The test begins, now
I thought I was smart, I thought I was right
I thought it better not to fight, I thought there was a
Virtue in always being cool, so when it came time to
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
Prove you wrong and that you would be the fool
I don't know where the sun beams end and the star
Lights begins it's all a mystery
Oh to fight is to defend if it's not
Now than tell me when would be the time that you would stand up
And be a man, for to lose I could accept but to surrender
I just wept and regretted this moment, oh that I, I
Was the fool
I don't know where the sun beams end and the star
Lights begins it's all a mystery
And I don't know how a man decides what right for his
Own life, it's all a mystery
Cause I'm a man not a boy and there are things
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
To face them,
If I could I would but you're with him now it'd do no good
I should have fought him but instead I let him, I let
Him take it
I don't know where the sun beams end and the star
Lights begins it's all a mystery
And I don't know how a man decides what right for his
Own life, it's all a mystery
The test is over, now
The test begins, now
Il test inizia, ora
I thought I was smart, I thought I was right
Pensavo di essere intelligente, pensavo di avere ragione
I thought it better not to fight, I thought there was a
Pensavo fosse meglio non combattere, pensavo ci fosse una
Virtue in always being cool, so when it came time to
Virtù nell'essere sempre calmo, quindi quando è arrivato il momento di
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
Combattere ho pensato che mi sarei solo messo da parte e che il tempo avrebbe
Prove you wrong and that you would be the fool
Dimostrato che avevi torto e che tu saresti stato lo stupido
I don't know where the sun beams end and the star
Non so dove finiscono i raggi del sole e iniziano le
Lights begins it's all a mystery
Luci delle stelle, è tutto un mistero
Oh to fight is to defend if it's not
Oh combattere è difendere se non è
Now than tell me when would be the time that you would stand up
Ora allora dimmi quando sarebbe il momento in cui ti alzeresti
And be a man, for to lose I could accept but to surrender
E saresti un uomo, perché perdere potrei accettarlo ma arrendermi
I just wept and regretted this moment, oh that I, I
Ho solo pianto e rimpianto questo momento, oh che io, io
Was the fool
Ero lo stupido
I don't know where the sun beams end and the star
Non so dove finiscono i raggi del sole e iniziano le
Lights begins it's all a mystery
Luci delle stelle, è tutto un mistero
And I don't know how a man decides what right for his
E non so come un uomo decide cosa è giusto per la sua
Own life, it's all a mystery
Propria vita, è tutto un mistero
Cause I'm a man not a boy and there are things
Perché sono un uomo non un ragazzo e ci sono cose
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
Che non puoi evitare devi affrontarle quando non sei preparato
To face them,
Ad affrontarle,
If I could I would but you're with him now it'd do no good
Se potessi lo farei ma ora sei con lui non servirebbe a nulla
I should have fought him but instead I let him, I let
Avrei dovuto combatterlo ma invece l'ho lasciato, l'ho
Him take it
Lasciato prenderlo
I don't know where the sun beams end and the star
Non so dove finiscono i raggi del sole e iniziano le
Lights begins it's all a mystery
Luci delle stelle, è tutto un mistero
And I don't know how a man decides what right for his
E non so come un uomo decide cosa è giusto per la sua
Own life, it's all a mystery
Propria vita, è tutto un mistero
The test is over, now
Il test è finito, ora
The test begins, now
O teste começa, agora
I thought I was smart, I thought I was right
Eu pensei que era inteligente, pensei que estava certo
I thought it better not to fight, I thought there was a
Pensei que era melhor não lutar, pensei que havia uma
Virtue in always being cool, so when it came time to
Virtude em sempre ser legal, então quando chegou a hora de
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
Lutar, pensei que apenas me afastaria e que o tempo iria
Prove you wrong and that you would be the fool
Provar que você estava errado e que você seria o tolo
I don't know where the sun beams end and the star
Eu não sei onde os raios do sol terminam e as luzes das estrelas
Lights begins it's all a mystery
Começam, é tudo um mistério
Oh to fight is to defend if it's not
Oh, lutar é defender, se não for
Now than tell me when would be the time that you would stand up
Agora, então me diga quando seria a hora que você se levantaria
And be a man, for to lose I could accept but to surrender
E seria um homem, pois perder eu poderia aceitar, mas me render
I just wept and regretted this moment, oh that I, I
Eu apenas chorei e me arrependi deste momento, oh que eu, eu
Was the fool
Fui o tolo
I don't know where the sun beams end and the star
Eu não sei onde os raios do sol terminam e as luzes das estrelas
Lights begins it's all a mystery
Começam, é tudo um mistério
And I don't know how a man decides what right for his
E eu não sei como um homem decide o que é certo para a sua
Own life, it's all a mystery
Própria vida, é tudo um mistério
Cause I'm a man not a boy and there are things
Porque eu sou um homem, não um menino, e há coisas
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
Que você não pode evitar, você tem que enfrentá-las quando não está preparado
To face them,
Para enfrentá-las,
If I could I would but you're with him now it'd do no good
Se eu pudesse, eu faria, mas você está com ele agora, não adiantaria
I should have fought him but instead I let him, I let
Eu deveria ter lutado contra ele, mas em vez disso, eu o deixei, eu deixei
Him take it
Ele levar
I don't know where the sun beams end and the star
Eu não sei onde os raios do sol terminam e as luzes das estrelas
Lights begins it's all a mystery
Começam, é tudo um mistério
And I don't know how a man decides what right for his
E eu não sei como um homem decide o que é certo para a sua
Own life, it's all a mystery
Própria vida, é tudo um mistério
The test is over, now
O teste acabou, agora
The test begins, now
La prueba comienza, ahora
I thought I was smart, I thought I was right
Pensé que era inteligente, pensé que tenía razón
I thought it better not to fight, I thought there was a
Pensé que era mejor no pelear, pensé que había una
Virtue in always being cool, so when it came time to
Virtud en siempre ser tranquilo, así que cuando llegó el momento de
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
Pelear pensé que simplemente me haría a un lado y que el tiempo
Prove you wrong and that you would be the fool
Te demostraría que estabas equivocado y que tú serías el tonto
I don't know where the sun beams end and the star
No sé dónde terminan los rayos del sol y comienzan las
Lights begins it's all a mystery
Luces de las estrellas, todo es un misterio
Oh to fight is to defend if it's not
Oh, pelear es defender, si no es
Now than tell me when would be the time that you would stand up
Ahora, dime cuándo sería el momento en que te levantarías
And be a man, for to lose I could accept but to surrender
Y serías un hombre, porque perder podría aceptarlo, pero rendirme
I just wept and regretted this moment, oh that I, I
Solo lloré y lamenté este momento, oh, yo, yo
Was the fool
Fui el tonto
I don't know where the sun beams end and the star
No sé dónde terminan los rayos del sol y comienzan las
Lights begins it's all a mystery
Luces de las estrellas, todo es un misterio
And I don't know how a man decides what right for his
Y no sé cómo un hombre decide lo que es correcto para su
Own life, it's all a mystery
Propia vida, todo es un misterio
Cause I'm a man not a boy and there are things
Porque soy un hombre, no un niño, y hay cosas
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
Que no puedes evitar, tienes que enfrentarlas cuando no estás preparado
To face them,
Para enfrentarlas,
If I could I would but you're with him now it'd do no good
Si pudiera, lo haría, pero ahora estás con él, no serviría de nada
I should have fought him but instead I let him, I let
Debería haberlo peleado, pero en lugar de eso, lo dejé, lo dejé
Him take it
Llevarlo
I don't know where the sun beams end and the star
No sé dónde terminan los rayos del sol y comienzan las
Lights begins it's all a mystery
Luces de las estrellas, todo es un misterio
And I don't know how a man decides what right for his
Y no sé cómo un hombre decide lo que es correcto para su
Own life, it's all a mystery
Propia vida, todo es un misterio
The test is over, now
La prueba ha terminado, ahora
The test begins, now
Le test commence, maintenant
I thought I was smart, I thought I was right
Je pensais être intelligent, je pensais avoir raison
I thought it better not to fight, I thought there was a
Je pensais qu'il valait mieux ne pas se battre, je pensais qu'il y avait une
Virtue in always being cool, so when it came time to
Vertu à toujours rester cool, alors quand il était temps de
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
Se battre, je pensais que je me mettrais de côté et que le temps finirait par
Prove you wrong and that you would be the fool
Prouver que tu avais tort et que tu serais le fou
I don't know where the sun beams end and the star
Je ne sais pas où les rayons du soleil se terminent et où commencent les
Lights begins it's all a mystery
Lumières des étoiles, c'est tout un mystère
Oh to fight is to defend if it's not
Oh se battre c'est se défendre si ce n'est pas
Now than tell me when would be the time that you would stand up
Maintenant alors dis-moi quand serait le moment où tu te lèverais
And be a man, for to lose I could accept but to surrender
Et serais un homme, car perdre je pourrais accepter mais me rendre
I just wept and regretted this moment, oh that I, I
J'ai juste pleuré et regretté ce moment, oh que moi, moi
Was the fool
Étais le fou
I don't know where the sun beams end and the star
Je ne sais pas où les rayons du soleil se terminent et où commencent les
Lights begins it's all a mystery
Lumières des étoiles, c'est tout un mystère
And I don't know how a man decides what right for his
Et je ne sais pas comment un homme décide ce qui est bon pour sa
Own life, it's all a mystery
Propre vie, c'est tout un mystère
Cause I'm a man not a boy and there are things
Parce que je suis un homme et non un garçon et il y a des choses
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
Que tu ne peux pas éviter tu dois les affronter quand tu n'es pas prêt
To face them,
À les affronter,
If I could I would but you're with him now it'd do no good
Si je pouvais je le ferais mais tu es avec lui maintenant ça ne servirait à rien
I should have fought him but instead I let him, I let
J'aurais dû le combattre mais à la place je l'ai laissé, je l'ai
Him take it
Laisser le prendre
I don't know where the sun beams end and the star
Je ne sais pas où les rayons du soleil se terminent et où commencent les
Lights begins it's all a mystery
Lumières des étoiles, c'est tout un mystère
And I don't know how a man decides what right for his
Et je ne sais pas comment un homme décide ce qui est bon pour sa
Own life, it's all a mystery
Propre vie, c'est tout un mystère
The test is over, now
Le test est terminé, maintenant
The test begins, now
Der Test beginnt, jetzt
I thought I was smart, I thought I was right
Ich dachte, ich wäre klug, ich dachte, ich hätte recht
I thought it better not to fight, I thought there was a
Ich dachte, es wäre besser nicht zu kämpfen, ich dachte, es gäbe eine
Virtue in always being cool, so when it came time to
Tugend in immer cool zu sein, also als es Zeit war zu
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
Kämpfen dachte ich, ich trete einfach zur Seite und die Zeit würde
Prove you wrong and that you would be the fool
Beweisen, dass du falsch liegst und dass du der Narr sein würdest
I don't know where the sun beams end and the star
Ich weiß nicht, wo die Sonnenstrahlen enden und das Sternenlicht
Lights begins it's all a mystery
Beginnt, es ist alles ein Rätsel
Oh to fight is to defend if it's not
Oh, zu kämpfen bedeutet zu verteidigen, wenn es nicht
Now than tell me when would be the time that you would stand up
Jetzt ist, dann sag mir wann wäre die Zeit, in der du aufstehen würdest
And be a man, for to lose I could accept but to surrender
Und ein Mann sein würdest, denn zu verlieren könnte ich akzeptieren, aber aufzugeben
I just wept and regretted this moment, oh that I, I
Habe ich nur geweint und diesen Moment bereut, oh, dass ich, ich
Was the fool
Der Narr war
I don't know where the sun beams end and the star
Ich weiß nicht, wo die Sonnenstrahlen enden und das Sternenlicht
Lights begins it's all a mystery
Beginnt, es ist alles ein Rätsel
And I don't know how a man decides what right for his
Und ich weiß nicht, wie ein Mann entscheidet, was richtig für sein
Own life, it's all a mystery
Eigenes Leben ist, es ist alles ein Rätsel
Cause I'm a man not a boy and there are things
Denn ich bin ein Mann, kein Junge, und es gibt Dinge
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
Die man nicht vermeiden kann, man muss sie konfrontieren, wenn man nicht darauf vorbereitet ist
To face them,
Sie zu konfrontieren,
If I could I would but you're with him now it'd do no good
Wenn ich könnte, würde ich, aber du bist jetzt mit ihm, es würde nichts nützen
I should have fought him but instead I let him, I let
Ich hätte gegen ihn kämpfen sollen, aber stattdessen habe ich ihn, ich habe
Him take it
Ihn es nehmen lassen
I don't know where the sun beams end and the star
Ich weiß nicht, wo die Sonnenstrahlen enden und das Sternenlicht
Lights begins it's all a mystery
Beginnt, es ist alles ein Rätsel
And I don't know how a man decides what right for his
Und ich weiß nicht, wie ein Mann entscheidet, was richtig für sein
Own life, it's all a mystery
Eigenes Leben ist, es ist alles ein Rätsel
The test is over, now
Der Test ist vorbei, jetzt
The test begins, now
Tes dimulai, sekarang
I thought I was smart, I thought I was right
Saya pikir saya pintar, saya pikir saya benar
I thought it better not to fight, I thought there was a
Saya pikir lebih baik tidak bertarung, saya pikir ada
Virtue in always being cool, so when it came time to
Keutamaan dalam selalu tenang, jadi ketika tiba saatnya untuk
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
Bertarung saya pikir saya akan mengalah saja dan waktu akan
Prove you wrong and that you would be the fool
Membuktikan bahwa Anda salah dan Anda yang akan terlihat bodoh
I don't know where the sun beams end and the star
Saya tidak tahu di mana sinar matahari berakhir dan cahaya bintang
Lights begins it's all a mystery
Mulai, semuanya misteri
Oh to fight is to defend if it's not
Oh bertarung adalah untuk membela jika tidak
Now than tell me when would be the time that you would stand up
Sekarang lalu katakan kapan waktu yang tepat bagi Anda untuk berdiri
And be a man, for to lose I could accept but to surrender
Dan menjadi pria, karena kalah saya bisa menerima tapi menyerah
I just wept and regretted this moment, oh that I, I
Saya hanya menangis dan menyesali momen ini, oh bahwa saya, saya
Was the fool
Adalah orang bodoh itu
I don't know where the sun beams end and the star
Saya tidak tahu di mana sinar matahari berakhir dan cahaya bintang
Lights begins it's all a mystery
Mulai, semuanya misteri
And I don't know how a man decides what right for his
Dan saya tidak tahu bagaimana seorang pria memutuskan apa yang benar untuk
Own life, it's all a mystery
Hidupnya sendiri, semuanya misteri
Cause I'm a man not a boy and there are things
Karena saya pria bukan anak laki-laki dan ada hal-hal
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
Yang tidak bisa Anda hindari Anda harus menghadapinya ketika Anda tidak siap
To face them,
Menghadapinya,
If I could I would but you're with him now it'd do no good
Jika saya bisa saya akan tetapi Anda bersamanya sekarang tidak ada gunanya
I should have fought him but instead I let him, I let
Saya seharusnya melawannya tapi malah saya membiarkannya, saya membiarkan
Him take it
Dia mengambilnya
I don't know where the sun beams end and the star
Saya tidak tahu di mana sinar matahari berakhir dan cahaya bintang
Lights begins it's all a mystery
Mulai, semuanya misteri
And I don't know how a man decides what right for his
Dan saya tidak tahu bagaimana seorang pria memutuskan apa yang benar untuk
Own life, it's all a mystery
Hidupnya sendiri, semuanya misteri
The test is over, now
Tes selesai, sekarang
The test begins, now
การทดสอบเริ่มต้นแล้ว
I thought I was smart, I thought I was right
ฉันคิดว่าฉันฉลาด ฉันคิดว่าฉันถูกต้อง
I thought it better not to fight, I thought there was a
ฉันคิดว่าไม่ต้องการทะเลาะ ฉันคิดว่ามี
Virtue in always being cool, so when it came time to
คุณธรรมในการเป็นคนเย็นชาเสมอ ดังนั้นเมื่อถึงเวลาที่ต้อง
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
ต่อสู้ ฉันคิดว่าฉันจะเพียงแค่ถอยออกไปและเวลาจะ
Prove you wrong and that you would be the fool
พิสูจน์ว่าคุณผิดและคุณจะเป็นคนโง่
I don't know where the sun beams end and the star
ฉันไม่รู้ว่าแสงอาทิตย์สิ้นสุดที่ไหนและแสงดาว
Lights begins it's all a mystery
เริ่มต้นที่ไหน มันเป็นเรื่องลึกลับ
Oh to fight is to defend if it's not
โอ้ การต่อสู้คือการป้องกันถ้ามันไม่ใช่
Now than tell me when would be the time that you would stand up
ตอนนี้แล้วบอกฉันสิ ว่าเมื่อไหร่จะเป็นเวลาที่คุณจะยืนขึ้น
And be a man, for to lose I could accept but to surrender
และเป็นผู้ชาย, การแพ้ฉันยอมรับได้ แต่การยอมแพ้
I just wept and regretted this moment, oh that I, I
ฉันแค่ร้องไห้และเสียใจในช่วงเวลานี้, โอ้ว่าฉัน, ฉัน
Was the fool
เป็นคนโง่
I don't know where the sun beams end and the star
ฉันไม่รู้ว่าแสงอาทิตย์สิ้นสุดที่ไหนและแสงดาว
Lights begins it's all a mystery
เริ่มต้นที่ไหน มันเป็นเรื่องลึกลับ
And I don't know how a man decides what right for his
และฉันไม่รู้ว่าผู้ชายตัดสินใจอย่างไรว่าอะไรถูกต้องสำหรับ
Own life, it's all a mystery
ชีวิตของเขาเอง, มันเป็นเรื่องลึกลับ
Cause I'm a man not a boy and there are things
เพราะฉันเป็นผู้ชายไม่ใช่เด็ก และมีสิ่งที่
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
คุณไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ คุณต้องเผชิญหน้ากับมันเมื่อคุณไม่พร้อม
To face them,
ที่จะเผชิญหน้ากับมัน,
If I could I would but you're with him now it'd do no good
ถ้าฉันทำได้ฉันจะทำ แต่ตอนนี้คุณอยู่กับเขามันไม่มีประโยชน์
I should have fought him but instead I let him, I let
ฉันควรจะต่อสู้กับเขา แต่ฉันกลับปล่อยให้เขา, ฉันปล่อย
Him take it
ให้เขาเอาไป
I don't know where the sun beams end and the star
ฉันไม่รู้ว่าแสงอาทิตย์สิ้นสุดที่ไหนและแสงดาว
Lights begins it's all a mystery
เริ่มต้นที่ไหน มันเป็นเรื่องลึกลับ
And I don't know how a man decides what right for his
และฉันไม่รู้ว่าผู้ชายตัดสินใจอย่างไรว่าอะไรถูกต้องสำหรับ
Own life, it's all a mystery
ชีวิตของเขาเอง, มันเป็นเรื่องลึกลับ
The test is over, now
การทดสอบจบลงแล้ว