Aye, y'all ain't never been to a party before?
I don't know what to say
But I couldn't let you get away
I was admiring your pretty face
Come to my house you can get away
I got a pool
A tennis court if you wanna play
A couple ramps if you wanna skate
Wings on my back if you wanna fly away
Come into my palace, girl
Everything you've ever wanted
Come into my palace girl
Even if you don't wanna stay
It's okay
Come into my palace
Come into my palace, girl
Yeah, you havin' a good time tonight y'all?
I said, you havin' a good time tonight y'all?
We haven't had a party like this in a while
Yeah it's that new Internet right here
It's called "Palace," aight?
Groove, now let's [?]
I don't know what to say
But I know I had to get a taste
Pretty girl, it's a pretty day
Come to my house, you can get away
I got a view
A little weed if you wanna blaze
Couple games if you wanna play
Wings on my back if you wanna fly away
Come into my palace, girl
Everything you've ever wanted
Come into my palace girl
Even if you don't wanna stay
It's okay
Come into my palace
Come into my palace, girl
Aye, Aye, Aye, Aye
Y'all havin' a good time tonight y'all?
Yeah, yo
Can I get a "hell yeah?"
(Hell yeah)
Can I get a "hell yeah?"
(Hell yeah)
Can I get a "fuck that shit?"
(Fuck that shit)
Can I get a "whoop that trick?"
(Whoop that trick)
Aw man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
No drinking and driving
I know y'all niggas a'int got insurance with yo' broke ass
Aw man, I'm happy y'all came out tonight
Feel good, feel real good
Speakin' of that listen, listen
Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play
Alright, so Imma play it real low cause we a'int supposed to hear this shit
And then when I play it don't tell nobody cause I'll get in trouble
So I'mma play it real low it's a world exclusive
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Sight, how you stopped me with your
Body, I'm under your curse
Baby, I'm under your curse
Baby, I'm under your curse
Babe, baby, you're my [?]
My baby, [?]
You're my darlin', sweet thing
Love is such a sweet thing
Maybe we should try it out
See what love is all about
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Sight, how you stopped me with your
Body, I'm under your curse
Baby, I'm under your curse
Baby, I'm under your curse
My baby, my
Gotta [?] me, baby
My baby, my baby
My, my, my, my
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Sight, how you stopped me with your
Body, I'm under your curse
(Don't worry darling)
Baby I'm under your curse
(You know I'd try, but theres something about you)
Baby I'm under your curse
(Maybe, maybe it's all meant to be)
Baby I'm under your curse
(Maybe not, i don't know)
Baby I'm under your curse
(Yeah, yeah)
Aye, y'all ain't never been to a party before?
Ehi, non siete mai stati a una festa prima?
I don't know what to say
Non so cosa dire
But I couldn't let you get away
Ma non potevo lasciarti scappare
I was admiring your pretty face
Stavo ammirando il tuo bel viso
Come to my house you can get away
Vieni a casa mia, puoi evadere
I got a pool
Ho una piscina
A tennis court if you wanna play
Un campo da tennis se vuoi giocare
A couple ramps if you wanna skate
Un paio di rampe se vuoi fare skate
Wings on my back if you wanna fly away
Ali sulla mia schiena se vuoi volare via
Come into my palace, girl
Vieni nel mio palazzo, ragazza
Everything you've ever wanted
Tutto quello che hai sempre voluto
Come into my palace girl
Vieni nel mio palazzo, ragazza
Even if you don't wanna stay
Anche se non vuoi restare
It's okay
Va bene
Come into my palace
Vieni nel mio palazzo
Come into my palace, girl
Vieni nel mio palazzo, ragazza
Yeah, you havin' a good time tonight y'all?
Sì, ti stai divertendo stasera?
I said, you havin' a good time tonight y'all?
Ho detto, ti stai divertendo stasera?
We haven't had a party like this in a while
Non abbiamo fatto una festa del genere da un po'
Yeah it's that new Internet right here
Sì, è il nuovo Internet qui
It's called "Palace," aight?
Si chiama "Palazzo", capito?
Groove, now let's [?]
Groove, ora andiamo [?]
I don't know what to say
Non so cosa dire
But I know I had to get a taste
Ma sapevo che dovevo assaggiare
Pretty girl, it's a pretty day
Bella ragazza, è una bella giornata
Come to my house, you can get away
Vieni a casa mia, puoi evadere
I got a view
Ho una vista
A little weed if you wanna blaze
Un po' di erba se vuoi fumare
Couple games if you wanna play
Un paio di giochi se vuoi giocare
Wings on my back if you wanna fly away
Ali sulla mia schiena se vuoi volare via
Come into my palace, girl
Vieni nel mio palazzo, ragazza
Everything you've ever wanted
Tutto quello che hai sempre voluto
Come into my palace girl
Vieni nel mio palazzo, ragazza
Even if you don't wanna stay
Anche se non vuoi restare
It's okay
Va bene
Come into my palace
Vieni nel mio palazzo
Come into my palace, girl
Vieni nel mio palazzo, ragazza
Aye, Aye, Aye, Aye
Ehi, Ehi, Ehi, Ehi
Y'all havin' a good time tonight y'all?
Vi state divertendo stasera?
Yeah, yo
Sì, yo
Can I get a "hell yeah?"
Posso avere un "hell yeah?"
(Hell yeah)
(Hell yeah)
Can I get a "hell yeah?"
Posso avere un "hell yeah?"
(Hell yeah)
(Hell yeah)
Can I get a "fuck that shit?"
Posso avere un "fanculo a quella merda?"
(Fuck that shit)
(Fanculo a quella merda)
Can I get a "whoop that trick?"
Posso avere un "chi è quel trucco?"
(Whoop that trick)
(Chi è quel trucco?)
Aw man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
Oh uomo, spero che torniate a casa sani e salvi stasera, capito?
No drinking and driving
Niente alcol e guida
I know y'all niggas a'int got insurance with yo' broke ass
So che voi neri non avete assicurazione con il vostro culo povero
Aw man, I'm happy y'all came out tonight
Oh uomo, sono felice che siate venuti stasera
Feel good, feel real good
Mi sento bene, mi sento davvero bene
Speakin' of that listen, listen
Parlando di questo ascolta, ascolta
Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play
Syd mi ha appena mandato una nuova roba di Internet che non dovrei suonare
Alright, so Imma play it real low cause we a'int supposed to hear this shit
Va bene, quindi la suonerò molto bassa perché non dovremmo sentire questa roba
And then when I play it don't tell nobody cause I'll get in trouble
E poi quando la suono non dite a nessuno perché avrò dei problemi
So I'mma play it real low it's a world exclusive
Quindi la suonerò molto bassa è un'esclusiva mondiale
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, mi hai fatto credere che posso innamorarmi a prima
Sight, how you stopped me with your
Vista, come mi hai fermato con il tuo
Body, I'm under your curse
Corpo, sono sotto la tua maledizione
Baby, I'm under your curse
Baby, sono sotto la tua maledizione
Baby, I'm under your curse
Baby, sono sotto la tua maledizione
Babe, baby, you're my [?]
Bambino, bambino, sei il mio [?]
My baby, [?]
Il mio bambino, [?]
You're my darlin', sweet thing
Sei il mio tesoro, dolce cosa
Love is such a sweet thing
L'amore è una cosa dolce
Maybe we should try it out
Forse dovremmo provarlo
See what love is all about
Vediamo di cosa si tratta l'amore
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, mi hai fatto credere che posso innamorarmi a prima
Sight, how you stopped me with your
Vista, come mi hai fermato con il tuo
Body, I'm under your curse
Corpo, sono sotto la tua maledizione
Baby, I'm under your curse
Baby, sono sotto la tua maledizione
Baby, I'm under your curse
Baby, sono sotto la tua maledizione
My baby, my
Il mio bambino, il mio
Gotta [?] me, baby
Devi [?] me, baby
My baby, my baby
Il mio bambino, il mio bambino
My, my, my, my
Il mio, il mio, il mio, il mio
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, mi hai fatto credere che posso innamorarmi a prima
Sight, how you stopped me with your
Vista, come mi hai fermato con il tuo
Body, I'm under your curse
Corpo, sono sotto la tua maledizione
(Don't worry darling)
(Non preoccuparti tesoro)
Baby I'm under your curse
Baby sono sotto la tua maledizione
(You know I'd try, but theres something about you)
(Sai che proverei, ma c'è qualcosa in te)
Baby I'm under your curse
Baby sono sotto la tua maledizione
(Maybe, maybe it's all meant to be)
(Forse, forse è tutto destinato ad essere)
Baby I'm under your curse
Baby sono sotto la tua maledizione
(Maybe not, i don't know)
(Forse no, non lo so)
Baby I'm under your curse
Baby sono sotto la tua maledizione
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
Aye, y'all ain't never been to a party before?
Ei, vocês nunca estiveram numa festa antes?
I don't know what to say
Eu não sei o que dizer
But I couldn't let you get away
Mas eu não podia deixar você escapar
I was admiring your pretty face
Eu estava admirando seu rosto bonito
Come to my house you can get away
Venha para minha casa, você pode fugir
I got a pool
Eu tenho uma piscina
A tennis court if you wanna play
Uma quadra de tênis se você quiser jogar
A couple ramps if you wanna skate
Algumas rampas se você quiser andar de skate
Wings on my back if you wanna fly away
Asas nas minhas costas se você quiser voar
Come into my palace, girl
Venha para o meu palácio, garota
Everything you've ever wanted
Tudo que você sempre quis
Come into my palace girl
Venha para o meu palácio, garota
Even if you don't wanna stay
Mesmo que você não queira ficar
It's okay
Está tudo bem
Come into my palace
Venha para o meu palácio
Come into my palace, girl
Venha para o meu palácio, garota
Yeah, you havin' a good time tonight y'all?
Sim, você está se divertindo esta noite?
I said, you havin' a good time tonight y'all?
Eu disse, você está se divertindo esta noite?
We haven't had a party like this in a while
Não tivemos uma festa assim há um tempo
Yeah it's that new Internet right here
Sim, é essa nova Internet aqui
It's called "Palace," aight?
Chama-se "Palácio", certo?
Groove, now let's [?]
Groove, agora vamos [?]
I don't know what to say
Eu não sei o que dizer
But I know I had to get a taste
Mas eu sabia que tinha que experimentar
Pretty girl, it's a pretty day
Garota bonita, é um dia bonito
Come to my house, you can get away
Venha para minha casa, você pode fugir
I got a view
Eu tenho uma vista
A little weed if you wanna blaze
Um pouco de maconha se você quiser fumar
Couple games if you wanna play
Alguns jogos se você quiser jogar
Wings on my back if you wanna fly away
Asas nas minhas costas se você quiser voar
Come into my palace, girl
Venha para o meu palácio, garota
Everything you've ever wanted
Tudo que você sempre quis
Come into my palace girl
Venha para o meu palácio, garota
Even if you don't wanna stay
Mesmo que você não queira ficar
It's okay
Está tudo bem
Come into my palace
Venha para o meu palácio
Come into my palace, girl
Venha para o meu palácio, garota
Aye, Aye, Aye, Aye
Ei, Ei, Ei, Ei
Y'all havin' a good time tonight y'all?
Vocês estão se divertindo esta noite?
Yeah, yo
Sim, yo
Can I get a "hell yeah?"
Posso ter um "inferno sim"?
(Hell yeah)
(Inferno sim)
Can I get a "hell yeah?"
Posso ter um "inferno sim"?
(Hell yeah)
(Inferno sim)
Can I get a "fuck that shit?"
Posso ter um "foda-se essa merda"?
(Fuck that shit)
(Foda-se essa merda)
Can I get a "whoop that trick?"
Posso ter um "quem é essa vadia"?
(Whoop that trick)
(Quem é essa vadia)
Aw man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
Ah cara, espero que vocês cheguem em casa seguros esta noite, certo?
No drinking and driving
Sem beber e dirigir
I know y'all niggas a'int got insurance with yo' broke ass
Eu sei que vocês não têm seguro com suas bundas quebradas
Aw man, I'm happy y'all came out tonight
Ah cara, estou feliz que vocês vieram esta noite
Feel good, feel real good
Sinto-me bem, sinto-me muito bem
Speakin' of that listen, listen
Falando nisso, escute, escute
Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play
Syd acabou de me enviar uma nova merda da Internet que eu não deveria tocar
Alright, so Imma play it real low cause we a'int supposed to hear this shit
Tudo bem, então vou tocar bem baixinho porque não deveríamos ouvir isso
And then when I play it don't tell nobody cause I'll get in trouble
E então quando eu tocar não conte a ninguém porque eu vou me meter em problemas
So I'mma play it real low it's a world exclusive
Então vou tocar bem baixinho, é uma exclusividade mundial
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, você me fez acreditar que eu posso me apaixonar à primeira
Sight, how you stopped me with your
Vista, como você me parou com seu
Body, I'm under your curse
Corpo, estou sob sua maldição
Baby, I'm under your curse
Baby, estou sob sua maldição
Baby, I'm under your curse
Baby, estou sob sua maldição
Babe, baby, you're my [?]
Bebê, bebê, você é minha [?]
My baby, [?]
Meu bebê, [?]
You're my darlin', sweet thing
Você é minha querida, coisa doce
Love is such a sweet thing
O amor é uma coisa tão doce
Maybe we should try it out
Talvez devêssemos tentar
See what love is all about
Ver do que o amor se trata
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, você me fez acreditar que eu posso me apaixonar à primeira
Sight, how you stopped me with your
Vista, como você me parou com seu
Body, I'm under your curse
Corpo, estou sob sua maldição
Baby, I'm under your curse
Baby, estou sob sua maldição
Baby, I'm under your curse
Baby, estou sob sua maldição
My baby, my
Meu bebê, meu
Gotta [?] me, baby
Tenho que [?] me, baby
My baby, my baby
Meu bebê, meu bebê
My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, você me fez acreditar que eu posso me apaixonar à primeira
Sight, how you stopped me with your
Vista, como você me parou com seu
Body, I'm under your curse
Corpo, estou sob sua maldição
(Don't worry darling)
(Não se preocupe querida)
Baby I'm under your curse
Baby, estou sob sua maldição
(You know I'd try, but theres something about you)
(Você sabe que eu tentaria, mas tem algo sobre você)
Baby I'm under your curse
Baby, estou sob sua maldição
(Maybe, maybe it's all meant to be)
(Talvez, talvez seja tudo destinado a ser)
Baby I'm under your curse
Baby, estou sob sua maldição
(Maybe not, i don't know)
(Talvez não, eu não sei)
Baby I'm under your curse
Baby, estou sob sua maldição
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
Aye, y'all ain't never been to a party before?
Vaya, ¿nunca habéis estado en una fiesta antes?
I don't know what to say
No sé qué decir
But I couldn't let you get away
Pero no podía dejarte escapar
I was admiring your pretty face
Estaba admirando tu bonito rostro
Come to my house you can get away
Ven a mi casa, puedes escaparte
I got a pool
Tengo una piscina
A tennis court if you wanna play
Una pista de tenis si quieres jugar
A couple ramps if you wanna skate
Un par de rampas si quieres patinar
Wings on my back if you wanna fly away
Alas en mi espalda si quieres volar lejos
Come into my palace, girl
Ven a mi palacio, chica
Everything you've ever wanted
Todo lo que siempre has querido
Come into my palace girl
Ven a mi palacio, chica
Even if you don't wanna stay
Incluso si no quieres quedarte
It's okay
Está bien
Come into my palace
Ven a mi palacio
Come into my palace, girl
Ven a mi palacio, chica
Yeah, you havin' a good time tonight y'all?
¿Os lo estáis pasando bien esta noche?
I said, you havin' a good time tonight y'all?
Digo, ¿os lo estáis pasando bien esta noche?
We haven't had a party like this in a while
No hemos tenido una fiesta así en mucho tiempo
Yeah it's that new Internet right here
Sí, es esa nueva Internet aquí
It's called "Palace," aight?
Se llama "Palacio", ¿vale?
Groove, now let's [?]
Mueve, ahora vamos [?]
I don't know what to say
No sé qué decir
But I know I had to get a taste
Pero sabía que tenía que probar
Pretty girl, it's a pretty day
Bonita chica, es un bonito día
Come to my house, you can get away
Ven a mi casa, puedes escaparte
I got a view
Tengo una vista
A little weed if you wanna blaze
Un poco de hierba si quieres fumar
Couple games if you wanna play
Un par de juegos si quieres jugar
Wings on my back if you wanna fly away
Alas en mi espalda si quieres volar lejos
Come into my palace, girl
Ven a mi palacio, chica
Everything you've ever wanted
Todo lo que siempre has querido
Come into my palace girl
Ven a mi palacio, chica
Even if you don't wanna stay
Incluso si no quieres quedarte
It's okay
Está bien
Come into my palace
Ven a mi palacio
Come into my palace, girl
Ven a mi palacio, chica
Aye, Aye, Aye, Aye
Vaya, Vaya, Vaya, Vaya
Y'all havin' a good time tonight y'all?
¿Os lo estáis pasando bien esta noche?
Yeah, yo
Sí, yo
Can I get a "hell yeah?"
¿Puedo obtener un "hell yeah?"
(Hell yeah)
(Hell yeah)
Can I get a "hell yeah?"
¿Puedo obtener un "hell yeah?"
(Hell yeah)
(Hell yeah)
Can I get a "fuck that shit?"
¿Puedo obtener un "fuck that shit?"
(Fuck that shit)
(Fuck that shit)
Can I get a "whoop that trick?"
¿Puedo obtener un "whoop that trick?"
(Whoop that trick)
(Whoop that trick)
Aw man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
Oh hombre, espero que lleguéis a casa seguros esta noche, ¿vale?
No drinking and driving
No beber y conducir
I know y'all niggas a'int got insurance with yo' broke ass
Sé que vosotros negros no tenéis seguro con vuestro culo pobre
Aw man, I'm happy y'all came out tonight
Oh hombre, estoy feliz de que hayáis venido esta noche
Feel good, feel real good
Me siento bien, me siento muy bien
Speakin' of that listen, listen
Hablando de eso escucha, escucha
Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play
Syd acaba de enviarme algo nuevo de Internet que no se supone que debo tocar
Alright, so Imma play it real low cause we a'int supposed to hear this shit
Vale, así que lo voy a tocar muy bajo porque no se supone que debemos escuchar esto
And then when I play it don't tell nobody cause I'll get in trouble
Y luego cuando lo toque no se lo digas a nadie porque me meteré en problemas
So I'mma play it real low it's a world exclusive
Así que lo voy a tocar muy bajo, es una exclusiva mundial
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Bebé, me hiciste creer que puedo enamorarme a primera
Sight, how you stopped me with your
Vista, cómo me detuviste con tu
Body, I'm under your curse
Cuerpo, estoy bajo tu maldición
Baby, I'm under your curse
Bebé, estoy bajo tu maldición
Baby, I'm under your curse
Bebé, estoy bajo tu maldición
Babe, baby, you're my [?]
Bebé, bebé, eres mi [?]
My baby, [?]
Mi bebé, [?]
You're my darlin', sweet thing
Eres mi querida, dulce cosa
Love is such a sweet thing
El amor es una cosa tan dulce
Maybe we should try it out
Quizás deberíamos probarlo
See what love is all about
Ver de qué se trata el amor
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Bebé, me hiciste creer que puedo enamorarme a primera
Sight, how you stopped me with your
Vista, cómo me detuviste con tu
Body, I'm under your curse
Cuerpo, estoy bajo tu maldición
Baby, I'm under your curse
Bebé, estoy bajo tu maldición
Baby, I'm under your curse
Bebé, estoy bajo tu maldición
My baby, my
Mi bebé, mi
Gotta [?] me, baby
Tienes que [?] me, bebé
My baby, my baby
Mi bebé, mi bebé
My, my, my, my
Mi, mi, mi, mi
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Bebé, me hiciste creer que puedo enamorarme a primera
Sight, how you stopped me with your
Vista, cómo me detuviste con tu
Body, I'm under your curse
Cuerpo, estoy bajo tu maldición
(Don't worry darling)
(No te preocupes cariño)
Baby I'm under your curse
Bebé, estoy bajo tu maldición
(You know I'd try, but theres something about you)
(Ya sabes que lo intentaría, pero hay algo en ti)
Baby I'm under your curse
Bebé, estoy bajo tu maldición
(Maybe, maybe it's all meant to be)
(Quizás, quizás todo está destinado a ser)
Baby I'm under your curse
Bebé, estoy bajo tu maldición
(Maybe not, i don't know)
(Quizás no, no lo sé)
Baby I'm under your curse
Bebé, estoy bajo tu maldición
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
Aye, y'all ain't never been to a party before?
Eh bien, vous n'avez jamais été à une fête avant ?
I don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
But I couldn't let you get away
Mais je ne pouvais pas te laisser partir
I was admiring your pretty face
J'admirais ton joli visage
Come to my house you can get away
Viens chez moi, tu peux t'échapper
I got a pool
J'ai une piscine
A tennis court if you wanna play
Un court de tennis si tu veux jouer
A couple ramps if you wanna skate
Quelques rampes si tu veux faire du skate
Wings on my back if you wanna fly away
Des ailes dans mon dos si tu veux t'envoler
Come into my palace, girl
Viens dans mon palais, ma belle
Everything you've ever wanted
Tout ce que tu as toujours voulu
Come into my palace girl
Viens dans mon palais, ma belle
Even if you don't wanna stay
Même si tu ne veux pas rester
It's okay
C'est d'accord
Come into my palace
Viens dans mon palais
Come into my palace, girl
Viens dans mon palais, ma belle
Yeah, you havin' a good time tonight y'all?
Ouais, vous vous amusez bien ce soir, hein ?
I said, you havin' a good time tonight y'all?
J'ai dit, vous vous amusez bien ce soir, hein ?
We haven't had a party like this in a while
On n'a pas fait la fête comme ça depuis longtemps
Yeah it's that new Internet right here
Ouais, c'est ce nouveau truc sur Internet ici
It's called "Palace," aight?
Ça s'appelle "Palais", d'accord ?
Groove, now let's [?]
Bouge, maintenant allons-y [?]
I don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
But I know I had to get a taste
Mais je sais que je devais goûter
Pretty girl, it's a pretty day
Jolie fille, c'est une belle journée
Come to my house, you can get away
Viens chez moi, tu peux t'échapper
I got a view
J'ai une vue
A little weed if you wanna blaze
Un peu d'herbe si tu veux fumer
Couple games if you wanna play
Quelques jeux si tu veux jouer
Wings on my back if you wanna fly away
Des ailes dans mon dos si tu veux t'envoler
Come into my palace, girl
Viens dans mon palais, ma belle
Everything you've ever wanted
Tout ce que tu as toujours voulu
Come into my palace girl
Viens dans mon palais, ma belle
Even if you don't wanna stay
Même si tu ne veux pas rester
It's okay
C'est d'accord
Come into my palace
Viens dans mon palais
Come into my palace, girl
Viens dans mon palais, ma belle
Aye, Aye, Aye, Aye
Eh, Eh, Eh, Eh
Y'all havin' a good time tonight y'all?
Vous vous amusez bien ce soir, hein ?
Yeah, yo
Ouais, yo
Can I get a "hell yeah?"
Puis-je avoir un "hell yeah" ?
(Hell yeah)
(Hell yeah)
Can I get a "hell yeah?"
Puis-je avoir un "hell yeah" ?
(Hell yeah)
(Hell yeah)
Can I get a "fuck that shit?"
Puis-je avoir un "fuck that shit" ?
(Fuck that shit)
(Fuck that shit)
Can I get a "whoop that trick?"
Puis-je avoir un "whoop that trick" ?
(Whoop that trick)
(Whoop that trick)
Aw man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
Oh mec, j'espère que vous rentrerez en sécurité ce soir, d'accord ?
No drinking and driving
Pas d'alcool au volant
I know y'all niggas a'int got insurance with yo' broke ass
Je sais que vous n'avez pas d'assurance avec vos culs fauchés
Aw man, I'm happy y'all came out tonight
Oh mec, je suis content que vous soyez sortis ce soir
Feel good, feel real good
Je me sens bien, je me sens vraiment bien
Speakin' of that listen, listen
En parlant de ça, écoutez, écoutez
Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play
Syd vient de m'envoyer un nouveau truc Internet que je ne suis pas censé jouer
Alright, so Imma play it real low cause we a'int supposed to hear this shit
D'accord, donc je vais le jouer très bas parce qu'on n'est pas censé entendre ça
And then when I play it don't tell nobody cause I'll get in trouble
Et puis quand je le joue, ne le dites à personne parce que je vais avoir des ennuis
So I'mma play it real low it's a world exclusive
Donc je vais le jouer très bas, c'est une exclusivité mondiale
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Bébé, tu m'as fait croire que je peux tomber amoureux au premier
Sight, how you stopped me with your
Regard, comment tu m'as arrêté avec ton
Body, I'm under your curse
Corps, je suis sous ton charme
Baby, I'm under your curse
Bébé, je suis sous ton charme
Baby, I'm under your curse
Bébé, je suis sous ton charme
Babe, baby, you're my [?]
Bébé, bébé, tu es mon [?]
My baby, [?]
Mon bébé, [?]
You're my darlin', sweet thing
Tu es ma chérie, ma douce
Love is such a sweet thing
L'amour est une chose si douce
Maybe we should try it out
Peut-être devrions-nous l'essayer
See what love is all about
Voir de quoi l'amour est fait
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Bébé, tu m'as fait croire que je peux tomber amoureux au premier
Sight, how you stopped me with your
Regard, comment tu m'as arrêté avec ton
Body, I'm under your curse
Corps, je suis sous ton charme
Baby, I'm under your curse
Bébé, je suis sous ton charme
Baby, I'm under your curse
Bébé, je suis sous ton charme
My baby, my
Mon bébé, mon
Gotta [?] me, baby
Il faut [?] moi, bébé
My baby, my baby
Mon bébé, mon bébé
My, my, my, my
Mon, mon, mon, mon
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Bébé, tu m'as fait croire que je peux tomber amoureux au premier
Sight, how you stopped me with your
Regard, comment tu m'as arrêté avec ton
Body, I'm under your curse
Corps, je suis sous ton charme
(Don't worry darling)
(Ne t'inquiète pas chérie)
Baby I'm under your curse
Bébé, je suis sous ton charme
(You know I'd try, but theres something about you)
(Tu sais que j'essaierais, mais il y a quelque chose en toi)
Baby I'm under your curse
Bébé, je suis sous ton charme
(Maybe, maybe it's all meant to be)
(Peut-être, peut-être que c'est censé être)
Baby I'm under your curse
Bébé, je suis sous ton charme
(Maybe not, i don't know)
(Peut-être pas, je ne sais pas)
Baby I'm under your curse
Bébé, je suis sous ton charme
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
Aye, y'all ain't never been to a party before?
Aye, ihr seid noch nie auf einer Party gewesen?
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
But I couldn't let you get away
Aber ich konnte dich nicht entkommen lassen
I was admiring your pretty face
Ich bewunderte dein hübsches Gesicht
Come to my house you can get away
Komm zu meinem Haus, du kannst entkommen
I got a pool
Ich habe einen Pool
A tennis court if you wanna play
Einen Tennisplatz, wenn du spielen willst
A couple ramps if you wanna skate
Ein paar Rampen, wenn du skaten willst
Wings on my back if you wanna fly away
Flügel auf meinem Rücken, wenn du wegfliegen willst
Come into my palace, girl
Komm in meinen Palast, Mädchen
Everything you've ever wanted
Alles, was du jemals wolltest
Come into my palace girl
Komm in meinen Palast, Mädchen
Even if you don't wanna stay
Auch wenn du nicht bleiben willst
It's okay
Es ist okay
Come into my palace
Komm in meinen Palast
Come into my palace, girl
Komm in meinen Palast, Mädchen
Yeah, you havin' a good time tonight y'all?
Ja, habt ihr heute Abend eine gute Zeit, Leute?
I said, you havin' a good time tonight y'all?
Ich sagte, habt ihr heute Abend eine gute Zeit, Leute?
We haven't had a party like this in a while
Wir haben schon lange keine Party mehr gehabt
Yeah it's that new Internet right here
Ja, das ist das neue Internet hier
It's called "Palace," aight?
Es heißt „Palast“, okay?
Groove, now let's [?]
Groove, jetzt lass uns [?]
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
But I know I had to get a taste
Aber ich wusste, ich musste einen Geschmack bekommen
Pretty girl, it's a pretty day
Hübsches Mädchen, es ist ein schöner Tag
Come to my house, you can get away
Komm zu meinem Haus, du kannst entkommen
I got a view
Ich habe eine Aussicht
A little weed if you wanna blaze
Ein bisschen Gras, wenn du kiffen willst
Couple games if you wanna play
Ein paar Spiele, wenn du spielen willst
Wings on my back if you wanna fly away
Flügel auf meinem Rücken, wenn du wegfliegen willst
Come into my palace, girl
Komm in meinen Palast, Mädchen
Everything you've ever wanted
Alles, was du jemals wolltest
Come into my palace girl
Komm in meinen Palast, Mädchen
Even if you don't wanna stay
Auch wenn du nicht bleiben willst
It's okay
Es ist okay
Come into my palace
Komm in meinen Palast
Come into my palace, girl
Komm in meinen Palast, Mädchen
Aye, Aye, Aye, Aye
Aye, Aye, Aye, Aye
Y'all havin' a good time tonight y'all?
Habt ihr heute Abend eine gute Zeit, Leute?
Yeah, yo
Ja, yo
Can I get a "hell yeah?"
Kann ich ein „verdammt ja“ bekommen?
(Hell yeah)
(Verdammt ja)
Can I get a "hell yeah?"
Kann ich ein „verdammt ja“ bekommen?
(Hell yeah)
(Verdammt ja)
Can I get a "fuck that shit?"
Kann ich ein „scheiß drauf“ bekommen?
(Fuck that shit)
(Scheiß drauf)
Can I get a "whoop that trick?"
Kann ich ein „verprügel diesen Trick“ bekommen?
(Whoop that trick)
(Verprügel diesen Trick)
Aw man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
Oh Mann, ich hoffe, ihr kommt heute Abend sicher nach Hause, okay?
No drinking and driving
Kein Trinken und Fahren
I know y'all niggas a'int got insurance with yo' broke ass
Ich weiß, ihr Niggas habt keine Versicherung mit eurem armen Arsch
Aw man, I'm happy y'all came out tonight
Oh Mann, ich bin froh, dass ihr heute Abend gekommen seid
Feel good, feel real good
Fühlt sich gut an, fühlt sich wirklich gut an
Speakin' of that listen, listen
Apropos, hör zu, hör zu
Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play
Syd hat mir gerade etwas neues Internet-Zeug geschickt, das ich nicht spielen soll
Alright, so Imma play it real low cause we a'int supposed to hear this shit
Also werde ich es ganz leise spielen, weil wir das nicht hören sollen
And then when I play it don't tell nobody cause I'll get in trouble
Und wenn ich es spiele, erzählt es niemandem, denn ich würde in Schwierigkeiten geraten
So I'mma play it real low it's a world exclusive
Also werde ich es ganz leise spielen, es ist eine Weltpremiere
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, du hast mich glauben lassen, dass ich mich auf den ersten Blick verlieben kann
Sight, how you stopped me with your
Sicht, wie du mich mit deinem
Body, I'm under your curse
Körper, ich bin unter deinem Fluch
Baby, I'm under your curse
Baby, ich bin unter deinem Fluch
Baby, I'm under your curse
Baby, ich bin unter deinem Fluch
Babe, baby, you're my [?]
Babe, Baby, du bist mein [?]
My baby, [?]
Mein Baby, [?]
You're my darlin', sweet thing
Du bist mein Schatz, süße Sache
Love is such a sweet thing
Liebe ist so eine süße Sache
Maybe we should try it out
Vielleicht sollten wir es ausprobieren
See what love is all about
Sehen, worum es in der Liebe geht
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, du hast mich glauben lassen, dass ich mich auf den ersten Blick verlieben kann
Sight, how you stopped me with your
Sicht, wie du mich mit deinem
Body, I'm under your curse
Körper, ich bin unter deinem Fluch
Baby, I'm under your curse
Baby, ich bin unter deinem Fluch
Baby, I'm under your curse
Baby, ich bin unter deinem Fluch
My baby, my
Mein Baby, mein
Gotta [?] me, baby
Muss [?] mich, Baby
My baby, my baby
Mein Baby, mein Baby
My, my, my, my
Mein, mein, mein, mein
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Baby, du hast mich glauben lassen, dass ich mich auf den ersten Blick verlieben kann
Sight, how you stopped me with your
Sicht, wie du mich mit deinem
Body, I'm under your curse
Körper, ich bin unter deinem Fluch
(Don't worry darling)
(Mach dir keine Sorgen, Schatz)
Baby I'm under your curse
Baby, ich bin unter deinem Fluch
(You know I'd try, but theres something about you)
(Du weißt, ich würde es versuchen, aber es ist etwas an dir)
Baby I'm under your curse
Baby, ich bin unter deinem Fluch
(Maybe, maybe it's all meant to be)
(Vielleicht, vielleicht ist es so gemeint)
Baby I'm under your curse
Baby, ich bin unter deinem Fluch
(Maybe not, i don't know)
(Vielleicht nicht, ich weiß es nicht)
Baby I'm under your curse
Baby, ich bin unter deinem Fluch
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Aye, y'all ain't never been to a party before?
Wah, kalian belum pernah ke pesta sebelumnya?
I don't know what to say
Saya tidak tahu harus berkata apa
But I couldn't let you get away
Tapi saya tidak bisa membiarkanmu pergi begitu saja
I was admiring your pretty face
Saya sedang mengagumi wajah cantikmu
Come to my house you can get away
Ayo ke rumahku, kamu bisa kabur
I got a pool
Saya punya kolam renang
A tennis court if you wanna play
Lapangan tenis jika kamu ingin bermain
A couple ramps if you wanna skate
Beberapa lintasan jika kamu ingin bermain skateboard
Wings on my back if you wanna fly away
Sayap di punggungku jika kamu ingin terbang jauh
Come into my palace, girl
Masuk ke istanaku, gadis
Everything you've ever wanted
Segala yang pernah kamu inginkan
Come into my palace girl
Masuk ke istanaku, gadis
Even if you don't wanna stay
Bahkan jika kamu tidak ingin tinggal
It's okay
Tidak apa-apa
Come into my palace
Masuk ke istanaku
Come into my palace, girl
Masuk ke istanaku, gadis
Yeah, you havin' a good time tonight y'all?
Ya, kalian sedang bersenang-senang malam ini, kan?
I said, you havin' a good time tonight y'all?
Saya bilang, kalian sedang bersenang-senang malam ini, kan?
We haven't had a party like this in a while
Kami belum pernah punya pesta seperti ini dalam waktu yang lama
Yeah it's that new Internet right here
Ya, ini adalah Internet baru di sini
It's called "Palace," aight?
Namanya "Istana," oke?
Groove, now let's [?]
Bergerak, sekarang mari kita [?]
I don't know what to say
Saya tidak tahu harus berkata apa
But I know I had to get a taste
Tapi saya tahu saya harus mencicipi
Pretty girl, it's a pretty day
Gadis cantik, ini hari yang indah
Come to my house, you can get away
Ayo ke rumahku, kamu bisa kabur
I got a view
Saya punya pemandangan
A little weed if you wanna blaze
Sedikit ganja jika kamu ingin merokok
Couple games if you wanna play
Beberapa permainan jika kamu ingin bermain
Wings on my back if you wanna fly away
Sayap di punggungku jika kamu ingin terbang jauh
Come into my palace, girl
Masuk ke istanaku, gadis
Everything you've ever wanted
Segala yang pernah kamu inginkan
Come into my palace girl
Masuk ke istanaku, gadis
Even if you don't wanna stay
Bahkan jika kamu tidak ingin tinggal
It's okay
Tidak apa-apa
Come into my palace
Masuk ke istanaku
Come into my palace, girl
Masuk ke istanaku, gadis
Aye, Aye, Aye, Aye
Aye, Aye, Aye, Aye
Y'all havin' a good time tonight y'all?
Kalian sedang bersenang-senang malam ini, kan?
Yeah, yo
Ya, yo
Can I get a "hell yeah?"
Bisakah saya mendapatkan "hell yeah?"
(Hell yeah)
(Hell yeah)
Can I get a "hell yeah?"
Bisakah saya mendapatkan "hell yeah?"
(Hell yeah)
(Hell yeah)
Can I get a "fuck that shit?"
Bisakah saya mendapatkan "fuck that shit?"
(Fuck that shit)
(Fuck that shit)
Can I get a "whoop that trick?"
Bisakah saya mendapatkan "whoop that trick?"
(Whoop that trick)
(Whoop that trick)
Aw man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
Wah, saya harap kalian pulang dengan selamat malam ini, oke?
No drinking and driving
Jangan minum dan mengemudi
I know y'all niggas a'int got insurance with yo' broke ass
Saya tahu kalian tidak punya asuransi dengan pantat kalian yang bangkrut itu
Aw man, I'm happy y'all came out tonight
Wah, saya senang kalian datang malam ini
Feel good, feel real good
Merasa baik, merasa sangat baik
Speakin' of that listen, listen
Berbicara tentang itu, dengarkan, dengarkan
Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play
Syd baru saja mengirimkan beberapa hal Internet baru yang seharusnya saya tidak mainkan
Alright, so Imma play it real low cause we a'int supposed to hear this shit
Baiklah, jadi saya akan memutarnya dengan sangat pelan karena kita seharusnya tidak mendengar hal ini
And then when I play it don't tell nobody cause I'll get in trouble
Dan kemudian ketika saya memutarnya jangan beritahu siapa-siapa karena saya akan mendapat masalah
So I'mma play it real low it's a world exclusive
Jadi saya akan memutarnya sangat pelan ini adalah eksklusif dunia
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Sayang, kamu membuatku percaya bahwa aku bisa jatuh cinta pada pandangan pertama
Sight, how you stopped me with your
Bagaimana kamu menghentikanku dengan
Body, I'm under your curse
Tubuhmu, aku di bawah kutukanmu
Baby, I'm under your curse
Sayang, aku di bawah kutukanmu
Baby, I'm under your curse
Sayang, aku di bawah kutukanmu
Babe, baby, you're my [?]
Sayang, sayang, kamu adalah [?]
My baby, [?]
Sayangku, [?]
You're my darlin', sweet thing
Kamu adalah kekasihku, hal yang manis
Love is such a sweet thing
Cinta adalah hal yang manis
Maybe we should try it out
Mungkin kita harus mencobanya
See what love is all about
Lihat apa itu cinta
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Sayang, kamu membuatku percaya bahwa aku bisa jatuh cinta pada pandangan pertama
Sight, how you stopped me with your
Bagaimana kamu menghentikanku dengan
Body, I'm under your curse
Tubuhmu, aku di bawah kutukanmu
Baby, I'm under your curse
Sayang, aku di bawah kutukanmu
Baby, I'm under your curse
Sayang, aku di bawah kutukanmu
My baby, my
Sayangku, sayangku
Gotta [?] me, baby
Harus [?] aku, sayang
My baby, my baby
Sayangku, sayangku
My, my, my, my
Sayangku, sayangku
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Sayang, kamu membuatku percaya bahwa aku bisa jatuh cinta pada pandangan pertama
Sight, how you stopped me with your
Bagaimana kamu menghentikanku dengan
Body, I'm under your curse
Tubuhmu, aku di bawah kutukanmu
(Don't worry darling)
(Jangan khawatir sayang)
Baby I'm under your curse
Sayang aku di bawah kutukanmu
(You know I'd try, but theres something about you)
(Kamu tahu aku akan mencoba, tapi ada sesuatu tentangmu)
Baby I'm under your curse
Sayang aku di bawah kutukanmu
(Maybe, maybe it's all meant to be)
(Mungkin, mungkin ini semua sudah ditakdirkan)
Baby I'm under your curse
Sayang aku di bawah kutukanmu
(Maybe not, i don't know)
(Mungkin tidak, saya tidak tahu)
Baby I'm under your curse
Sayang aku di bawah kutukanmu
(Yeah, yeah)
(Ya, ya)
Aye, y'all ain't never been to a party before?
嘿,你们以前没去过派对吗?
I don't know what to say
我不知道该说什么
But I couldn't let you get away
但我不能让你就这样离开
I was admiring your pretty face
我在欣赏你那漂亮的脸庞
Come to my house you can get away
来我家吧,你可以逃离
I got a pool
我有个游泳池
A tennis court if you wanna play
如果你想玩,还有个网球场
A couple ramps if you wanna skate
如果你想滑板,还有几个坡道
Wings on my back if you wanna fly away
如果你想飞走,背上有翅膀
Come into my palace, girl
来我的宫殿吧,女孩
Everything you've ever wanted
你想要的一切都在这里
Come into my palace girl
来我的宫殿吧,女孩
Even if you don't wanna stay
即使你不想留下
It's okay
没关系
Come into my palace
来我的宫殿
Come into my palace, girl
来我的宫殿吧,女孩
Yeah, you havin' a good time tonight y'all?
嘿,今晚你们玩得开心吗?
I said, you havin' a good time tonight y'all?
我说,今晚你们玩得开心吗?
We haven't had a party like this in a while
我们已经很久没有这样的派对了
Yeah it's that new Internet right here
是的,这是新的互联网热点
It's called "Palace," aight?
这叫做“宫殿”,明白了吗?
Groove, now let's [?]
现在让我们[?]
I don't know what to say
我不知道该说什么
But I know I had to get a taste
但我知道我必须尝试一下
Pretty girl, it's a pretty day
漂亮的女孩,今天是美好的一天
Come to my house, you can get away
来我家吧,你可以逃离
I got a view
我有个景观
A little weed if you wanna blaze
如果你想抽点小烟,我这里有点儿
Couple games if you wanna play
如果你想玩游戏,这里有几个
Wings on my back if you wanna fly away
如果你想飞走,背上有翅膀
Come into my palace, girl
来我的宫殿吧,女孩
Everything you've ever wanted
你想要的一切都在这里
Come into my palace girl
来我的宫殿吧,女孩
Even if you don't wanna stay
即使你不想留下
It's okay
没关系
Come into my palace
来我的宫殿
Come into my palace, girl
来我的宫殿吧,女孩
Aye, Aye, Aye, Aye
嘿,嘿,嘿,嘿
Y'all havin' a good time tonight y'all?
今晚你们玩得开心吗?
Yeah, yo
是的,哟
Can I get a "hell yeah?"
我能得到一个“地狱耶”吗?
(Hell yeah)
(地狱耶)
Can I get a "hell yeah?"
我能得到一个“地狱耶”吗?
(Hell yeah)
(地狱耶)
Can I get a "fuck that shit?"
我能得到一个“去他的”吗?
(Fuck that shit)
(去他的)
Can I get a "whoop that trick?"
我能得到一个“打败那个混蛋”吗?
(Whoop that trick)
(打败那个混蛋)
Aw man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
哦,伙计,我希望你们今晚安全回家,好吗?
No drinking and driving
不要酒后驾车
I know y'all niggas a'int got insurance with yo' broke ass
我知道你们这些家伙没有保险,真穷
Aw man, I'm happy y'all came out tonight
哦,伙计,我很高兴你们今晚来了
Feel good, feel real good
感觉很好,真的很好
Speakin' of that listen, listen
说到这个,听着,听着
Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play
Syd刚给我发了一些新的互联网东西,我本不应该播放的
Alright, so Imma play it real low cause we a'int supposed to hear this shit
好吧,所以我会放得很低因为我们不应该听到这些东西
And then when I play it don't tell nobody cause I'll get in trouble
然后当我播放时不要告诉任何人因为我会有麻烦
So I'mma play it real low it's a world exclusive
所以我会放得很低,这是一个世界独家
Baby, you made me believe I can fall in love at first
宝贝,你让我相信我可以一见钟情
Sight, how you stopped me with your
你用你的身体阻止了我
Body, I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
Baby, I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
Baby, I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
Babe, baby, you're my [?]
宝贝,宝贝,你是我的[?]
My baby, [?]
我的宝贝,[?]
You're my darlin', sweet thing
你是我的亲爱的,甜蜜的东西
Love is such a sweet thing
爱是如此甜美的东西
Maybe we should try it out
也许我们应该尝试一下
See what love is all about
看看爱究竟是什么
Baby, you made me believe I can fall in love at first
宝贝,你让我相信我可以一见钟情
Sight, how you stopped me with your
你用你的身体阻止了我
Body, I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
Baby, I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
Baby, I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
My baby, my
我的宝贝,我的
Gotta [?] me, baby
必须[?]我,宝贝
My baby, my baby
我的宝贝,我的宝贝
My, my, my, my
我的,我的,我的,我的
Baby, you made me believe I can fall in love at first
宝贝,你让我相信我可以一见钟情
Sight, how you stopped me with your
你用你的身体阻止了我
Body, I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
(Don't worry darling)
(别担心亲爱的)
Baby I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
(You know I'd try, but theres something about you)
(你知道我会尝试,但你有些什么)
Baby I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
(Maybe, maybe it's all meant to be)
(也许,也许这是命中注定的)
Baby I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
(Maybe not, i don't know)
(也许不是,我不知道)
Baby I'm under your curse
宝贝,我被你的诅咒束缚
(Yeah, yeah)
(是的,是的)