Abel Tesfaye, Daniel Lopatin, Jason Matthew Quenneville, Max Martin, Oscar Thomas Holter
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh
Hey
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, what we got
Baby, what we got is secure
Been a part of toxic love
It tore us apart
Things you want, I'm not looking for
You're my best friend now
You're my best friend now
Oh, I don't want to be responsible
For your heart if we fall
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
I love you so
But we can't get close
You're my best friend now
You're my best friend now
Oh, I love it when we climax (climax)
And I would never burn you
I could never hurt you
If we do it like that
Don't try to take it further
Focus on the friendship
Get a little sidetracked
Catching little feelings
Thought we had arrangements
Thought you weren't like that
Yeah, I thought you weren't like that
Oh, friends no more
Sex as friends no more
You don't wanna have sex as friends no more
Friends no more
Ooh, friends no more, uh
Sex as friends no more
You don't wanna have sex as friends no more
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Baby, what we got is secure
Been a part of toxic love
It tore us apart (oh yeah)
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
You're my best friend now (oh, baby)
You're my best friend now
Oh, I don't want to be responsible
For your heart if we fall (oh no)
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
I love you so (oh yeah)
But we can't get close
You're my best friend now (best friend now)
You're my best friend now (best friend now)
Dawn FM (radio)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey
Ehi
Yeah, yeah, yeah, uh
Sì, sì, sì, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Oh, what we got
Oh, quello che abbiamo
Baby, what we got is secure
Baby, quello che abbiamo è sicuro
Been a part of toxic love
Ero parte di un amore tossico
It tore us apart
Che ci ha fatti a pezzi
Things you want, I'm not looking for
Le cose che vuoi, non le sto cercando
You're my best friend now
Sei la mia migliore amica ora
You're my best friend now
Sei la mia migliore amica ora
Oh, I don't want to be responsible
Oh, non voglio essere responsabile
For your heart if we fall
Per il tuo cuore se cadiamo
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Perché diventerei maldestro e lo farei a pezzi
I love you so
Ti amo tanto
But we can't get close
Ma non possiamo avvicinarci
You're my best friend now
Sei la mia migliore amica ora
You're my best friend now
Sei la mia migliore amica ora
Oh, I love it when we climax (climax)
Oh, amo quando raggiungiamo l'orgasmo (raggiungiamo l'orgasmo)
And I would never burn you
E non ti brucerei mai
I could never hurt you
Non potrei mai farti del male
If we do it like that
Se lo facciamo così
Don't try to take it further
Non cercare di andare oltre
Focus on the friendship
Concentrati sull'amicizia
Get a little sidetracked
Fatti un po' distrarre
Catching little feelings
Catturare piccoli sentimenti
Thought we had arrangements
Pensavo avessimo degli accordi
Thought you weren't like that
Pensavo che tu non fossi così
Yeah, I thought you weren't like that
Sì, pensavo che tu non fossi così
Oh, friends no more
Oh, amici non più
Sex as friends no more
Sesso tra amici non più
You don't wanna have sex as friends no more
Non vuoi più fare sesso tra amici
Friends no more
Amici non più
Ooh, friends no more, uh
Ooh, amici non più, uh
Sex as friends no more
Sesso come amici no more
You don't wanna have sex as friends no more
Non vuoi più fare sesso tra amici
Oh
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Oh, quello che abbiamo (oh sì)
Baby, what we got is secure
Baby, quello che abbiamo è sicuro
Been a part of toxic love
Ero parte di un amore tossico
It tore us apart (oh yeah)
Che ci ha fatti a pezzi (oh sì)
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
Le cose che vuoi, non le sto cercando (non sto cercando, piccola)
You're my best friend now (oh, baby)
Sei la mia migliore amica ora (oh, piccola)
You're my best friend now
Sei la mia migliore amica ora
Oh, I don't want to be responsible
Oh, non voglio essere responsabile
For your heart if we fall (oh no)
Per il tuo cuore se cadiamo (oh no)
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Perché diventerei maldestro e lo farei a pezzi
I love you so (oh yeah)
Ti amo tanto (oh sì)
But we can't get close
Ma non possiamo avvicinarci
You're my best friend now (best friend now)
Sei la mia migliore amica ora (migliore amica ora)
You're my best friend now (best friend now)
Sei la mia migliore amica ora (migliore amica ora)
Dawn FM (radio)
Dawn FM (radio)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(Vorrei, vorrei, vorrei, vorrei)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
(Vorrei, vorrei, vorrei, vorrei, vorrei, vorrei, vorrei, vorrei)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey
Hey
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, what we got
Oh, o que a gente tem
Baby, what we got is secure
Meu bem, o que a gente tem é sólido
Been a part of toxic love
Eu já fui parte de um amor tóxico
It tore us apart
Isso nos separou
Things you want, I'm not looking for
As coisas que você quer não são as mesmas que eu 'to atrás
You're my best friend now
Agora você é minha melhor amiga
You're my best friend now
Agora você é minha melhor amiga
Oh, I don't want to be responsible
Oh, não quero ser responsável
For your heart if we fall
Pelo seu coração se a gente se apaixonar
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Porque eu vou acabar o desastrado de sempre e pisotear ele
I love you so
Eu te amo tanto
But we can't get close
Mas a gente não podemos nos aproximar
You're my best friend now
Agora você é minha melhor amiga
You're my best friend now
Agora você é minha melhor amiga
Oh, I love it when we climax (climax)
Oh, eu adoro quando a gente leva o outro ao orgasmo (orgasmo)
And I would never burn you
Eu nunca te queimaria
I could never hurt you
Nem te machucaria
If we do it like that
Se a gente levasse a coisa de forma leve assim
Don't try to take it further
Não tente levar a coisa de forma mais séria
Focus on the friendship
Vamos focar na amizade
Get a little sidetracked
Sair um pouco da linha
Catching little feelings
Com pequenos sentimentos que surgem
Thought we had arrangements
Achei que a gente tinha um acordo
Thought you weren't like that
Achei que 'cê não fosse assim
Yeah, I thought you weren't like that
Yeah, achei que 'cê não fosse assim
Oh, friends no more
Oh, amigos nunca mais
Sex as friends no more
Adeus àquela transa como amigos
You don't wanna have sex as friends no more
'Cê cansou de transar como amigo
Friends no more
Amigos nunca mais
Ooh, friends no more, uh
Oh, amigos nunca mais, uh
Sex as friends no more
Adeus àquela transa como amigos
You don't wanna have sex as friends no more
'Cê cansou de transar como amigo
Oh
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Oh, o que a gente tem
Baby, what we got is secure
Meu bem, o que a gente tem é sólido
Been a part of toxic love
Eu já fui parte de um amor tóxico
It tore us apart (oh yeah)
Que nos fez separar
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
As coisas que você quer não são as mesmas que eu 'to atrás
You're my best friend now (oh, baby)
Agora você é minha melhor amiga
You're my best friend now
Agora você é minha melhor amiga
Oh, I don't want to be responsible
Oh, eu não quero ser responsável
For your heart if we fall (oh no)
Pelo seu coração se a gente se apaixonar
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Porque eu vou acabar o desastrado de sempre e pisotear ele
I love you so (oh yeah)
Eu te amo tanto (oh, sim)
But we can't get close
Mas a gente não pode ficar mais íntimo
You're my best friend now (best friend now)
Agora você é minha melhor amiga (melhor amiga)
You're my best friend now (best friend now)
Agora você é minha melhor amiga (melhor amiga)
Dawn FM (radio)
Dawn FM (rádio)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(Eu queria, queria, queria, queria)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
(Eu queria, queria, queria, queria, queria, queria, queria)
[Intro]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh
Hey
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
[Chorus]
음, 우리는 지금
자기야, 우린 지금이 안전해
독같은 사랑의 일부가 되었지
그게 우리 둘을 찢어놓았어
네가 원하는 건, 내가 원하는 게 아니야
넌 이제 그냥 내 좋은 친구야
넌 이제 그냥 내 좋은 친구라고
우리가 헤어지면 망가질 네 마음을
난 책임 안질래
왜냐면 난 뭐든 어설프거든, 네 마음을 끝내 찢어버릴지도 몰라
널 사랑해서 그래, 우린 함께일수 없어
넌 그냥 내 좋은 친구야
우린 그냥 좋은 친구야
[Verse]
우리가 절정에 다다를때가 너무 좋아
그리고 난 널 절대 다치게 하지 않아
널 절대 아프게 하지 않을거야
만약 그런 상황이 오게 된다면
더 이상 멀리 나아가려고 하지마
그때가 되면, 우린 친구로만 남는거야
넌 가끔씩 본질을 잊어버리고
사소한 감정들에만 취해버려
난 우리 둘이 준비가 다 된 줄 알았었어
너가 그럴 줄은 미처 몰랐는데
그래, 난 너가 그럴 식으로 나올 줄은 몰랐었지
[Pre-Chorus]
더 이상, 우리는 친구여서도 안돼
친구로서의 사랑은 이제 안돼
넌 친구로서의 사랑은 더이상 원치 않잖아
우리는 더 이상 친구여서는 안돼
우린 더 이상 친구여서는 안된다고
친구로서의 사랑은 이제 끝이야
넌 친구로서의 사랑은 더이상 원치 않잖아
Oh
[Chorus]
음, 우리는 지금이
우리는 지금이 더 안전해
독같은 사랑의 일부가 되어
우리 둘을 찢어놓았지
너가 원하는 건, 내가 원했던게 아니야
넌 그냥 이제 내 좋은 친구야
넌 이제 내 좋은 친구라고
우리가 헤어지면 망가질 네 마음을
난 책임지지 않을래
난 뭐든 어설퍼서, 네 마음을 결국 찢어버릴거거든
널 사랑해서 그래, 우린 함께일수 없어
넌 그냥 내 좋은 친구야
우린 그냥 좋은 친구 사이야
[Outro]
Dawn FM (Radio)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey
Hey
Yeah, yeah, yeah, uh
Sí, sí, sí, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Oh, what we got
Oh, lo que tenemos
Baby, what we got is secure
Bebé, lo que tenemos es seguro
Been a part of toxic love
Ha sido parte de amor tóxico
It tore us apart
Nos alejó tanto
Things you want, I'm not looking for
Cosas que quieres, no las busco
You're my best friend now
Eres mi mejor amiga ahora
You're my best friend now
Eres mi mejor amiga ahora
Oh, I don't want to be responsible
Oh, no quiero ser responsable
For your heart if we fall
De tu corazón si nos enamoramos
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Porque me pondré tonto y lo destrozaré
I love you so
Te amo tanto
But we can't get close
Pero no podemos acercarnos
You're my best friend now
Eres mi mejor amiga ahora
You're my best friend now
Eres mi mejor amiga ahora
Oh, I love it when we climax (climax)
Oh, te amo cuando estamos en el climax (climax)
And I would never burn you
Y nunca te quemaría
I could never hurt you
Nunca podría lastimarte
If we do it like that
Si lo hacemos así
Don't try to take it further
No intentes llevarlo más lejos
Focus on the friendship
Enfocados en la amistad
Get a little sidetracked
Nos desviamos un poco
Catching little feelings
Atrapando pequeños sentimientos
Thought we had arrangements
Pensé que teníamos acuerdos
Thought you weren't like that
Pensé que no eras así
Yeah, I thought you weren't like that
Sí, pensé que no eras así
Oh, friends no more
Oh, amigos ya no más
Sex as friends no more
Sexo como amigos ya no más
You don't wanna have sex as friends no more
No quieres tener sexo como amigos ya no más
Friends no more
Amigos ya no más
Ooh, friends no more, uh
Uh, amigos ya no más, uh
Sex as friends no more
Sexo como amigos ya no más
You don't wanna have sex as friends no more
No quieres tener sexo como amigos ya no más
Oh
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Oh, lo que tenemos (oh sí)
Baby, what we got is secure
Bebé, lo que tenemos es seguro
Been a part of toxic love
Ha sido parte de amor tóxico
It tore us apart (oh yeah)
Nos alejó tanto (oh sí)
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
Cosas que quieres, no las busco (no las estoy buscando, bebé)
You're my best friend now (oh, baby)
Eres mi mejor amiga ahora (oh, bebé)
You're my best friend now
Eres mi mejor amiga ahora
Oh, I don't want to be responsible
Oh, no quiero ser responsable
For your heart if we fall (oh no)
De tu corazón si nos enamoramos (oh no)
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Porque me pondré tonto y lo destrozaré
I love you so (oh yeah)
Te amo tanto (te amo)
But we can't get close
Pero no podemos acercarnos
You're my best friend now (best friend now)
Eres mi mejor amiga ahora (mejor amiga ahora)
You're my best friend now (best friend now)
Eres mi mejor amiga ahora (mejor amiga ahora)
Dawn FM (radio)
Alba FM (radio)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(Deseo, desearía, desearía, desearía)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
(Desearía, desearía, desearía, deseo, deseo, deseo, deseo, deseo)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey
Hey
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, what we got
Oh, ce qu'on a
Baby, what we got is secure
Bébé, ce qu'on a est sûr
Been a part of toxic love
J'ai fait partie d'un amour toxique
It tore us apart
Ça nous a déchiré
Things you want, I'm not looking for
Les choses que tu veux, que je ne cherche pas
You're my best friend now
Tu es ma meilleure amie maintenant
You're my best friend now
Tu es ma meilleure amie maintenant
Oh, I don't want to be responsible
Oh, je ne veux pas être responsable
For your heart if we fall
Pour ton coeur si on tombe
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Car je serai maladroit et déchirerai
I love you so
Je t'aime alors
But we can't get close
Mais on ne peut pas se rapprocher
You're my best friend now
Tu es ma meilleure amie maintenant
You're my best friend now
Tu es ma meilleure amie maintenant
Oh, I love it when we climax (climax)
Oh, j'aime quand on jouit
And I would never burn you
Et je ne te brûlerai jamais
I could never hurt you
Je ne pourrai jamais te faire du mal
If we do it like that
Si on le fait comme ça
Don't try to take it further
N'essaye pas d'aller chercher plus loin
Focus on the friendship
Concentre toi sur l'amitié
Get a little sidetracked
S'écarter un peu du sujet
Catching little feelings
Attraper des petits sentiments
Thought we had arrangements
Je pensais qu'on avait des arrangements
Thought you weren't like that
Je pensais que t'étais pas comme ça
Yeah, I thought you weren't like that
Ouais, je pensais que t'étais pas comme ça
Oh, friends no more
Oh, on est plus amis
Sex as friends no more
Plus de sexe entre amis
You don't wanna have sex as friends no more
Tu ne veux plus faire l'amour en tant qu'amis
Friends no more
On est plus amis
Ooh, friends no more, uh
Ooh, on est plus amis, uh
Sex as friends no more
Plus de sexe entre amis
You don't wanna have sex as friends no more
Tu ne veux plus faire l'amour en tant qu'amis
Oh
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Oh, ce qu'on a (oh yeah)
Baby, what we got is secure
Bébé, ce qu'on a est sûr
Been a part of toxic love
J'ai fait partie d'un amour toxique
It tore us apart (oh yeah)
Ça nous a déchiré (oh yeah)
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
Les choses que tu veux, que je ne cherche pas (je ne cherche pas, bébé)
You're my best friend now (oh, baby)
Tu es ma meilleure amie maintenant (oh, bébé)
You're my best friend now
Tu es ma meilleure amie maintenant
Oh, I don't want to be responsible
Oh, je ne veux pas être responsable
For your heart if we fall (oh no)
Pour ton coeur si on tombe (oh non)
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Car je serai maladroit et déchirerai
I love you so (oh yeah)
Je t'aime alors (oh ouais)
But we can't get close
Mais on ne peut pas se rapprocher
You're my best friend now (best friend now)
Tu es ma meilleure amie maintenant (ma meilleure amie maintenant)
You're my best friend now (best friend now)
Tu es ma meilleure amie maintenant (ma meilleure amie maintenant)à
Dawn FM (radio)
Dawn FM (radio)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(J'espère, j'espère, j'espère, j'espère)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
(J'espère, j'espère, j'espère, wish, wish, wish, wish, wish)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey
Hey
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, what we got
Oh, was wir haben
Baby, what we got is secure
Baby, was wir haben, ist sicher
Been a part of toxic love
Wir waren ein Teil der giftigen Liebe
It tore us apart
Sie hat uns auseinandergerissen
Things you want, I'm not looking for
Dinge, die du willst, suche ich nicht
You're my best friend now
Du bist jetzt mein bester Freund
You're my best friend now
Du bist jetzt mein bester Freund
Oh, I don't want to be responsible
Oh, ich will nicht verantwortlich sein
For your heart if we fall
Für dein Herz, wenn wir fallen
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Denn dann werde ich ungeschickt und reiße es auseinander
I love you so
Ich liebe dich so sehr
But we can't get close
Aber wir können uns nicht nahe kommen
You're my best friend now
Du bist jetzt mein bester Freund
You're my best friend now
Du bist jetzt mein bester Freund
Oh, I love it when we climax (climax)
Oh, ich liebe es, wenn wir zum Höhepunkt kommen (Höhepunkt)
And I would never burn you
Und ich würde dich nie verbrennen
I could never hurt you
Ich könnte dich nie verletzen
If we do it like that
Wenn wir es auf diese Weise tun
Don't try to take it further
Versuche nicht, es weiter zu treiben
Focus on the friendship
Konzentriere dich auf die Freundschaft
Get a little sidetracked
Lass dich ein wenig ablenken
Catching little feelings
Fange kleine Gefühle auf
Thought we had arrangements
Dachte, wir hätten Absprachen
Thought you weren't like that
Ich dachte, du wärst nicht so
Yeah, I thought you weren't like that
Yeah, ich dachte, du wärst nicht so
Oh, friends no more
Oh, keine Freunde mehr
Sex as friends no more
Kein sex mit Freunden mehr
You don't wanna have sex as friends no more
Du willst keinen Sex mehr als Freunde haben
Friends no more
Keine Freunde mehr
Ooh, friends no more, uh
Oh, sind keine Freunde mehr, uh
Sex as friends no more
Kein sex mit Freunden mehr
You don't wanna have sex as friends no more
Ihr wollt keinen Sex mehr unter Freunden haben
Oh
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Oh, was wir haben (oh yeah)
Baby, what we got is secure
Baby, was wir haben ist sicher
Been a part of toxic love
Wir waren ein Teil der giftigen Liebe
It tore us apart (oh yeah)
Sie hat uns auseinandergerissen (oh yeah)
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
Dinge, die du willst, suche ich nicht (ich suche nicht, Baby)
You're my best friend now (oh, baby)
Du bist jetzt mein bester Freund (oh, Baby)
You're my best friend now
Du bist jetzt mein bester Freund
Oh, I don't want to be responsible
Oh, ich will nicht verantwortlich sein
For your heart if we fall (oh no)
Für dein Herz, wenn wir fallen (oh nein)
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Denn ich werde ungeschickt und reiße es auseinander
I love you so (oh yeah)
Ich liebe dich so (oh yeah)
But we can't get close
Aber wir können uns nicht nahe kommen
You're my best friend now (best friend now)
Du bist jetzt mein bester Freund (bester Freund jetzt)
You're my best friend now (best friend now)
Du bist jetzt mein bester Freund (bester Freund jetzt)
Dawn FM (radio)
Dawn FM (Radio)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
(Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey
Hei
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, what we got
Oh, apa yang kita miliki
Baby, what we got is secure
sayang, apa yang kita miliki aman
Been a part of toxic love
Pernah menjadi bagian dari cinta yang menyakitkan
It tore us apart
Itu memisahkan kita
Things you want, I'm not looking for
Hal-hal yang kamu inginkan, aku tidak mencarinya
You're my best friend now
Kamu adalah sahabatku sekarang
You're my best friend now
Kamu adalah sahabatku sekarang
Oh, I don't want to be responsible
Oh, aku tidak ingin bertanggung jawab
For your heart if we fall
Untuk hatimu jika kita jatuh
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Karena aku akan menjadi canggung dan merobeknya
I love you so
Aku sangat mencintaimu
But we can't get close
Tapi kita tidak bisa dekat
You're my best friend now
Kamu adalah sahabatku sekarang
You're my best friend now
Kamu adalah sahabatku sekarang
Oh, I love it when we climax (climax)
Oh, aku suka saat kita mencapai puncak (puncak)
And I would never burn you
Dan aku tidak akan pernah membakarmu
I could never hurt you
Aku tidak bisa menyakitimu
If we do it like that
Jika kita melakukannya seperti itu
Don't try to take it further
Jangan coba untuk melanjutkannya
Focus on the friendship
Fokus pada persahabatan
Get a little sidetracked
Sedikit teralihkan
Catching little feelings
Menangkap perasaan kecil
Thought we had arrangements
Kupikir kita punya perjanjian
Thought you weren't like that
Kupikir kamu tidak seperti itu
Yeah, I thought you weren't like that
Yeah, aku pikir kamu tidak seperti itu
Oh, friends no more
Oh, tidak lagi menjadi teman
Sex as friends no more
Tidak lagi seks sekadar teman
You don't wanna have sex as friends no more
Kamu tidak ingin berhubungan seks sekadar teman lagi
Friends no more
Tidak lagi menjadi teman
Ooh, friends no more, uh
Ooh, tidak lagi menjadi teman, uh
Sex as friends no more
Tidak lagi seks sekadar teman
You don't wanna have sex as friends no more
Kamu tidak ingin berhubungan seks sekadar teman lagi
Oh
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Oh, apa yang kita miliki (oh ya)
Baby, what we got is secure
Aayang, apa yang kita miliki aman
Been a part of toxic love
Pernah menjadi bagian dari cinta yang menyakitkan
It tore us apart (oh yeah)
Itu memisahkan kita (oh ya)
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
Hal-hal yang kamu inginkan, aku tidak mencarinya (aku tidak mencari, sayang)
You're my best friend now (oh, baby)
Kamu adalah sahabatku sekarang (oh, sayang)
You're my best friend now
Kamu adalah sahabatku sekarang
Oh, I don't want to be responsible
Oh, aku tidak ingin bertanggung jawab
For your heart if we fall (oh no)
Untuk hatimu jika kita jatuh (oh tidak)
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
Karena aku akan menjadi canggung dan merobeknya
I love you so (oh yeah)
Aku sangat mencintaimu (oh ya)
But we can't get close
Tapi kita tidak bisa dekat
You're my best friend now (best friend now)
Kamu adalah sahabatku sekarang (sahabat sekarang)
You're my best friend now (best friend now)
Kamu adalah sahabatku sekarang (sahabat sekarang)
Dawn FM (radio)
Dawn FM (radio)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(Harap, aku harap, aku harap, aku harap)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
(Aku harap, aku harap, aku harap, harap, harap, harap, harap, harap)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey
ヘイ
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, what we got
Oh 俺たちにあるのは
Baby, what we got is secure
ベイビー、俺たちにあるのは安心感
Been a part of toxic love
中毒的な恋に巻き込まれて
It tore us apart
俺たちは苦しんだ
Things you want, I'm not looking for
君が欲しいものを、俺は求めていない
You're my best friend now
君は今俺の親友だ
You're my best friend now
君は今俺の親友だ
Oh, I don't want to be responsible
Oh 俺は責任を取りたくない
For your heart if we fall
君のハートのね、もし俺達が恋に落ちたら
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
だって俺は不器用で引き裂いてしまうから
I love you so
君を愛している
But we can't get close
でも俺たちは近づくことは出来ない
You're my best friend now
君は今俺の親友だ
You're my best friend now
君は今俺の親友だ
Oh, I love it when we climax (climax)
Oh 俺たちが一番盛り上がる時が好きだ (一番盛り上がる)
And I would never burn you
決して君を焦がしたりしない
I could never hurt you
決して君を傷つけたりしない
If we do it like that
もし俺たちがそんな風にするなら
Don't try to take it further
関係を深めようとするな
Focus on the friendship
友情を大事にして
Get a little sidetracked
少し脱線した
Catching little feelings
恋心が沸いて
Thought we had arrangements
事前に約束したと思ったけど
Thought you weren't like that
君はそんなじゃないと思ってた
Yeah, I thought you weren't like that
そうさ、君はそんなじゃないと思ってた
Oh, friends no more
Oh もう友達じゃない
Sex as friends no more
もう友達としてセックスしない
You don't wanna have sex as friends no more
君はもう友達としてセックスしたくない
Friends no more
もう友達じゃない
Ooh, friends no more, uh
Ooh もう友達じゃない uh
Sex as friends no more
もう友達としてセックスしない
You don't wanna have sex as friends no more
君はもう友達としてセックスしたくない
Oh
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Oh 俺たちにあるのは (oh yeah)
Baby, what we got is secure
ベイビー、俺たちにあるのは安心感
Been a part of toxic love
中毒的な恋に巻き込まれて
It tore us apart (oh yeah)
俺たちは苦しんだ (oh yeah)
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
君が欲しいものを、俺は求めていない (俺は求めていない ベイビー)
You're my best friend now (oh, baby)
君は今俺の親友だ (oh ベイビー)
You're my best friend now
君は今俺の親友だ
Oh, I don't want to be responsible
Oh 俺は責任を取りたくない
For your heart if we fall (oh no)
君のハートのね、もし俺達が恋に落ちたら (oh いいや)
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
だって俺は不器用で引き裂いてしまうから
I love you so (oh yeah)
君を愛している (oh yeah)
But we can't get close
でも俺たちは近づくことは出来ない
You're my best friend now (best friend now)
君は今俺の親友だ (今親友だ)
You're my best friend now (best friend now)
君は今俺の親友だ (今親友だ)
Dawn FM (radio)
Dawn FM (ラジオ)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(望んでる、望んでる、望んでる、望んでる)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
(望んでる、望んでる、望んでる、望んでる、望んでる、望んでる、望んでる、望んでる)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey
Hey
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, what we got
Oh 우리 사이는
Baby, what we got is secure
자기야, 우린 지금이 더 안전해
Been a part of toxic love
과거 우리의 사이는 독 같은 사랑의 일부가 되어
It tore us apart
우리를 갈라놓았어
Things you want, I'm not looking for
네가 원하는 것들은 내가 원하는 게 아니야
You're my best friend now
넌 이제 내 가장 친한 친구일 뿐이야
You're my best friend now
넌 이제 내 가장 친한 친구일 뿐이야
Oh, I don't want to be responsible
난 책임지고 싶지 않아
For your heart if we fall
우리가 헤어지면 다칠 네 마음을 말이야
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
난 서툴러지고 네 마음을 끝내 찢어버릴지도 몰라
I love you so
난 널 사랑하니까
But we can't get close
그래도 우린 가까워질 수는 없어
You're my best friend now
넌 이제 내 가장 친한 친구일 뿐이야
You're my best friend now
넌 이제 내 가장 친한 친구일 뿐이야
Oh, I love it when we climax (climax)
난 우리가 절정에 다다를 때가 좋아 (클라이맥스)
And I would never burn you
그러고도 널 절대 다치게 하지 않아
I could never hurt you
널 절대 아프게 하지 않을 거야
If we do it like that
그런 상황에 다다른다면
Don't try to take it further
더 이상 멀리 나아가려 하지마
Focus on the friendship
우린 이제 친구로만 남는 거야
Get a little sidetracked
넌 가끔 본질을 잊고
Catching little feelings
사소한 감정들을 느껴
Thought we had arrangements
난 우리 준비가 다 되어있는 줄 알았어
Thought you weren't like that
네가 그럴 줄 미처 몰랐어
Yeah, I thought you weren't like that
Yeah 난 네가 그런 식일 줄은 생각도 못 했어
Oh, friends no more
더 이상 친구는 안돼
Sex as friends no more
친구로서의 성관계는 이제 끝이야
You don't wanna have sex as friends no more
넌 친구로서의 성관계는 더 이상 원치 않아 하잖아
Friends no more
더 이상 친구는 안돼
Ooh, friends no more, uh
Ooh 더 이상 친구는 안돼
Sex as friends no more
친구로서의 성관계는 이제 끝이야
You don't wanna have sex as friends no more
넌 친구로서의 성관계는 더 이상 원치 않아 하잖아
Oh
Oh
Oh, what we got (oh yeah)
Oh 우리 사이는 (oh yeah)
Baby, what we got is secure
자기야, 우린 지금이 더 안전해
Been a part of toxic love
과거 우리의 사이는 독 같은 사랑의 일부가 되어
It tore us apart (oh yeah)
우리를 갈라 놓았어 (oh yeah)
Things you want, I'm not looking for (I'm not searching, baby)
네가 원하는 것들은 내가 원하는게 아니야 (자기야 난 찾고 있지 않아)
You're my best friend now (oh, baby)
넌 이제 내 가장 친한 친구일 뿐이야 (oh, baby)
You're my best friend now
넌 이제 내 가장 친한 친구일 뿐이야
Oh, I don't want to be responsible
난 책임지고 싶지 않아
For your heart if we fall (oh no)
우리가 헤어지면 다칠 네 마음을 말이야
'Cause I'll get clumsy and tear it apart
난 서툴러지고 네 마음을 끝내 찢어버릴지도 몰라
I love you so (oh yeah)
난 널 사랑하니까
But we can't get close
그래도 우린 가까워질 수는 없어
You're my best friend now (best friend now)
넌 이제 내 가장 친한 친구일 뿐이야 (이젠 가장 좋은 친구)
You're my best friend now (best friend now)
넌 이제 내 가장 친한 친구일 뿐이야 (이젠 가장 좋은 친구)
Dawn FM (radio)
Dawn FM (라디오)
(Wish, I wish, I wish, I wish)
(원해, 난 원해, 난 원해, 난 원해)
(I wish, I wish, I wish, wish, wish, wish, wish, wish)
(난 원해, 난 원해, 난 원해, 원해, 원해, 원해, 원해, 원해)
[Перевод песни The Weeknd — «Best Friends»]
[Интро]
Да, да, да
Да, да, да, да
Оу, оу, оу
Хэй
Да, да, да, ах
Да, да, да, да
[Припев]
Оу, что у нас тут
Малышка, то, что у нас есть — безопасно
Мы были частью токсичной любви
И это нас разлучило
Я не ищу тех вещей, которых хочется тебе
Теперь ты моя лучшая подруга
Теперь ты моя лучшая подруга
Оу, я не хочу нести ответственность
За твоё сердце, если вдруг мы влюбимся
Потому что я стану неуклюж и разорву чувства в клочья
Я так тебя люблю, но мы не можем быть близки
Теперь ты моя лучшая подруга
Теперь ты моя лучшая подруга
[Куплет]
Оу, я обожаю, когда мы вместе кончаем (Кончаем)
И я никогда бы тебя не сжёг
И я никогда бы не смог тебя ранить
Если мы всё сделаем правильно
Не пытайся делать из этого что-то большее
Сконцентрируйся на дружбе
Немного отвлекись
Испытай быстрые чувства
Я думал, у нас была договоренность
Думал, ты не такая
Да (Ага), я думал, ты не такая
[Предприпев]
Оу, больше не друзья
Больше нет нет секса по дружбе
Тебе не хочется секса только по дружбе
Больше не друзья
Оу, больше не друзья, ах
Больше нет секса по дружбе
Тебе не хочется секса только по дружбе
Оу
[Припев]
Оу, что у нас тут (О да)
Малышка, то, что у нас есть — безопасно
Мы были частью токсичной любви
И это нас разлучило (О да)
Я не ищу тех вещей, которых хочется тебе (Я не ищу)
Теперь ты моя лучшая подруга (О, малышка)
Теперь ты моя лучшая подруга
Оу, я не хочу нести ответственность
За твоё сердце, если вдруг мы влюбимся (О нет)
Потому что я стану неуклюж и разорву чувства в клочья
Я так тебя люблю (О да), но мы не можем быть близки
Теперь ты моя лучшая подруга (Теперь лучшая подруга)
Теперь ты моя лучшая подруга (Теперь лучшая подруга)
[Аутро]
Dawn FM (Радио)
[सहगान]
ओह, हमें क्या मिला
बेबी, हमें क्या मिला
सुरक्षित है, जहरीले प्रेम का हिस्सा रहा है
इसने हमें अलग कर दिया
जो चीजें आप चाहते हैं, मैं नहीं ढूंढ रहा हूं
अब तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो
अब तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो
ओह, मुझे नहीं चाहिए
अगर हम गिरे तो अपने दिल के जिम्मेदार होने के लिए
'क्योंकि मैं अनाड़ी हो जाऊंगा और उसे फाड़ दूंगा
मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूं
लेकिन हम करीब नहीं आ सकते
अब तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो
अब तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो
[श्लोक]
ओह, मुझे यह पसंद है जब हम चरमोत्कर्ष पर होते हैं
और मैं तुम्हें कभी नहीं जलाऊंगा
मैं तुम्हें कभी चोट नहीं पहुँचा सकता
अगर हम ऐसा करते हैं
इसे और आगे ले जाने की कोशिश न करें
दोस्ती पर ध्यान दें
थोड़ा साइड ट्रैक करना
छोटी-छोटी भावनाओं को पकड़ना
सोचा हमारे पास व्यवस्था है
मुझे लगा कि तुम ऐसे नहीं थे
हाँ, मुझे लगा कि तुम ऐसे नहीं थे
[पूर्व कोरस]
ओह, दोस्तों अब और नहीं
दोस्तों के रूप में सेक्स अब और नहीं
आप अब दोस्तों के रूप में सेक्स नहीं करना चाहते हैं
दोस्त नहीं रहे
ओह, दोस्तों अब और नहीं
दोस्तों के रूप में सेक्स अब और नहीं
आप अब दोस्तों के रूप में सेक्स नहीं करना चाहते हैं
ओह
[सहगान]
ओह, हमें क्या मिला (अरे हाँ)
बेबी, हमें क्या मिला
सुरक्षित है, जहरीले प्यार का हिस्सा रहा है
इसने हमें अलग कर दिया
जो चीजें आप चाहते हैं, मैं नहीं ढूंढ रहा हूं (मैं खोज नहीं रहा हूं)
तुम अब मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो (ओह बेबी)
अब तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो
ओह, मुझे नहीं चाहिए
अगर हम गिरे तो अपने दिल के जिम्मेदार होने के लिए
'क्योंकि मैं अनाड़ी हो जाऊंगा और उसे फाड़ दूंगा
मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूं
लेकिन हम करीब नहीं आ सकते
तुम अब मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो (अब सबसे अच्छे दोस्त)
तुम अब मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो (अब सबसे अच्छे दोस्त)
[आउट्रो]
डॉन एफएम (रेडियो)
Tak tak tak
Tak tak tak tak
Och, och, och
Hej
Tak, tak, tak, uh
Tak tak tak tak
Och, co mamy
Kochanie, to co mamy jest bezpieczne
Byłem częścią toksycznej miłości
To nas rozerwało
Rzeczy, których chcesz, nie szukam
Jesteś teraz moim najlepszym przyjacielem
Jesteś teraz moim najlepszym przyjacielem
Och, nie chcę być odpowiedzialny
Dla twojego serca, jeśli upadniemy
Bo zrobię się niezdarny i rozerwę to na strzępy
Tak bardzo cię kocham, ale nie możemy się zbliżyć
Jesteś teraz moim najlepszym przyjacielem
Jestеś teraz moim najlepszym przyjacielеm
Och, kocham to, kiedy dochodzimy do szczytu (Szczyt)
I nigdy bym cię nie spaliła
Nigdy nie mógłbym cię skrzywdzić
Jeśli zrobimy to w ten sposób
Nie próbuj iść dalej
Skup się na przyjaźni
Trochę się zboczyć
Łapiąc małe uczucia
Myślałem, że mamy ustalenia
Myślałem, że nie jesteś taka
Tak (Uh-uh), myślałem, że nie jesteś taka
Och, nie ma już przyjaciół
Seks jak przyjaciele nigdy więcej
Nie chcesz już uprawiać seksu jako przyjaciele
Nie ma już przyjaciół
Och, nie ma już przyjaciół, uh
Seks jak przyjaciele nigdy więcej
Nie chcesz już uprawiać seksu jako przyjaciele
Oh
Och, co mamy (o tak)
Kochanie, to co mamy jest bezpieczne
Byłem częścią toksycznej miłości
To nas rozerwało (o tak)
Rzeczy, których chcesz, nie szukam (nie szukam)
Jesteś teraz moim najlepszym przyjacielem (Oh kochanie)
Jesteś teraz moim najlepszym przyjacielem
Och, nie chcę być odpowiedzialna
Dla twojego serca, jeśli upadniemy (O nie)
Bo zrobię się niezdarny i rozerwę to na strzępy
Tak bardzo cię kocham (o tak), ale nie możemy się zbliżyć
Jesteś teraz moim najlepszym przyjacielem (teraz najlepszym przyjacielem)
Jesteś teraz moim najlepszym przyjacielem (teraz najlepszym przyjacielem)
Dawn FM (radio)
[Giriş]
Evet, evet, evet
Evet, evet, evet, evet
Oh, oh, oh
Hey
Evet, evet, evet, ah
Evet, evet, evet, evet
[Nakarat]
Oh, sahip olduğumuz şey
Bebeğim, sahip olduğumuz şey güvende
Zehirli aşkın bir parçasıydı
Ve bu bizi parçaladı
Arzuladığın şeyleri, ben aramıyorum
Artık benim en iyi arkadaşımsın
Artık benim en iyi arkadaşımsın
Oh, eğer ayrılırsak aşkından
Sorumlu olmak istemiyorum
Çünkü ilgisizleşip bu aşkı sonlandıracağım
Seni çok seviyorum, ama biz sevgili olamayız
Artık benim en iyi arkadaşımsın
Artık benim en iyi arkadaşımsın
[Bölüm]
Oh, doruğa ulaştığımızda haz alıyorum (Doruğa)
Ve seni asla incitmem
Asla sana zarar vermem
Eğer bu şekilde devam edersek
Daha ilerisi için çabalama
Arkadaşlığımıza odaklan
Biraz yoldan çıkıyoruz
Ufak duyguları ortaya çıkıyor
Anlaşmamız var sanıyordum
Senin öyle biri olmadığını sanıyordum
Evet (Ah-ah), senin öyle biri olmadığını sanıyordum
[Ön Nakarat]
Oh, artık arkadaş değiliz
Seks arkadaşlığımızı bitirdi
Artık arkadaş olarak seks yapmak istemiyorsun
Artık arkadaş değiliz
Ooh, artık arkadaş değiliz, ah
İlişkimizde duygular türedi
Artık arkadaş olarak seks yapmak istemiyorsun
Oh
[Nakarat]
Oh, sahip olduğumuz şey
Bebeğim, sahip olduğumuz şey güvende
Zehirli aşkın bir parçasıydı
Ve bu bizi parçaladı
Arzuladığın şeyleri, ben aramıyorum
Artık benim en iyi arkadaşımsın
Artık benim en iyi arkadaşımsın
Oh, eğer ayrılırsak aşkından
Sorumlu olmak istemiyorum
Çünkü ilgisizleşip bu aşkı sonlandıracağım
Seni çok seviyorum, ama biz sevgili olamayız
Artık benim en iyi arkadaşımsın
Artık benim en iyi arkadaşımsın
[Kapanış]
Dawn FM (Radyo)