Christopher Wallace, Etterlene Jordan, Mark Dwayne Debarge, Rashad Smith, Sean Combs
Ooh
Uh, what?
That's right (that's right)
Yeah, yeah, yeah
Bad Boy
Don't go, don't go, don't go (baby, don't go)
(What? Uh)
I love you so (one more chance) (uh, uh)
Lyrically I'm, uh
Biggie (uh), give me one more chance (check it out, uh)
Lyrically I'm, uh (give me one more chance)
One more chance (uh, uh, what? Uh)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
(Yeah)
First things first
I, Poppa, freaks all the honeys (uh-huh)
Dummies, playboy bunnies, those wantin' money (uh)
Those the ones I like 'cause they don't get nathan
But penetration, unless it smells like sanitation (ohh, no, no, no, no)
Garbage, I turn like doorknobs
Heartthrob, never, black and ugly as ever
However, I stay Gucci down to the socks
Rings and watch filled with rocks (uh)
And my jam knock in the Mitsubishi (yeah)
Girls pee-pee when they see me (uh-uh)
Navajos creep me in they tepee (uh)
As I lay down laws like Alan Kopit (uh)
Stop it, if you think your gonna make a profit (oh, yeah)
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
Now tell ya friends Poppa hit it then split it (uh)
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A. (uh)
I don't know what the hell's stoppin' ya
I'm clockin' ya, Versace shade watchin' ya (don't go)
Once you grin, I'm in game, begin (don't go, don't go, uh)
First I talk about how I dresses this
In diamond necklaces (oh, baby, baby, yeah)
Stretch Lexuses (uh, woo)
The sex is just immaculate from the back I get
Deeper and deeper, help ya reach the (uh)
Climax that your man can't make
Call him, tell him you'll be home real late (come on, come on)
Now sing the break, uh
Baby, here I am
I got the good love, girl, ya didn't know? (Here I am)
All I need is one more chance
(One more chance)
I can help you find yourself (uh)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh)
'Cause you don't need nobody else (uh, uh, uh)
(One more chance) (remix)
Sick of that song on how it's so long
Thought he worked his until I handled my biz
There I is (uh), Major Payne like Damon Wayans (uh-huh)
Low Down Dirty even like his brother Keenan (oh yeah)
Schemin' (uh)
Don't leave ya girl 'round me
True player for real, ask Puff Daddy (yeah)
You ringin' bells with bags from Chanel
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Fully equipped, CD changer with the cell (don't go)
She beeped me, "Meet me at twelve" (don't go, don't go)
Where you at? Flippin' jobs, payin' car notes (yeah)
While I'm swimmin' in ya women like the breast stroke? (Uh-huh)
Right stroke, left stroke was the best stroke
Death stroke, tongue all down her throat (uh-huh)
Nothin' left to do but send her home to you
I'm through, can ya sing the song for me, boo? (Uh)
(One more chance) one more chance
Biggie, give me one more chance
I got the good love, girl, ya didn't know?
Give me one more chance (uh, uh)
(One more chance)
Biggie, give me one more chance (oh yeah)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh, what?)
Ohh, yeah (one more chance)
So, what's it gonna be, him or me? (Uh)
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
The envy of all women, crushed linen (oh yeah, yeah, yeah)
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em (woo)
The finest women I love with a passion
Your man's a wimp, I give that ass a good thrashin' (yeah, yeah)
High fashion, flyin' into all states (uh)
Sexin' me while ya man masturbates (uh, uh)
Isn't this great? Your flight leaves at eight (don't go)
Her flight lands at nine, my game just rewind (don't go, don't go, uh)
Lyrically, I'm supposed to represent (ohh)
I'm not only the client, I'm the player president
(One more chance)
Biggie, give me one more chance
I got the good love, girl, ya didn't know?
(One more chance)
(One more chance)
Baby, here I am (yeah, yeah)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
All I need is one more chance (come on, come on)
(One more chance) ('95)
I can help you find yourself
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
('Cause you don't need nobody else) oh, baby
(Bad Boy, Bad Boy)
Baby, here I am
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
(East Coast)
All I need is one more chance (West Coast) (yeah, yeah)
Ooh
Ooh
Uh, what?
Uh, cosa?
That's right (that's right)
Esatto (esatto)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Bad Boy
Bad Boy
Don't go, don't go, don't go (baby, don't go)
Non andare, non andare, non andare (baby, non andare)
(What? Uh)
(Cosa? Uh)
I love you so (one more chance) (uh, uh)
Ti amo così tanto (un'altra possibilità) (uh, uh)
Lyrically I'm, uh
Liricamente io sono, uh
Biggie (uh), give me one more chance (check it out, uh)
Biggie (uh), dammi un'altra possibilità (controlla, uh)
Lyrically I'm, uh (give me one more chance)
Liricamente io sono, uh (dammi un'altra possibilità)
One more chance (uh, uh, what? Uh)
Un'altra possibilità (uh, uh, cosa? Uh)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.)
Biggie, dammi un'altra possibilità (Junior M.A.F.I.A.)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
(Yeah)
(Sì)
First things first
Prima di tutto
I, Poppa, freaks all the honeys (uh-huh)
Io, Poppa, mi diverto con tutte le bellezze (uh-huh)
Dummies, playboy bunnies, those wantin' money (uh)
Stupide, conigliette playboy, quelle che vogliono soldi (uh)
Those the ones I like 'cause they don't get nathan
Quelle sono quelle che mi piacciono perché non ottengono niente
But penetration, unless it smells like sanitation (ohh, no, no, no, no)
Ma penetrazione, a meno che non profumi di sanità (ohh, no, no, no, no)
Garbage, I turn like doorknobs
Spazzatura, mi giro come le maniglie delle porte
Heartthrob, never, black and ugly as ever
Fascino, mai, nero e brutto come sempre
However, I stay Gucci down to the socks
Tuttavia, rimango Gucci fino ai calzini
Rings and watch filled with rocks (uh)
Anelli e orologio pieni di pietre (uh)
And my jam knock in the Mitsubishi (yeah)
E la mia canzone batte nella Mitsubishi (sì)
Girls pee-pee when they see me (uh-uh)
Le ragazze fanno pipì quando mi vedono (uh-uh)
Navajos creep me in they tepee (uh)
I Navajos mi spiano nella loro tenda (uh)
As I lay down laws like Alan Kopit (uh)
Mentre stabilisco leggi come Alan Kopit (uh)
Stop it, if you think your gonna make a profit (oh, yeah)
Fermati, se pensi di fare un profitto (oh, sì)
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
Non vedi i miei soldi, non vedi le mie pistole, capisci?
Now tell ya friends Poppa hit it then split it (uh)
Ora dì ai tuoi amici che Poppa l'ha colpita e poi l'ha lasciata (uh)
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A. (uh)
In due, mentre fluisco con la Junior M.A.F.I.A. (uh)
I don't know what the hell's stoppin' ya
Non so cosa diavolo ti stia fermando
I'm clockin' ya, Versace shade watchin' ya (don't go)
Ti sto controllando, ti sto guardando con occhiali da sole Versace (non andare)
Once you grin, I'm in game, begin (don't go, don't go, uh)
Una volta che sorridi, sono in gioco, inizia (non andare, non andare, uh)
First I talk about how I dresses this
Prima parlo di come mi vesto
In diamond necklaces (oh, baby, baby, yeah)
In collane di diamanti (oh, baby, baby, sì)
Stretch Lexuses (uh, woo)
Stretch Lexuses (uh, woo)
The sex is just immaculate from the back I get
Il sesso è semplicemente immacolato, da dietro ottengo
Deeper and deeper, help ya reach the (uh)
Più profondo e più profondo, ti aiuto a raggiungere (uh)
Climax that your man can't make
L'apice che il tuo uomo non può fare
Call him, tell him you'll be home real late (come on, come on)
Chiamalo, digli che tornerai a casa molto tardi (andiamo, andiamo)
Now sing the break, uh
Ora canta il ritornello, uh
Baby, here I am
Baby, eccomi
I got the good love, girl, ya didn't know? (Here I am)
Ho il buon amore, ragazza, non lo sapevi? (Eccomi)
All I need is one more chance
Tutto ciò di cui ho bisogno è un'altra possibilità
(One more chance)
(Un'altra possibilità)
I can help you find yourself (uh)
Posso aiutarti a trovarti (uh)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh)
Ho il buon amore, ragazza, non lo sapevi? (Uh)
'Cause you don't need nobody else (uh, uh, uh)
Perché non hai bisogno di nessun altro (uh, uh, uh)
(One more chance) (remix)
(Un'altra possibilità) (remix)
Sick of that song on how it's so long
Stanco di quella canzone su quanto sia lunga
Thought he worked his until I handled my biz
Pensavo che avesse lavorato fino a quando non ho gestito i miei affari
There I is (uh), Major Payne like Damon Wayans (uh-huh)
Eccomi (uh), Major Payne come Damon Wayans (uh-huh)
Low Down Dirty even like his brother Keenan (oh yeah)
Low Down Dirty anche come suo fratello Keenan (oh sì)
Schemin' (uh)
Tramando (uh)
Don't leave ya girl 'round me
Non lasciare la tua ragazza con me
True player for real, ask Puff Daddy (yeah)
Vero giocatore per davvero, chiedi a Puff Daddy (sì)
You ringin' bells with bags from Chanel
Stai suonando le campane con le borse di Chanel
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Baby Benz, hai dato in cambio la tua Hyundai Excel (oh sì, sì, sì, sì, uh)
Fully equipped, CD changer with the cell (don't go)
Completamente attrezzata, cambi CD con il cellulare (non andare)
She beeped me, "Meet me at twelve" (don't go, don't go)
Mi ha cercato, "Incontriamoci alle dodici" (non andare, non andare)
Where you at? Flippin' jobs, payin' car notes (yeah)
Dove sei? Cambiando lavori, pagando le rate dell'auto (sì)
While I'm swimmin' in ya women like the breast stroke? (Uh-huh)
Mentre nuoto nelle tue donne come il dorso? (Uh-huh)
Right stroke, left stroke was the best stroke
Colpo destro, colpo sinistro era il colpo migliore
Death stroke, tongue all down her throat (uh-huh)
Colpo di morte, lingua tutta giù per la gola (uh-huh)
Nothin' left to do but send her home to you
Non resta altro da fare che rimandarla a casa da te
I'm through, can ya sing the song for me, boo? (Uh)
Ho finito, puoi cantare la canzone per me, boo? (Uh)
(One more chance) one more chance
(Un'altra possibilità) un'altra possibilità
Biggie, give me one more chance
Biggie, dammi un'altra possibilità
I got the good love, girl, ya didn't know?
Ho il buon amore, ragazza, non lo sapevi?
Give me one more chance (uh, uh)
Dammi un'altra possibilità (uh, uh)
(One more chance)
(Un'altra possibilità)
Biggie, give me one more chance (oh yeah)
Biggie, dammi un'altra possibilità (oh sì)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh, what?)
Ho il buon amore, ragazza, non lo sapevi? (Uh, cosa?)
Ohh, yeah (one more chance)
Ohh, sì (un'altra possibilità)
So, what's it gonna be, him or me? (Uh)
Allora, chi sarà, lui o io? (Uh)
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
Possiamo girare il mondo con perle, stivali di alligatore per ragazze (uh-huh)
The envy of all women, crushed linen (oh yeah, yeah, yeah)
L'invidia di tutte le donne, lino schiacciato (oh sì, sì, sì)
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em (woo)
Orologi Cartier con diamanti dentro (woo)
The finest women I love with a passion
Le donne più belle che amo con passione
Your man's a wimp, I give that ass a good thrashin' (yeah, yeah)
Il tuo uomo è un vigliacco, do a quel culo una buona frustata (sì, sì)
High fashion, flyin' into all states (uh)
Alta moda, volando in tutti gli stati (uh)
Sexin' me while ya man masturbates (uh, uh)
Sesso con me mentre il tuo uomo si masturba (uh, uh)
Isn't this great? Your flight leaves at eight (don't go)
Non è fantastico? Il tuo volo parte alle otto (non andare)
Her flight lands at nine, my game just rewind (don't go, don't go, uh)
Il suo volo atterra alle nove, il mio gioco si riavvolge (non andare, non andare, uh)
Lyrically, I'm supposed to represent (ohh)
Liricamente, dovrei rappresentare (ohh)
I'm not only the client, I'm the player president
Non sono solo il cliente, sono il presidente del giocatore
(One more chance)
(Un'altra possibilità)
Biggie, give me one more chance
Biggie, dammi un'altra possibilità
I got the good love, girl, ya didn't know?
Ho il buon amore, ragazza, non lo sapevi?
(One more chance)
(Un'altra possibilità)
(One more chance)
(Un'altra possibilità)
Baby, here I am (yeah, yeah)
Baby, eccomi (sì, sì)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Ho il buon amore, ragazza, non lo sapevi? (Biggie, dammi un'altra possibilità)
All I need is one more chance (come on, come on)
Tutto ciò di cui ho bisogno è un'altra possibilità (andiamo, andiamo)
(One more chance) ('95)
(Un'altra possibilità) ('95)
I can help you find yourself
Posso aiutarti a trovarti
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Ho il buon amore, ragazza, non lo sapevi? (Biggie, dammi un'altra possibilità)
('Cause you don't need nobody else) oh, baby
(Perché non hai bisogno di nessun altro) oh, baby
(Bad Boy, Bad Boy)
(Bad Boy, Bad Boy)
Baby, here I am
Baby, eccomi
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Ho il buon amore, ragazza, non lo sapevi? (Biggie, dammi un'altra possibilità)
(East Coast)
(East Coast)
All I need is one more chance (West Coast) (yeah, yeah)
Tutto ciò di cui ho bisogno è un'altra possibilità (West Coast) (sì, sì)
Ooh
Ooh
Uh, what?
Uh, o quê?
That's right (that's right)
Isso mesmo (isso mesmo)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Bad Boy
Bad Boy
Don't go, don't go, don't go (baby, don't go)
Não vá, não vá, não vá (baby, não vá)
(What? Uh)
(O quê? Uh)
I love you so (one more chance) (uh, uh)
Eu te amo tanto (mais uma chance) (uh, uh)
Lyrically I'm, uh
Liricamente eu sou, uh
Biggie (uh), give me one more chance (check it out, uh)
Biggie (uh), me dê mais uma chance (confira, uh)
Lyrically I'm, uh (give me one more chance)
Liricamente eu sou, uh (me dê mais uma chance)
One more chance (uh, uh, what? Uh)
Mais uma chance (uh, uh, o quê? Uh)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.)
Biggie, me dê mais uma chance (Junior M.A.F.I.A.)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
(Yeah)
(Sim)
First things first
Primeiras coisas primeiro
I, Poppa, freaks all the honeys (uh-huh)
Eu, Poppa, enlouqueço todas as gatas (uh-huh)
Dummies, playboy bunnies, those wantin' money (uh)
Tontas, coelhinhas da Playboy, aquelas querendo dinheiro (uh)
Those the ones I like 'cause they don't get nathan
Essas são as que eu gosto porque elas não conseguem nada
But penetration, unless it smells like sanitation (ohh, no, no, no, no)
Mas penetração, a menos que cheire como saneamento (ohh, não, não, não, não)
Garbage, I turn like doorknobs
Lixo, eu viro como maçanetas
Heartthrob, never, black and ugly as ever
Galã, nunca, preto e feio como sempre
However, I stay Gucci down to the socks
No entanto, eu fico Gucci até as meias
Rings and watch filled with rocks (uh)
Anéis e relógio cheios de pedras (uh)
And my jam knock in the Mitsubishi (yeah)
E minha música bate no Mitsubishi (sim)
Girls pee-pee when they see me (uh-uh)
Garotas fazem xixi quando me veem (uh-uh)
Navajos creep me in they tepee (uh)
Navajos me espreitam em suas tendas (uh)
As I lay down laws like Alan Kopit (uh)
Enquanto eu estabeleço leis como Alan Kopit (uh)
Stop it, if you think your gonna make a profit (oh, yeah)
Pare, se você acha que vai lucrar (oh, sim)
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
Não veja meus, não veja minhas armas, entendeu?
Now tell ya friends Poppa hit it then split it (uh)
Agora diga aos seus amigos que Poppa acertou e depois dividiu (uh)
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A. (uh)
Em dois, enquanto eu fluo com o Junior M.A.F.I.A. (uh)
I don't know what the hell's stoppin' ya
Eu não sei o que diabos está te impedindo
I'm clockin' ya, Versace shade watchin' ya (don't go)
Eu estou te marcando, te observando com óculos Versace (não vá)
Once you grin, I'm in game, begin (don't go, don't go, uh)
Uma vez que você sorri, eu entro no jogo, começo (não vá, não vá, uh)
First I talk about how I dresses this
Primeiro eu falo sobre como eu me visto
In diamond necklaces (oh, baby, baby, yeah)
Em colares de diamantes (oh, baby, baby, sim)
Stretch Lexuses (uh, woo)
Lexus alongados (uh, woo)
The sex is just immaculate from the back I get
O sexo é simplesmente imaculado, por trás eu consigo
Deeper and deeper, help ya reach the (uh)
Mais fundo e mais fundo, te ajudo a alcançar o (uh)
Climax that your man can't make
Clímax que seu homem não consegue fazer
Call him, tell him you'll be home real late (come on, come on)
Ligue para ele, diga a ele que você vai chegar em casa bem tarde (vamos, vamos)
Now sing the break, uh
Agora cante o refrão, uh
Baby, here I am
Baby, aqui estou eu
I got the good love, girl, ya didn't know? (Here I am)
Eu tenho o bom amor, garota, você não sabia? (Aqui estou eu)
All I need is one more chance
Tudo que eu preciso é de mais uma chance
(One more chance)
(Mais uma chance)
I can help you find yourself (uh)
Eu posso te ajudar a se encontrar (uh)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh)
Eu tenho o bom amor, garota, você não sabia? (Uh)
'Cause you don't need nobody else (uh, uh, uh)
Porque você não precisa de mais ninguém (uh, uh, uh)
(One more chance) (remix)
(Mais uma chance) (remix)
Sick of that song on how it's so long
Cansado daquela música sobre como é tão longa
Thought he worked his until I handled my biz
Pensei que ele trabalhou até eu cuidar dos meus negócios
There I is (uh), Major Payne like Damon Wayans (uh-huh)
Lá estou eu (uh), Major Payne como Damon Wayans (uh-huh)
Low Down Dirty even like his brother Keenan (oh yeah)
Baixo e sujo como seu irmão Keenan (oh sim)
Schemin' (uh)
Maquinando (uh)
Don't leave ya girl 'round me
Não deixe sua garota perto de mim
True player for real, ask Puff Daddy (yeah)
Verdadeiro jogador, pergunte ao Puff Daddy (sim)
You ringin' bells with bags from Chanel
Você está chamando atenção com bolsas da Chanel
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Baby Benz, trocou seu Hyundai Excel (oh sim, sim, sim, sim, uh)
Fully equipped, CD changer with the cell (don't go)
Totalmente equipada, trocador de CD com o celular (não vá)
She beeped me, "Meet me at twelve" (don't go, don't go)
Ela me bipou, "Me encontre à meia-noite" (não vá, não vá)
Where you at? Flippin' jobs, payin' car notes (yeah)
Onde você está? Trocando de empregos, pagando as prestações do carro (sim)
While I'm swimmin' in ya women like the breast stroke? (Uh-huh)
Enquanto eu estou nadando em suas mulheres como o nado peito? (Uh-huh)
Right stroke, left stroke was the best stroke
Braçada direita, braçada esquerda foi a melhor braçada
Death stroke, tongue all down her throat (uh-huh)
Golpe de morte, língua toda na garganta dela (uh-huh)
Nothin' left to do but send her home to you
Nada mais a fazer senão mandá-la para casa para você
I'm through, can ya sing the song for me, boo? (Uh)
Acabei, você pode cantar a música para mim, querida? (Uh)
(One more chance) one more chance
(Uma chance a mais) uma chance a mais
Biggie, give me one more chance
Biggie, me dê mais uma chance
I got the good love, girl, ya didn't know?
Eu tenho o bom amor, garota, você não sabia?
Give me one more chance (uh, uh)
Me dê mais uma chance (uh, uh)
(One more chance)
(Uma chance a mais)
Biggie, give me one more chance (oh yeah)
Biggie, me dê mais uma chance (oh sim)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh, what?)
Eu tenho o bom amor, garota, você não sabia? (Uh, o quê?)
Ohh, yeah (one more chance)
Ohh, sim (uma chance a mais)
So, what's it gonna be, him or me? (Uh)
Então, quem vai ser, ele ou eu? (Uh)
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
Podemos cruzar o mundo com pérolas, botas de jacaré para as meninas (uh-huh)
The envy of all women, crushed linen (oh yeah, yeah, yeah)
A inveja de todas as mulheres, linho amassado (oh sim, sim, sim)
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em (woo)
Pulseira Cartier com diamantes nela (woo)
The finest women I love with a passion
As mulheres mais finas que eu amo com paixão
Your man's a wimp, I give that ass a good thrashin' (yeah, yeah)
Seu homem é um fraco, eu dou uma boa surra nessa bunda (sim, sim)
High fashion, flyin' into all states (uh)
Alta moda, voando para todos os estados (uh)
Sexin' me while ya man masturbates (uh, uh)
Me seduzindo enquanto seu homem se masturba (uh, uh)
Isn't this great? Your flight leaves at eight (don't go)
Não é ótimo? Seu voo sai às oito (não vá)
Her flight lands at nine, my game just rewind (don't go, don't go, uh)
O voo dela chega às nove, meu jogo apenas retrocede (não vá, não vá, uh)
Lyrically, I'm supposed to represent (ohh)
Liricamente, eu deveria representar (ohh)
I'm not only the client, I'm the player president
Eu não sou apenas o cliente, eu sou o presidente do jogador
(One more chance)
(Uma chance a mais)
Biggie, give me one more chance
Biggie, me dê mais uma chance
I got the good love, girl, ya didn't know?
Eu tenho o bom amor, garota, você não sabia?
(One more chance)
(Uma chance a mais)
(One more chance)
(Uma chance a mais)
Baby, here I am (yeah, yeah)
Baby, aqui estou eu (sim, sim)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Eu tenho o bom amor, garota, você não sabia? (Biggie, me dê mais uma chance)
All I need is one more chance (come on, come on)
Tudo que eu preciso é de mais uma chance (vamos, vamos)
(One more chance) ('95)
(Uma chance a mais) ('95)
I can help you find yourself
Eu posso te ajudar a se encontrar
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Eu tenho o bom amor, garota, você não sabia? (Biggie, me dê mais uma chance)
('Cause you don't need nobody else) oh, baby
(Porque você não precisa de mais ninguém) oh, baby
(Bad Boy, Bad Boy)
(Bad Boy, Bad Boy)
Baby, here I am
Baby, aqui estou eu
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Eu tenho o bom amor, garota, você não sabia? (Biggie, me dê mais uma chance)
(East Coast)
(Costa Leste)
All I need is one more chance (West Coast) (yeah, yeah)
Tudo que eu preciso é de mais uma chance (Costa Oeste) (sim, sim)
Ooh
Ooh
Uh, what?
Uh, ¿qué?
That's right (that's right)
Así es (así es)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Bad Boy
Chico malo
Don't go, don't go, don't go (baby, don't go)
No te vayas, no te vayas, no te vayas (bebé, no te vayas)
(What? Uh)
(¿Qué? Uh)
I love you so (one more chance) (uh, uh)
Te amo tanto (una oportunidad más) (uh, uh)
Lyrically I'm, uh
Líricamente soy, uh
Biggie (uh), give me one more chance (check it out, uh)
Biggie (uh), dame una oportunidad más (échale un vistazo, uh)
Lyrically I'm, uh (give me one more chance)
Líricamente soy, uh (dame una oportunidad más)
One more chance (uh, uh, what? Uh)
Una oportunidad más (uh, uh, ¿qué? Uh)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.)
Biggie, dame una oportunidad más (Junior M.A.F.I.A.)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
(Yeah)
(Sí)
First things first
Primero lo primero
I, Poppa, freaks all the honeys (uh-huh)
Yo, Poppa, me vuelvo loco con todas las chicas (uh-huh)
Dummies, playboy bunnies, those wantin' money (uh)
Tontas, conejitas playboy, las que quieren dinero (uh)
Those the ones I like 'cause they don't get nathan
Esas son las que me gustan porque no consiguen nada
But penetration, unless it smells like sanitation (ohh, no, no, no, no)
Pero penetración, a menos que huela a saneamiento (ohh, no, no, no, no)
Garbage, I turn like doorknobs
Basura, giro como pomos de puerta
Heartthrob, never, black and ugly as ever
Galán, nunca, negro y feo como siempre
However, I stay Gucci down to the socks
Sin embargo, me mantengo con Gucci hasta los calcetines
Rings and watch filled with rocks (uh)
Anillos y reloj llenos de rocas (uh)
And my jam knock in the Mitsubishi (yeah)
Y mi música suena en el Mitsubishi (sí)
Girls pee-pee when they see me (uh-uh)
Las chicas hacen pipí cuando me ven (uh-uh)
Navajos creep me in they tepee (uh)
Los navajos me acechan en su tienda de campaña (uh)
As I lay down laws like Alan Kopit (uh)
Mientras establezco leyes como Alan Kopit (uh)
Stop it, if you think your gonna make a profit (oh, yeah)
Detente, si crees que vas a obtener un beneficio (oh, sí)
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
No veas mis unos, no veas mis armas, ¿entiendes?
Now tell ya friends Poppa hit it then split it (uh)
Ahora dile a tus amigos que Poppa lo hizo y luego lo dividió (uh)
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A. (uh)
En dos, mientras fluyo con Junior M.A.F.I.A. (uh)
I don't know what the hell's stoppin' ya
No sé qué demonios te detiene
I'm clockin' ya, Versace shade watchin' ya (don't go)
Te estoy vigilando, observándote con gafas de sol Versace (no te vayas)
Once you grin, I'm in game, begin (don't go, don't go, uh)
Una vez que sonríes, estoy en el juego, comienza (no te vayas, no te vayas, uh)
First I talk about how I dresses this
Primero hablo de cómo visto esto
In diamond necklaces (oh, baby, baby, yeah)
En collares de diamantes (oh, bebé, bebé, sí)
Stretch Lexuses (uh, woo)
Lexuses estirados (uh, woo)
The sex is just immaculate from the back I get
El sexo es simplemente inmaculado, desde atrás lo consigo
Deeper and deeper, help ya reach the (uh)
Más y más profundo, te ayudo a alcanzar el (uh)
Climax that your man can't make
Climax que tu hombre no puede hacer
Call him, tell him you'll be home real late (come on, come on)
Llámalo, dile que llegarás a casa muy tarde (vamos, vamos)
Now sing the break, uh
Ahora canta el estribillo, uh
Baby, here I am
Bebé, aquí estoy
I got the good love, girl, ya didn't know? (Here I am)
Tengo el buen amor, chica, ¿no lo sabías? (Aquí estoy)
All I need is one more chance
Todo lo que necesito es una oportunidad más
(One more chance)
(Una oportunidad más)
I can help you find yourself (uh)
Puedo ayudarte a encontrarte a ti misma (uh)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh)
Tengo el buen amor, chica, ¿no lo sabías? (Uh)
'Cause you don't need nobody else (uh, uh, uh)
Porque no necesitas a nadie más (uh, uh, uh)
(One more chance) (remix)
(Una oportunidad más) (remix)
Sick of that song on how it's so long
Harto de esa canción sobre cómo es tan larga
Thought he worked his until I handled my biz
Pensé que trabajó hasta que manejé mi negocio
There I is (uh), Major Payne like Damon Wayans (uh-huh)
Ahí estoy (uh), Major Payne como Damon Wayans (uh-huh)
Low Down Dirty even like his brother Keenan (oh yeah)
Bajo y sucio incluso como su hermano Keenan (oh sí)
Schemin' (uh)
Maquinando (uh)
Don't leave ya girl 'round me
No dejes a tu chica cerca de mí
True player for real, ask Puff Daddy (yeah)
Verdadero jugador de verdad, pregunta a Puff Daddy (sí)
You ringin' bells with bags from Chanel
Haciendo sonar campanas con bolsas de Chanel
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Baby Benz, cambiaste tu Hyundai Excel (oh sí, sí, sí, sí, uh)
Fully equipped, CD changer with the cell (don't go)
Totalmente equipado, cambiador de CD con el móvil (no te vayas)
She beeped me, "Meet me at twelve" (don't go, don't go)
Ella me pitó, "Encuéntrame a las doce" (no te vayas, no te vayas)
Where you at? Flippin' jobs, payin' car notes (yeah)
¿Dónde estás? Cambiando trabajos, pagando notas de coche (sí)
While I'm swimmin' in ya women like the breast stroke? (Uh-huh)
¿Mientras yo nado en tus mujeres como la braza? (Uh-huh)
Right stroke, left stroke was the best stroke
Brazada derecha, brazada izquierda fue la mejor brazada
Death stroke, tongue all down her throat (uh-huh)
Golpe de muerte, lengua por toda su garganta (uh-huh)
Nothin' left to do but send her home to you
No queda nada que hacer sino enviarla a casa contigo
I'm through, can ya sing the song for me, boo? (Uh)
He terminado, ¿puedes cantar la canción para mí, cariño? (Uh)
(One more chance) one more chance
(Una oportunidad más) una oportunidad más
Biggie, give me one more chance
Biggie, dame una oportunidad más
I got the good love, girl, ya didn't know?
Tengo el buen amor, chica, ¿no lo sabías?
Give me one more chance (uh, uh)
Dame una oportunidad más (uh, uh)
(One more chance)
(Una oportunidad más)
Biggie, give me one more chance (oh yeah)
Biggie, dame una oportunidad más (oh sí)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh, what?)
Tengo el buen amor, chica, ¿no lo sabías? (Uh, ¿qué?)
Ohh, yeah (one more chance)
Ohh, sí (una oportunidad más)
So, what's it gonna be, him or me? (Uh)
Entonces, ¿qué va a ser, él o yo? (Uh)
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
Podemos recorrer el mundo con perlas, botas de caimán para chicas (uh-huh)
The envy of all women, crushed linen (oh yeah, yeah, yeah)
La envidia de todas las mujeres, lino aplastado (oh sí, sí, sí)
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em (woo)
Relojes Cartier con diamantes en ellos (woo)
The finest women I love with a passion
Las mujeres más finas que amo con pasión
Your man's a wimp, I give that ass a good thrashin' (yeah, yeah)
Tu hombre es un debilucho, le doy a ese trasero una buena paliza (sí, sí)
High fashion, flyin' into all states (uh)
Alta moda, volando a todos los estados (uh)
Sexin' me while ya man masturbates (uh, uh)
Sexándome mientras tu hombre se masturba (uh, uh)
Isn't this great? Your flight leaves at eight (don't go)
¿No es genial? Tu vuelo sale a las ocho (no te vayas)
Her flight lands at nine, my game just rewind (don't go, don't go, uh)
Su vuelo aterriza a las nueve, mi juego simplemente retrocede (no te vayas, no te vayas, uh)
Lyrically, I'm supposed to represent (ohh)
Líricamente, se supone que debo representar (ohh)
I'm not only the client, I'm the player president
No solo soy el cliente, soy el presidente del jugador
(One more chance)
(Una oportunidad más)
Biggie, give me one more chance
Biggie, dame una oportunidad más
I got the good love, girl, ya didn't know?
Tengo el buen amor, chica, ¿no lo sabías?
(One more chance)
(Una oportunidad más)
(One more chance)
(Una oportunidad más)
Baby, here I am (yeah, yeah)
Bebé, aquí estoy (sí, sí)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Tengo el buen amor, chica, ¿no lo sabías? (Biggie, dame una oportunidad más)
All I need is one more chance (come on, come on)
Todo lo que necesito es una oportunidad más (vamos, vamos)
(One more chance) ('95)
(Una oportunidad más) ('95)
I can help you find yourself
Puedo ayudarte a encontrarte a ti mismo
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Tengo el buen amor, chica, ¿no lo sabías? (Biggie, dame una oportunidad más)
('Cause you don't need nobody else) oh, baby
(Porque no necesitas a nadie más) oh, bebé
(Bad Boy, Bad Boy)
(Chico malo, chico malo)
Baby, here I am
Bebé, aquí estoy
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Tengo el buen amor, chica, ¿no lo sabías? (Biggie, dame una oportunidad más)
(East Coast)
(Costa Este)
All I need is one more chance (West Coast) (yeah, yeah)
Todo lo que necesito es una oportunidad más (Costa Oeste) (sí, sí)
Ooh
Ooh
Uh, what?
Uh, quoi?
That's right (that's right)
C'est vrai (c'est vrai)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Bad Boy
Bad Boy
Don't go, don't go, don't go (baby, don't go)
Ne pars pas, ne pars pas, ne pars pas (bébé, ne pars pas)
(What? Uh)
(Quoi? Uh)
I love you so (one more chance) (uh, uh)
Je t'aime tellement (une chance de plus) (uh, uh)
Lyrically I'm, uh
Au niveau des paroles, je suis, uh
Biggie (uh), give me one more chance (check it out, uh)
Biggie (uh) donne-moi une chance de plus (check ça, uh)
Lyrically I'm, uh (give me one more chance)
Au niveau des paroles, je suis, uh (donne-moi une chance de plus)
One more chance (uh, uh, what? Uh)
Une chance de plus (uh, uh, quoi? Uh)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.)
Biggie, donne-moi une chance de plus (Junior M.A.f.i.a.)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
Uh, Junior M.A.f.i.a., uh (remix)
(Yeah)
(Ouais)
First things first
Tout d'abord
I, Poppa, freaks all the honeys (uh-huh)
Moi, Poppa, je fais peur à toutes les filles (uh-huh)
Dummies, playboy bunnies, those wantin' money (uh)
Les idiotes, les play-boys, celles qui veulent de l'argent (uh)
Those the ones I like 'cause they don't get nathan
Ce sont celles que j'aime parce qu'elles ne s'attachent pas
But penetration, unless it smells like sanitation (ohh, no, no, no, no)
Juste de la pénétration, à moins que ça sente le sanitaire (ohh, non, non, non, non)
Garbage, I turn like doorknobs
Les ordures, je les tourne comme des poignées de porte
Heartthrob, never, black and ugly as ever
Le cœur qui bat la chamade, jamais, noir et moche comme jamais
However, I stay Gucci down to the socks
Cependant, je reste Gucci jusqu'aux chaussettes
Rings and watch filled with rocks (uh)
Des bagues et des montres remplies de pierres (uh)
And my jam knock in the Mitsubishi (yeah)
Et ma confiture frappe dans la Mitsubishi (ouais)
Girls pee-pee when they see me (uh-uh)
Les filles mouillent quand elles me voient (uh-uh)
Navajos creep me in they tepee (uh)
Les Navajos me font peur dans leur tipi (uh)
As I lay down laws like Alan Kopit (uh)
Et je fais la loi comme Alan Kopit (uh)
Stop it, if you think your gonna make a profit (oh, yeah)
Arrêtez, si vous pensez que vous allez faire du profit (oh, ouais)
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
Ne regardez pas les miens, ne regardez pas mes armes, compris?
Now tell ya friends Poppa hit it then split it (uh)
Maintenant dites à vos amis que Poppa se l'ai tapé puis l'a partagé (uh)
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A. (uh)
En deux, comme je roule avec la Junior M.A.f.i.a. (uh)
I don't know what the hell's stoppin' ya
Je ne sais pas ce qui te retient
I'm clockin' ya, Versace shade watchin' ya (don't go)
Je te surveille, l'ombre de Versace te regarde (ne pars pas)
Once you grin, I'm in game, begin (don't go, don't go, uh)
Une fois que tu souris, je suis partant, commence (ne pars pas, ne pars pas, uh)
First I talk about how I dresses this
D'abord je parle de comment j'habille ça
In diamond necklaces (oh, baby, baby, yeah)
Avec des colliers de diamants (oh, bébé, bébé, ouais)
Stretch Lexuses (uh, woo)
Des Lexus allongées (uh, woo)
The sex is just immaculate from the back I get
Le sexe est juste immaculé, dans son cul je rentre
Deeper and deeper, help ya reach the (uh)
De plus en plus profond, je t'aide à atteindre le (uh)
Climax that your man can't make
Climax que ton homme ne peut pas atteindre
Call him, tell him you'll be home real late (come on, come on)
Appelle-le, dis-lui que tu rentreras très tard (allez, allez)
Now sing the break, uh
Maintenant, chante le refrain, uh
Baby, here I am
Bébé, me voilà
I got the good love, girl, ya didn't know? (Here I am)
J'ai le bon amour, ma fille, tu ne le savais pas? (Me voilà)
All I need is one more chance
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chance de plus
(One more chance)
(Une chance de plus)
I can help you find yourself (uh)
Je peux t'aider à te trouver (uh)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh)
J'ai le bon amour, ma fille, tu ne le savais pas? (Uh)
'Cause you don't need nobody else (uh, uh, uh)
Car tu n'as besoin de personne d'autre (uh, uh, uh)
(One more chance) (remix)
(Une chance de plus) (remix)
Sick of that song on how it's so long
J'en ai marre de cette chanson qui dit que c'est si long
Thought he worked his until I handled my biz
Je pensais qu'il travaillait pour lui jusqu'à ce que je m'occupe de mes affaires
There I is (uh), Major Payne like Damon Wayans (uh-huh)
Me voilà (uh) Maire Payne comme Damon Wayans (uh-huh)
Low Down Dirty even like his brother Keenan (oh yeah)
Low Down Dirty même comme son frère Keenan (oh yeah)
Schemin' (uh)
Manipulation (uh)
Don't leave ya girl 'round me
Ne laisse pas ta fille près de moi
True player for real, ask Puff Daddy (yeah)
Un vrai player pour de vrai, demande à Puff Daddy (ouais)
You ringin' bells with bags from Chanel
Tu fais sonner les cloches avec des sacs de Chanel
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Baby Benz, j'ai échangé ta Hyundai Excel (oh ouais, ouais, ouais, ouais, uh)
Fully equipped, CD changer with the cell (don't go)
Entièrement équipée, changeur de CD avec le portable (ne pars pas)
She beeped me, "Meet me at twelve" (don't go, don't go)
Elle m'a bipé, "Retrouve-moi à midi" (ne pars pas, ne pars pas)
Where you at? Flippin' jobs, payin' car notes (yeah)
Où es-tu? Je fais des petits boulots, je paie des factures de voiture (ouais)
While I'm swimmin' in ya women like the breast stroke? (Uh-huh)
Pendant que je nage dans ta femme, tu aimes la brasse? (Uh-huh)
Right stroke, left stroke was the best stroke
Le coup droit, le revers était le meilleur coup
Death stroke, tongue all down her throat (uh-huh)
Le coup de la mort, la langue dans sa gorge (uh-huh)
Nothin' left to do but send her home to you
Il ne reste plus qu'à la renvoyer chez toi
I'm through, can ya sing the song for me, boo? (Uh)
J'en ai fini, peux-tu chanter la chanson pour moi, boo? (Uh)
(One more chance) one more chance
(Une chance de plus) une chance de plus
Biggie, give me one more chance
Biggie, donne-moi une chance de plus
I got the good love, girl, ya didn't know?
J'ai le bon amour, ma fille, tu ne le savais pas?
Give me one more chance (uh, uh)
Donne-moi une chance de plus (uh, uh)
(One more chance)
(Une chance de plus)
Biggie, give me one more chance (oh yeah)
Biggie, donne-moi une chance de plus (oh ouais)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh, what?)
J'ai le bon amour, ma fille, tu ne le savais pas? (Uh, quoi?)
Ohh, yeah (one more chance)
Ohh, ouais (une chance de plus)
So, what's it gonna be, him or me? (Uh)
Alors, qu'est-ce que ça va être, lui ou moi? (Uh)
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
Nous pouvons parcourir le monde avec des perles, des bottes en crocodile pour les filles (uh-huh)
The envy of all women, crushed linen (oh yeah, yeah, yeah)
L'envie de toutes les femmes, du lin écrasé (oh ouais, ouais, ouais)
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em (woo)
Des bracelets Cartier avec des diamants dedans (woo)
The finest women I love with a passion
Les plus belles femmes que j'aime avec passion
Your man's a wimp, I give that ass a good thrashin' (yeah, yeah)
Ton homme est une mauviette, je lui donne une bonne raclée (ouais, ouais)
High fashion, flyin' into all states (uh)
La haute couture, voler dans tous les états (uh)
Sexin' me while ya man masturbates (uh, uh)
Me faire l'amour pendant que ton homme se masturbe (uh, uh)
Isn't this great? Your flight leaves at eight (don't go)
C'est pas génial? Ton vol part à huit heures (ne pars pas)
Her flight lands at nine, my game just rewind (don't go, don't go, uh)
Son vol atterrit à neuf heures, mon jeu se rembobine (ne pars pas, ne pars pas, uh)
Lyrically, I'm supposed to represent (ohh)
Au niveau des paroles, je suis censé représenter (ohh)
I'm not only the client, I'm the player president
Je ne suis pas seulement le client, je suis le président joueur
(One more chance)
(Une chance de plus)
Biggie, give me one more chance
Biggie, donne-moi une chance de plus
I got the good love, girl, ya didn't know?
J'ai le bon amour, ma fille, tu ne le savais pas?
(One more chance)
(Une chance de plus)
(One more chance)
(Une chance de plus)
Baby, here I am (yeah, yeah)
Bébé, me voilà (ouais, ouais)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
J'ai le bon amour, ma fille, tu ne le savais pas? (Biggie, donne-moi une chance de plus)
All I need is one more chance (come on, come on)
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chance de plus (allez, allez)
(One more chance) ('95)
(Une chance de plus) ('95)
I can help you find yourself
Je peux t'aider à te trouver
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
J'ai le bon amour, ma fille, tu ne le savais pas? (Biggie, donne-moi une chance de plus)
('Cause you don't need nobody else) oh, baby
(Car tu n'as besoin de personne d'autre) oh, bébé
(Bad Boy, Bad Boy)
(Bad Boy, Bad Boy)
Baby, here I am
Bébé, me voilà
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
J'ai le bon amour, ma fille, tu ne le savais pas? (Biggie, donne-moi une chance de plus)
(East Coast)
(East Coast)
All I need is one more chance (West Coast) (yeah, yeah)
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chance de plus (West Coast) (ouais, ouais)
Ooh
Ooh
Uh, what?
Uh, was?
That's right (that's right)
Das ist richtig (das ist richtig)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Bad Boy
Böser Junge
Don't go, don't go, don't go (baby, don't go)
Geh nicht, geh nicht, geh nicht (Baby, geh nicht)
(What? Uh)
(Was? Uh)
I love you so (one more chance) (uh, uh)
Ich liebe dich so sehr (noch eine Chance) (uh, uh)
Lyrically I'm, uh
Lyrisch bin ich, uh
Biggie (uh), give me one more chance (check it out, uh)
Biggie (uh), gib mir noch eine Chance (schau es dir an, uh)
Lyrically I'm, uh (give me one more chance)
Lyrisch bin ich, uh (gib mir noch eine Chance)
One more chance (uh, uh, what? Uh)
Noch eine Chance (uh, uh, was? Uh)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.)
Biggie, gib mir noch eine Chance (Junior M.A.F.I.A.)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (Remix)
(Yeah)
(Ja)
First things first
Zuerst die wichtigsten Dinge
I, Poppa, freaks all the honeys (uh-huh)
Ich, Poppa, mache alle Honigbienen an (uh-huh)
Dummies, playboy bunnies, those wantin' money (uh)
Dummköpfe, Playboy-Häschen, die Geld wollen (uh)
Those the ones I like 'cause they don't get nathan
Die mag ich, weil sie nichts bekommen
But penetration, unless it smells like sanitation (ohh, no, no, no, no)
Außer Penetration, es sei denn, es riecht nach Sanitär (ohh, nein, nein, nein, nein)
Garbage, I turn like doorknobs
Müll, ich drehe mich wie Türklinken
Heartthrob, never, black and ugly as ever
Herzensbrecher, niemals, schwarz und hässlich wie immer
However, I stay Gucci down to the socks
Trotzdem, ich bleibe Gucci bis zu den Socken
Rings and watch filled with rocks (uh)
Ringe und Uhr gefüllt mit Steinen (uh)
And my jam knock in the Mitsubishi (yeah)
Und mein Jam klopft im Mitsubishi (ja)
Girls pee-pee when they see me (uh-uh)
Mädchen machen Pipi, wenn sie mich sehen (uh-uh)
Navajos creep me in they tepee (uh)
Navajos schleichen sich in ihr Tipi (uh)
As I lay down laws like Alan Kopit (uh)
Während ich Gesetze aufstelle wie Alan Kopit (uh)
Stop it, if you think your gonna make a profit (oh, yeah)
Hör auf, wenn du denkst, du wirst einen Gewinn machen (oh, ja)
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
Sieh meine Einsen nicht, sieh meine Waffen nicht, kapiert?
Now tell ya friends Poppa hit it then split it (uh)
Jetzt sag deinen Freunden, Poppa hat es getroffen und dann geteilt (uh)
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A. (uh)
In zwei, während ich mit der Junior M.A.F.I.A. fließe (uh)
I don't know what the hell's stoppin' ya
Ich weiß nicht, was zum Teufel dich aufhält
I'm clockin' ya, Versace shade watchin' ya (don't go)
Ich beobachte dich, Versace Schatten beobachten dich (geh nicht)
Once you grin, I'm in game, begin (don't go, don't go, uh)
Sobald du grinst, bin ich im Spiel, es beginnt (geh nicht, geh nicht, uh)
First I talk about how I dresses this
Zuerst rede ich darüber, wie ich das anziehe
In diamond necklaces (oh, baby, baby, yeah)
In Diamantenhalsketten (oh, Baby, Baby, ja)
Stretch Lexuses (uh, woo)
Stretch Lexuses (uh, woo)
The sex is just immaculate from the back I get
Der Sex ist einfach makellos, von hinten bekomme ich
Deeper and deeper, help ya reach the (uh)
Tiefer und tiefer, hilf dir zu erreichen (uh)
Climax that your man can't make
Höhepunkt, den dein Mann nicht erreichen kann
Call him, tell him you'll be home real late (come on, come on)
Ruf ihn an, sag ihm, du kommst sehr spät nach Hause (komm schon, komm schon)
Now sing the break, uh
Jetzt sing die Pause, uh
Baby, here I am
Baby, hier bin ich
I got the good love, girl, ya didn't know? (Here I am)
Ich habe die gute Liebe, Mädchen, wusstest du das nicht? (Hier bin ich)
All I need is one more chance
Alles, was ich brauche, ist noch eine Chance
(One more chance)
(Noch eine Chance)
I can help you find yourself (uh)
Ich kann dir helfen, dich selbst zu finden (uh)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh)
Ich habe die gute Liebe, Mädchen, wusstest du das nicht? (Uh)
'Cause you don't need nobody else (uh, uh, uh)
Denn du brauchst niemanden sonst (uh, uh, uh)
(One more chance) (remix)
(Noch eine Chance) (Remix)
Sick of that song on how it's so long
Satt von diesem Lied, wie es so lang ist
Thought he worked his until I handled my biz
Dachte, er hat seine Arbeit erledigt, bis ich meine Geschäfte erledigt habe
There I is (uh), Major Payne like Damon Wayans (uh-huh)
Da bin ich (uh), Major Payne wie Damon Wayans (uh-huh)
Low Down Dirty even like his brother Keenan (oh yeah)
Niedrig und schmutzig, sogar wie sein Bruder Keenan (oh ja)
Schemin' (uh)
Intrigieren (uh)
Don't leave ya girl 'round me
Lass dein Mädchen nicht bei mir
True player for real, ask Puff Daddy (yeah)
Echter Spieler, frag Puff Daddy (ja)
You ringin' bells with bags from Chanel
Du läutest Glocken mit Taschen von Chanel
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Baby Benz, tauschte deinen Hyundai Excel ein (oh ja, ja, ja, ja, uh)
Fully equipped, CD changer with the cell (don't go)
Voll ausgestattet, CD-Wechsler mit dem Handy (geh nicht)
She beeped me, "Meet me at twelve" (don't go, don't go)
Sie piepte mich an, "Treffen wir uns um zwölf" (geh nicht, geh nicht)
Where you at? Flippin' jobs, payin' car notes (yeah)
Wo bist du? Jobs wechseln, Autokredite bezahlen (ja)
While I'm swimmin' in ya women like the breast stroke? (Uh-huh)
Während ich in deinen Frauen schwimme wie der Brustschwimmen? (Uh-huh)
Right stroke, left stroke was the best stroke
Rechter Schlag, linker Schlag war der beste Schlag
Death stroke, tongue all down her throat (uh-huh)
Todesstoß, Zunge ganz in ihrem Hals (uh-huh)
Nothin' left to do but send her home to you
Nichts mehr zu tun, als sie nach Hause zu dir zu schicken
I'm through, can ya sing the song for me, boo? (Uh)
Ich bin fertig, kannst du das Lied für mich singen, Boo? (Uh)
(One more chance) one more chance
(Eine weitere Chance) eine weitere Chance
Biggie, give me one more chance
Biggie, gib mir noch eine Chance
I got the good love, girl, ya didn't know?
Ich habe die gute Liebe, Mädchen, wusstest du das nicht?
Give me one more chance (uh, uh)
Gib mir noch eine Chance (uh, uh)
(One more chance)
(Eine weitere Chance)
Biggie, give me one more chance (oh yeah)
Biggie, gib mir noch eine Chance (oh ja)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh, what?)
Ich habe die gute Liebe, Mädchen, wusstest du das nicht? (Uh, was?)
Ohh, yeah (one more chance)
Ohh, ja (eine weitere Chance)
So, what's it gonna be, him or me? (Uh)
Also, wer wird es sein, er oder ich? (Uh)
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
Wir können die Welt mit Perlen bereisen, Alligatorstiefel für Mädchen (uh-huh)
The envy of all women, crushed linen (oh yeah, yeah, yeah)
Der Neid aller Frauen, zerknittertes Leinen (oh ja, ja, ja)
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em (woo)
Cartier Armbanduhren mit Diamanten darin (woo)
The finest women I love with a passion
Die feinsten Frauen liebe ich mit Leidenschaft
Your man's a wimp, I give that ass a good thrashin' (yeah, yeah)
Dein Mann ist ein Weichei, ich gebe diesem Hintern eine gute Tracht Prügel (ja, ja)
High fashion, flyin' into all states (uh)
Hochmodisch, fliege in alle Staaten (uh)
Sexin' me while ya man masturbates (uh, uh)
Sex mit mir, während dein Mann masturbiert (uh, uh)
Isn't this great? Your flight leaves at eight (don't go)
Ist das nicht großartig? Dein Flug geht um acht (geh nicht)
Her flight lands at nine, my game just rewind (don't go, don't go, uh)
Ihr Flug landet um neun, mein Spiel spult einfach zurück (geh nicht, geh nicht, uh)
Lyrically, I'm supposed to represent (ohh)
Textlich soll ich repräsentieren (ohh)
I'm not only the client, I'm the player president
Ich bin nicht nur der Kunde, ich bin der Spielerpräsident
(One more chance)
(Eine weitere Chance)
Biggie, give me one more chance
Biggie, gib mir noch eine Chance
I got the good love, girl, ya didn't know?
Ich habe die gute Liebe, Mädchen, wusstest du das nicht?
(One more chance)
(Eine weitere Chance)
(One more chance)
(Eine weitere Chance)
Baby, here I am (yeah, yeah)
Baby, hier bin ich (ja, ja)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Ich habe die gute Liebe, Mädchen, wusstest du das nicht? (Biggie, gib mir noch eine Chance)
All I need is one more chance (come on, come on)
Alles, was ich brauche, ist eine weitere Chance (komm schon, komm schon)
(One more chance) ('95)
(Eine weitere Chance) ('95)
I can help you find yourself
Ich kann dir helfen, dich selbst zu finden
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Ich habe die gute Liebe, Mädchen, wusstest du das nicht? (Biggie, gib mir noch eine Chance)
('Cause you don't need nobody else) oh, baby
(Denn du brauchst niemanden sonst) oh, Baby
(Bad Boy, Bad Boy)
(Bad Boy, Bad Boy)
Baby, here I am
Baby, hier bin ich
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Ich habe die gute Liebe, Mädchen, wusstest du das nicht? (Biggie, gib mir noch eine Chance)
(East Coast)
(Ostküste)
All I need is one more chance (West Coast) (yeah, yeah)
Alles, was ich brauche, ist eine weitere Chance (Westküste) (ja, ja)
Ooh
Ooh
Uh, what?
Uh, apa?
That's right (that's right)
Itu benar (itu benar)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Bad Boy
Bad Boy
Don't go, don't go, don't go (baby, don't go)
Jangan pergi, jangan pergi, jangan pergi (sayang, jangan pergi)
(What? Uh)
(Apa? Uh)
I love you so (one more chance) (uh, uh)
Aku sangat mencintaimu (kesempatan lagi) (uh, uh)
Lyrically I'm, uh
Secara lirik aku, uh
Biggie (uh), give me one more chance (check it out, uh)
Biggie (uh), beri aku satu kesempatan lagi (cek ini, uh)
Lyrically I'm, uh (give me one more chance)
Secara lirik aku, uh (beri aku satu kesempatan lagi)
One more chance (uh, uh, what? Uh)
Satu kesempatan lagi (uh, uh, apa? Uh)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.)
Biggie, beri aku satu kesempatan lagi (Junior M.A.F.I.A.)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
(Yeah)
(Yeah)
First things first
Pertama-tama
I, Poppa, freaks all the honeys (uh-huh)
Aku, Poppa, menggoda semua madu (uh-huh)
Dummies, playboy bunnies, those wantin' money (uh)
Orang bodoh, playboy bunny, mereka yang menginginkan uang (uh)
Those the ones I like 'cause they don't get nathan
Itulah yang aku suka karena mereka tidak mendapatkan apa-apa
But penetration, unless it smells like sanitation (ohh, no, no, no, no)
Tapi penetrasi, kecuali itu berbau seperti sanitasi (ohh, tidak, tidak, tidak, tidak)
Garbage, I turn like doorknobs
Sampah, aku berbalik seperti kenop pintu
Heartthrob, never, black and ugly as ever
Idola hati, tidak pernah, hitam dan jelek seperti biasa
However, I stay Gucci down to the socks
Namun, aku tetap Gucci sampai ke kaus kaki
Rings and watch filled with rocks (uh)
Cincin dan jam penuh dengan batu (uh)
And my jam knock in the Mitsubishi (yeah)
Dan musikku menghentak di Mitsubishi (yeah)
Girls pee-pee when they see me (uh-uh)
Gadis-gadis pipis ketika mereka melihatku (uh-uh)
Navajos creep me in they tepee (uh)
Navajos merayapku di tenda mereka (uh)
As I lay down laws like Alan Kopit (uh)
Saat aku menetapkan hukum seperti Alan Kopit (uh)
Stop it, if you think your gonna make a profit (oh, yeah)
Berhenti, jika kamu pikir kamu akan mendapatkan keuntungan (oh, yeah)
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
Jangan lihat uangku, jangan lihat senjataku, mengerti?
Now tell ya friends Poppa hit it then split it (uh)
Sekarang beritahu teman-temanmu Poppa memukulnya lalu membaginya (uh)
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A. (uh)
Menjadi dua, saat aku mengalir dengan Junior M.A.F.I.A. (uh)
I don't know what the hell's stoppin' ya
Aku tidak tahu apa yang menghentikanmu
I'm clockin' ya, Versace shade watchin' ya (don't go)
Aku mengawasimu, kacamata hitam Versace mengamatimu (jangan pergi)
Once you grin, I'm in game, begin (don't go, don't go, uh)
Begitu kamu tersenyum, aku masuk permainan, mulai (jangan pergi, jangan pergi, uh)
First I talk about how I dresses this
Pertama aku bicara tentang bagaimana aku berpakaian ini
In diamond necklaces (oh, baby, baby, yeah)
Dalam kalung berlian (oh, sayang, sayang, yeah)
Stretch Lexuses (uh, woo)
Mobil mewah Lexuses (uh, woo)
The sex is just immaculate from the back I get
Seksnya sangat sempurna dari belakang aku mendapatkan
Deeper and deeper, help ya reach the (uh)
Lebih dalam dan lebih dalam, membantumu mencapai (uh)
Climax that your man can't make
Klimaks yang tidak bisa dicapai oleh pria mu
Call him, tell him you'll be home real late (come on, come on)
Telepon dia, beritahu dia kamu akan pulang sangat terlambat (ayo, ayo)
Now sing the break, uh
Sekarang nyanyikan bagian ini, uh
Baby, here I am
Sayang, di sini aku ada
I got the good love, girl, ya didn't know? (Here I am)
Aku punya cinta yang baik, gadis, kamu tidak tahu? (Di sini aku ada)
All I need is one more chance
Yang aku butuhkan hanyalah satu kesempatan lagi
(One more chance)
(Satu kesempatan lagi)
I can help you find yourself (uh)
Aku bisa membantumu menemukan dirimu sendiri (uh)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh)
Aku punya cinta yang baik, gadis, kamu tidak tahu? (Uh)
'Cause you don't need nobody else (uh, uh, uh)
Karena kamu tidak membutuhkan orang lain (uh, uh, uh)
(One more chance) (remix)
(Satu kesempatan lagi) (remix)
Sick of that song on how it's so long
Bosan dengan lagu itu tentang betapa panjangnya
Thought he worked his until I handled my biz
Dia pikir dia bekerja sampai aku menangani bisnisku
There I is (uh), Major Payne like Damon Wayans (uh-huh)
Di sana aku ada (uh), Major Payne seperti Damon Wayans (uh-huh)
Low Down Dirty even like his brother Keenan (oh yeah)
Kotor dan jahat bahkan seperti saudaranya Keenan (oh yeah)
Schemin' (uh)
Merencanakan (uh)
Don't leave ya girl 'round me
Jangan tinggalkan gadis mu di sekitarku
True player for real, ask Puff Daddy (yeah)
Pemain sejati, tanya Puff Daddy (yeah)
You ringin' bells with bags from Chanel
Kamu membunyikan bel dengan tas dari Chanel
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Baby Benz, ditukar dengan Hyundai Excel mu (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Fully equipped, CD changer with the cell (don't go)
Sepenuhnya dilengkapi, CD changer dengan sel (jangan pergi)
She beeped me, "Meet me at twelve" (don't go, don't go)
Dia memanggilku, "Temui aku jam dua belas" (jangan pergi, jangan pergi)
Where you at? Flippin' jobs, payin' car notes (yeah)
Di mana kamu? Mengganti pekerjaan, membayar catatan mobil (yeah)
While I'm swimmin' in ya women like the breast stroke? (Uh-huh)
Sementara aku berenang di wanita mu seperti gaya dada? (Uh-huh)
Right stroke, left stroke was the best stroke
Gaya kanan, gaya kiri adalah gaya terbaik
Death stroke, tongue all down her throat (uh-huh)
Gaya maut, lidah di seluruh tenggorokannya (uh-huh)
Nothin' left to do but send her home to you
Tidak ada yang tersisa untuk dilakukan selain mengirimnya pulang ke kamu
I'm through, can ya sing the song for me, boo? (Uh)
Aku selesai, bisakah kamu menyanyikan lagu untukku, boo? (Uh)
(One more chance) one more chance
(Satu kesempatan lagi) satu kesempatan lagi
Biggie, give me one more chance
Biggie, beri aku satu kesempatan lagi
I got the good love, girl, ya didn't know?
Aku punya cinta yang baik, gadis, kamu tidak tahu?
Give me one more chance (uh, uh)
Beri aku satu kesempatan lagi (uh, uh)
(One more chance)
(Satu kesempatan lagi)
Biggie, give me one more chance (oh yeah)
Biggie, beri aku satu kesempatan lagi (oh yeah)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh, what?)
Aku punya cinta yang baik, gadis, kamu tidak tahu? (Uh, apa?)
Ohh, yeah (one more chance)
Ohh, yeah (satu kesempatan lagi)
So, what's it gonna be, him or me? (Uh)
Jadi, apa yang akan terjadi, dia atau aku? (Uh)
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
Kita bisa berkeliling dunia dengan mutiara, sepatu buaya untuk gadis (uh-huh)
The envy of all women, crushed linen (oh yeah, yeah, yeah)
Iri hati semua wanita, linen yang hancur (oh yeah, yeah, yeah)
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em (woo)
Jam tangan Cartier dengan berlian di dalamnya (woo)
The finest women I love with a passion
Wanita terbaik yang aku cintai dengan penuh gairah
Your man's a wimp, I give that ass a good thrashin' (yeah, yeah)
Pria mu pengecut, aku memberi pantat itu pukulan yang baik (yeah, yeah)
High fashion, flyin' into all states (uh)
Mode tinggi, terbang ke semua negara (uh)
Sexin' me while ya man masturbates (uh, uh)
Bercinta dengan aku sementara pria mu masturbasi (uh, uh)
Isn't this great? Your flight leaves at eight (don't go)
Bukankah ini hebat? Penerbangan mu berangkat jam delapan (jangan pergi)
Her flight lands at nine, my game just rewind (don't go, don't go, uh)
Penerbangan nya mendarat jam sembilan, permainan ku hanya mundur (jangan pergi, jangan pergi, uh)
Lyrically, I'm supposed to represent (ohh)
Secara lirik, aku seharusnya mewakili (ohh)
I'm not only the client, I'm the player president
Aku bukan hanya klien, aku presiden pemain
(One more chance)
(Satu kesempatan lagi)
Biggie, give me one more chance
Biggie, beri aku satu kesempatan lagi
I got the good love, girl, ya didn't know?
Aku punya cinta yang baik, gadis, kamu tidak tahu?
(One more chance)
(Satu kesempatan lagi)
(One more chance)
(Satu kesempatan lagi)
Baby, here I am (yeah, yeah)
Sayang, di sini aku ada (yeah, yeah)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Aku punya cinta yang baik, gadis, kamu tidak tahu? (Biggie, beri aku satu kesempatan lagi)
All I need is one more chance (come on, come on)
Yang aku butuhkan hanyalah satu kesempatan lagi (ayo, ayo)
(One more chance) ('95)
(Satu kesempatan lagi) ('95)
I can help you find yourself
Aku bisa membantumu menemukan dirimu sendiri
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Aku punya cinta yang baik, gadis, kamu tidak tahu? (Biggie, beri aku satu kesempatan lagi)
('Cause you don't need nobody else) oh, baby
(Karena kamu tidak membutuhkan orang lain) oh, sayang
(Bad Boy, Bad Boy)
(Bad Boy, Bad Boy)
Baby, here I am
Sayang, di sini aku ada
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
Aku punya cinta yang baik, gadis, kamu tidak tahu? (Biggie, beri aku satu kesempatan lagi)
(East Coast)
(Pantai Timur)
All I need is one more chance (West Coast) (yeah, yeah)
Yang aku butuhkan hanyalah satu kesempatan lagi (Pantai Barat) (yeah, yeah)
Ooh
哦
Uh, what?
嗯,什么?
That's right (that's right)
没错(没错)
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Bad Boy
坏男孩
Don't go, don't go, don't go (baby, don't go)
不要走,不要走,不要走(宝贝,不要走)
(What? Uh)
(什么?嗯)
I love you so (one more chance) (uh, uh)
我如此爱你(再给我一次机会)(嗯,嗯)
Lyrically I'm, uh
在歌词上我是,嗯
Biggie (uh), give me one more chance (check it out, uh)
比吉(嗯),再给我一次机会(看看,嗯)
Lyrically I'm, uh (give me one more chance)
在歌词上我是,嗯(再给我一次机会)
One more chance (uh, uh, what? Uh)
再给我一次机会(嗯,嗯,什么?嗯)
Biggie, give me one more chance (Junior M.A.F.I.A.)
比吉,再给我一次机会(Junior M.A.F.I.A.)
Uh, Junior M.A.F.I.A., uh (remix)
嗯,Junior M.A.F.I.A.,嗯(混音)
(Yeah)
(是的)
First things first
首先
I, Poppa, freaks all the honeys (uh-huh)
我,Poppa,吸引所有的美女(嗯-嗯)
Dummies, playboy bunnies, those wantin' money (uh)
傻瓜,花花公子兔女郎,那些想要钱的人(嗯)
Those the ones I like 'cause they don't get nathan
那些我喜欢的人因为他们什么都得不到
But penetration, unless it smells like sanitation (ohh, no, no, no, no)
除了性交,除非它闻起来像卫生设施(哦,不,不,不,不)
Garbage, I turn like doorknobs
垃圾,我转动像门把手
Heartthrob, never, black and ugly as ever
心跳,从不,黑丑如常
However, I stay Gucci down to the socks
然而,我一直穿着Gucci到袜子
Rings and watch filled with rocks (uh)
戒指和手表都填满了石头(嗯)
And my jam knock in the Mitsubishi (yeah)
我的音乐在三菱车里敲击(是的)
Girls pee-pee when they see me (uh-uh)
女孩们看到我时会尿尿(嗯-嗯)
Navajos creep me in they tepee (uh)
纳瓦霍人在他们的帐篷里偷偷摸摸我(嗯)
As I lay down laws like Alan Kopit (uh)
当我像艾伦·科皮特那样制定法律(嗯)
Stop it, if you think your gonna make a profit (oh, yeah)
停止,如果你认为你会盈利(哦,是的)
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
看不见我的一元钞票,看不见我的枪,明白了吗?
Now tell ya friends Poppa hit it then split it (uh)
现在告诉你的朋友Poppa做了然后离开了(嗯)
In two, as I flow with the Junior M.A.F.I.A. (uh)
分成两半,当我和Junior M.A.F.I.A.一起流动(嗯)
I don't know what the hell's stoppin' ya
我不知道什么阻止了你
I'm clockin' ya, Versace shade watchin' ya (don't go)
我在计时你,Versace的阴影在观察你(不要走)
Once you grin, I'm in game, begin (don't go, don't go, uh)
一旦你露出笑容,我就开始游戏(不要走,不要走,嗯)
First I talk about how I dresses this
首先我谈论我是如何打扮的
In diamond necklaces (oh, baby, baby, yeah)
在钻石项链中(哦,宝贝,宝贝,是的)
Stretch Lexuses (uh, woo)
拉伸的雷克萨斯(嗯,哇)
The sex is just immaculate from the back I get
从后面得到的性就是无瑕的
Deeper and deeper, help ya reach the (uh)
更深更深,帮你达到(嗯)
Climax that your man can't make
你的男人无法达到的高潮
Call him, tell him you'll be home real late (come on, come on)
打电话给他,告诉他你会很晚才回家(来吧,来吧)
Now sing the break, uh
现在唱这个间奏,嗯
Baby, here I am
宝贝,我在这里
I got the good love, girl, ya didn't know? (Here I am)
我有好的爱,女孩,你不知道吗?(我在这里)
All I need is one more chance
我只需要再有一次机会
(One more chance)
(再给我一次机会)
I can help you find yourself (uh)
我可以帮你找到自己(嗯)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh)
我有好的爱,女孩,你不知道吗?(嗯)
'Cause you don't need nobody else (uh, uh, uh)
因为你不需要别人(嗯,嗯,嗯)
(One more chance) (remix)
(再给我一次机会)(混音)
Sick of that song on how it's so long
厌倦了那首歌,它是如此的长
Thought he worked his until I handled my biz
以为他工作到我处理我的事情
There I is (uh), Major Payne like Damon Wayans (uh-huh)
我在这里(嗯),像达蒙·韦恩斯那样的主要痛苦(嗯-嗯)
Low Down Dirty even like his brother Keenan (oh yeah)
低下的肮脏甚至像他的兄弟基南(哦是的)
Schemin' (uh)
策划(嗯)
Don't leave ya girl 'round me
不要把你的女孩留在我身边
True player for real, ask Puff Daddy (yeah)
真正的玩家,问问Puff Daddy(是的)
You ringin' bells with bags from Chanel
你用香奈儿的包铃声
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel (oh yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
宝马奔驰,把你的现代Excel换掉(哦是的,是的,是的,是的,嗯)
Fully equipped, CD changer with the cell (don't go)
全套装备,带有手机的CD换碟机(不要走)
She beeped me, "Meet me at twelve" (don't go, don't go)
她给我发了蜂鸣器,“在十二点见”(不要走,不要走)
Where you at? Flippin' jobs, payin' car notes (yeah)
你在哪?翻转工作,支付汽车票据(是的)
While I'm swimmin' in ya women like the breast stroke? (Uh-huh)
当我在你的女人中游泳像蛙泳?
Right stroke, left stroke was the best stroke
右划,左划是最好的划
Death stroke, tongue all down her throat (uh-huh)
死亡划,舌头全都在她的喉咙里(嗯-嗯)
Nothin' left to do but send her home to you
除了把她送回你家
I'm through, can ya sing the song for me, boo? (Uh)
我完成了,你能为我唱这首歌吗,宝贝?(嗯)
(One more chance) one more chance
(再给我一次机会)再给我一次机会
Biggie, give me one more chance
比吉,再给我一次机会
I got the good love, girl, ya didn't know?
我有好的爱,女孩,你不知道吗?
Give me one more chance (uh, uh)
再给我一次机会(嗯,嗯)
(One more chance)
(再给我一次机会)
Biggie, give me one more chance (oh yeah)
比吉,再给我一次机会(哦是的)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Uh, what?)
我有好的爱,女孩,你不知道吗?(嗯,什么?)
Ohh, yeah (one more chance)
哦,是的(再给我一次机会)
So, what's it gonna be, him or me? (Uh)
那么,会是他还是我?(嗯)
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls (uh-huh)
我们可以在世界各地游览,珍珠,女孩的鳄鱼靴(嗯-嗯)
The envy of all women, crushed linen (oh yeah, yeah, yeah)
所有女人的羡慕,压碎的亚麻(哦是的,是的,是的)
Cartier wrist-wear with diamonds in 'em (woo)
卡地亚手腕上带有钻石的装饰(哇)
The finest women I love with a passion
我热爱着最好的女人
Your man's a wimp, I give that ass a good thrashin' (yeah, yeah)
你的男人是个懦夫,我给那个屁股一顿好揍(是的,是的)
High fashion, flyin' into all states (uh)
高级时装,飞往所有州(嗯)
Sexin' me while ya man masturbates (uh, uh)
在你的男人自慰时和我做爱(嗯,嗯)
Isn't this great? Your flight leaves at eight (don't go)
这不是很好吗?你的航班在八点离开(不要走)
Her flight lands at nine, my game just rewind (don't go, don't go, uh)
她的航班在九点降落,我的游戏刚刚倒带(不要走,不要走,嗯)
Lyrically, I'm supposed to represent (ohh)
在歌词上,我应该代表(哦)
I'm not only the client, I'm the player president
我不仅是客户,我是玩家总统
(One more chance)
(再给我一次机会)
Biggie, give me one more chance
比吉,再给我一次机会
I got the good love, girl, ya didn't know?
我有好的爱,女孩,你不知道吗?
(One more chance)
(再给我一次机会)
(One more chance)
(再给我一次机会)
Baby, here I am (yeah, yeah)
宝贝,我在这里(是的,是的)
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
我有好的爱,女孩,你不知道吗?(比吉,再给我一次机会)
All I need is one more chance (come on, come on)
我只需要再有一次机会(来吧,来吧)
(One more chance) ('95)
(再给我一次机会)('95)
I can help you find yourself
我可以帮你找到自己
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
我有好的爱,女孩,你不知道吗?(比吉,再给我一次机会)
('Cause you don't need nobody else) oh, baby
(因为你不需要别人)哦,宝贝
(Bad Boy, Bad Boy)
(坏男孩,坏男孩)
Baby, here I am
宝贝,我在这里
I got the good love, girl, ya didn't know? (Biggie, give me one more chance)
我有好的爱,女孩,你不知道吗?(比吉,再给我一次机会)
(East Coast)
(东海岸)
All I need is one more chance (West Coast) (yeah, yeah)
我只需要再有一次机会(西海岸)(是的,是的)