled
J'aurais dû rouler, mais j'ai tiré
Feelin' like a billion bucks before
Me sentant comme un milliard de dollars avant
I walked through this door
J'ai franchi cette porte
When I walked through your door
Quand j'ai franchi ta porte
Can't believe I made it
Je ne peux pas croire que j'ai réussi
But I made it that's for sure
Mais j'ai réussi, c'est sûr
For sure
C'est sûr
Your lovin'
Ton amour
I need more
J'en ai besoin de plus
I need yours
J'ai besoin du tien
She ain't lookin' for that unconditional
Elle ne cherche pas ça inconditionnel
What the fuck these bitches on?
Qu'est-ce que ces salopes veulent?
They want what I'm sittin' on
Elles veulent ce sur quoi je suis assis
They don't want my love
Elles ne veulent pas de mon amour
They just want my potential
Elles veulent juste mon potentiel
Fuck it
Merde
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Je vais siroter ça, bébé vivant de bonheur
Got me drownin' in your love
Tu me fais me noyer dans ton amour
Got me drownin' in the mist
Tu me fais me noyer dans le brouillard
Gimme right attention
Donne-moi la bonne attention
Or I'll start drownin' from my wrist
Ou je vais commencer à me noyer à partir de mon poignet
Baby, if you knew
Bébé, si tu savais
The feelin' I would give to you
Le sentiment que je te donnerais
Oh you, you
Oh toi, toi
Oh you
Oh toi
'Cause I got it girl
Parce que je l'ai, fille
Oh I got it girl
Oh je l'ai, fille
With me, with me
Avec moi, avec moi
Whoa you
Whoa toi
Oh you
Oh toi
Whoa you
Whoa toi
Oh you
Oh toi
Oh I got it girl
Oh je l'ai, fille
Oh I got it girl
Oh je l'ai, fille
With me, with me
Avec moi, avec moi
I got a brand new girl
J'ai une nouvelle fille
Call her Rudolph
Je l'appelle Rudolph
She'll probably OD before I show her to momma
Elle fera probablement une overdose avant que je la montre à maman
All these girls try to tell me she got no love
Toutes ces filles essaient de me dire qu'elle n'a pas d'amour
But all these girls never ever got her blow job
Mais toutes ces filles n'ont jamais eu de fellation
Ringtone on silent
Sonnerie en silencieux
And if she stops, then I might get violent
Et si elle s'arrête, je pourrais devenir violent
No call is worth stoppin'
Aucun appel ne vaut la peine d'arrêter
So, momma please stop callin'
Alors, maman, s'il te plaît, arrête d'appeler
We can play all night
On peut jouer toute la nuit
It just takes one night
Il suffit d'une nuit
To let me fuckin' prove
Pour me laisser te prouver
This feelin' I'ma give to you
Ce sentiment que je vais te donner
Oh you, you
Oh toi, toi
Whoa you
Whoa toi
Oh I got it girl
Oh je l'ai, fille
Yeah, I got it girl
Oui, je l'ai, fille
With me, with me, with you
Avec moi, avec moi, avec toi
Oh you
Oh toi
Oh you
Oh toi
Oh you
Oh toi
Oh I got it girl
Oh je l'ai, fille
Yeah, I got it girl
Oui, je l'ai, fille
With me, with me
Avec moi, avec moi
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh I got it girl
Oh je l'ai, fille
I understand, your body wants it
Ich verstehe, dein Körper will es
I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it
Ich kenne deine Gedanken, oh du bist bereit, bereit
You're a big girl and it's your world
Du bist ein großes Mädchen und es ist deine Welt
And I'ma let you do it how you wanna
Und ich lasse dich tun, wie du willst
Girl, now ride wit' it, ride wit' it
Mädchen, fahr jetzt mit, fahr mit
I know you know, I know you wanna (ride) wit' it
Ich weiß, du weißt, ich weiß, du willst mitfahren
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Sei nicht schüchtern, ich versorge dich
I got you, girl, oh, I got it, girl
Ich hab dich, Mädchen, oh, ich hab's, Mädchen
With your Louis V bag, tats on your arms
Mit deiner Louis V Tasche, Tattoos auf deinen Armen
High heel shoes make you six feet tall
High Heels machen dich sechs Fuß groß
Everybody wants you, you can have them all
Jeder will dich, du kannst sie alle haben
But I got what you need
Aber ich habe, was du brauchst
Girl I got your bag, I got it all
Mädchen, ich habe deine Tasche, ich habe alles
Hold your drink baby, don't you fall
Halte dein Getränk fest, Baby, fall nicht
Be there in a minute baby just one call
Bin in einer Minute da, Baby, nur ein Anruf
You don't gotta ask me
Du musst mich nicht fragen
You always come to the parties (oh, oh)
Du kommst immer zu den Partys (oh, oh)
To pluck the feathers off all the birds (oh)
Um den Vögeln alle Federn auszurupfen (oh)
You always come to the parties (ride, ride)
Du kommst immer zu den Partys (fahre, fahre)
On your knees
Auf deinen Knien
I will not beg you, please
Ich werde dich nicht anflehen, bitte
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs
Mädchen, heb deine Schuhe auf, ich werde deinen Hintern die Treppe hochjagen
Just grab a room I swear no one will interfere
Schnapp dir einfach ein Zimmer, ich schwöre, niemand wird stören
Girl, bring your friends if you want we can share
Mädchen, bring deine Freunde mit, wenn du willst, wir können teilen
Or we can keep it simple baby we can just
Oder wir können es einfach halten, Baby, wir können einfach
Ride wit' it, ride wit' it
Mitfahren, mitfahren
I know you know, I know you wanna, wit' it
Ich weiß, du weißt, ich weiß, du willst, mitfahren
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Sei nicht schüchtern, ich versorge dich
I gotchu, girl, oh, I got it, girl
Ich hab dich, Mädchen, oh, ich hab's, Mädchen
With your Louis V bag, tats on your arms
Mit deiner Louis V Tasche, Tattoos auf deinen Armen
High heel shoes make you six feet tall
High Heels machen dich sechs Fuß groß
Everybody wants you, you can have them all
Jeder will dich, du kannst sie alle haben
But I got what you need
Aber ich habe, was du brauchst
Girl I got your bag, I got it all
Mädchen, ich habe deine Tasche, ich habe alles
Hold your drink baby, don't you fall
Halte dein Getränk fest, Baby, fall nicht
Be there in a minute baby just one call
Bin in einer Minute da, Baby, nur ein Anruf
You don't gotta ask me
Du musst mich nicht fragen
You always come to the parties (oh)
Du kommst immer zu den Partys (oh)
To pluck the feathers off all the birds
Um den Vögeln alle Federn auszurupfen
You always come to the parties
Du kommst immer zu den Partys
On your knees
Auf deinen Knien
I will not beg you, please
Ich werde dich nicht anflehen, bitte
I will not (I will not)
Ich werde nicht (ich werde nicht)
Ride wit' it, ride wit' it
Mitfahren, mitfahren
I know you know
Ich weiß, du weißt
I know you wanna line wit' it
Ich weiß, du willst mitmachen
Don't be shy wit' it
Sei nicht schüchtern
I'll supply wit' it
Ich versorge dich
I got you girl
Ich hab dich, Mädchen
Oh, I got it girl
Oh, ich hab's, Mädchen
Won't you line wit' it? Line wit' it
Willst du mitmachen? Mitmachen
I know you know
Ich weiß, du weißt
I know you wanna (wanna)
Ich weiß, du willst (willst)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
I got you girl
Ich hab dich, Mädchen
Oh, I got you girl
Oh, ich hab dich, Mädchen
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, ich hab's, Mädchen (oh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, ich hab's, Mädchen (oh)
Oh, oh
Oh, oh
I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor
Ich glaube, ich bin weg, rolle auf diesem Boden
Messin' up your carpet
Versaue deinen Teppich
I'll get on it after four more
Ich werde darauf kommen, nach vier weiteren
Sessions of the strong on your floor
Sitzungen des Starken auf deinem Boden
Shoulda fuckin' rolled, but I fuckin' pulled
Hätte rollen sollen, aber ich habe gezogen
Feelin' like a billion bucks before
Fühle mich wie eine Milliarde Dollar, bevor
I walked through this door
Ich durch diese Tür ging
When I walked through your door
Als ich durch deine Tür ging
Can't believe I made it
Kann nicht glauben, dass ich es geschafft habe
But I made it that's for sure
Aber ich habe es geschafft, das ist sicher
For sure
Sicher
Your lovin'
Deine Liebe
I need more
Ich brauche mehr
I need yours
Ich brauche deine
She ain't lookin' for that unconditional
Sie sucht nicht nach dem Unbedingten
What the fuck these bitches on?
Was zum Teufel wollen diese Schlampen?
They want what I'm sittin' on
Sie wollen, was ich habe
They don't want my love
Sie wollen nicht meine Liebe
They just want my potential
Sie wollen nur mein Potenzial
Fuck it
Scheiß drauf
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Ich werde das hier trinken, Baby lebt vom Glück
Got me drownin' in your love
Lässt mich in deiner Liebe ertrinken
Got me drownin' in the mist
Lässt mich im Nebel ertrinken
Gimme right attention
Gib mir die richtige Aufmerksamkeit
Or I'll start drownin' from my wrist
Oder ich fange an, von meinem Handgelenk zu ertrinken
Baby, if you knew
Baby, wenn du wüsstest
The feelin' I would give to you
Das Gefühl, das ich dir geben würde
Oh you, you
Oh du, du
Oh you
Oh du
'Cause I got it girl
Denn ich hab's, Mädchen
Oh I got it girl
Oh, ich hab's, Mädchen
With me, with me
Mit mir, mit mir
Whoa you
Whoa du
Oh you
Oh du
Whoa you
Whoa du
Oh you
Oh du
Oh I got it girl
Oh, ich hab's, Mädchen
Oh I got it girl
Oh, ich hab's, Mädchen
With me, with me
Mit mir, mit mir
I got a brand new girl
Ich habe ein brandneues Mädchen
Call her Rudolph
Nenne sie Rudolph
She'll probably OD before I show her to momma
Sie wird wahrscheinlich überdosieren, bevor ich sie meiner Mutter zeige
All these girls try to tell me she got no love
All diese Mädchen versuchen mir zu sagen, dass sie keine Liebe hat
But all these girls never ever got her blow job
Aber all diese Mädchen haben noch nie einen Blowjob bekommen
Ringtone on silent
Klingelton auf lautlos
And if she stops, then I might get violent
Und wenn sie aufhört, könnte ich gewalttätig werden
No call is worth stoppin'
Kein Anruf ist es wert, aufzuhören
So, momma please stop callin'
Also, Mama, bitte hör auf anzurufen
We can play all night
Wir können die ganze Nacht spielen
It just takes one night
Es braucht nur eine Nacht
To let me fuckin' prove
Um dir zu beweisen
This feelin' I'ma give to you
Dieses Gefühl, das ich dir geben werde
Oh you, you
Oh du, du
Whoa you
Whoa du
Oh I got it girl
Oh, ich hab's, Mädchen
Yeah, I got it girl
Ja, ich hab's, Mädchen
With me, with me, with you
Mit mir, mit mir, mit dir
Oh you
Oh du
Oh you
Oh du
Oh you
Oh du
Oh I got it girl
Oh, ich hab's, Mädchen
Yeah, I got it girl
Ja, ich hab's, Mädchen
With me, with me
Mit mir, mit mir
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh I got it girl
Oh, ich hab's, Mädchen
I understand, your body wants it
Aku mengerti, tubuhmu menginginkannya
I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it
Aku tahu pikiranmu, oh kamu menginginkannya, menginginkannya
You're a big girl and it's your world
Kamu wanita dewasa dan ini duniamu
And I'ma let you do it how you wanna
Dan aku akan membiarkanmu melakukannya sesukamu
Girl, now ride wit' it, ride wit' it
Gadis, sekarang ikuti saja, ikuti saja
I know you know, I know you wanna (ride) wit' it
Aku tahu kamu tahu, aku tahu kamu ingin (ikut) dengannya
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Jangan malu dengannya, aku akan menyediakannya
I got you, girl, oh, I got it, girl
Aku ada untukmu, gadis, oh, aku ada untukmu
With your Louis V bag, tats on your arms
Dengan tas Louis V-mu, tato di lengammu
High heel shoes make you six feet tall
Sepatu hak tinggi membuatmu setinggi enam kaki
Everybody wants you, you can have them all
Semua orang menginginkanmu, kamu bisa memiliki mereka semua
But I got what you need
Tapi aku punya yang kamu butuhkan
Girl I got your bag, I got it all
Gadis, aku ada di punggungmu, aku punya semuanya
Hold your drink baby, don't you fall
Pegang minumanmu sayang, jangan sampai jatuh
Be there in a minute baby just one call
Aku akan ada di sana dalam sekejap sayang hanya dengan satu panggilan
You don't gotta ask me
Kamu tidak perlu bertanya padaku
You always come to the parties (oh, oh)
Kamu selalu datang ke pesta (oh, oh)
To pluck the feathers off all the birds (oh)
Untuk mencabut bulu dari semua burung (oh)
You always come to the parties (ride, ride)
Kamu selalu datang ke pesta (ikut, ikut)
On your knees
Di lututmu
I will not beg you, please
Aku tidak akan memohon padamu, tolong
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs
Gadis, ambil sepatumu, aku akan balapan denganmu di semua tangga itu
Just grab a room I swear no one will interfere
Cukup ambil sebuah kamar aku bersumpah tidak ada yang akan mengganggu
Girl, bring your friends if you want we can share
Gadis, bawa teman-temanmu jika kamu mau kita bisa berbagi
Or we can keep it simple baby we can just
Atau kita bisa membuatnya sederhana sayang kita bisa hanya
Ride wit' it, ride wit' it
Ikuti saja, ikuti saja
I know you know, I know you wanna, wit' it
Aku tahu kamu tahu, aku tahu kamu ingin, dengannya
Don't be shy wit' it, I'll supply wit' it
Jangan malu dengannya, aku akan menyediakannya
I gotchu, girl, oh, I got it, girl
Aku ada untukmu, gadis, oh, aku ada untukmu
With your Louis V bag, tats on your arms
Dengan tas Louis V-mu, tato di lengammu
High heel shoes make you six feet tall
Sepatu hak tinggi membuatmu setinggi enam kaki
Everybody wants you, you can have them all
Semua orang menginginkanmu, kamu bisa memiliki mereka semua
But I got what you need
Tapi aku punya yang kamu butuhkan
Girl I got your bag, I got it all
Gadis, aku ada di punggungmu, aku punya semuanya
Hold your drink baby, don't you fall
Pegang minumanmu sayang, jangan sampai jatuh
Be there in a minute baby just one call
Aku akan ada di sana dalam sekejap sayang hanya dengan satu panggilan
You don't gotta ask me
Kamu tidak perlu bertanya padaku
You always come to the parties (oh)
Kamu selalu datang ke pesta (oh)
To pluck the feathers off all the birds
Untuk mencabut bulu dari semua burung
You always come to the parties
Kamu selalu datang ke pesta
On your knees
Di lututmu
I will not beg you, please
Aku tidak akan memohon padamu, tolong
I will not (I will not)
Aku tidak akan (aku tidak akan)
Ride wit' it, ride wit' it
Ikuti saja, ikuti saja
I know you know
Aku tahu kamu tahu
I know you wanna line wit' it
Aku tahu kamu ingin ikut dengannya
Don't be shy wit' it
Jangan malu dengannya
I'll supply wit' it
Aku akan menyediakannya
I got you girl
Aku ada untukmu gadis
Oh, I got it girl
Oh, aku ada untukmu
Won't you line wit' it? Line wit' it
Maukah kamu ikut dengannya? Ikut dengannya
I know you know
Aku tahu kamu tahu
I know you wanna (wanna)
Aku tahu kamu ingin (ingin)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
Ooh-whoa (whoa-ooh)
I got you girl
Aku ada untukmu gadis
Oh, I got you girl
Oh, aku ada untukmu gadis
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, oh, oh, oh (ohh-ooh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, aku ada untukmu gadis (oh)
Oh, I got it girl (oh)
Oh, aku ada untukmu gadis (oh)
Oh, oh
Oh, oh
I think I'm fuckin' gone, rollin' on this floor
Aku pikir aku benar-benar pergi, berguling di lantai ini
Messin' up your carpet
Merusak karpetmu
I'll get on it after four more
Aku akan mengatasinya setelah empat kali lagi
Sessions of the strong on your floor
Sesi yang kuat di lantaimu
Shoulda fuckin' rolled, but I fuckin' pulled
Seharusnya berguling, tapi aku menarik
Feelin' like a billion bucks before
Merasa seperti sejuta dolar sebelum
I walked through this door
Aku masuk melalui pintu ini
When I walked through your door
Ketika aku masuk melalui pintumu
Can't believe I made it
Tidak percaya aku berhasil
But I made it that's for sure
Tapi aku berhasil itu pasti
For sure
Pasti
Your lovin'
Cintamu
I need more
Aku butuh lebih
I need yours
Aku butuh milikmu
She ain't lookin' for that unconditional
Dia tidak mencari yang tanpa syarat
What the fuck these bitches on?
Apa yang sedang dilakukan cewek-cewek ini?
They want what I'm sittin' on
Mereka ingin apa yang aku duduki
They don't want my love
Mereka tidak ingin cintaku
They just want my potential
Mereka hanya ingin potensiku
Fuck it
Sial
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Aku akan menyesap ini, sayang hidup dalam kebahagiaan
Got me drownin' in your love
Membuatku tenggelam dalam cintamu
Got me drownin' in the mist
Membuatku tenggelam dalam kabut
Gimme right attention
Berikan aku perhatian yang tepat
Or I'll start drownin' from my wrist
Atau aku akan mulai tenggelam dari pergelangan tanganku
Baby, if you knew
Sayang, jika kamu tahu
The feelin' I would give to you
Perasaan yang akan aku berikan padamu
Oh you, you
Oh kamu, kamu
Oh you
Oh kamu
'Cause I got it girl
Karena aku ada untukmu gadis
Oh I got it girl
Oh aku ada untukmu gadis
With me, with me
Dengan aku, dengan aku
Whoa you
Whoa kamu
Oh you
Oh kamu
Whoa you
Whoa kamu
Oh you
Oh kamu
Oh I got it girl
Oh aku ada untukmu gadis
Oh I got it girl
Oh aku ada untukmu gadis
With me, with me
Dengan aku, dengan aku
I got a brand new girl
Aku punya gadis baru
Call her Rudolph
Namanya Rudolph
She'll probably OD before I show her to momma
Dia mungkin OD sebelum aku memperkenalkannya ke ibuku
All these girls try to tell me she got no love
Semua gadis ini mencoba memberitahuku dia tidak punya cinta
But all these girls never ever got her blow job
Tapi semua gadis ini tidak pernah mendapatkan pekerjaan tiupan darinya
Ringtone on silent
Nada dering di senyap
And if she stops, then I might get violent
Dan jika dia berhenti, mungkin aku akan menjadi kasar
No call is worth stoppin'
Tidak ada panggilan yang layak untuk dihentikan
So, momma please stop callin'
Jadi, ibu tolong berhenti menelepon
We can play all night
Kita bisa bermain sepanjang malam
It just takes one night
Hanya butuh satu malam
To let me fuckin' prove
Untuk membuktikan perasaan ini
This feelin' I'ma give to you
Perasaan yang akan aku berikan padamu
Oh you, you
Oh kamu, kamu
Whoa you
Whoa kamu
Oh I got it girl
Oh aku ada untukmu gadis
Yeah, I got it girl
Yeah, aku ada untukmu gadis
With me, with me, with you
Dengan aku, dengan aku, dengan kamu
Oh you
Oh kamu
Oh you
Oh kamu
Oh you
Oh kamu
Oh I got it girl
Oh aku ada untukmu gadis
Yeah, I got it girl
Yeah, aku ada untukmu gadis
With me, with me
Dengan aku, dengan aku
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh I got it girl
Oh aku ada untukmu gadis
[Перевод песни The Weeknd - The Party & The After Party]
[Часть I: Вечеринка]
[Куплет 1]
Я понимаю, твое тело хочет этого
Я читаю твои мысли, ты хочешь, ты хочешь этого
Ты уже большая девочка, и это твой мир
И я позволю тебе сделать это так, как ты хочешь (Хочешь, девочка, я сделаю)
[Предприпев: The Weeknd]
Понеслась, понеслась
Я знаю, ты знаешь, я знаю, что ты хочешь занюхать
Не стесняйся, я тебе его дам
Я понимаю тебя, детка, о, я понимаю, девочка
Со своей сумкой Луи Ви, с татуировками на руках
Туфли на высоких каблуках делают тебя ростом метр восемьдесят
Все хотят тебя, ты можешь выбрать их всех
Но именно у меня есть то, что тебе нужно
Девчонка, у меня твой пакетик, то, что тебе нужно
Держи вот это, выпей, детка, не падай на пол
Я вернусь через минуту, детка, всего один звонок
Ты не должна спрашивать кому
[Припев: Beach House & The Weeknd]
Ты всегда приходишь на вечеринки (О, о)
Чтобы попробовать чего-нибудь новенького (О)
Ты всегда приползаешь на вечеринки
Понеслась, понеслась
На коленях
Я не буду умолять тебя, ты всё сделаешь сама
[Куплет 2: The Weeknd]
Девчонка, подними свои туфли, поднимайся по лестнице, и я займусь твоей задницей
Просто займи комнату, клянусь, никто не будет (вмешиваться)
Девочка, приведи своих друзей, если хочешь, мы можем поделиться
Или мы можем сделать как обычно, детка, мы можем
[Предприпев: The Weeknd]
Понеслась, понеслась
Я знаю, ты знаешь, я знаю, что ты хочешь *занюхать* это
Не стесняйся, я тебе его дам
Я понимаю тебя, детка, о, я понимаю, девочка
Со своей сумкой Луи Ви, с татуировками на руках
Туфли на высоких каблуках делают тебя ростом метр восемьдесят
Все хотят тебя, ты можешь выбрать их всех
Но именно у меня есть то, что тебе нужно
Девчонка, у меня твой пакетик, то, что тебе нужно
Держи вот это, выпей, детка, не падай на пол
Я вернусь через минуту, детка, всего один звонок
Ты не должна спрашивать кому
[Припев: Beach House & The Weeknd]
Ты всегда приходишь на вечеринки (О, о)
Чтобы попробовать чего-нибудь новенького (О)
Ты всегда приползаешь на вечеринки
На коленях
Я не буду умолять тебя, ты всё сделаешь сама
Я не буду, я не буду, я не буду
Я не, я не
Я не, я не
[Бридж: The Weeknd]
Понеслась, понеслась
Я знаю, ты знаешь
Я знаю, что ты хочешь дорожку
Не стесняйся этого
Я поделюсь с тобой
Я понимаю тебя, девочка
О, я понимаю, девочка
Не лги (ложь)
Лги
Я знаю, ты знаешь
Я знаю, ты хочешь (хочешь, хочешь, хочешь)
О (о)
О (о)
Я понимаю тебя, девочка
О, я понимаю тебя, девочка
Ооо
О, у меня есть
О, у меня есть
[Часть II: После вечеринки]
[Куплет 1: The Weeknd]
По-моему я чертовски обдолбался, катаюсь по полу
Испортил твой ковёр
Я всё приберу после ещё четырех колёс
На полу гораздо круче
Надо было ещё закинуть, блядь, но не стал
А ведь я чувствовал себя на миллион баксов
До того, как вошёл в эту дверь
Когда я вошёл в твою дверь
Даже не верится, что я сделал это
Но я сделал это, сомнений нет
Точно
Твоя любовь
Мне нужно больше
Мне нужна твоя любовь
Но ей не нужны отношения без обязательств
Да чего эти сучки, блять, хотят?
Они хотят того, на чем я сижу
Они не хотят моей любви
Они просто хотят мои возможности
Нахуй это
Напьюсь чем-нибудь, детка, жизнь под кайфом
Топит меня в любви к тебе
Рассеивает меня в тумане
Удели мне внимание
Или кровь польётся из моих вен
Детка, если бы ты знала
Какие ощущения я заставлю тебя испытать
[Припев: The Weeknd]
Ты
О, ты
Ты
О, ты
Потому что я понимаю тебя, девочка
О, я понимаю, девочка
Со мной
Со мной
Вуу, ты
Вуу, ты
Вуу, ты
Вуу, ты
О, я понимаю, девчонка
О, я понимаю, девчонка
Со мной, со мной
[Куплет 2]
У меня новенькая девушка
Называйте её Рудольф
Она, наверное, умрет от передозировки, прежде чем я покажу ее маме
Остальные девушки пытаются сказать мне, что она не любит меня
Но все эти девушки никогда не делали такой минет
Телефон на вибро
Ведь если она остановится, я точно сорвусь
Ни один звонок не стоит того, чтобы останавливаться
Мама, пожалуйста, прекрати звонить
Мы можем играть всю ночь
Это займет всего одну ночь
Чтобы я мог доказать
Какие ощущения я заставлю тебя испытать
[Припев: The Weeknd]
Ты
О, ты
Ты
О, ты
О, я понимаю тебя, девочка
Ну, я понимаю, девочка
Со мной, со мной
Со мной
Вуа, ты
Вуа, ты
Вуа, ты
О, я понимаю тебя, девочка
Да, я понимаю девочка
Со мной, со мной
[Аутро: The Weeknd]
О, ооо
О, ооо
О, я понимаю тебя, девочка
[Part I: The Party]
[Verse 1: The Weeknd]
Anlıyorum, vücudun bunu istiyor
Düşüncelerini biliyorum, oh bu konuda, bu konuda
Sen büyük bir kızsın ve bu senin dünyan
Ve nasıl yapmak istersen izin vereceğim
[Pre-Chorus: The Weeknd]
Sıraya diz, sıraya diz
Biliyorum, kullanmak istediğini biliyorum
Utanmana gerek yok, onu tedarik edeceğim
Seni anlıyorum kızım, seni anlıyorum
Louis V çantanla, kollarında dövmelerle
Yüksek topuklu ayakkabıların seni 1,83 boyunda yapıyor
Herkes seni istiyor, istediğini alabilirsin
Ama ihtiyacın olan şey bende
Kızım çantan bende, hepsi bende
İçkini tut bebeğim, aklını kaybetme
Tek bir aramanla bir dakikaya oradayım
Sormana gеrek yok
[Chorus: Victoria Legrand & The Weeknd]
Her zaman partilerе gelirsin
Tüm kuşların tüylerini yolmak için
Her zaman partilere gelirsin, dizlerinin üstünde
(sıraya diz, sıraya diz)
Sana yalvarmayacağım
[Verse 2: The Weeknd]
Kızım, ayakkabılarını çıkar, götünü merdiven boyunca yarıştıracağım
Sadece bi' oda tut, yemin ederim kimse karışmayacak
Kızım, arkadaşlarını da getir, istersen paylaşabiliriz
Ya da basit tutabiliriz, bebeğim sadece-
[Pre-Chorus: The Weeknd]
Sıraya diz, sıraya diz
Biliyorum, kullanmak istediğini biliyorum
Utanmana gerek yok, onu tedarik edeceğim
Seni anlıyorum kızım, seni anlıyorum
Louis V çantanla, kollarında dövmelerle
Yüksek topuklu ayakkabıların seni 1,83 boyunda yapıyor
Herkes seni istiyor, istediğini alabilirsin
Ama ihtiyacın olan şey bende
Kızım çantan bende, hepsi bende
İçkini tut bebeğim, aklını kaybetme
Tek bir aramanla bir dakikaya oradayım
Sormana gerek yok
[Chorus: Victoria Legrand & The Weeknd]
Her zaman partilere gelirsin
Tüm kuşların tüylerini yolmak için
Her zaman partilere gelirsin
Dizlerinin üstünde
Sana yalvarmayacağım, lütfen
[Bridge: The Weeknd]
Sıraya diz, sıraya diz
Biliyorum
Hepsini dizmek istediğini biliyorum
Utangaç olmana gerek yok
Tedarik edeceğim
Seni anlıyorum kızım
Oh, seni anlıyorum
Sıraya diz
Sıraya diz
Biliyorum
Kullanmak istediğini biliyorum
Ooh (Ooh)
Ooh (Ooh)
Seni anlıyorum kızım
Oh, seni anlıyorum
Ooh
Oh, seni anlıyorum
Oh, seni anlıyorum
[Part II: The After Party]
[Verse 1: The Weeknd]
Galiba kafam baya iyi, bu zeminde saracağım
Halını mahvettim
Dört tur daha döndükten sonra halledeceğim
Hap kullanmalıydım
Ama tütünü tercih ettim
Bu kapıdan geçmeden önce çok iyi hissediyordum
Senin evine girmeden önce
Yaptığıma inanamıyorum
Ama belli ki yapmışım
Sevmek, fazlasına ihtiyacım var
Seninkine ihtiyacım var
O koşulsuz bir şey aramıyor
Bu sürtüklere neler oluyor?
Üzerinde oturduğum şeyi istiyolar
Aşkımı istemiyorlar
Sadece potansiyelimi istiyolar
Siktir et
Bunu yudumlayacağım, bebeğim, mutlulukla yaşıyorum
Beni aşkınla boğuyorsun
Bana ilgi ver
Yoksa boğulmaya bileğimden başlayacağım
Bebeğim keşke
Sana verebileceğim hissi bilseydin
[Chorus: The Weeknd]
Sana
Oh, sana verebileceğim hissi
Sen
Oh, sana verebileceğim hissi
Çünkü anlıyorum kızım
Seni anlıyorum
Benimle birlikteyken
Benimle birlikteyken
Sana verebileceğim hissi
Sana verebileceğim hissi
Sana verebileceğim hissi
Sana verebileceğim hissi
Çünkü anlıyorum kızım
Seni anlıyorum
Benimle birlikteyken
Benimle birlikteyken
[Verse 2: The Weeknd]
Yeni bir kıza sahibim
Onu Rudolp diye çağırıyorum
Büyük ihtimalle onu annemle tanıştıramadan overdose'dan ölür
Bütün kızlar bana onun beni sevmediğini söylüyor
Ama kimse onun nasıl blowjob yaptğını görmedi
Telefon sessizde
Ve eğer o durursa şiddetli olabilirim
Hiçbir arama durmaya değmez
O yüzden anne lütfen aramayı bırak
Tüm gece oynayabiliriz
Sana vereceğim hissi kanıtlamam
Sadece bir gece sürer
[Chorus: The Weeknd]
Sana
Oh, sana verebileceğim hissi
Sen
Oh, sana verebileceğim hissi
Çünkü anlıyorum kızım
Seni anlıyorum
Benimle birlikteyken
Benimle birlikteyken
Sana verebileceğim hissi
Sana verebileceğim hissi
Sana verebileceğim hissi
Sana verebileceğim hissi
Çünkü anlıyorum kızım
Seni anlıyorum
Benimle birlikteyken
Benimle birlikteyken
[Outro: The Weeknd]
Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, seni anlıyorum kızım