Sebastien Tellier, Emmanuel D'orlando, Jack Holkeboer, Danny Schofield, Abel Tesfaye, Jason Quenneville
When I got on stage, she swore I was six feet tall
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (reach my, reach my)
Ballin' ain't an issue for me
I'll make a hundred stacks right back next week
Do it all again
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
And I'll admit baby
I'm a little camera shy
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
For what it's worth, I hope you enjoy the show
'Cause if you're back here only takin' pictures
You gon' have to take your ass home
'Cause the only thing you're takin'
Is your clothes off
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
I just wanna hear your body talk
Oh
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Oh girl, don't hold back, let it out
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Oh girl, don't hold back, let it out
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Don't hold back, let it out
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Don't hold back
You can meet me in the room where the kisses ain't free
You gotta pay with your body
Not really into kisses leading into nothing
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
Fuck around, bring your whole crew on tour
Fuck around, turn you to my west coast girl
Until they book a show in NYC
Gotta fly back east where the city don't sleep, oh-oh
I'm tryna finish all this potion
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
Is your clothes off, bany
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Ooh yeah, don't hold back, let it out
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Oh girl, don't hold back, let it out
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Whoa-oh, don't hold back let it out
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Oh yeah, don't hold back (don't give up)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
I can't remember how it looks inside
So you can picture how my life's been
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
To seein' the whole world in just twelve months
Been gone for so long I might've just found God
Well, probably not, if I keep my habits up and
Probably not if I can't keep up with lovin'
And I can't stand talkin' to brand new girls
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
Probably not if my niggas round them up and
Probably not if we take 'em to my spot
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
God damn I'm high, my doctor told me to stop
And he gave me something to pop
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
I don't care about you, why you worried 'bout me?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
And I don't know how to drive, I make my driver get high
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
And I ain't got any friends
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
Ft. Lauderdale to that MIA
Sip cold drinks with Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
White Russian when the sun hits
White Russians with tongue tricks
I like the feeling of tongue rings
She like the way my whole tongue flip
She grind hard for tuition
She grind hard 'til her teeth chip
I make her hide it with gold grills
I make her suck it with gold grills
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
This ain't nothing to relate to
This ain't nothing to relate to
This ain't nothing to relate to
This ain't nothing to relate to
Even if you tried
You tried, you tried
And you tried
You tried, you tried
And you tried
You tried, you tried
And you tried
You tried
This ain't nothing to relate to
This ain't nothing to relate to
This ain't nothing to relate to
This ain't nothing to relate to
Even if you tried
You tried, you tried
And you tried
You tried, you tried
And you tried
You tried, you tried
And you tried
You tried, oh yeah
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Quando sono salito sul palco, lei giurava che fossi alto sei piedi
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (reach my, reach my)
Ma quando lo ha messo in bocca non sembra riuscire a raggiungere il mio (raggiungere il mio, raggiungere il mio)
Ballin' ain't an issue for me
Non è un problema per me fare soldi
I'll make a hundred stacks right back next week
Farò un centinaio di pile proprio la prossima settimana
Do it all again
Fare tutto di nuovo
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Sono svanito per la cosa sbagliata, la cosa sbagliata
And I'll admit baby
E ammetterò, baby
I'm a little camera shy
Sono un po' timido davanti alla telecamera
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
Ma si possono fare delle eccezioni, baby, perché sei troppo dannatamente bella
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Per quello che vale, spero ti piaccia lo spettacolo
'Cause if you're back here only takin' pictures
Perché se sei qui solo per fare foto
You gon' have to take your ass home
Dovrai tornare a casa tua
'Cause the only thing you're takin'
Perché l'unica cosa che stai togliendo
Is your clothes off
Sono i tuoi vestiti
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Vai avanti ragazza, spogliati, chiudi la bocca
I just wanna hear your body talk
Voglio solo sentire parlare il tuo corpo
Oh
Oh
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh ragazza, non trattenerti, lasciati andare
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh ragazza, non trattenerti, lasciati andare
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Don't hold back, let it out
Non trattenerti, lasciati andare
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Don't hold back
Non trattenerti
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Puoi incontrarmi nella stanza dove i baci non sono gratis
You gotta pay with your body
Devi pagare con il tuo corpo
Not really into kisses leading into nothing
Non mi piacciono molto i baci che non portano a nulla
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
Mi piacciono gli spettacoli ogni notte, se giochi bene le tue carte, potrei
Fuck around, bring your whole crew on tour
Cavolacci, portare tutto il tuo gruppo in tour
Fuck around, turn you to my west coast girl
Cavolacci, trasformarti nella mia ragazza della costa ovest
Until they book a show in NYC
Fino a quando non prenotano uno spettacolo a NYC
Gotta fly back east where the city don't sleep, oh-oh
Devo volare di nuovo a est dove la città non dorme, oh-oh
I'm tryna finish all this potion
Sto cercando di finire tutta questa pozione
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Baby prenditi il tuo tempo, cerca di sorseggiarlo fino al mattino
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
E se sei ancora sveglia, sto cercando di farti l'amore al mattino
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
Ho detto che sono forte da due giorni, e non dormo mai fino al mattino
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
Fino al mattino, perché l'unica cosa che stai togliendo
Is your clothes off, bany
Sono i tuoi vestiti, baby
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Vai avanti ragazza, spogliati, chiudi la bocca
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
Voglio solo sentire parlare il tuo corpo, whoa-oh
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Ooh yeah, don't hold back, let it out
Ooh sì, non trattenerti, lasciati andare
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh ragazza, non trattenerti, lasciati andare
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Whoa-oh, don't hold back let it out
Whoa-oh, non trattenerti, lasciati andare
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Nothing's gonna change my love for you
Niente cambierà il mio amore per te
Oh yeah, don't hold back (don't give up)
Oh sì, non trattenerti (non arrenderti)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
Ho un posto nuovo di zecca, penso di averlo visto due volte in tutto l'anno
I can't remember how it looks inside
Non riesco a ricordare come appare dentro
So you can picture how my life's been
Quindi puoi immaginare com'è stata la mia vita
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
Sono passato dal fissare le stesse quattro mura per ventuno anni
To seein' the whole world in just twelve months
A vedere il mondo intero in soli dodici mesi
Been gone for so long I might've just found God
Sono stato via così a lungo che potrei aver appena trovato Dio
Well, probably not, if I keep my habits up and
Beh, probabilmente no, se continuo con le mie abitudini e
Probably not if I can't keep up with lovin'
Probabilmente no, se non riesco a stare al passo con l'amore
And I can't stand talkin' to brand new girls
E non sopporto di parlare con ragazze nuove di zecca
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
Solo le puttane sono disposte a scopare quando mostri loro che sono le uniche e
Probably not if my niggas round them up and
Probabilmente no, se i miei amici le radunano e
Probably not if we take 'em to my spot
Probabilmente no, se le portiamo nel mio posto
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
Probabilmente no, se mi drogo tutto il giorno, solo per dormire di notte
God damn I'm high, my doctor told me to stop
Dio, sono fatto, il mio dottore mi ha detto di smettere
And he gave me something to pop
E mi ha dato qualcosa da prendere
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
E lo mescolo con un po' di Adderall e aspetto di arrivare in cima
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
E lo mescolo con un po' di alcool e lo verso in un bicchierino
I don't care about you, why you worried 'bout me?
Non mi importa di te, perché ti preoccupi di me?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Tutto ciò che voglio è quel fumo, dammi tutto quel fumo
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
La settimana scorsa è stata dura, sto ancora sgocciolando dal naso
And I don't know how to drive, I make my driver get high
E non so guidare, faccio fumare il mio autista
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
Ma se scende sotto il centodieci, credimi, il mio autista viene licenziato
And I ain't got any friends
E non ho amici
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
Ho XO nel mio sangue e sono appostato giù in Florida
Ft. Lauderdale to that MIA
Da Ft. Lauderdale a quella MIA
Sip cold drinks with Grand Marnier
Bevo bevande fredde con Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
Fino all'alba, latte Kahlua
White Russian when the sun hits
Russo bianco quando il sole colpisce
White Russians with tongue tricks
Russo bianco con trucchi di lingua
I like the feeling of tongue rings
Mi piace la sensazione degli anelli di lingua
She like the way my whole tongue flip
Lei ama il modo in cui la mia lingua si muove
She grind hard for tuition
Lei lavora sodo per la retta
She grind hard 'til her teeth chip
Lei lavora sodo finché i denti non si scheggiano
I make her hide it with gold grills
La faccio nascondere con griglie d'oro
I make her suck it with gold grills
La faccio succhiare con griglie d'oro
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
Nella stanza dietro del VIP, lei non dorme mai
This ain't nothing to relate to
Questo non è niente a cui relazionarsi
This ain't nothing to relate to
Questo non è niente a cui relazionarsi
This ain't nothing to relate to
Questo non è niente a cui relazionarsi
This ain't nothing to relate to
Questo non è niente a cui relazionarsi
Even if you tried
Anche se ci hai provato
You tried, you tried
Hai provato, hai provato
And you tried
E hai provato
You tried, you tried
Hai provato, hai provato
And you tried
E hai provato
You tried, you tried
Hai provato, hai provato
And you tried
E hai provato
You tried
Hai provato
This ain't nothing to relate to
Questo non è niente a cui relazionarsi
This ain't nothing to relate to
Questo non è niente a cui relazionarsi
This ain't nothing to relate to
Questo non è niente a cui relazionarsi
This ain't nothing to relate to
Questo non è niente a cui relazionarsi
Even if you tried
Anche se ci hai provato
You tried, you tried
Hai provato, hai provato
And you tried
E hai provato
You tried, you tried
Hai provato, hai provato
And you tried
E hai provato
You tried, you tried
Hai provato, hai provato
And you tried
E hai provato
You tried, oh yeah
Hai provato, oh sì
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Quando subi ao palco, ela jurou que eu tinha seis pés de altura
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (reach my, reach my)
Mas quando ela colocou na boca dela, ela não consegue alcançar meu (alcançar meu, alcançar meu)
Ballin' ain't an issue for me
Jogar bola não é um problema para mim
I'll make a hundred stacks right back next week
Vou fazer cem pilhas de volta na próxima semana
Do it all again
Faça tudo de novo
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Estou desvanecido com a coisa errada, a coisa errada
And I'll admit baby
E eu admito, baby
I'm a little camera shy
Sou um pouco tímido para a câmera
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
Mas exceções podem ser feitas, baby, porque você é muito bonita
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Pelo que vale a pena, espero que você goste do show
'Cause if you're back here only takin' pictures
Porque se você está aqui só tirando fotos
You gon' have to take your ass home
Você vai ter que levar seu traseiro para casa
'Cause the only thing you're takin'
Porque a única coisa que você está tirando
Is your clothes off
São suas roupas
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Vá em frente, garota, tire tudo, feche a boca
I just wanna hear your body talk
Eu só quero ouvir seu corpo falar
Oh
Ah
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh garota, não se reprima, deixe sair
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh garota, não se reprima, deixe sair
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Don't hold back, let it out
Não se reprima, deixe sair
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Don't hold back
Não se reprima
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Você pode me encontrar no quarto onde os beijos não são de graça
You gotta pay with your body
Você tem que pagar com seu corpo
Not really into kisses leading into nothing
Não estou realmente interessado em beijos que não levam a nada
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
Estou em shows todas as noites, se você jogar suas cartas direito, eu posso
Fuck around, bring your whole crew on tour
Foder por aí, trazer toda a sua equipe em turnê
Fuck around, turn you to my west coast girl
Foder por aí, transformar você em minha garota da costa oeste
Until they book a show in NYC
Até que eles marquem um show em Nova York
Gotta fly back east where the city don't sleep, oh-oh
Tenho que voltar para o leste, onde a cidade não dorme, oh-oh
I'm tryna finish all this potion
Estou tentando terminar toda essa poção
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Baby, tome seu tempo, tentando beber até a manhã
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
E se você ainda estiver acordada, estou tentando te foder de manhã
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
Disse que estou forte por dois dias e nunca durmo até de manhã
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
Até a manhã, porque a única coisa que você está tirando
Is your clothes off, bany
São suas roupas, baby
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Vá em frente, garota, tire tudo, feche a boca
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
Eu só quero ouvir seu corpo falar, whoa-oh
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Ooh yeah, don't hold back, let it out
Ooh yeah, não se reprima, deixe sair
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh garota, não se reprima, deixe sair
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Whoa-oh, don't hold back let it out
Whoa-oh, não se reprima, deixe sair
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Nothing's gonna change my love for you
Nada vai mudar meu amor por você
Oh yeah, don't hold back (don't give up)
Oh yeah, não se reprima (não desista)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
Consegui um lugar novinho em folha, acho que o vi duas vezes este ano
I can't remember how it looks inside
Não consigo me lembrar de como é por dentro
So you can picture how my life's been
Então você pode imaginar como tem sido minha vida
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
Passei de encarar as mesmas quatro paredes por vinte e um anos
To seein' the whole world in just twelve months
Para ver o mundo inteiro em apenas doze meses
Been gone for so long I might've just found God
Estive fora por tanto tempo que talvez tenha encontrado Deus
Well, probably not, if I keep my habits up and
Bem, provavelmente não, se eu continuar com meus hábitos e
Probably not if I can't keep up with lovin'
Provavelmente não, se eu não conseguir acompanhar o amor
And I can't stand talkin' to brand new girls
E eu não suporto conversar com garotas novas
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
Apenas vadias dispostas a transar quando você mostra a elas que são únicas e
Probably not if my niggas round them up and
Provavelmente não, se meus amigos as cercarem e
Probably not if we take 'em to my spot
Provavelmente não, se as levarmos para o meu lugar
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
Provavelmente não, se eu ficar agitado o dia todo, apenas para dormir à noite
God damn I'm high, my doctor told me to stop
Caramba, estou chapado, meu médico me disse para parar
And he gave me something to pop
E ele me deu algo para tomar
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
E eu misturo com alguns Adderall's e espero chegar ao topo
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
E eu misturo com um pouco de álcool e coloco em um shot
I don't care about you, why you worried 'bout me?
Não me importo com você, por que você está preocupado comigo?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Tudo que eu quero é aquela fumaça, me dê toda aquela fumaça
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
A semana passada foi difícil para mim, ainda estou pingando pelo nariz
And I don't know how to drive, I make my driver get high
E eu não sei dirigir, faço meu motorista ficar chapado
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
Mas se ele passar dos cento e dez, acredite, meu motorista será demitido
And I ain't got any friends
E eu não tenho nenhum amigo
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
Tenho XO no meu sangue e estou postado na Flórida
Ft. Lauderdale to that MIA
De Ft. Lauderdale até MIA
Sip cold drinks with Grand Marnier
Bebendo drinks gelados com Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
Até o amanhecer, leite com Kahlua
White Russian when the sun hits
White Russian quando o sol bate
White Russians with tongue tricks
White Russians com truques de língua
I like the feeling of tongue rings
Gosto da sensação de piercings na língua
She like the way my whole tongue flip
Ela gosta do jeito que minha língua se move
She grind hard for tuition
Ela trabalha duro para pagar a faculdade
She grind hard 'til her teeth chip
Ela trabalha duro até seus dentes lascar
I make her hide it with gold grills
Eu faço ela esconder com dentes de ouro
I make her suck it with gold grills
Eu faço ela chupar com dentes de ouro
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
Na sala dos fundos do VIP, ela nunca dorme
This ain't nothing to relate to
Isso não tem nada a ver
This ain't nothing to relate to
Isso não tem nada a ver
This ain't nothing to relate to
Isso não tem nada a ver
This ain't nothing to relate to
Isso não tem nada a ver
Even if you tried
Mesmo que você tente
You tried, you tried
Você tentou, você tentou
And you tried
E você tentou
You tried, you tried
Você tentou, você tentou
And you tried
E você tentou
You tried, you tried
Você tentou, você tentou
And you tried
E você tentou
You tried
Você tentou
This ain't nothing to relate to
Isso não tem nada a ver
This ain't nothing to relate to
Isso não tem nada a ver
This ain't nothing to relate to
Isso não tem nada a ver
This ain't nothing to relate to
Isso não tem nada a ver
Even if you tried
Mesmo que você tente
You tried, you tried
Você tentou, você tentou
And you tried
E você tentou
You tried, you tried
Você tentou, você tentou
And you tried
E você tentou
You tried, you tried
Você tentou, você tentou
And you tried
E você tentou
You tried, oh yeah
Você tentou, oh sim
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Cuando subí al escenario, ella juró que medía seis pies de altura
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (reach my, reach my)
Pero cuando lo metió en su boca, parece que no puede alcanzar mi (alcanzar mi, alcanzar mi)
Ballin' ain't an issue for me
No es un problema para mí tener éxito
I'll make a hundred stacks right back next week
Haré cien montones la próxima semana
Do it all again
Y lo haré todo de nuevo
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Estoy desvanecido por la cosa equivocada, la cosa equivocada
And I'll admit baby
Y lo admitiré, cariño
I'm a little camera shy
Soy un poco tímido ante la cámara
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
Pero se pueden hacer excepciones, cariño, porque eres demasiado malditamente atractiva
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Por lo que vale, espero que disfrutes el espectáculo
'Cause if you're back here only takin' pictures
Porque si solo estás aquí tomando fotos
You gon' have to take your ass home
Vas a tener que llevarte el culo a casa
'Cause the only thing you're takin'
Porque lo único que te estás quitando
Is your clothes off
Es la ropa
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Adelante chica, desnúdate, cierra la boca
I just wanna hear your body talk
Solo quiero escuchar hablar a tu cuerpo
Oh
Oh
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh chica, no te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh chica, no te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Don't hold back, let it out
No te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Don't hold back
No te contengas
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Puedes encontrarme en la habitación donde los besos no son gratis
You gotta pay with your body
Tienes que pagar con tu cuerpo
Not really into kisses leading into nothing
No estoy realmente interesado en besos que no llevan a nada
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
Estoy en shows todas las noches, si juegas bien tus cartas, podría
Fuck around, bring your whole crew on tour
Joder, llevar a todo tu equipo de gira
Fuck around, turn you to my west coast girl
Joder, convertirte en mi chica de la costa oeste
Until they book a show in NYC
Hasta que reserven un show en Nueva York
Gotta fly back east where the city don't sleep, oh-oh
Tengo que volar de vuelta al este donde la ciudad no duerme, oh-oh
I'm tryna finish all this potion
Estoy tratando de terminar toda esta poción
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Cariño, tómate tu tiempo, intenta beberlo hasta la mañana
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
Y si todavía estás despierta, intento follarte por la mañana
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
Dije que estoy fuerte dos días, y nunca duermo hasta la mañana
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
Hasta la mañana, porque lo único que te estás quitando
Is your clothes off, bany
Es la ropa, cariño
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Adelante chica, desnúdate, cierra la boca
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
Solo quiero escuchar hablar a tu cuerpo, whoa-oh
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Ooh yeah, don't hold back, let it out
Ooh sí, no te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh chica, no te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Whoa-oh, don't hold back let it out
Whoa-oh, no te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada va a cambiar mi amor por ti
Oh yeah, don't hold back (don't give up)
Oh sí, no te contengas (no te rindas)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
Tengo un lugar completamente nuevo, creo que lo he visto dos veces en todo el año
I can't remember how it looks inside
No puedo recordar cómo se ve por dentro
So you can picture how my life's been
Así que puedes imaginarte cómo ha sido mi vida
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
Pasé de mirar las mismas cuatro paredes durante veintiún años
To seein' the whole world in just twelve months
A ver el mundo entero en solo doce meses
Been gone for so long I might've just found God
He estado fuera tanto tiempo que podría haber encontrado a Dios
Well, probably not, if I keep my habits up and
Bueno, probablemente no, si mantengo mis hábitos y
Probably not if I can't keep up with lovin'
Probablemente no si no puedo seguir con el amor
And I can't stand talkin' to brand new girls
Y no soporto hablar con chicas nuevas
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
Solo las perras quieren follar cuando les muestras que son las únicas y
Probably not if my niggas round them up and
Probablemente no si mis amigos las rodean y
Probably not if we take 'em to my spot
Probablemente no si las llevamos a mi lugar
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
Probablemente no si me descontrolo todo el día, solo para dormir por la noche
God damn I'm high, my doctor told me to stop
Dios mío, estoy drogado, mi médico me dijo que parara
And he gave me something to pop
Y me dio algo para tomar
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
Y lo mezclo con algunas Adderall's y espero llegar a la cima
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
Y lo mezclo con algo de alcohol y lo sirvo en un trago
I don't care about you, why you worried 'bout me?
No me importas tú, ¿por qué te preocupas por mí?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Todo lo que quiero es ese humo, dame todo ese humo
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
La semana pasada fue mi semana difícil, todavía me gotea la nariz
And I don't know how to drive, I make my driver get high
Y no sé cómo conducir, hago que mi conductor se drogue
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
Pero si baja de esa cifra, créeme que mi conductor será despedido
And I ain't got any friends
Y no tengo amigos
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
Tengo XO en mi sangre y estoy publicado en Florida
Ft. Lauderdale to that MIA
De Ft. Lauderdale a esa MIA
Sip cold drinks with Grand Marnier
Bebo tragos fríos con Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
Hasta el amanecer, leche Kahlua
White Russian when the sun hits
Ruso blanco cuando sale el sol
White Russians with tongue tricks
Rusos blancos con trucos de lengua
I like the feeling of tongue rings
Me gusta la sensación de los piercings en la lengua
She like the way my whole tongue flip
Le gusta la forma en que mi lengua se voltea
She grind hard for tuition
Ella trabaja duro para la matrícula
She grind hard 'til her teeth chip
Ella trabaja duro hasta que se le rompen los dientes
I make her hide it with gold grills
La hago esconderlo con parrillas de oro
I make her suck it with gold grills
La hago chuparlo con parrillas de oro
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
En la sala trasera del VIP, ella nunca duerme
This ain't nothing to relate to
Esto no tiene nada que ver
This ain't nothing to relate to
Esto no tiene nada que ver
This ain't nothing to relate to
Esto no tiene nada que ver
This ain't nothing to relate to
Esto no tiene nada que ver
Even if you tried
Incluso si lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried
Lo intentaste
This ain't nothing to relate to
Esto no tiene nada que ver
This ain't nothing to relate to
Esto no tiene nada que ver
This ain't nothing to relate to
Esto no tiene nada que ver
This ain't nothing to relate to
Esto no tiene nada que ver
Even if you tried
Incluso si lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, oh yeah
Lo intentaste, oh sí
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Quand je suis monté sur scène, elle a juré que je faisais six pieds de haut
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (reach my, reach my)
Mais quand elle l'a mis dans sa bouche, elle ne semble pas atteindre mon (atteindre mon, atteindre mon)
Ballin' ain't an issue for me
Le fait d'être riche n'est pas un problème pour moi
I'll make a hundred stacks right back next week
Je vais me refaire une centaine de piles la semaine prochaine
Do it all again
Et tout recommencer
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Je suis défoncé à cause de la mauvaise chose, la mauvaise chose
And I'll admit baby
Et je l'admettrai, bébé
I'm a little camera shy
Je suis un peu timide devant la caméra
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
Mais des exceptions peuvent être faites, bébé, parce que tu es trop sacrément belle
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Pour ce que ça vaut, j'espère que tu apprécieras le spectacle
'Cause if you're back here only takin' pictures
Parce que si tu es là seulement pour prendre des photos
You gon' have to take your ass home
Tu vas devoir rentrer chez toi
'Cause the only thing you're takin'
Parce que la seule chose que tu enlèves
Is your clothes off
Ce sont tes vêtements
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Vas-y fille, déshabille-toi, ferme la bouche
I just wanna hear your body talk
Je veux juste entendre ton corps parler
Oh
Oh
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh fille, ne te retiens pas, laisse sortir
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh fille, ne te retiens pas, laisse sortir
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Don't hold back, let it out
Ne te retiens pas, laisse sortir
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Don't hold back
Ne te retiens pas
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Tu peux me retrouver dans la pièce où les baisers ne sont pas gratuits
You gotta pay with your body
Tu dois payer avec ton corps
Not really into kisses leading into nothing
Je ne suis pas vraiment dans les baisers qui ne mènent à rien
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
Je suis dans les spectacles tous les soirs, si tu joues bien tes cartes, je pourrais
Fuck around, bring your whole crew on tour
Faire venir toute ton équipe en tournée
Fuck around, turn you to my west coast girl
Te transformer en ma fille de la côte ouest
Until they book a show in NYC
Jusqu'à ce qu'ils réservent un spectacle à NYC
Gotta fly back east where the city don't sleep, oh-oh
Dois voler de retour à l'est où la ville ne dort jamais, oh-oh
I'm tryna finish all this potion
J'essaie de finir toute cette potion
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Bébé prends ton temps, essaie de la siroter jusqu'au matin
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
Et si tu es encore debout, j'essaie de te baiser le matin
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
J'ai dit que je suis fort depuis deux jours, et je ne dors jamais jusqu'au matin
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
Jusqu'au matin, parce que la seule chose que tu enlèves
Is your clothes off, bany
Ce sont tes vêtements, bébé
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Vas-y fille, déshabille-toi, ferme la bouche
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
Je veux juste entendre ton corps parler, whoa-oh
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Ooh yeah, don't hold back, let it out
Ooh ouais, ne te retiens pas, laisse sortir
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh fille, ne te retiens pas, laisse sortir
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Whoa-oh, don't hold back let it out
Whoa-oh, ne te retiens pas, laisse sortir
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Nothing's gonna change my love for you
Rien ne va changer mon amour pour toi
Oh yeah, don't hold back (don't give up)
Oh ouais, ne te retiens pas (n'abandonne pas)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
J'ai un tout nouvel endroit, je pense l'avoir vu deux fois cette année
I can't remember how it looks inside
Je ne me souviens pas de son apparence à l'intérieur
So you can picture how my life's been
Alors tu peux imaginer comment a été ma vie
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
Je suis passé de fixer les mêmes quatre murs pendant vingt et un ans
To seein' the whole world in just twelve months
À voir le monde entier en seulement douze mois
Been gone for so long I might've just found God
Je suis parti si longtemps que j'ai peut-être trouvé Dieu
Well, probably not, if I keep my habits up and
Eh bien, probablement pas, si je continue mes habitudes et
Probably not if I can't keep up with lovin'
Probablement pas si je ne peux pas suivre avec l'amour
And I can't stand talkin' to brand new girls
Et je ne supporte pas de parler à des filles toutes neuves
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
Seules les salopes sont prêtes à baiser quand tu leur montres qu'elles sont les premières et
Probably not if my niggas round them up and
Probablement pas si mes potes les rassemblent et
Probably not if we take 'em to my spot
Probablement pas si on les emmène chez moi
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
Probablement pas si je passe la journée à me défoncer, juste pour dormir la nuit
God damn I'm high, my doctor told me to stop
Dieu que je suis défoncé, mon médecin m'a dit d'arrêter
And he gave me something to pop
Et il m'a donné quelque chose à avaler
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
Et je le mélange avec de l'Adderall et j'attends d'arriver au sommet
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
Et je le mélange avec de l'alcool et je le verse dans un verre
I don't care about you, why you worried 'bout me?
Je me fiche de toi, pourquoi tu te soucies de moi ?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Tout ce que je veux, c'est de la fumée, donne-moi toute cette fumée
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
La semaine dernière a été ma semaine difficile, je suis encore en train de couler du nez
And I don't know how to drive, I make my driver get high
Et je ne sais pas conduire, je fais défoncer mon chauffeur
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
Mais s'il descend en dessous de 110, crois-moi, mon chauffeur est viré
And I ain't got any friends
Et je n'ai pas d'amis
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
J'ai du XO dans mon sang et je suis posté en Floride
Ft. Lauderdale to that MIA
De Ft. Lauderdale à MIA
Sip cold drinks with Grand Marnier
Je bois des boissons froides avec du Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
Jusqu'à l'aube, du lait Kahlua
White Russian when the sun hits
White Russian quand le soleil frappe
White Russians with tongue tricks
White Russians avec des astuces de langue
I like the feeling of tongue rings
J'aime la sensation des piercings de langue
She like the way my whole tongue flip
Elle aime la façon dont ma langue entière se retourne
She grind hard for tuition
Elle travaille dur pour payer ses études
She grind hard 'til her teeth chip
Elle travaille dur jusqu'à ce que ses dents se cassent
I make her hide it with gold grills
Je la fais cacher avec des grilles en or
I make her suck it with gold grills
Je la fais sucer avec des grilles en or
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
Dans la salle arrière du VIP, elle ne dort jamais
This ain't nothing to relate to
Ce n'est rien à quoi se rapporter
This ain't nothing to relate to
Ce n'est rien à quoi se rapporter
This ain't nothing to relate to
Ce n'est rien à quoi se rapporter
This ain't nothing to relate to
Ce n'est rien à quoi se rapporter
Even if you tried
Même si tu as essayé
You tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé
And you tried
Et tu as essayé
You tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé
And you tried
Et tu as essayé
You tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé
And you tried
Et tu as essayé
You tried
Tu as essayé
This ain't nothing to relate to
Ce n'est rien à quoi se rapporter
This ain't nothing to relate to
Ce n'est rien à quoi se rapporter
This ain't nothing to relate to
Ce n'est rien à quoi se rapporter
This ain't nothing to relate to
Ce n'est rien à quoi se rapporter
Even if you tried
Même si tu as essayé
You tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé
And you tried
Et tu as essayé
You tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé
And you tried
Et tu as essayé
You tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé
And you tried
Et tu as essayé
You tried, oh yeah
Tu as essayé, oh ouais
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Als ich auf die Bühne kam, schwor sie, ich sei sechs Fuß groß
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (reach my, reach my)
Aber als sie es in den Mund nahm, scheint sie meine nicht zu erreichen (erreichen, erreichen)
Ballin' ain't an issue for me
Für mich ist es kein Problem, zu prahlen
I'll make a hundred stacks right back next week
Ich mache nächste Woche hunderttausend zurück
Do it all again
Mach es nochmal
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Ich bin benebelt von der falschen Sache, der falschen Sache
And I'll admit baby
Und ich gebe zu, Baby
I'm a little camera shy
Ich bin ein bisschen kamerascheu
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
Aber Ausnahmen können gemacht werden, Baby, denn du bist zu verdammt attraktiv
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Für das, was es wert ist, hoffe ich, dass dir die Show gefällt
'Cause if you're back here only takin' pictures
Denn wenn du hier nur Bilder machst
You gon' have to take your ass home
Wirst du deinen Hintern nach Hause bringen müssen
'Cause the only thing you're takin'
Denn das Einzige, was du mitnimmst
Is your clothes off
Sind deine Kleider
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Mach weiter, Mädchen, zieh dich aus, halt den Mund
I just wanna hear your body talk
Ich will nur deinen Körper sprechen hören
Oh
Oh
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh Mädchen, halt dich nicht zurück, lass es raus
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh Mädchen, halt dich nicht zurück, lass es raus
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Don't hold back, let it out
Halt dich nicht zurück, lass es raus
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Don't hold back
Halt dich nicht zurück
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Du kannst mich in dem Raum treffen, wo die Küsse nicht kostenlos sind
You gotta pay with your body
Du musst mit deinem Körper bezahlen
Not really into kisses leading into nothing
Ich stehe nicht wirklich auf Küsse, die zu nichts führen
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
Ich mache jede Nacht Shows, wenn du deine Karten richtig spielst, könnte ich
Fuck around, bring your whole crew on tour
Rumalbern, bringe deine ganze Crew auf Tour
Fuck around, turn you to my west coast girl
Rumalbern, mache dich zu meinem Westküstenmädchen
Until they book a show in NYC
Bis sie eine Show in NYC buchen
Gotta fly back east where the city don't sleep, oh-oh
Muss zurückfliegen nach Osten, wo die Stadt nicht schläft, oh-oh
I'm tryna finish all this potion
Ich versuche, diesen ganzen Trank zu beenden
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Baby, nimm dir Zeit, versuche es bis zum Morgen zu trinken
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
Und wenn du noch wach bist, versuche ich, dich am Morgen zu ficken
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
Sagte, ich bin zwei Tage stark und schlafe nie, bis es Morgen ist
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
Bis zum Morgen, denn das Einzige, was du mitnimmst
Is your clothes off, bany
Sind deine Kleider, Baby
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Mach weiter, Mädchen, zieh dich aus, halt den Mund
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
Ich will nur deinen Körper sprechen hören, whoa-oh
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Ooh yeah, don't hold back, let it out
Ooh ja, halt dich nicht zurück, lass es raus
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh Mädchen, halt dich nicht zurück, lass es raus
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Whoa-oh, don't hold back let it out
Whoa-oh, halt dich nicht zurück, lass es raus
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Nothing's gonna change my love for you
Nichts wird meine Liebe zu dir ändern
Oh yeah, don't hold back (don't give up)
Oh ja, halt dich nicht zurück (gib nicht auf)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
Ich habe einen brandneuen Ort, ich glaube, ich habe ihn im ganzen Jahr nur zweimal gesehen
I can't remember how it looks inside
Ich kann mich nicht erinnern, wie es innen aussieht
So you can picture how my life's been
Also kannst du dir vorstellen, wie mein Leben war
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
Ich bin von 21 Jahren, in denen ich auf die gleichen vier Wände gestarrt habe
To seein' the whole world in just twelve months
Zu sehen, wie die ganze Welt in nur zwölf Monaten
Been gone for so long I might've just found God
Ich war so lange weg, dass ich vielleicht gerade Gott gefunden habe
Well, probably not, if I keep my habits up and
Naja, wahrscheinlich nicht, wenn ich meine Gewohnheiten beibehalte und
Probably not if I can't keep up with lovin'
Wahrscheinlich nicht, wenn ich mit der Liebe nicht mithalten kann
And I can't stand talkin' to brand new girls
Und ich kann es nicht ertragen, mit brandneuen Mädchen zu reden
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
Nur Schlampen, die bereit sind zu ficken, wenn du ihnen zeigst, dass sie die Einzigen sind und
Probably not if my niggas round them up and
Wahrscheinlich nicht, wenn meine Jungs sie umzingeln und
Probably not if we take 'em to my spot
Wahrscheinlich nicht, wenn wir sie zu meinem Platz bringen
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
Wahrscheinlich nicht, wenn ich den ganzen Tag rumzappe, nur um nachts zu schlafen
God damn I'm high, my doctor told me to stop
Verdammt, ich bin high, mein Arzt hat mir gesagt, ich soll aufhören
And he gave me something to pop
Und er hat mir etwas zum Einnehmen gegeben
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
Und ich mische es mit ein paar Adderall und warte, bis ich oben bin
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
Und ich mische es mit etwas Alkohol und gieße es in einen Shot
I don't care about you, why you worried 'bout me?
Ich kümmere mich nicht um dich, warum machst du dir Sorgen um mich?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Alles, was ich will, ist dieser Rauch, gib mir all diesen Rauch
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
Letzte Woche war meine harte Woche, ich tropfe immer noch von meiner Nase
And I don't know how to drive, I make my driver get high
Und ich weiß nicht, wie man fährt, ich lasse meinen Fahrer high werden
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
Aber wenn er unter diese 110 geht, glaub mir, wird mein Fahrer gefeuert
And I ain't got any friends
Und ich habe keine Freunde
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
Ich habe XO in meinem Blut und ich bin unten in Florida gepostet
Ft. Lauderdale to that MIA
Von Ft. Lauderdale bis zu diesem MIA
Sip cold drinks with Grand Marnier
Kalte Getränke mit Grand Marnier schlürfen
To the break of dawn, Kahlua milk
Bis zum Morgengrauen, Kahlua Milch
White Russian when the sun hits
Weißer Russe, wenn die Sonne scheint
White Russians with tongue tricks
Weiße Russen mit Zungentricks
I like the feeling of tongue rings
Ich mag das Gefühl von Zungenpiercings
She like the way my whole tongue flip
Sie mag die Art, wie meine ganze Zunge sich dreht
She grind hard for tuition
Sie arbeitet hart für die Studiengebühren
She grind hard 'til her teeth chip
Sie arbeitet hart, bis ihre Zähne abbrechen
I make her hide it with gold grills
Ich lasse sie es mit Goldgrills verstecken
I make her suck it with gold grills
Ich lasse sie es mit Goldgrills saugen
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
Im Hinterzimmer des VIP, sie schläft nie
This ain't nothing to relate to
Das hat nichts mit dir zu tun
This ain't nothing to relate to
Das hat nichts mit dir zu tun
This ain't nothing to relate to
Das hat nichts mit dir zu tun
This ain't nothing to relate to
Das hat nichts mit dir zu tun
Even if you tried
Selbst wenn du es versuchst
You tried, you tried
Du hast es versucht, du hast es versucht
And you tried
Und du hast es versucht
You tried, you tried
Du hast es versucht, du hast es versucht
And you tried
Und du hast es versucht
You tried, you tried
Du hast es versucht, du hast es versucht
And you tried
Und du hast es versucht
You tried
Du hast es versucht
This ain't nothing to relate to
Das hat nichts mit dir zu tun
This ain't nothing to relate to
Das hat nichts mit dir zu tun
This ain't nothing to relate to
Das hat nichts mit dir zu tun
This ain't nothing to relate to
Das hat nichts mit dir zu tun
Even if you tried
Selbst wenn du es versuchst
You tried, you tried
Du hast es versucht, du hast es versucht
And you tried
Und du hast es versucht
You tried, you tried
Du hast es versucht, du hast es versucht
And you tried
Und du hast es versucht
You tried, you tried
Du hast es versucht, du hast es versucht
And you tried
Und du hast es versucht
You tried, oh yeah
Du hast es versucht, oh ja
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Ketika saya naik ke panggung, dia bersumpah saya setinggi enam kaki
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (reach my, reach my)
Tetapi ketika dia memasukkannya ke mulutnya, dia tampaknya tidak bisa mencapai (mencapai, mencapai)
Ballin' ain't an issue for me
Bermain bola bukan masalah bagi saya
I'll make a hundred stacks right back next week
Saya akan membuat seratus ribu lagi minggu depan
Do it all again
Lakukan itu semua lagi
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Saya mabuk karena hal yang salah, hal yang salah
And I'll admit baby
Dan saya akan mengakui sayang
I'm a little camera shy
Saya agak malu kamera
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
Tetapi pengecualian bisa dibuat sayang, karena kamu terlalu menarik
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Sebagai nilai tambah, saya harap Anda menikmati pertunjukannya
'Cause if you're back here only takin' pictures
Karena jika Anda di sini hanya untuk mengambil gambar
You gon' have to take your ass home
Anda harus pulang
'Cause the only thing you're takin'
Karena satu-satunya yang Anda ambil
Is your clothes off
Adalah pakaian Anda
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Ayo sayang, lepaskan, tutup mulutmu
I just wanna hear your body talk
Saya hanya ingin mendengar tubuh Anda berbicara
Oh
Oh
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh sayang, jangan tahan, keluarkan
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh sayang, jangan tahan, keluarkan
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Don't hold back, let it out
Jangan tahan, keluarkan
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Don't hold back
Jangan tahan
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Anda bisa menemui saya di ruangan di mana ciuman tidak gratis
You gotta pay with your body
Anda harus membayar dengan tubuh Anda
Not really into kisses leading into nothing
Saya tidak benar-benar suka ciuman yang tidak berujung pada apa-apa
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
Saya suka pertunjukan setiap malam, jika Anda bermain kartu dengan benar, saya mungkin
Fuck around, bring your whole crew on tour
Bercanda, bawa seluruh kru Anda dalam tur
Fuck around, turn you to my west coast girl
Bercanda, jadikan Anda gadis pantai barat saya
Until they book a show in NYC
Sampai mereka memesan pertunjukan di NYC
Gotta fly back east where the city don't sleep, oh-oh
Harus terbang kembali ke timur di mana kota tidak tidur, oh-oh
I'm tryna finish all this potion
Saya mencoba menyelesaikan semua ramuan ini
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Sayang, luangkan waktu Anda, coba minum sampai pagi
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
Dan jika Anda masih terjaga, saya mencoba bercinta dengan Anda di pagi hari
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
Katakan saya sudah dua hari kuat, dan tidak pernah tidur sampai pagi
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
Sampai pagi, karena satu-satunya yang Anda ambil
Is your clothes off, bany
Adalah pakaian Anda, sayang
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Ayo sayang, lepaskan, tutup mulutmu
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
Saya hanya ingin mendengar tubuh Anda berbicara, whoa-oh
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Ooh yeah, don't hold back, let it out
Ooh yeah, jangan tahan, keluarkan
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh sayang, jangan tahan, keluarkan
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Whoa-oh, don't hold back let it out
Whoa-oh, jangan tahan keluarkan
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Nothing's gonna change my love for you
Tidak ada yang akan mengubah cintaku padamu
Oh yeah, don't hold back (don't give up)
Oh yeah, jangan tahan (jangan menyerah)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
Saya punya tempat baru, saya pikir saya sudah melihatnya dua kali setahun ini
I can't remember how it looks inside
Saya tidak ingat bagaimana tampilannya di dalam
So you can picture how my life's been
Jadi Anda bisa membayangkan bagaimana kehidupan saya
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
Saya pergi dari menatap empat dinding yang sama selama dua puluh satu tahun
To seein' the whole world in just twelve months
Untuk melihat seluruh dunia dalam hanya dua belas bulan
Been gone for so long I might've just found God
Sudah lama sekali saya mungkin sudah menemukan Tuhan
Well, probably not, if I keep my habits up and
Yah, mungkin tidak, jika saya terus kebiasaan saya dan
Probably not if I can't keep up with lovin'
Mungkin tidak jika saya tidak bisa terus mencintai
And I can't stand talkin' to brand new girls
Dan saya tidak tahan berbicara dengan gadis baru
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
Hanya pelacur yang mau bercinta saat Anda tunjukkan mereka adalah yang pertama dan
Probably not if my niggas round them up and
Mungkin tidak jika teman-teman saya mengumpulkannya dan
Probably not if we take 'em to my spot
Mungkin tidak jika kami membawa mereka ke tempat saya
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
Mungkin tidak jika saya mengubah semua hari, hanya untuk tidur di malam hari
God damn I'm high, my doctor told me to stop
Sialan saya tinggi, dokter saya menyuruh saya berhenti
And he gave me something to pop
Dan dia memberi saya sesuatu untuk diminum
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
Dan saya mencampurnya dengan beberapa Adderall dan saya menunggu untuk mencapai puncak
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
Dan saya mencampurnya dengan beberapa alkohol dan saya tuangkan dalam sebuah tembakan
I don't care about you, why you worried 'bout me?
Saya tidak peduli tentang Anda, mengapa Anda khawatir tentang saya?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Yang saya inginkan adalah asap itu, berikan saya semua asap itu
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
Minggu lalu adalah minggu yang sulit bagi saya, saya masih menetes dari hidung saya
And I don't know how to drive, I make my driver get high
Dan saya tidak tahu cara mengemudi, saya membuat sopir saya menjadi tinggi
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
Tetapi jika dia berada di bawah satu-ten, percayalah sopir saya dipecat
And I ain't got any friends
Dan saya tidak punya teman
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
Saya punya XO dalam darah saya dan saya berada di Florida
Ft. Lauderdale to that MIA
Ft. Lauderdale ke MIA itu
Sip cold drinks with Grand Marnier
Minum minuman dingin dengan Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
Sampai fajar, susu Kahlua
White Russian when the sun hits
White Russian saat matahari terbit
White Russians with tongue tricks
White Russians dengan trik lidah
I like the feeling of tongue rings
Saya suka perasaan cincin lidah
She like the way my whole tongue flip
Dia suka cara lidah saya berputar
She grind hard for tuition
Dia bekerja keras untuk uang kuliah
She grind hard 'til her teeth chip
Dia bekerja keras sampai giginya patah
I make her hide it with gold grills
Saya membuatnya menyembunyikannya dengan gril emas
I make her suck it with gold grills
Saya membuatnya mengisapnya dengan gril emas
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
Di ruang belakang VIP, dia tidak pernah tidur
This ain't nothing to relate to
Ini bukan sesuatu yang bisa dihubungkan
This ain't nothing to relate to
Ini bukan sesuatu yang bisa dihubungkan
This ain't nothing to relate to
Ini bukan sesuatu yang bisa dihubungkan
This ain't nothing to relate to
Ini bukan sesuatu yang bisa dihubungkan
Even if you tried
Meskipun Anda mencoba
You tried, you tried
Anda mencoba, Anda mencoba
And you tried
Dan Anda mencoba
You tried, you tried
Anda mencoba, Anda mencoba
And you tried
Dan Anda mencoba
You tried, you tried
Anda mencoba, Anda mencoba
And you tried
Dan Anda mencoba
You tried
Anda mencoba
This ain't nothing to relate to
Ini bukan sesuatu yang bisa dihubungkan
This ain't nothing to relate to
Ini bukan sesuatu yang bisa dihubungkan
This ain't nothing to relate to
Ini bukan sesuatu yang bisa dihubungkan
This ain't nothing to relate to
Ini bukan sesuatu yang bisa dihubungkan
Even if you tried
Meskipun Anda mencoba
You tried, you tried
Anda mencoba, Anda mencoba
And you tried
Dan Anda mencoba
You tried, you tried
Anda mencoba, Anda mencoba
And you tried
Dan Anda mencoba
You tried, you tried
Anda mencoba, Anda mencoba
And you tried
Dan Anda mencoba
You tried, oh yeah
Anda mencoba, oh yeah
When I got on stage, she swore I was six feet tall
当我站上舞台时,她发誓我有六英尺高
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (reach my, reach my)
但当她把它放在嘴里时,她似乎够不到我的(够不到我的,够不到我的)
Ballin' ain't an issue for me
对我来说,打球不是问题
I'll make a hundred stacks right back next week
下周我就能再赚十万
Do it all again
再来一次
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
我因为错误的事情而变得模糊,错误的事情
And I'll admit baby
我承认宝贝
I'm a little camera shy
我有点怕镜头
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
但可以为你做出例外,因为你实在太迷人了
For what it's worth, I hope you enjoy the show
不管怎样,我希望你喜欢这场表演
'Cause if you're back here only takin' pictures
因为如果你只是在这里拍照
You gon' have to take your ass home
你得回家了
'Cause the only thing you're takin'
因为你唯一要做的事
Is your clothes off
就是脱掉你的衣服
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
继续吧,女孩,脱掉它,闭上嘴
I just wanna hear your body talk
我只想听你的身体说话
Oh
哦
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Oh girl, don't hold back, let it out
哦,女孩,别忍住,让它出来
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Oh girl, don't hold back, let it out
哦,女孩,别忍住,让它出来
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Don't hold back, let it out
别忍住,让它出来
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Don't hold back
别忍住
You can meet me in the room where the kisses ain't free
你可以在吻不免费的房间里见我
You gotta pay with your body
你得用你的身体来支付
Not really into kisses leading into nothing
我不真的喜欢吻而无疾而终
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
如果你打好牌,我可能每晚都表演
Fuck around, bring your whole crew on tour
搞不好,带上你的整个团队去巡演
Fuck around, turn you to my west coast girl
搞不好,把你变成我的西海岸女孩
Until they book a show in NYC
直到他们在纽约市预订演出
Gotta fly back east where the city don't sleep, oh-oh
得飞回东岸,那里的城市从不眠,哦-哦
I'm tryna finish all this potion
我试图喝完所有这些魔药
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
宝贝慢慢来,试着喝到早晨
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
如果你还醒着,我试着在早晨和你做爱
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
说我已经坚持两天了,从不睡觉直到早晨
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
到早晨,因为你唯一要做的事
Is your clothes off, bany
就是脱掉你的衣服,宝贝
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
继续吧,女孩,脱掉它,闭上嘴
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
我只想听你的身体说话,哇-哦
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Ooh yeah, don't hold back, let it out
哦耶,别忍住,让它出来
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Oh girl, don't hold back, let it out
哦,女孩,别忍住,让它出来
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Whoa-oh, don't hold back let it out
哇-哦,别忍住让它出来
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Nothing's gonna change my love for you
我的爱对你不会改变
Oh yeah, don't hold back (don't give up)
哦耶,别忍住(别放弃)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
我有一个全新的地方,我想我一年才见两次
I can't remember how it looks inside
我不记得里面长什么样了
So you can picture how my life's been
所以你可以想象我的生活是怎样的
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
我从在同四堵墙里盯了二十一年
To seein' the whole world in just twelve months
到在短短十二个月里看遍全世界
Been gone for so long I might've just found God
我已经离开太久,我可能刚找到上帝
Well, probably not, if I keep my habits up and
好吧,可能不是,如果我继续我的习惯
Probably not if I can't keep up with lovin'
可能不是,如果我不能继续爱
And I can't stand talkin' to brand new girls
我受不了和全新的女孩说话
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
只有当你向她们展示她们是第一名时,她们才愿意上床
Probably not if my niggas round them up and
可能不是,如果我的兄弟们围绕她们
Probably not if we take 'em to my spot
可能不是,如果我们带她们去我的地方
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
可能不是,如果我整天调整,只为了晚上睡觉
God damn I'm high, my doctor told me to stop
天哪,我很高,我的医生告诉我停下
And he gave me something to pop
他给了我一些药物
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
我把它和一些阿德拉尔混合起来,我等着到达顶端
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
我把它和一些酒精混合起来,我倒在一个杯子里
I don't care about you, why you worried 'bout me?
我不在乎你,你为什么担心我?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
我只要那烟,给我所有的烟
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
上周是我的糟糕周,我还在流鼻血
And I don't know how to drive, I make my driver get high
我不知道怎么开车,我让我的司机吸大麻
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
但如果他开得慢于一百十,相信我会开除我的司机
And I ain't got any friends
我没有任何朋友
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
我血液里有XO,我在佛罗里达州
Ft. Lauderdale to that MIA
从劳德代尔堡到迈阿密
Sip cold drinks with Grand Marnier
喝着含有橙酒的冷饮
To the break of dawn, Kahlua milk
到黎明时分,喝卡露牛奶
White Russian when the sun hits
当太阳升起时喝白俄罗斯人
White Russians with tongue tricks
白俄罗斯人用舌头技巧
I like the feeling of tongue rings
我喜欢舌环的感觉
She like the way my whole tongue flip
她喜欢我整个舌头翻转的方式
She grind hard for tuition
她为学费努力工作
She grind hard 'til her teeth chip
她努力工作直到她的牙齿碎裂
I make her hide it with gold grills
我让她用金牙隐藏
I make her suck it with gold grills
我让她用金牙吸吮
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
在VIP的后室,她从不睡觉
This ain't nothing to relate to
这和你无关
This ain't nothing to relate to
这和你无关
This ain't nothing to relate to
这和你无关
This ain't nothing to relate to
这和你无关
Even if you tried
即使你试过
You tried, you tried
你试过,你试过
And you tried
你试过
You tried, you tried
你试过,你试过
And you tried
你试过
You tried, you tried
你试过,你试过
And you tried
你试过
You tried
你试过
This ain't nothing to relate to
这和你无关
This ain't nothing to relate to
这和你无关
This ain't nothing to relate to
这和你无关
This ain't nothing to relate to
这和你无关
Even if you tried
即使你试过
You tried, you tried
你试过,你试过
And you tried
你试过
You tried, you tried
你试过,你试过
And you tried
你试过
You tried, you tried
你试过,你试过
And you tried
你试过
You tried, oh yeah
你试过,哦耶
ورس اول:
When I got on stage, she swore I was six feet tall
وقتی رفتم رو استیج اون قسم میخورد که شیش فوت قدمه
But when she put it in her mouth
She can't seem to reach my
ولی وقتی گذاشتمش تو دهنش
اصن نمیتونست بیاد بالا و بهم برسه(یعنی قدم براش بلند تر شد)
Ballin' ain't an issue for me
زندگی تجملاتی واس من مشکلی نیس
I'll make a hundred stacks right back next week
من هفته ی دیگه قرار صد هزار تا در بیارم
Do it all again, I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
دوباره انجامش بده
من مواد اشتباهیو زدم
مواد اشتباهیو
And I'll admit, baby, I'm a little camera-shy
و من اعتراف میکنم دختر
من از دوربین خجالت میکشم
But exceptions can be made, baby, ‘cause you're too damn fly
ولی خب میشه استثنا قائل شد دختر
چون تو خیلی معرکه ای لعنتی
For what it's worth, I hope you enjoy the show
نیازی به گفتن نداره ولی امیدوارم از شو لذت ببری
'Cause if you're back here only takin' pictures
چون اگه اومدی این پشت و فقط عکس میگیری
You gon' have to take your ass home
باید بعدش باهام بیای خونه
[Bridge]
'Cause the only thing you're takin' is your clothes off
چون تنها چیزی که نصیبت میشه اینه که لباساتو در بیاری
Go 'head, girl, strip it down, close your mouth
یالا دختر واسم درشون بیاد و دهنتو ببند
I just wanna hear your body talk
من فقط میخوام بدنت حرف بزنه نه خودت
هوک:
(Nothing is going to change my love for you)
هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده
(Nothing is going to change my love for you)
Oh girl, don’t hold back, let it out
(Nothing is going to change my love for you)
اوه دختر عقب نکش خودتو خالی کن
(هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده)
(Nothing is going to change my love for you)
هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده
(Nothing is going to change my love for you)
Oh girl, don’t hold back, let it out
(Nothing is going to change my love for you)
اوه دختر عقب نکش خودتو خالی کن
(هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده)
Don’t hold back, let it out
عقب نکش خودتو خالی کن
(Nothing is going to change my love for you)
(Nothing is going to change my love for you)
(هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده)
(هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده)
Don’t hold back
عقب نکش
ورس دوم:
You can meet me in the room where the kisses ain't free
میتونی منو تو اتاقی ببینی که توش بوسه ها مجانی نیستن
You gotta pay with your body
تو باید بهاشو با بدنت بدی
Not really into kisses leading into nothing
واقعا علاقه ای به بوسیدنی که تهش هیچی نیس ندارم
I'm into shows every night, if you play your cards right
من به شو علاقه دارم اگه تو نقشتو درست انجام ردی
I might fuck around, bring your whole crew on tour
شاید به سرم بزنه و کل رفیقاتو بیارم تو تور
Fuck around, turn you to my West Coast girl
به سرم بزنه و تو رو دوس دخترم تو این منطقه بکنم
Until they book a show in NYC
تا وقتی واسم یه شو رزرو میکنن تو نیویورک
Gotta fly back east where the city don't sleep
باید پرواز کنم به شرق جایی که شهر نمیخوازه
Woah, I'm tryna finish all this potion
ووه من سعی میکنم تمام این معجونو تموم کنم
Baby, take your time, tryna sip it 'til the mornin'
عزیزم عجله نکن تا صبح میتونی اونو بنوشی
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
و اگر بیدار مونده باشی
صبح من ترتیبتو میدم
Said I'm two days strong
گفتم من برای دو روز قوی ام
And never sleep until it's mornin', until the mornin'
و نمیخوابم تا وقتی صبح بشه
تا وقتی صبح بشه
[Bridge]
'Cause the only thing you're takin' is your clothes off
چون تنها چیزی که نصیبت میشه اینه که لباساتو در بیاری
Go 'head, girl, strip it down, close your mouth
یالا دختر واسم درشون بیاد و دهنتو ببند
I just wanna hear your body talk
من فقط میخوام بدنت حرف بزنه نه خودت
هوک:
(Nothing is going to change my love for you)
هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده
(Nothing is going to change my love for you)
Oh girl, don’t hold back, let it out
(Nothing is going to change my love for you)
اوه دختر عقب نکش خودتو خالی کن
(هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده)
(Nothing is going to change my love for you)
هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده
(Nothing is going to change my love for you)
Oh girl, don’t hold back, let it out
(Nothing is going to change my love for you)
اوه دختر عقب نکش خودتو خالی کن
(هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده)
Don’t hold back, let it out
عقب نکش خودتو خالی کن
(Nothing is going to change my love for you)
(Nothing is going to change my love for you)
(هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده)
(هیچی عشقو برای تو تغییر نمیده)
Don’t hold back
عقب نکش
ورس سوم:
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
من یه خونه ی جدید خریدم
فک کنم کلا دو بار در طول امسال دیدمش
I can't remember how it looks inside
یادم نمیاد که داخلش چه شکلیه
So you can picture how my life's been
پس میتونی تصور کنی که زندگی من چجوریه
I went from starin' at the same four walls for 21 years
To seein' the whole world in just 12 months
من از نگاه کردن به یه دیوار در طول ۲۱ سال
رسیدم به دیدن کل دنیا فقط تو ۱۲ ماه
Been gone for so long I might have just found God
انقدر از خونه دور بودم که فک کنم خدا رو پیدا کردم
Well, probably not, if I keep my habits up
خب
فکر نکنم اینجوری باشه اگه به عادتای اشتباهم ادامه بدم
Probably not if I can't keep up with lovin'
احتما اینجوری نیس اگه نتونم عشقو تو زندگیم بیارم
And I can't stand talkin' to brand new girls
من نمیتونم حرف زدن با دخترای جدیدو تحمل کنم
Only bitches down to fuck when you shower them with ones
فقط اون دخترایی رو میخوام که وقتی یه دلاری روشون میریزی قبول میکنن بت بدن
Probably not if my niggas round them up
احتمالا اینجوری نیس اگه رفیقام جورشون کنن
Probably not if we take 'em to my spot
احتمالا اینطور نیس اگه ببریمشون خونه ی من
Probably not if I tweak all day just to sleep at night
احتمالا اینطور نیس اگه من کل روزو علف بکشم تا شبو بخوابم
Goddamn, I'm high
لعنتی من خیلی بالام
My doctor told me to stop
دکترم بم گف وقتشه اینارو بذارم کنار
And he gave me somethin' to pop
و بهم یه قرص داد که بخورم
And I mix it up with some Adderall's
منم اونو با ادرال قاطی میکنم
And I wait to get to the top
و صبر میکنم که منو به عرش ببرن
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
من اونارو با الکل قاطی میکنم و میریزمش تو لیوان
I don't care about you, why you worried 'bout me?
تو برای من مهم نیستی
پس چرا به فکر منی؟
All I want is that smoke, give me all of that smoke
تمام چیزی که من میخوام اون دوده،همه ی اون دودارو بهم بدین
Last week was my rough week
هفته ی پیش هفته ی سختی بود
I'm still drippin' down from my nose
هنوز داره از دماغم خون میتد
And I don't know how to drive, I make my driver get high
و من بلد نیستم رانندگی کنم
من به رانندم میگم که باید بکشه و های شه
But If he goes under that 110, believe my driver get fired
ولی اون اگه زیر ۱۱۰ تا بره
باور کن که اخراج میشه
And I don't got any friends, I got XO in my bloodwork
من رفیقی ندارم
ولی اکس او تو خونم جاریه
And I'm posted up down in Florida
Ft. Lauderdale to that MIA
منم تو فلوریدا دارم حال میکنم
از لادردیل تا میامی
Cold drinks with Grand Marnier
نوشیدنی های سردو با گرند مارنیه قاطی میکنیم
To the break of dawn, Kahlua milk
تا وقتی آفتاب طلوع کنه کالوا میلک میخورم
White Russian when the sun hits
وقتی آفتاب بالا بیاد علف وایت راشن میزنیم
White Russians with tongue tricks
دخترای روس سفید که با زبونشون حرکت میزنن
I like the feeling of tongue rings
من احساس کردن پیرسینگ رو زبونشونو دوس دارم
She like the way my whole tongue flip
اون جوری که زبونم بالا پایین میره دوس داره
She grind hard for tuition
اون واسه پولش خیلی تلاش میکنه
She grind hard 'til her teeth chip
اون انقد میخوره (و میکشه) که دندوناش تراشیده شن
I make her hide it with gold grills
من بش گریل میدم که رو دندوناش بذاره و قایمشون کنه
I make her suck it with gold grills
من مجبورش میکنم با اون گریلی که براش خریدم برام بخوره
In the back room of the VIP, she don't ever sleep…
پشت اتاق وی آی پی اون هیچوقت نمیخوابه
آوترو:
This ain't nothing to relate to
این چیزی نیس که بتونی باش ارتباط برقرار کنی
This ain't nothing to relate to
این چیزی نیس که بتونی باش ارتباط برقرار کنی
This ain't nothing to relate to
این چیزی نیس که بتونی باش ارتباط برقرار کنی
This ain't nothing to relate to
این چیزی نیس که بتونی باش ارتباط برقرار کنی
Even if you tried, you tried, you tried
حتی اگه بخوای
بخوای
بخوای
You tried, you tried, you tried
بخوای
بخوای
بخوای
You tried, you tried, you tried
بخوای
بخوای
بخوای
You tried, you tried, you tried
بخوای
بخوای
بخوای
This ain't nothing to relate to
این چیزی نیس که بتونی باش ارتباط برقرار کنی
This ain't nothing to relate to
این چیزی نیس که بتونی باش ارتباط برقرار کنی
This ain't nothing to relate to
این چیزی نیس که بتونی باش ارتباط برقرار کنی
This ain't nothing to relate to
این چیزی نیس که بتونی باش ارتباط برقرار کنی
Even if you tried, you tried, you tried
حتی اگه بخوای
بخوای
بخوای
You tried, you tried, you tried
بخوای
بخوای
بخوای
You tried, you tried, you tried
بخوای
بخوای
بخوای
You tried, you tried, you tried
بخوای
بخوای
بخوای
[Del I]
[Vers 1]
När jag är på scen, svor hon jag var 180 lång
Men när hon la den i hennes mun
Kan hon inte nå min
Ballin' är inget problem för mig
Jag tjänar miljoner nästa vecka
Gör det igen, jag är hög på fel sak, fel sak
Och jag erkänner, baby, jag är lite kamerablyg
Men undantag kan göras, baby, för du är för snygg
För vad det är värt, jag hoppas du kan njuta av showen
För om du är här bara för att ta bilder
Kan du dra hem
[Brygga]
För den enda saken du tar är dina kläder av
Kom igen, tjejen, strippa av, stäng din mun
Jag vill bara höra din kropp prata
[Refräng]
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
Oh tjejen, håll inte tillbaka, låt det ut
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
Oh tjejen, håll inte tillbaka, låt det ut
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
Oh tjejen, håll inte tillbaka, låt det ut
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
Oh tjejen, håll inte tillbaka, låt det ut
[Vers 2]
Du kan möta mig i rummet var kyssar inte är gratis
Du måste betala med din kropp
Gillar inte kyssar som leder till ingenting
Jag har en show varje kväll, om du spelar dina kort rätt
Kanske jag tar med hela ditt gäng på turné
Hålla på, göra dig till min västkust tjej
Tills de bokar en show i NYC
Måste flyga tillbaka öst vart staden inte sover
Woah, jag försöker avsluta hela den här drycken
Baby, ta din tid, försöker dricka tills morgonen
Och om du fortfarande är uppe, vill jag knulla dig tills morgonen
Sa jag är två dagar stark
Och sover inte tills det är morgon, tills det är morgon
[Brygga]
För den enda saken du tar är dina kläder av
Kom igen, tjejen, strippa av, stäng din mun
Jag vill bara höra din kropp prata
[Refräng]
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
Oh tjejen, håll inte tillbaka, låt det ut
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
Oh tjejen, håll inte tillbaka, låt det ut
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
Oh tjejen, håll inte tillbaka, låt det ut
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
(Inget kommer ändra min kärlek för dig)
Oh tjejen, håll inte tillbaka, låt det ut
[Del II]
[Vers 3]
Jag har ett nytt ställe, jag tror jag har sett det två gånger
Jag kommer inte ihåg hur det ser ut inuti
Så du kan föreställa dig hur mitt liv är
Jag gick från att stirra på samma fyra väggar i 21 år
Till att se världen på bara 12 månader
Vart borta så länge jag kanske har hittat Gud
Antagligen inte, om jag fortsätter med mina vanor
Antagligen inte om jag inte kan fortsätta älska
Och jag kan inte prata med nya tjejer
Bara bitches som vill liga när du är i duschen med dem
Antagligen inte om mina nigga letar upp dem
Antagligen inte om vi tar de till mitt ställe
Antagligen inte om jag tar droger hela dagen för att sova på natten
Fan, jag är hög
Min doktor sa till mig att sluta
Och han gav mig något att ta
Och jag blandar det med lite smärtstillande
Och väntar tills toppen
Och blandar det med lite alkohol och häller det i en shot
Jag bryr mig inte om dig, varför är du orad över mig?
Allt jag vill ha är rök, ge mig röken
Förra veckan var min tuffa vecka
Jag droppar fortfarande från min näsa
Och jag vet inte hur man kör, jag får min förare hög
Men om han går under 110, tror min förare får sparken
Och jag har inga vänner, jag har XO i mitt blodprov
Och jag är nere i Florida
Ft. Lauderdale till MIA
Kalla drinkar med Grand Marnier
Till gryningen, Kahlua mjölk
White Russian när solen kommer fram
White Russian med tungtricks
Jag gillar känslan av tungringar
Hon gillar sättet min tunga vänds
Hon jobbar hårt för undervisning
Hon jobbar hårt tills hennes tänder flisar
Jag får henne gömma det med guld tänder
Jag får henne suga den med guld tänder
I VIP:ns bakrum, sover hon aldrig...
[Outro]
Det här är inget att relatera till
Det här är inget att relatera till
Det här är inget att relatera till
Det här är inget att relatera till
Även om du försökte, du försökte, du försökte
Du försökte, du försökte, du försökte
Du försökte, du försökte, du försökte
Du försökte, du försökte, du försökte
Det här är inget att relatera till
Det här är inget att relatera till
Det här är inget att relatera till
Det här är inget att relatera till
Även om du försökte, du försökte, du försökte
Du försökte, du försökte, du försökte
Du försökte, du försökte, du försökte
Du försökte, du försökte, du försökte
[Część I]
[Zwrotka 1: The Weeknd]
Kiedy wszedłem na scenę, byłaby w stanie przysiąc, że mam tak z metr osiemdziesiąt
Lecz kiedy wkłada go do ust, ciężko jej dosięgnąć... (Dosięgnąć, dosięgnąć)
Przewózka to dla mnie żaden problem, zgarnę ze sto kafli tak w przyszłym tygodniu
Po czym zrobię to jeszcze raz
Jestem przymulony po czymś, po czym nie powinienem, nie powinienem
I przyznam szczerze, skarbie
Troszkę wstydzę się kamer
Ale mogę zrobić ten jeden wyjątek, skarbie
Bo wyglądasz tak cholernie dobrze
Jeśli cokolwiek to znaczy
Mam nadzieję, że spodoba Ci się show
Bo jeśli jesteś tu tylko po to, żeby cykać foty, będziesz zmuszona zabrać dupę w troki
[Bridge: The Weeknd]
Bo jedyną rzeczą, którą możesz stąd zabrać
Są Twoje ciuchy
Śmiało, mała, ściągnij to, zamknij usta, chcę słyszeć jedynie język Twojego ciała, oh-whoa
[Refren: Sébastien Tellier, The Weeknd]
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Oh, mała, nie krępuj się, wyrzuć to z siebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Oh, mała, nie krępuj się, wyrzuć to z siebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nie krępuj się, wyrzuć to z siebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nie krępuj się
[Zwrotka 2: The Weeknd]
Możesz spotkać mnie w pokoju, w którym pocałunki nie są za darmo
Musisz zapłacić za nie swoim ciałem
Nie lubię pocałunków, które brną donikąd
Za to lubię show w każdą noc, jeśli dobrze to rozegrasz, to będę mógł
Poopierdalać się, zabrać całą Twoją ekipę w trasę
Poopierdalać się, zrobić z Ciebie moją lalę z West Coast
Dopóki nie zabookują mi występu w Nowym Jorku
Wtedy polecę na wschód, gdzie miasto nigdy nie śpi, oh
Próbuję dopić tę miksturkę
Mała, nie spiesz się
Chciałbym pić ją aż do rana
A jeśli nadal będziesz na nogach, chciałbym móc Cię pieprzyć z samego rana
Mówiłem, że jestem od dwóch dni na nogach
I nie zasypiam aż do rana, aż do rana
[Bridge: The Weeknd]
Bo jedyną rzeczą, którą możesz stąd zabrać
Są Twoje ciuchy, tak
Śmiało, mała, ściągnij to, zamknij usta, chcę słyszeć jedynie język Twojego ciała, whoa-whoa
[Refren: Sébastien Tellier, The Weeknd]
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
O tak, nie krępuj się, wyrzuć to z siebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Oooh, mała, nie krępuj się, wyrzuć to z siebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Whoa-whoa, nie krępuj się, wyrzuć to z siebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie
O tak, nie krępuj się
[Część II]
[Zwrotka: The Weeknd]
Mam swoje nowe miejsce, wydaje mi się, że widziałem je tak ze dwa razy w ciągu roku
Nie mogę sobie przypomnieć, jak wygląda w środku
Więc możesz sobie wyobrazić, jak wyglądało moje życie
Przeszedłem z gapienia się w te same cztery ściany przez dwadzieścia jeden lat
Do zwiedzania całego świata w zaledwie rok
Nie było mnie tak długo, że równie dobrze mógłbym odnaleźć Boga, cóż
Raczej nie, jeśli utrzymam swoje nawyki
I raczej nie, jeśli nie zaprzestanę z tym kochaniem
I nie znoszę gadać z nowymi dziewczynami
Dziwki chcą się pieprzyć tylko wtedy, kiedy sypniesz forsą
I raczej nie, jeśli moi ludzie się do nich dobiorą
I raczej nie, jeśli weźmiemy je do siebie
Raczej nie, jeśli będę się podkręcał
Tylko po to, by zasnąć w nocy, ja pierdolę, jestem na haju
Mój lekarz kazał mi przestać i przepisał mi coś do łyknięcia
A ja mieszam to z paroma Adderallami i czekam, aż złapię fazę
I mieszam to z odrobiną alko, po czym łykam to za jednym strzałem
Nie zależy mi na Tobie, więc czemu tak się o mnie martwisz?
Chcę tylko tego dymu, dajcie mi cały ten dym
Miałem ostatnio dosyć ciężki tydzień, aż do dzisiaj cieknie mi z nosa
I nie umiem prowadzić, więc sprawiam, że mój kierowca jeździ na haju
Ale jeśli nie przekroczy dozwolonej prędkości, to musi wiedzieć, że skończy bez pracy
I nie mam żadnych przyjaciół, w moich żyłach płynie tylko XO
I wypoczywam sobie na Florydzie, z Fort Lauderdale aż do MIA
Chłodne drinki z Grand Marnierem aż po sam świt, Kahlúa z mlekiem
Biały Rosjanin, gdy wschodzi słońce, białe Rosjanki bawiące się językiem
Lubię uczucie kolczyków na języku, lubi jak wywijam swoim językiem
Haruje za korepetycje, haruje, aż wykruszą jej się zęby
Sprawiam, że chowa to pod złotymi grillami, sprawiam, że ssie mi w złotych grillach
Na zapleczu łoży VIP, ona nigdy nie śpi...
[Outro: The Weeknd]
Tu nie ma z czym się utożsamiać
Tu nie ma z czym się utożsamiać
Tu nie ma z czym się utożsamiać
Tu nie ma z czym się utożsamiać
Nawet gdybyście próbowali, próbowali, próbowali
Próbowali, próbowali, próbowali
Próbowali, próbowali, próbowali
Próbowali, próbowali
Tu nie ma z czym się utożsamiać
Tu nie ma z czym się utożsamiać
Tu nie ma z czym się utożsamiać
Tu nie ma z czym się utożsamiać
Nawet gdybyście próbowali, próbowali, próbowali
Próbowali, próbowali, próbowali
Próbowali, próbowali, próbowali
Próbowali, próbowali, o tak