Young teacher, the subject
Of schoolgirl fantasy
She wants him so badly
Knows what she wants to be
Inside her there's longing
This girl's an open page
Book marking, she's so close now
This girl is half his age
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Her friends are so jealous
You know how bad girls get
Sometimes it's not so easy
To be the teacher's pet
Temptation, frustration
So bad it makes him cry
Wet bus stop, she's waiting
His car is warm and dry
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Loose talk in the classroom
To hurt they try and try
Strong words in the staffroom
The accusations fly
It's no use, he sees her
He starts to shake and cough
Just like the old man in
That book by Nabakov
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Don't stand, don't stand so
Don't stand so close to me
Young teacher, the subject
Giovane insegnante, la materia
Of schoolgirl fantasy
Di fantasia da scolaretta
She wants him so badly
Lei lo vuole così tanto
Knows what she wants to be
Sa cosa vuole essere
Inside her there's longing
Dentro di lei c'è desiderio
This girl's an open page
Questa ragazza è una pagina aperta
Book marking, she's so close now
Segnalibro, adesso è così vicina
This girl is half his age
Questa ragazza ha la metà dei suoi anni
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Her friends are so jealous
Le sue amiche sono così gelose
You know how bad girls get
Sai quanto diventano cattive le ragazze
Sometimes it's not so easy
A volte non è così facile
To be the teacher's pet
Essere la preferita dell'insegnante
Temptation, frustration
Tentazione, frustrazione
So bad it makes him cry
Così male che lo fa piangere
Wet bus stop, she's waiting
Fermata dell'autobus bagnata, sta aspettando
His car is warm and dry
La sua macchina è calda e asciutta
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Loose talk in the classroom
Chiacchiere in classe
To hurt they try and try
Per star male provano e provano
Strong words in the staffroom
Parole forti in aula
The accusations fly
Le accuse volano
It's no use, he sees her
Non serve, la vede
He starts to shake and cough
Comincia a tremare e tossire
Just like the old man in
Proprio come il vecchio in
That book by Nabakov
Quel libro di Nabakov
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Don't stand, don't stand so
Non stare, non stare così
Don't stand so close to me
Non stare così vicino a me
Young teacher, the subject
Jovem professor, o assunto
Of schoolgirl fantasy
Da fantasia da colegial
She wants him so badly
Ela o quer tanto
Knows what she wants to be
Sabe o que ela quer ser
Inside her there's longing
Dentro dela está o desejo
This girl's an open page
Essa garota é uma página aberta
Book marking, she's so close now
Marcador de livro, ela está tão perto agora
This girl is half his age
Essa garota tem metade da idade dele
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Her friends are so jealous
Suas amigas são tão ciumentas
You know how bad girls get
Você sabe como as garotas más ficam
Sometimes it's not so easy
Às vezes não é fácil
To be the teacher's pet
Ser o animal de estimação do professor
Temptation, frustration
Tentação, frustração
So bad it makes him cry
Tão ruim que o faz chorar
Wet bus stop, she's waiting
Parada de ônibus molhada, ela está esperando
His car is warm and dry
Seu carro está quente e seco
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Loose talk in the classroom
Conversa solta na sala de aula
To hurt they try and try
Para machucar eles tentam e tentam
Strong words in the staffroom
Palavras fortes na sala dos professores
The accusations fly
As acusações voam
It's no use, he sees her
Não adianta, ele a vê
He starts to shake and cough
Ele começa a tremer e tossir
Just like the old man in
Assim como o velho
That book by Nabakov
Naquele livro de Nabakov
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Don't stand, don't stand so
Não fique, não fique assim
Don't stand so close to me
Não fique tão perto de mim
Young teacher, the subject
Joven profesor, el tema
Of schoolgirl fantasy
De la fantasía de la colegiala
She wants him so badly
Ella lo desea tanto
Knows what she wants to be
Sabe lo que quiere ser
Inside her there's longing
Dentro de ella hay anhelo
This girl's an open page
Esta chica es una página abierta
Book marking, she's so close now
Marcando libros, ella está tan cerca ahora
This girl is half his age
Esta chica tiene la mitad de su edad.
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Her friends are so jealous
Sus amigas están tan celosas
You know how bad girls get
Ya sabes lo malas que se ponen las chicas
Sometimes it's not so easy
A veces no es tan fácil
To be the teacher's pet
Ser la preferida del profesor
Temptation, frustration
Tentación, frustración
So bad it makes him cry
Tanto que lo hace llorar
Wet bus stop, she's waiting
Parada de autobús mojada, ella está esperando
His car is warm and dry
Su coche está caliente y seco.
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Loose talk in the classroom
Charla sin importancia en el aula
To hurt they try and try
Para lastimar, lo intentan y lo intentan
Strong words in the staffroom
Palabras fuertes en la sala de profesores
The accusations fly
Las acusaciones vuelan
It's no use, he sees her
No sirve de nada, él la ve.
He starts to shake and cough
Empieza a temblar y a toser
Just like the old man in
Al igual que el anciano en
That book by Nabakov
Ese libro de Nabakov
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Don't stand, don't stand so
No te quedes, no te quedes así
Don't stand so close to me
No te quedes tan cerca de mí
Young teacher, the subject
Jeune enseignant, objet
Of schoolgirl fantasy
Du fantasme d'écolière
She wants him so badly
Elle le veut tellement
Knows what she wants to be
Elle sait ce qu'elle veut être
Inside her there's longing
En elle il y a un désir
This girl's an open page
Cette fille est un livre ouvert
Book marking, she's so close now
Un livre, elle est si proche à présent
This girl is half his age
Elle fait la moitié de son âge
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Her friends are so jealous
Ses amies sont jalouses
You know how bad girls get
C'est ça les mauvaises filles
Sometimes it's not so easy
Parfois c'est pas facile
To be the teacher's pet
D'être le chouchou du prof
Temptation, frustration
Tentation, frustration
So bad it makes him cry
Si fortes qu'il en pleure
Wet bus stop, she's waiting
Un arrêt de bus, elle attend sous la pluie
His car is warm and dry
Sa voiture est chaude et sèche
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Loose talk in the classroom
Des discussions osées dans la classe
To hurt they try and try
Pour le blesser, ils essaient
Strong words in the staffroom
Des mots dans la salle des profs
The accusations fly
Les accusations volent
It's no use, he sees her
Ça sert à rien, il la voit
He starts to shake and cough
Il commence à trembler et à tousser
Just like the old man in
Comme le vieillard
That book by Nabakov
Dans le livre de Nabakov
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Don't stand, don't stand so
Ne reste pas là, ne reste pas là
Don't stand so close to me
Ne reste pas là si près de moi
Young teacher, the subject
Junger Lehrer, das Fach
Of schoolgirl fantasy
Fantasie eines Schulmädchens
She wants him so badly
Sie will ihn so sehr
Knows what she wants to be
Weiß was sie sein möchte
Inside her there's longing
In ihr eine Sehnsucht
This girl's an open page
Dieses Mädchen ist ein offenes Buch
Book marking, she's so close now
Ein Lesezeichen, sie ist jetzt so nah
This girl is half his age
Sie ist halb so alt wie er
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Her friends are so jealous
Ihre Freunde sind eifersüchtig
You know how bad girls get
Du weißt ja, wie schlimm Mädchen sein können
Sometimes it's not so easy
Manchmal ist es nicht so einfach
To be the teacher's pet
Der Lieblingsschüler zu sein
Temptation, frustration
Versuchung, Frustration
So bad it makes him cry
So schlimm, dass er weinen muss
Wet bus stop, she's waiting
Verregnete Bushaltestelle, sie wartet
His car is warm and dry
Sein Auto ist warm und trocken
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Loose talk in the classroom
Lockeres Gerede im Klassenzimmer
To hurt they try and try
Sie sticheln und sticheln
Strong words in the staffroom
Harte Worte im Lehrerzimmer
The accusations fly
Anschuldigungen werden geäußert
It's no use, he sees her
Es hat keinen Zweck, er trifft sich trotzdem mit ihr
He starts to shake and cough
Er fängt an zu zittern und zu husten
Just like the old man in
Genauso wie der alte Mann im
That book by Nabakov
Buch von Nabakov
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Don't stand, don't stand so
Steh nicht, steh nicht so
Don't stand so close to me
Steh nicht, steh nicht so nah zu mir
Young teacher, the subject
若き教師、対象になる
Of schoolgirl fantasy
学生の妄想の
She wants him so badly
彼女は彼を切望している
Knows what she wants to be
自分が何になりたいか知っている
Inside her there's longing
彼女の中には憧れがある
This girl's an open page
この少女は開かれたページだ
Book marking, she's so close now
ブックマークをする、彼女は今近づいている
This girl is half his age
この少女は彼の年の半分だ
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Her friends are so jealous
彼女の友達はとても嫉妬深い
You know how bad girls get
悪い女の子たちがどんなか知ってるだろう
Sometimes it's not so easy
時にはそれはそう簡単ではない
To be the teacher's pet
教師のお気に入りになることは
Temptation, frustration
誘惑、欲望
So bad it makes him cry
それは彼を泣かせるほどひどい
Wet bus stop, she's waiting
濡れたバス停、彼女は待っている
His car is warm and dry
彼の車は暖かく乾いている
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Loose talk in the classroom
教室での雑談
To hurt they try and try
彼らは傷つけようと何度も試みる
Strong words in the staffroom
職員室での強い言葉
The accusations fly
非難が飛び交う
It's no use, he sees her
無駄だ、彼は彼女を見ている
He starts to shake and cough
彼は震え出し、咳き込む
Just like the old man in
まるで老人のように
That book by Nabakov
Nabakovのあの本に出てくる
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで
Don't stand, don't stand so
立たないで、立たないでそんなに
Don't stand so close to me
そんなに近くに立たないで