In one single moment your whole life can turn 'round
I stand there for a minute staring straight into the ground
Looking to the left slightly then looking back down
World feels like its caved in, proper sorry frown
Please let me show you how we could only just be for us
I can change and I can grow or we can adjust
The wicked thing about us is we always have trust
We can even have an open relationship, if we must
I look at her, she stares almost straight back at me
But her eyes glaze over like she's looking straight through me
Then her eyes must have closed for what seems an eternity
When they opened up she's lookin' down at her feet
Dry your eyes mate
I know it's hard to take but her mind has been made up
There's plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you've got to walk away now, its over
So then I moved my hand off and down by my side, shaking
My life is crashing before my eyes
Turn the palm of my hand up to face the skies
Touched the bottom of her chin and let out a sigh
'Cause I can't imagine my life without you and me
There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing
It weren't supposed to be easy, surely
Please please, I'm begging, please
She brings her hands up towards where my hands rested
She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with
She peels away my fingers looks at me and then gestures
By pushing my hand away to my chest from hers
Dry your eyes mate
I know it's hard to take but her mind has been made up
There's plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you've got to walk away now, its over
And I'm just standing there
I can't say a word
'Cause everything has just gone
I've got nothing
Absolutely nothing
Trying to pull her close out of bare desperation
Put my arms around her to try to change what she's saying
Put my head level with hers so she might engage in
Look into her eyes to make her listen again
I'm not gonna fuckin' just fuckin' leave it all now
'Cause you said it'd be forever and that was your vow
And your gonna let our things simply crash and fall down
Your well out of order now, this is well out of town
She pulls away, my arms that are tightly clamped around her waist
Gently pushes me back as she looks at me straight
Turns around so she's now got her back to my face
Takes one step forward, looks back and then walks away
Dry your eyes mate
I know it's hard to take but her mind has been made up
There's plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you've got to walk away now, its over
I know in the past I've found it hard to say
Telling you things but not telling straight
But the more I pull on your hand and say
The more you pull away
Dry your eyes mate
I know it's hard to take but her mind has been made up
There's plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you've got to walk away now
In one single moment your whole life can turn 'round
In un solo istante tutta la tua vita può girare
I stand there for a minute staring straight into the ground
Mi fermo lì per un minuto a fissare dritto nel terreno
Looking to the left slightly then looking back down
Guardando leggermente a sinistra poi guardando di nuovo in basso
World feels like its caved in, proper sorry frown
Il mondo sembra come se fosse crollato, un vero e proprio broncio dispiaciuto
Please let me show you how we could only just be for us
Per favore lascia che ti mostri come potremmo essere solo per noi
I can change and I can grow or we can adjust
Posso cambiare e posso crescere o possiamo adattarci
The wicked thing about us is we always have trust
La cosa malvagia di noi è che abbiamo sempre fiducia
We can even have an open relationship, if we must
Possiamo anche avere una relazione aperta, se dobbiamo
I look at her, she stares almost straight back at me
La guardo, lei mi fissa quasi dritto negli occhi
But her eyes glaze over like she's looking straight through me
Ma i suoi occhi si velano come se stesse guardando dritto attraverso di me
Then her eyes must have closed for what seems an eternity
Poi i suoi occhi devono essersi chiusi per quello che sembra un'eternità
When they opened up she's lookin' down at her feet
Quando si sono aperti, sta guardando in basso ai suoi piedi
Dry your eyes mate
Asciuga i tuoi occhi amico
I know it's hard to take but her mind has been made up
So che è difficile da accettare ma la sua mente è stata decisa
There's plenty more fish in the sea
Ci sono molti altri pesci nel mare
Dry your eyes mate
Asciuga i tuoi occhi amico
I know you want to make her see how much this pain hurts
So che vuoi farle vedere quanto fa male questo dolore
But you've got to walk away now, its over
Ma devi andartene ora, è finita
So then I moved my hand off and down by my side, shaking
Quindi ho spostato la mia mano giù al mio fianco, tremando
My life is crashing before my eyes
La mia vita sta crollando davanti ai miei occhi
Turn the palm of my hand up to face the skies
Giro il palmo della mia mano per affrontare i cieli
Touched the bottom of her chin and let out a sigh
Tocco il fondo del suo mento e lascio sfuggire un sospiro
'Cause I can't imagine my life without you and me
Perché non riesco a immaginare la mia vita senza te e me
There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing
Ci sono cose che non riesco a immaginare di fare, cose che non riesco a immaginare di vedere
It weren't supposed to be easy, surely
Non doveva essere facile, sicuramente
Please please, I'm begging, please
Per favore per favore, sto pregando, per favore
She brings her hands up towards where my hands rested
Lei porta le sue mani verso dove le mie mani riposavano
She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with
Avvolge le sue dita attorno alle mie con la morbidezza con cui è benedetta
She peels away my fingers looks at me and then gestures
Si stacca le mie dita, mi guarda e poi fa un gesto
By pushing my hand away to my chest from hers
Spingendo la mia mano lontano dal mio petto dal suo
Dry your eyes mate
Asciuga i tuoi occhi amico
I know it's hard to take but her mind has been made up
So che è difficile da accettare ma la sua mente è stata decisa
There's plenty more fish in the sea
Ci sono molti altri pesci nel mare
Dry your eyes mate
Asciuga i tuoi occhi amico
I know you want to make her see how much this pain hurts
So che vuoi farle vedere quanto fa male questo dolore
But you've got to walk away now, its over
Ma devi andartene ora, è finita
And I'm just standing there
E io sto solo lì
I can't say a word
Non riesco a dire una parola
'Cause everything has just gone
Perché tutto è appena andato
I've got nothing
Non ho niente
Absolutely nothing
Assolutamente niente
Trying to pull her close out of bare desperation
Cercando di tirarla vicino per pura disperazione
Put my arms around her to try to change what she's saying
Mettendo le mie braccia attorno a lei per cercare di cambiare quello che sta dicendo
Put my head level with hers so she might engage in
Mettendo la mia testa al livello della sua in modo che potrebbe impegnarsi
Look into her eyes to make her listen again
Guardandola negli occhi per farla ascoltare di nuovo
I'm not gonna fuckin' just fuckin' leave it all now
Non sto per fottutamente solo fottutamente lasciare tutto ora
'Cause you said it'd be forever and that was your vow
Perché hai detto che sarebbe stato per sempre e quello era il tuo voto
And your gonna let our things simply crash and fall down
E stai per lasciare che le nostre cose semplicemente crollino e cadano
Your well out of order now, this is well out of town
Sei completamente fuori posto ora, questo è ben fuori città
She pulls away, my arms that are tightly clamped around her waist
Lei si allontana, le mie braccia che sono strette attorno alla sua vita
Gently pushes me back as she looks at me straight
Mi spinge delicatamente indietro mentre mi guarda dritto
Turns around so she's now got her back to my face
Si gira così ora ha la schiena rivolta al mio viso
Takes one step forward, looks back and then walks away
Fa un passo avanti, guarda indietro e poi se ne va
Dry your eyes mate
Asciuga i tuoi occhi amico
I know it's hard to take but her mind has been made up
So che è difficile da accettare ma la sua mente è stata decisa
There's plenty more fish in the sea
Ci sono molti altri pesci nel mare
Dry your eyes mate
Asciuga i tuoi occhi amico
I know you want to make her see how much this pain hurts
So che vuoi farle vedere quanto fa male questo dolore
But you've got to walk away now, its over
Ma devi andartene ora, è finita
I know in the past I've found it hard to say
So che in passato ho trovato difficile dirlo
Telling you things but not telling straight
Dicendoti cose ma non dicendole direttamente
But the more I pull on your hand and say
Ma più tiro la tua mano e dico
The more you pull away
Più te ne vai
Dry your eyes mate
Asciuga i tuoi occhi amico
I know it's hard to take but her mind has been made up
So che è difficile da accettare ma la sua mente è stata decisa
There's plenty more fish in the sea
Ci sono molti altri pesci nel mare
Dry your eyes mate
Asciuga i tuoi occhi amico
I know you want to make her see how much this pain hurts
So che vuoi farle vedere quanto fa male questo dolore
But you've got to walk away now
Ma devi andartene ora
In one single moment your whole life can turn 'round
Em um único momento, toda a sua vida pode virar de cabeça para baixo
I stand there for a minute staring straight into the ground
Fico ali por um minuto, olhando fixamente para o chão
Looking to the left slightly then looking back down
Olhando levemente para a esquerda e depois olhando para baixo
World feels like its caved in, proper sorry frown
O mundo parece ter desabado, uma expressão de tristeza profunda
Please let me show you how we could only just be for us
Por favor, deixe-me mostrar como poderíamos ser apenas para nós
I can change and I can grow or we can adjust
Eu posso mudar e posso crescer ou podemos nos ajustar
The wicked thing about us is we always have trust
A coisa incrível sobre nós é que sempre temos confiança
We can even have an open relationship, if we must
Podemos até ter um relacionamento aberto, se for necessário
I look at her, she stares almost straight back at me
Eu olho para ela, ela olha quase diretamente para mim
But her eyes glaze over like she's looking straight through me
Mas seus olhos se embaçam como se ela estivesse olhando direto através de mim
Then her eyes must have closed for what seems an eternity
Então seus olhos devem ter se fechado por uma eternidade
When they opened up she's lookin' down at her feet
Quando eles se abriram, ela está olhando para os pés
Dry your eyes mate
Enxugue suas lágrimas, amigo
I know it's hard to take but her mind has been made up
Eu sei que é difícil aceitar, mas ela já tomou sua decisão
There's plenty more fish in the sea
Há muitos outros peixes no mar
Dry your eyes mate
Enxugue suas lágrimas, amigo
I know you want to make her see how much this pain hurts
Eu sei que você quer fazer ela ver o quanto essa dor dói
But you've got to walk away now, its over
Mas você tem que ir embora agora, acabou
So then I moved my hand off and down by my side, shaking
Então eu movo minha mão para baixo, ao lado do meu corpo, tremendo
My life is crashing before my eyes
Minha vida está desmoronando diante dos meus olhos
Turn the palm of my hand up to face the skies
Viro a palma da minha mão para enfrentar os céus
Touched the bottom of her chin and let out a sigh
Toquei o queixo dela e soltei um suspiro
'Cause I can't imagine my life without you and me
Porque eu não consigo imaginar minha vida sem você e eu
There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing
Há coisas que não consigo imaginar fazendo, coisas que não consigo imaginar vendo
It weren't supposed to be easy, surely
Não era para ser fácil, com certeza
Please please, I'm begging, please
Por favor, por favor, estou implorando, por favor
She brings her hands up towards where my hands rested
Ela levanta as mãos em direção a onde as minhas estavam
She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with
Ela envolve seus dedos nos meus com a suavidade com que foi abençoada
She peels away my fingers looks at me and then gestures
Ela afasta meus dedos, olha para mim e então faz um gesto
By pushing my hand away to my chest from hers
Empurrando minha mão para longe do peito dela
Dry your eyes mate
Enxugue suas lágrimas, amigo
I know it's hard to take but her mind has been made up
Eu sei que é difícil aceitar, mas ela já tomou sua decisão
There's plenty more fish in the sea
Há muitos outros peixes no mar
Dry your eyes mate
Enxugue suas lágrimas, amigo
I know you want to make her see how much this pain hurts
Eu sei que você quer fazer ela ver o quanto essa dor dói
But you've got to walk away now, its over
Mas você tem que ir embora agora, acabou
And I'm just standing there
E eu estou apenas parado lá
I can't say a word
Eu não consigo dizer uma palavra
'Cause everything has just gone
Porque tudo se foi
I've got nothing
Eu não tenho nada
Absolutely nothing
Absolutamente nada
Trying to pull her close out of bare desperation
Tentando puxá-la para perto por pura desespero
Put my arms around her to try to change what she's saying
Coloco meus braços ao redor dela para tentar mudar o que ela está dizendo
Put my head level with hers so she might engage in
Coloco minha cabeça no nível da dela para que ela possa se envolver
Look into her eyes to make her listen again
Olho nos olhos dela para fazê-la ouvir novamente
I'm not gonna fuckin' just fuckin' leave it all now
Eu não vou simplesmente deixar tudo agora
'Cause you said it'd be forever and that was your vow
Porque você disse que seria para sempre e esse foi o seu voto
And your gonna let our things simply crash and fall down
E você vai deixar nossas coisas simplesmente desmoronar
Your well out of order now, this is well out of town
Isso é totalmente inaceitável, isso é totalmente fora de questão
She pulls away, my arms that are tightly clamped around her waist
Ela se afasta, meus braços que estão firmemente presos em sua cintura
Gently pushes me back as she looks at me straight
Gentilmente me empurra para trás enquanto me olha diretamente
Turns around so she's now got her back to my face
Vira-se para que agora tenha as costas voltadas para o meu rosto
Takes one step forward, looks back and then walks away
Dá um passo à frente, olha para trás e então se afasta
Dry your eyes mate
Enxugue suas lágrimas, amigo
I know it's hard to take but her mind has been made up
Eu sei que é difícil aceitar, mas ela já tomou sua decisão
There's plenty more fish in the sea
Há muitos outros peixes no mar
Dry your eyes mate
Enxugue suas lágrimas, amigo
I know you want to make her see how much this pain hurts
Eu sei que você quer fazer ela ver o quanto essa dor dói
But you've got to walk away now, its over
Mas você tem que ir embora agora, acabou
I know in the past I've found it hard to say
Eu sei que no passado eu achei difícil dizer
Telling you things but not telling straight
Dizendo coisas para você, mas não dizendo diretamente
But the more I pull on your hand and say
Mas quanto mais eu puxo sua mão e digo
The more you pull away
Mais você se afasta
Dry your eyes mate
Enxugue suas lágrimas, amigo
I know it's hard to take but her mind has been made up
Eu sei que é difícil aceitar, mas ela já tomou sua decisão
There's plenty more fish in the sea
Há muitos outros peixes no mar
Dry your eyes mate
Enxugue suas lágrimas, amigo
I know you want to make her see how much this pain hurts
Eu sei que você quer fazer ela ver o quanto essa dor dói
But you've got to walk away now
Mas você tem que ir embora agora
In one single moment your whole life can turn 'round
En un solo instante, toda tu vida puede dar un giro
I stand there for a minute staring straight into the ground
Me quedo allí por un minuto, mirando fijamente al suelo
Looking to the left slightly then looking back down
Mirando ligeramente a la izquierda y luego volviendo a mirar hacia abajo
World feels like its caved in, proper sorry frown
El mundo parece que se ha derrumbado, una verdadera mueca de tristeza
Please let me show you how we could only just be for us
Por favor, déjame mostrarte cómo podríamos ser solo para nosotros
I can change and I can grow or we can adjust
Puedo cambiar y puedo crecer o podemos ajustarnos
The wicked thing about us is we always have trust
Lo malo de nosotros es que siempre tenemos confianza
We can even have an open relationship, if we must
Incluso podemos tener una relación abierta, si es necesario
I look at her, she stares almost straight back at me
La miro, ella me mira casi directamente
But her eyes glaze over like she's looking straight through me
Pero sus ojos se nublan como si estuviera mirando a través de mí
Then her eyes must have closed for what seems an eternity
Entonces sus ojos deben haberse cerrado por lo que parece una eternidad
When they opened up she's lookin' down at her feet
Cuando los abrió, está mirando hacia sus pies
Dry your eyes mate
Seca tus ojos, amigo
I know it's hard to take but her mind has been made up
Sé que es difícil de aceptar, pero ella ya ha tomado una decisión
There's plenty more fish in the sea
Hay muchos más peces en el mar
Dry your eyes mate
Seca tus ojos, amigo
I know you want to make her see how much this pain hurts
Sé que quieres hacerle ver cuánto duele este dolor
But you've got to walk away now, its over
Pero tienes que alejarte ahora, se acabó
So then I moved my hand off and down by my side, shaking
Entonces moví mi mano hacia abajo a mi lado, temblando
My life is crashing before my eyes
Mi vida se está derrumbando ante mis ojos
Turn the palm of my hand up to face the skies
Giro la palma de mi mano para enfrentar el cielo
Touched the bottom of her chin and let out a sigh
Toqué la parte inferior de su barbilla y solté un suspiro
'Cause I can't imagine my life without you and me
Porque no puedo imaginar mi vida sin ti y yo
There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing
Hay cosas que no puedo imaginar haciendo, cosas que no puedo imaginar viendo
It weren't supposed to be easy, surely
No se suponía que fuera fácil, seguramente
Please please, I'm begging, please
Por favor, por favor, te lo ruego, por favor
She brings her hands up towards where my hands rested
Ella lleva sus manos hacia donde descansaban las mías
She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with
Envuelve sus dedos alrededor de los míos con la suavidad con la que está bendecida
She peels away my fingers looks at me and then gestures
Se quita mis dedos, me mira y luego hace un gesto
By pushing my hand away to my chest from hers
Empujando mi mano lejos de mi pecho desde el suyo
Dry your eyes mate
Seca tus ojos, amigo
I know it's hard to take but her mind has been made up
Sé que es difícil de aceptar, pero ella ya ha tomado una decisión
There's plenty more fish in the sea
Hay muchos más peces en el mar
Dry your eyes mate
Seca tus ojos, amigo
I know you want to make her see how much this pain hurts
Sé que quieres hacerle ver cuánto duele este dolor
But you've got to walk away now, its over
Pero tienes que alejarte ahora, se acabó
And I'm just standing there
Y yo solo estoy allí parado
I can't say a word
No puedo decir una palabra
'Cause everything has just gone
Porque todo se ha ido
I've got nothing
No tengo nada
Absolutely nothing
Absolutamente nada
Trying to pull her close out of bare desperation
Intentando acercarla por pura desesperación
Put my arms around her to try to change what she's saying
Pongo mis brazos alrededor de ella para intentar cambiar lo que está diciendo
Put my head level with hers so she might engage in
Pongo mi cabeza a su nivel para que pueda participar
Look into her eyes to make her listen again
Miro a sus ojos para hacerla escuchar de nuevo
I'm not gonna fuckin' just fuckin' leave it all now
No voy a joder, simplemente a dejarlo todo ahora
'Cause you said it'd be forever and that was your vow
Porque dijiste que sería para siempre y ese fue tu voto
And your gonna let our things simply crash and fall down
Y vas a dejar que nuestras cosas simplemente se estrellen y caigan
Your well out of order now, this is well out of town
Estás completamente fuera de lugar ahora, esto está muy lejos de la ciudad
She pulls away, my arms that are tightly clamped around her waist
Ella se aleja, mis brazos que están fuertemente apretados alrededor de su cintura
Gently pushes me back as she looks at me straight
Me empuja suavemente hacia atrás mientras me mira directamente
Turns around so she's now got her back to my face
Se da la vuelta para que ahora tenga la espalda frente a mi cara
Takes one step forward, looks back and then walks away
Da un paso adelante, mira hacia atrás y luego se aleja
Dry your eyes mate
Seca tus ojos, amigo
I know it's hard to take but her mind has been made up
Sé que es difícil de aceptar, pero ella ya ha tomado una decisión
There's plenty more fish in the sea
Hay muchos más peces en el mar
Dry your eyes mate
Seca tus ojos, amigo
I know you want to make her see how much this pain hurts
Sé que quieres hacerle ver cuánto duele este dolor
But you've got to walk away now, its over
Pero tienes que alejarte ahora, se acabó
I know in the past I've found it hard to say
Sé que en el pasado me ha costado decir
Telling you things but not telling straight
Decirte cosas pero no decirte directamente
But the more I pull on your hand and say
Pero cuanto más tiro de tu mano y digo
The more you pull away
Más te alejas
Dry your eyes mate
Seca tus ojos, amigo
I know it's hard to take but her mind has been made up
Sé que es difícil de aceptar, pero ella ya ha tomado una decisión
There's plenty more fish in the sea
Hay muchos más peces en el mar
Dry your eyes mate
Seca tus ojos, amigo
I know you want to make her see how much this pain hurts
Sé que quieres hacerle ver cuánto duele este dolor
But you've got to walk away now
Pero tienes que alejarte ahora
In one single moment your whole life can turn 'round
En un seul instant, toute votre vie peut basculer
I stand there for a minute staring straight into the ground
Je reste là pendant une minute, fixant droit le sol
Looking to the left slightly then looking back down
Regardant légèrement à gauche puis regardant à nouveau en bas
World feels like its caved in, proper sorry frown
Le monde semble s'être effondré, un vrai visage désolé
Please let me show you how we could only just be for us
Laissez-moi vous montrer comment nous pourrions seulement être pour nous
I can change and I can grow or we can adjust
Je peux changer et je peux grandir ou nous pouvons nous adapter
The wicked thing about us is we always have trust
La chose méchante à propos de nous, c'est que nous avons toujours confiance
We can even have an open relationship, if we must
Nous pouvons même avoir une relation ouverte, si nous le devons
I look at her, she stares almost straight back at me
Je la regarde, elle me fixe presque directement
But her eyes glaze over like she's looking straight through me
Mais ses yeux se voilent comme si elle me regardait à travers
Then her eyes must have closed for what seems an eternity
Puis ses yeux ont dû se fermer pour ce qui semble une éternité
When they opened up she's lookin' down at her feet
Quand ils se sont ouverts, elle regarde ses pieds
Dry your eyes mate
Sèche tes yeux, mon pote
I know it's hard to take but her mind has been made up
Je sais que c'est dur à accepter mais elle a pris sa décision
There's plenty more fish in the sea
Il y a plein d'autres poissons dans la mer
Dry your eyes mate
Sèche tes yeux, mon pote
I know you want to make her see how much this pain hurts
Je sais que tu veux lui faire voir combien cette douleur fait mal
But you've got to walk away now, its over
Mais tu dois partir maintenant, c'est fini
So then I moved my hand off and down by my side, shaking
Alors j'ai bougé ma main et l'ai baissée à mes côtés, tremblant
My life is crashing before my eyes
Ma vie s'effondre devant mes yeux
Turn the palm of my hand up to face the skies
Je tourne la paume de ma main vers le ciel
Touched the bottom of her chin and let out a sigh
J'ai touché le bas de son menton et j'ai poussé un soupir
'Cause I can't imagine my life without you and me
Parce que je ne peux pas imaginer ma vie sans toi et moi
There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing
Il y a des choses que je ne peux pas imaginer faire, des choses que je ne peux pas imaginer voir
It weren't supposed to be easy, surely
Ce n'était pas censé être facile, sûrement
Please please, I'm begging, please
S'il te plaît, s'il te plaît, je t'en supplie, s'il te plaît
She brings her hands up towards where my hands rested
Elle lève ses mains vers là où mes mains reposaient
She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with
Elle enroule ses doigts autour des miens avec la douceur dont elle est bénie
She peels away my fingers looks at me and then gestures
Elle écarte mes doigts, me regarde et fait un geste
By pushing my hand away to my chest from hers
En repoussant ma main vers ma poitrine loin de la sienne
Dry your eyes mate
Sèche tes yeux, mon pote
I know it's hard to take but her mind has been made up
Je sais que c'est dur à accepter mais elle a pris sa décision
There's plenty more fish in the sea
Il y a plein d'autres poissons dans la mer
Dry your eyes mate
Sèche tes yeux, mon pote
I know you want to make her see how much this pain hurts
Je sais que tu veux lui faire voir combien cette douleur fait mal
But you've got to walk away now, its over
Mais tu dois partir maintenant, c'est fini
And I'm just standing there
Et je suis juste là, debout
I can't say a word
Je ne peux pas dire un mot
'Cause everything has just gone
Parce que tout est parti
I've got nothing
Je n'ai rien
Absolutely nothing
Absolument rien
Trying to pull her close out of bare desperation
Essayant de la tirer près de moi par pur désespoir
Put my arms around her to try to change what she's saying
Je mets mes bras autour d'elle pour essayer de changer ce qu'elle dit
Put my head level with hers so she might engage in
Je mets ma tête à son niveau pour qu'elle puisse s'engager
Look into her eyes to make her listen again
Je regarde dans ses yeux pour la faire écouter à nouveau
I'm not gonna fuckin' just fuckin' leave it all now
Je ne vais pas juste foutre tout en l'air maintenant
'Cause you said it'd be forever and that was your vow
Parce que tu as dit que ce serait pour toujours et que c'était ton vœu
And your gonna let our things simply crash and fall down
Et tu vas laisser nos choses simplement s'écraser et tomber
Your well out of order now, this is well out of town
Tu es vraiment hors de toi maintenant, c'est vraiment hors de la ville
She pulls away, my arms that are tightly clamped around her waist
Elle se dégage, mes bras qui sont fermement serrés autour de sa taille
Gently pushes me back as she looks at me straight
Elle me repousse doucement en me regardant droit dans les yeux
Turns around so she's now got her back to my face
Elle se retourne pour avoir le dos à mon visage
Takes one step forward, looks back and then walks away
Elle fait un pas en avant, regarde en arrière et puis s'en va
Dry your eyes mate
Sèche tes yeux, mon pote
I know it's hard to take but her mind has been made up
Je sais que c'est dur à accepter mais elle a pris sa décision
There's plenty more fish in the sea
Il y a plein d'autres poissons dans la mer
Dry your eyes mate
Sèche tes yeux, mon pote
I know you want to make her see how much this pain hurts
Je sais que tu veux lui faire voir combien cette douleur fait mal
But you've got to walk away now, its over
Mais tu dois partir maintenant, c'est fini
I know in the past I've found it hard to say
Je sais que par le passé j'ai eu du mal à le dire
Telling you things but not telling straight
Te dire des choses mais pas directement
But the more I pull on your hand and say
Mais plus je tire sur ta main et dis
The more you pull away
Plus tu t'éloignes
Dry your eyes mate
Sèche tes yeux, mon pote
I know it's hard to take but her mind has been made up
Je sais que c'est dur à accepter mais elle a pris sa décision
There's plenty more fish in the sea
Il y a plein d'autres poissons dans la mer
Dry your eyes mate
Sèche tes yeux, mon pote
I know you want to make her see how much this pain hurts
Je sais que tu veux lui faire voir combien cette douleur fait mal
But you've got to walk away now
Mais tu dois partir maintenant
In one single moment your whole life can turn 'round
In einem einzigen Moment kann sich dein ganzes Leben 'umdrehen
I stand there for a minute staring straight into the ground
Ich stehe dort für eine Minute und starre direkt auf den Boden
Looking to the left slightly then looking back down
Schaue leicht nach links, dann wieder nach unten
World feels like its caved in, proper sorry frown
Die Welt fühlt sich an, als wäre sie eingestürzt, richtig traurige Miene
Please let me show you how we could only just be for us
Bitte lass mich dir zeigen, wie wir nur für uns sein könnten
I can change and I can grow or we can adjust
Ich kann mich ändern und ich kann wachsen oder wir können uns anpassen
The wicked thing about us is we always have trust
Das Schlimme an uns ist, dass wir immer Vertrauen haben
We can even have an open relationship, if we must
Wir können sogar eine offene Beziehung haben, wenn wir müssen
I look at her, she stares almost straight back at me
Ich schaue sie an, sie starrt fast direkt zurück zu mir
But her eyes glaze over like she's looking straight through me
Aber ihre Augen werden glasig, als würde sie direkt durch mich hindurchsehen
Then her eyes must have closed for what seems an eternity
Dann müssen ihre Augen für das, was eine Ewigkeit zu sein scheint, geschlossen haben
When they opened up she's lookin' down at her feet
Als sie sich öffnen, schaut sie auf ihre Füße
Dry your eyes mate
Trockne deine Augen, Kumpel
I know it's hard to take but her mind has been made up
Ich weiß, es ist schwer zu ertragen, aber sie hat sich entschieden
There's plenty more fish in the sea
Es gibt noch viele andere Fische im Meer
Dry your eyes mate
Trockne deine Augen, Kumpel
I know you want to make her see how much this pain hurts
Ich weiß, du willst ihr zeigen, wie sehr dieser Schmerz weh tut
But you've got to walk away now, its over
Aber du musst jetzt gehen, es ist vorbei
So then I moved my hand off and down by my side, shaking
Also habe ich meine Hand weg und an meiner Seite runter bewegt, zitternd
My life is crashing before my eyes
Mein Leben stürzt vor meinen Augen zusammen
Turn the palm of my hand up to face the skies
Drehe die Handfläche meiner Hand, um den Himmel zu sehen
Touched the bottom of her chin and let out a sigh
Berühre das Kinn und seufze
'Cause I can't imagine my life without you and me
Denn ich kann mir mein Leben ohne dich und mich nicht vorstellen
There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing
Es gibt Dinge, die ich mir nicht vorstellen kann, Dinge, die ich nicht sehen kann
It weren't supposed to be easy, surely
Es sollte nicht einfach sein, sicherlich
Please please, I'm begging, please
Bitte bitte, ich bettle, bitte
She brings her hands up towards where my hands rested
Sie bringt ihre Hände hoch zu der Stelle, wo meine Hände ruhten
She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with
Sie wickelt ihre Finger um meine mit der Weichheit, mit der sie gesegnet ist
She peels away my fingers looks at me and then gestures
Sie löst meine Finger, schaut mich an und gestikuliert
By pushing my hand away to my chest from hers
Indem sie meine Hand von ihrer Brust wegschiebt
Dry your eyes mate
Trockne deine Augen, Kumpel
I know it's hard to take but her mind has been made up
Ich weiß, es ist schwer zu ertragen, aber sie hat sich entschieden
There's plenty more fish in the sea
Es gibt noch viele andere Fische im Meer
Dry your eyes mate
Trockne deine Augen, Kumpel
I know you want to make her see how much this pain hurts
Ich weiß, du willst ihr zeigen, wie sehr dieser Schmerz weh tut
But you've got to walk away now, its over
Aber du musst jetzt gehen, es ist vorbei
And I'm just standing there
Und ich stehe einfach nur da
I can't say a word
Ich kann kein Wort sagen
'Cause everything has just gone
Denn alles ist gerade weg
I've got nothing
Ich habe nichts
Absolutely nothing
Absolut nichts
Trying to pull her close out of bare desperation
Versuche sie aus purer Verzweiflung nahe zu ziehen
Put my arms around her to try to change what she's saying
Lege meine Arme um sie, um zu versuchen, das zu ändern, was sie sagt
Put my head level with hers so she might engage in
Lege meinen Kopf auf ihre Höhe, damit sie vielleicht einsteigt
Look into her eyes to make her listen again
Schaue in ihre Augen, um sie wieder zum Zuhören zu bringen
I'm not gonna fuckin' just fuckin' leave it all now
Ich werde verdammt noch mal nicht einfach alles jetzt aufgeben
'Cause you said it'd be forever and that was your vow
Denn du hast gesagt, es wäre für immer und das war dein Gelübde
And your gonna let our things simply crash and fall down
Und du wirst unsere Sachen einfach so zusammenbrechen und fallen lassen
Your well out of order now, this is well out of town
Das ist jetzt völlig aus der Reihe, das ist weit weg von der Stadt
She pulls away, my arms that are tightly clamped around her waist
Sie zieht sich zurück, meine Arme, die fest um ihre Taille geklemmt sind
Gently pushes me back as she looks at me straight
Schiebt mich sanft zurück, während sie mich direkt ansieht
Turns around so she's now got her back to my face
Dreht sich um, so dass sie jetzt ihren Rücken zu meinem Gesicht hat
Takes one step forward, looks back and then walks away
Macht einen Schritt nach vorne, schaut zurück und geht dann weg
Dry your eyes mate
Trockne deine Augen, Kumpel
I know it's hard to take but her mind has been made up
Ich weiß, es ist schwer zu ertragen, aber sie hat sich entschieden
There's plenty more fish in the sea
Es gibt noch viele andere Fische im Meer
Dry your eyes mate
Trockne deine Augen, Kumpel
I know you want to make her see how much this pain hurts
Ich weiß, du willst ihr zeigen, wie sehr dieser Schmerz weh tut
But you've got to walk away now, its over
Aber du musst jetzt gehen, es ist vorbei
I know in the past I've found it hard to say
Ich weiß, in der Vergangenheit fiel es mir schwer zu sagen
Telling you things but not telling straight
Dir Dinge zu erzählen, aber nicht direkt
But the more I pull on your hand and say
Aber je mehr ich an deiner Hand ziehe und sage
The more you pull away
Desto mehr ziehst du dich zurück
Dry your eyes mate
Trockne deine Augen, Kumpel
I know it's hard to take but her mind has been made up
Ich weiß, es ist schwer zu ertragen, aber sie hat sich entschieden
There's plenty more fish in the sea
Es gibt noch viele andere Fische im Meer
Dry your eyes mate
Trockne deine Augen, Kumpel
I know you want to make her see how much this pain hurts
Ich weiß, du willst ihr zeigen, wie sehr dieser Schmerz weh tut
But you've got to walk away now
Aber du musst jetzt gehen, es ist vorbei
In one single moment your whole life can turn 'round
Dalam satu momen saja, seluruh hidupmu bisa berubah
I stand there for a minute staring straight into the ground
Aku berdiri di sana selama satu menit, menatap lurus ke tanah
Looking to the left slightly then looking back down
Melihat ke kiri sedikit, lalu melihat ke bawah lagi
World feels like its caved in, proper sorry frown
Dunia terasa seperti runtuh, tampak sedih yang sungguh
Please let me show you how we could only just be for us
Izinkan aku menunjukkan bagaimana kita hanya bisa ada untuk kita
I can change and I can grow or we can adjust
Aku bisa berubah dan aku bisa tumbuh atau kita bisa menyesuaikan
The wicked thing about us is we always have trust
Hal jahat tentang kita adalah kita selalu memiliki kepercayaan
We can even have an open relationship, if we must
Kita bahkan bisa memiliki hubungan terbuka, jika kita harus
I look at her, she stares almost straight back at me
Aku menatapnya, dia hampir menatapku langsung
But her eyes glaze over like she's looking straight through me
Tapi matanya terlihat kosong seperti dia melihat langsung melaluiku
Then her eyes must have closed for what seems an eternity
Lalu matanya harus tertutup untuk apa yang tampaknya selamanya
When they opened up she's lookin' down at her feet
Ketika mereka terbuka, dia menatap ke bawah ke kakinya
Dry your eyes mate
Keringkan matamu, teman
I know it's hard to take but her mind has been made up
Aku tahu ini sulit untuk diterima tapi pikirannya sudah bulat
There's plenty more fish in the sea
Masih banyak ikan di laut
Dry your eyes mate
Keringkan matamu, teman
I know you want to make her see how much this pain hurts
Aku tahu kamu ingin membuatnya melihat betapa sakitnya rasa sakit ini
But you've got to walk away now, its over
Tapi kamu harus berjalan pergi sekarang, sudah berakhir
So then I moved my hand off and down by my side, shaking
Jadi kemudian aku memindahkan tanganku dan turun di sampingku, gemetar
My life is crashing before my eyes
Hidupku hancur di depan mataku
Turn the palm of my hand up to face the skies
Membalik telapak tanganku menghadap langit
Touched the bottom of her chin and let out a sigh
Menyentuh dagu bawahnya dan menghela nafas
'Cause I can't imagine my life without you and me
Karena aku tidak bisa membayangkan hidupku tanpa kamu dan aku
There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing
Ada hal-hal yang tidak bisa aku bayangkan lakukan, hal-hal yang tidak bisa aku bayangkan lihat
It weren't supposed to be easy, surely
Ini seharusnya tidak mudah, pasti
Please please, I'm begging, please
Tolong tolong, aku memohon, tolong
She brings her hands up towards where my hands rested
Dia mengangkat tangannya ke arah di mana tanganku beristirahat
She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with
Dia melilitkan jarinya di sekitar tanganku dengan kelembutan yang dia miliki
She peels away my fingers looks at me and then gestures
Dia mengupas jari-jariku, menatapku, dan kemudian memberi isyarat
By pushing my hand away to my chest from hers
Dengan mendorong tanganku menjauh dari dadaku dari miliknya
Dry your eyes mate
Keringkan matamu, teman
I know it's hard to take but her mind has been made up
Aku tahu ini sulit untuk diterima tapi pikirannya sudah bulat
There's plenty more fish in the sea
Masih banyak ikan di laut
Dry your eyes mate
Keringkan matamu, teman
I know you want to make her see how much this pain hurts
Aku tahu kamu ingin membuatnya melihat betapa sakitnya rasa sakit ini
But you've got to walk away now, its over
Tapi kamu harus berjalan pergi sekarang, sudah berakhir
And I'm just standing there
Dan aku hanya berdiri di sana
I can't say a word
Aku tidak bisa mengatakan sepatah kata pun
'Cause everything has just gone
Karena semuanya sudah hilang
I've got nothing
Aku tidak punya apa-apa
Absolutely nothing
Benar-benar tidak ada
Trying to pull her close out of bare desperation
Mencoba menariknya dekat karena putus asa
Put my arms around her to try to change what she's saying
Memeluknya untuk mencoba mengubah apa yang dia katakan
Put my head level with hers so she might engage in
Menyamakan tinggi kepala dengan dia agar dia mungkin terlibat
Look into her eyes to make her listen again
Menatap matanya untuk membuatnya mendengarkan lagi
I'm not gonna fuckin' just fuckin' leave it all now
Aku tidak akan hanya pergi dan meninggalkan semuanya sekarang
'Cause you said it'd be forever and that was your vow
Karena kamu bilang itu akan selamanya dan itu adalah janjimu
And your gonna let our things simply crash and fall down
Dan kamu akan membiarkan hal-hal kita jatuh dan hancur
Your well out of order now, this is well out of town
Ini benar-benar tidak teratur sekarang, ini jauh dari kota
She pulls away, my arms that are tightly clamped around her waist
Dia menarik diri, tanganku yang erat mengapit pinggangnya
Gently pushes me back as she looks at me straight
Perlahan mendorongku ke belakang saat dia menatapku langsung
Turns around so she's now got her back to my face
Berbalik sehingga dia sekarang membelakangi wajahku
Takes one step forward, looks back and then walks away
Mengambil satu langkah maju, menoleh ke belakang dan kemudian berjalan pergi
Dry your eyes mate
Keringkan matamu, teman
I know it's hard to take but her mind has been made up
Aku tahu ini sulit untuk diterima tapi pikirannya sudah bulat
There's plenty more fish in the sea
Masih banyak ikan di laut
Dry your eyes mate
Keringkan matamu, teman
I know you want to make her see how much this pain hurts
Aku tahu kamu ingin membuatnya melihat betapa sakitnya rasa sakit ini
But you've got to walk away now, its over
Tapi kamu harus berjalan pergi sekarang, sudah berakhir
I know in the past I've found it hard to say
Aku tahu di masa lalu aku merasa sulit untuk mengatakannya
Telling you things but not telling straight
Memberitahumu hal-hal tapi tidak memberitahu dengan jujur
But the more I pull on your hand and say
Tapi semakin aku menarik tanganmu dan berkata
The more you pull away
Semakin kamu menarik diri
Dry your eyes mate
Keringkan matamu, teman
I know it's hard to take but her mind has been made up
Aku tahu ini sulit untuk diterima tapi pikirannya sudah bulat
There's plenty more fish in the sea
Masih banyak ikan di laut
Dry your eyes mate
Keringkan matamu, teman
I know you want to make her see how much this pain hurts
Aku tahu kamu ingin membuatnya melihat betapa sakitnya rasa sakit ini
But you've got to walk away now
Tapi kamu harus berjalan pergi sekarang
In one single moment your whole life can turn 'round
在一个瞬间,你的整个生活可以翻天覆地
I stand there for a minute staring straight into the ground
我站在那里,盯着地面发呆一分钟
Looking to the left slightly then looking back down
稍微向左看,然后又低头看
World feels like its caved in, proper sorry frown
世界感觉像是塌了下来,真正的遗憾的皱眉
Please let me show you how we could only just be for us
请让我向你展示我们只能为我们自己而存在
I can change and I can grow or we can adjust
我可以改变,我可以成长,或者我们可以调整
The wicked thing about us is we always have trust
我们之间的邪恶之处在于我们总是有信任
We can even have an open relationship, if we must
如果必要,我们甚至可以有一个开放的关系
I look at her, she stares almost straight back at me
我看着她,她几乎直视我
But her eyes glaze over like she's looking straight through me
但她的眼睛像是透过我看
Then her eyes must have closed for what seems an eternity
然后她的眼睛必须闭上了,感觉像是永恒
When they opened up she's lookin' down at her feet
当她睁开眼睛时,她在看着她的脚
Dry your eyes mate
擦干你的眼泪,伙计
I know it's hard to take but her mind has been made up
我知道这很难接受,但她的决定已经做出来了
There's plenty more fish in the sea
海里还有很多鱼
Dry your eyes mate
擦干你的眼泪,伙计
I know you want to make her see how much this pain hurts
我知道你想让她看到这痛苦有多深
But you've got to walk away now, its over
但你现在必须离开,一切都结束了
So then I moved my hand off and down by my side, shaking
于是我把手放下,摇晃在我身边
My life is crashing before my eyes
我的生活在我眼前崩溃
Turn the palm of my hand up to face the skies
把手掌翻向天空
Touched the bottom of her chin and let out a sigh
摸了摸她的下巴,叹了口气
'Cause I can't imagine my life without you and me
因为我无法想象没有你和我的生活
There's things I can't imagine doing, things I can't imagine seeing
有些事我无法想象去做,有些事我无法想象去看
It weren't supposed to be easy, surely
这不应该是容易的,肯定
Please please, I'm begging, please
请,请,我在乞求,请
She brings her hands up towards where my hands rested
她把手举向我手所在的地方
She wraps her fingers 'round mine with the softness she's blessed with
她用她所拥有的柔软将手指缠绕在我的手指上
She peels away my fingers looks at me and then gestures
她剥开我的手指,看着我,然后做出手势
By pushing my hand away to my chest from hers
通过把我的手从她的胸口推开
Dry your eyes mate
擦干你的眼泪,伙计
I know it's hard to take but her mind has been made up
我知道这很难接受,但她的决定已经做出来了
There's plenty more fish in the sea
海里还有很多鱼
Dry your eyes mate
擦干你的眼泪,伙计
I know you want to make her see how much this pain hurts
我知道你想让她看到这痛苦有多深
But you've got to walk away now, its over
但你现在必须离开,一切都结束了
And I'm just standing there
我只是站在那里
I can't say a word
我一句话也说不出来
'Cause everything has just gone
因为一切都消失了
I've got nothing
我一无所有
Absolutely nothing
绝对的一无所有
Trying to pull her close out of bare desperation
试图从绝望中拉她靠近
Put my arms around her to try to change what she's saying
把我的手臂环绕在她身上,试图改变她的话
Put my head level with hers so she might engage in
把我的头和她的头放在同一水平线,这样她可能会参与
Look into her eyes to make her listen again
看着她的眼睛,让她再次听我说
I'm not gonna fuckin' just fuckin' leave it all now
我不会就这样放弃,就这样放弃一切
'Cause you said it'd be forever and that was your vow
因为你说过这将是永远,那是你的誓言
And your gonna let our things simply crash and fall down
你要让我们的事情简单地崩溃和倒下
Your well out of order now, this is well out of town
你现在完全失控了,这完全超出了城镇
She pulls away, my arms that are tightly clamped around her waist
她拉开了我紧紧抱住她腰的手臂
Gently pushes me back as she looks at me straight
她轻轻地推我后退,直视我
Turns around so she's now got her back to my face
转过身来,现在她的背对着我的脸
Takes one step forward, looks back and then walks away
向前走一步,回头看,然后走开
Dry your eyes mate
擦干你的眼泪,伙计
I know it's hard to take but her mind has been made up
我知道这很难接受,但她的决定已经做出来了
There's plenty more fish in the sea
海里还有很多鱼
Dry your eyes mate
擦干你的眼泪,伙计
I know you want to make her see how much this pain hurts
我知道你想让她看到这痛苦有多深
But you've got to walk away now, its over
但你现在必须离开,一切都结束了
I know in the past I've found it hard to say
我知道过去我很难说出口
Telling you things but not telling straight
告诉你一些事情,但没有直接告诉你
But the more I pull on your hand and say
但我越是拉着你的手说
The more you pull away
你就越是拉开
Dry your eyes mate
擦干你的眼泪,伙计
I know it's hard to take but her mind has been made up
我知道这很难接受,但她的决定已经做出来了
There's plenty more fish in the sea
海里还有很多鱼
Dry your eyes mate
擦干你的眼泪,伙计
I know you want to make her see how much this pain hurts
我知道你想让她看到这痛苦有多深
But you've got to walk away now
但你现在必须离开