A hand in my mouth
A life spills into the flowers
We all look so perfect
As we all fall down
In an electric glare
The old man cracks with age
She found his last picture
In the ashes of the fire
An image of the queen
Echoes 'round the sweating bed
Sour yellow sounds inside my head
In books and films
And in life and in heaven
The sounds of slaughter
As your body turns
But it's too late
But it's too late
One more day like today and I'll kill you
A desire for flesh and real blood
And I'll watch you drown in the shower
Push my life through your open eyes
I must fight this sickness
Find a cure
I must fight this sickness
A hand in my mouth
Una mano nella mia bocca
A life spills into the flowers
Una vita si riversa nei fiori
We all look so perfect
Sembriamo tutti così perfetti
As we all fall down
Mentre tutti cadiamo
In an electric glare
In un bagliore elettrico
The old man cracks with age
Il vecchio si spezza con l'età
She found his last picture
Ha trovato la sua ultima foto
In the ashes of the fire
Nelle ceneri del fuoco
An image of the queen
Un'immagine della regina
Echoes 'round the sweating bed
Risuona intorno al letto sudato
Sour yellow sounds inside my head
Suoni gialli acidi dentro la mia testa
In books and films
Nei libri e nei film
And in life and in heaven
E nella vita e in paradiso
The sounds of slaughter
I suoni del massacro
As your body turns
Mentre il tuo corpo si gira
But it's too late
Ma è troppo tardi
But it's too late
Ma è troppo tardi
One more day like today and I'll kill you
Un altro giorno come oggi e ti ucciderò
A desire for flesh and real blood
Un desiderio di carne e sangue vero
And I'll watch you drown in the shower
E ti guarderò annegare nella doccia
Push my life through your open eyes
Spingo la mia vita attraverso i tuoi occhi aperti
I must fight this sickness
Devo combattere questa malattia
Find a cure
Trova una cura
I must fight this sickness
Devo combattere questa malattia
A hand in my mouth
Uma mão na minha boca
A life spills into the flowers
Uma vida se derrama nas flores
We all look so perfect
Todos nós parecemos tão perfeitos
As we all fall down
Enquanto todos nós caímos
In an electric glare
Em um brilho elétrico
The old man cracks with age
O velho racha com a idade
She found his last picture
Ela encontrou sua última foto
In the ashes of the fire
Nas cinzas do fogo
An image of the queen
Uma imagem da rainha
Echoes 'round the sweating bed
Ecos ao redor da cama suada
Sour yellow sounds inside my head
Sons amarelos azedos dentro da minha cabeça
In books and films
Em livros e filmes
And in life and in heaven
E na vida e no céu
The sounds of slaughter
Os sons do abate
As your body turns
Enquanto seu corpo vira
But it's too late
Mas é tarde demais
But it's too late
Mas é tarde demais
One more day like today and I'll kill you
Mais um dia como hoje e eu te matarei
A desire for flesh and real blood
Um desejo por carne e sangue real
And I'll watch you drown in the shower
E eu vou te assistir se afogar no chuveiro
Push my life through your open eyes
Empurre minha vida através dos seus olhos abertos
I must fight this sickness
Eu devo lutar contra essa doença
Find a cure
Encontrar uma cura
I must fight this sickness
Eu devo lutar contra essa doença
A hand in my mouth
Una mano en mi boca
A life spills into the flowers
Una vida se derrama en las flores
We all look so perfect
Todos lucimos tan perfectos
As we all fall down
Mientras todos caemos
In an electric glare
En un resplandor eléctrico
The old man cracks with age
El anciano se quiebra con la edad
She found his last picture
Ella encontró su última foto
In the ashes of the fire
En las cenizas del fuego
An image of the queen
Una imagen de la reina
Echoes 'round the sweating bed
Resuena alrededor de la cama sudorosa
Sour yellow sounds inside my head
Sonidos amarillos y agrios dentro de mi cabeza
In books and films
En libros y películas
And in life and in heaven
Y en la vida y en el cielo
The sounds of slaughter
Los sonidos de la masacre
As your body turns
Mientras tu cuerpo se retuerce
But it's too late
Pero es demasiado tarde
But it's too late
Pero es demasiado tarde
One more day like today and I'll kill you
Un día más como hoy y te mataré
A desire for flesh and real blood
Un deseo por carne y sangre real
And I'll watch you drown in the shower
Y te veré ahogarte en la ducha
Push my life through your open eyes
Empujaré mi vida a través de tus ojos abiertos
I must fight this sickness
Debo luchar contra esta enfermedad
Find a cure
Encontrar una cura
I must fight this sickness
Debo luchar contra esta enfermedad
A hand in my mouth
Une main dans ma bouche
A life spills into the flowers
Une vie se déverse dans les fleurs
We all look so perfect
Nous avons tous l'air si parfaits
As we all fall down
Alors que nous tombons tous
In an electric glare
Dans une lueur électrique
The old man cracks with age
Le vieil homme craque avec l'âge
She found his last picture
Elle a trouvé sa dernière photo
In the ashes of the fire
Dans les cendres du feu
An image of the queen
Une image de la reine
Echoes 'round the sweating bed
Résonne autour du lit en sueur
Sour yellow sounds inside my head
Des sons jaunes aigres dans ma tête
In books and films
Dans les livres et les films
And in life and in heaven
Et dans la vie et au paradis
The sounds of slaughter
Les sons de l'abattage
As your body turns
Alors que ton corps se tourne
But it's too late
Mais il est trop tard
But it's too late
Mais il est trop tard
One more day like today and I'll kill you
Un jour de plus comme aujourd'hui et je te tuerai
A desire for flesh and real blood
Un désir de chair et de vrai sang
And I'll watch you drown in the shower
Et je te regarderai te noyer sous la douche
Push my life through your open eyes
Pousse ma vie à travers tes yeux ouverts
I must fight this sickness
Je dois combattre cette maladie
Find a cure
Trouver un remède
I must fight this sickness
Je dois combattre cette maladie
A hand in my mouth
Eine Hand in meinem Mund
A life spills into the flowers
Ein Leben ergießt sich in die Blumen
We all look so perfect
Wir sehen alle so perfekt aus
As we all fall down
Während wir alle fallen
In an electric glare
In einem elektrischen Glanz
The old man cracks with age
Der alte Mann bricht mit dem Alter
She found his last picture
Sie fand sein letztes Bild
In the ashes of the fire
In der Asche des Feuers
An image of the queen
Ein Bild der Königin
Echoes 'round the sweating bed
Hallt um das schwitzende Bett
Sour yellow sounds inside my head
Sauer gelbe Geräusche in meinem Kopf
In books and films
In Büchern und Filmen
And in life and in heaven
Und im Leben und im Himmel
The sounds of slaughter
Die Geräusche des Schlachtens
As your body turns
Während dein Körper sich dreht
But it's too late
Aber es ist zu spät
But it's too late
Aber es ist zu spät
One more day like today and I'll kill you
Noch ein Tag wie heute und ich bringe dich um
A desire for flesh and real blood
Ein Verlangen nach Fleisch und echtem Blut
And I'll watch you drown in the shower
Und ich werde zusehen, wie du in der Dusche ertrinkst
Push my life through your open eyes
Stoße mein Leben durch deine offenen Augen
I must fight this sickness
Ich muss gegen diese Krankheit kämpfen
Find a cure
Finde ein Heilmittel
I must fight this sickness
Ich muss gegen diese Krankheit kämpfen