We were talking
About the space between us all
And the people
Who hide themselves behind a wall of illusion
Never glimpse the truth
Then it's far too late
When they pass away
We were talking
About the love we all could share
When we find it
To try our best to hold it there
With our love, with our love
We could save the world
If they only knew
Try to realize it's all within yourself
No one else can make you change
And to see you're really only very small
And life flows on within you and without you
We were talking
About the love that's gone so cold
And the people
Who gain the world and lose their soul
They don't know
They can't see
Are you one of them?
When you've seen beyond yourself then you may find
Peace of mind is waiting there
And the time will come when you see we're all one
And life flows on within you and without you
We were talking
Stavamo parlando
About the space between us all
Dello spazio tra tutti noi
And the people
E le persone
Who hide themselves behind a wall of illusion
Che si nascondono dietro un muro di illusione
Never glimpse the truth
Non intravedono mai la verità
Then it's far too late
Poi è troppo tardi
When they pass away
Quando se ne vanno
We were talking
Stavamo parlando
About the love we all could share
Dell'amore che tutti potremmo condividere
When we find it
Quando lo troviamo
To try our best to hold it there
Per cercare di fare del nostro meglio per tenerlo lì
With our love, with our love
Con il nostro amore, con il nostro amore
We could save the world
Potremmo salvare il mondo
If they only knew
Se solo lo sapessero
Try to realize it's all within yourself
Prova a capire che è tutto dentro di te
No one else can make you change
Nessun altro può farti cambiare
And to see you're really only very small
E vedere che in realtà sei molto piccolo
And life flows on within you and without you
E la vita scorre dentro e fuori di te
We were talking
Stavamo parlando
About the love that's gone so cold
Dell'amore che è diventato così freddo
And the people
E le persone
Who gain the world and lose their soul
Che guadagnano il mondo e perdono la loro anima
They don't know
Non lo sanno
They can't see
Non riescono a vedere
Are you one of them?
Sei uno di loro?
When you've seen beyond yourself then you may find
Quando hai visto oltre te stesso allora potresti trovare
Peace of mind is waiting there
La pace della mente ti sta aspettando
And the time will come when you see we're all one
E verrà il tempo in cui vedrai che siamo tutti uno
And life flows on within you and without you
E la vita scorre dentro e fuori di te
We were talking
Estávamos conversando
About the space between us all
Sobre o espaço entre todos nós
And the people
E as pessoas
Who hide themselves behind a wall of illusion
Que se escondem atrás de uma parede de ilusão
Never glimpse the truth
Nunca vislumbram a verdade
Then it's far too late
Então é tarde demais
When they pass away
Quando eles se vão
We were talking
Estávamos conversando
About the love we all could share
Sobre o amor que todos poderíamos compartilhar
When we find it
Quando o encontramos
To try our best to hold it there
Para tentar o nosso melhor para mantê-lo ali
With our love, with our love
Com nosso amor, com nosso amor
We could save the world
Poderíamos salvar o mundo
If they only knew
Se eles apenas soubessem
Try to realize it's all within yourself
Tente perceber que tudo está dentro de você
No one else can make you change
Ninguém mais pode fazer você mudar
And to see you're really only very small
E ver que você é realmente muito pequeno
And life flows on within you and without you
E a vida flui dentro de você e sem você
We were talking
Estávamos conversando
About the love that's gone so cold
Sobre o amor que se tornou tão frio
And the people
E as pessoas
Who gain the world and lose their soul
Que ganham o mundo e perdem a alma
They don't know
Eles não sabem
They can't see
Eles não conseguem ver
Are you one of them?
Você é um deles?
When you've seen beyond yourself then you may find
Quando você vê além de si mesmo, então você pode encontrar
Peace of mind is waiting there
A paz de espírito está esperando lá
And the time will come when you see we're all one
E chegará o tempo em que você verá que somos todos um
And life flows on within you and without you
E a vida flui dentro de você e sem você
We were talking
Estábamos hablando
About the space between us all
Sobre el espacio entre todos nosotros
And the people
Y la gente
Who hide themselves behind a wall of illusion
Que se esconde detrás de un muro de ilusión
Never glimpse the truth
Nunca vislumbran la verdad
Then it's far too late
Entonces es demasiado tarde
When they pass away
Cuando fallecen
We were talking
Estábamos hablando
About the love we all could share
Sobre el amor que todos podríamos compartir
When we find it
Cuando lo encontramos
To try our best to hold it there
Intentar nuestro mejor esfuerzo para mantenerlo allí
With our love, with our love
Con nuestro amor, con nuestro amor
We could save the world
Podríamos salvar el mundo
If they only knew
Si solo supieran
Try to realize it's all within yourself
Intenta darte cuenta de que todo está dentro de ti mismo
No one else can make you change
Nadie más puede hacerte cambiar
And to see you're really only very small
Y ver que realmente eres muy pequeño
And life flows on within you and without you
Y la vida fluye dentro de ti y sin ti
We were talking
Estábamos hablando
About the love that's gone so cold
Sobre el amor que se ha vuelto tan frío
And the people
Y la gente
Who gain the world and lose their soul
Que gana el mundo y pierde su alma
They don't know
Ellos no saben
They can't see
Ellos no pueden ver
Are you one of them?
¿Eres uno de ellos?
When you've seen beyond yourself then you may find
Cuando has visto más allá de ti mismo, entonces puedes encontrar
Peace of mind is waiting there
La paz mental está esperando allí
And the time will come when you see we're all one
Y llegará el momento en que veas que todos somos uno
And life flows on within you and without you
Y la vida fluye dentro de ti y sin ti
We were talking
Nous parlions
About the space between us all
De l'espace entre nous tous
And the people
Et les gens
Who hide themselves behind a wall of illusion
Qui se cachent derrière un mur d'illusion
Never glimpse the truth
Ne voient jamais la vérité
Then it's far too late
Alors il est bien trop tard
When they pass away
Quand ils passent de l'autre côté
We were talking
Nous parlions
About the love we all could share
De l'amour que nous pourrions tous partager
When we find it
Quand nous le trouvons
To try our best to hold it there
Pour essayer de notre mieux de le garder là
With our love, with our love
Avec notre amour, avec notre amour
We could save the world
Nous pourrions sauver le monde
If they only knew
S'ils savaient seulement
Try to realize it's all within yourself
Essaie de réaliser que tout est en toi
No one else can make you change
Personne d'autre ne peut te faire changer
And to see you're really only very small
Et pour voir que tu es vraiment très petit
And life flows on within you and without you
Et la vie coule en toi et sans toi
We were talking
Nous parlions
About the love that's gone so cold
De l'amour qui est devenu si froid
And the people
Et les gens
Who gain the world and lose their soul
Qui gagnent le monde et perdent leur âme
They don't know
Ils ne savent pas
They can't see
Ils ne peuvent pas voir
Are you one of them?
Es-tu l'un d'eux?
When you've seen beyond yourself then you may find
Quand tu as vu au-delà de toi-même alors tu peux trouver
Peace of mind is waiting there
La paix de l'esprit t'attend là
And the time will come when you see we're all one
Et le temps viendra où tu verras que nous sommes tous un
And life flows on within you and without you
Et la vie coule en toi et sans toi
We were talking
Wir haben gesprochen
About the space between us all
Über den Raum zwischen uns allen
And the people
Und die Menschen
Who hide themselves behind a wall of illusion
Die sich hinter einer Wand der Illusion verstecken
Never glimpse the truth
Sehen nie die Wahrheit
Then it's far too late
Dann ist es viel zu spät
When they pass away
Wenn sie sterben
We were talking
Wir haben gesprochen
About the love we all could share
Über die Liebe, die wir alle teilen könnten
When we find it
Wenn wir sie finden
To try our best to hold it there
Unser Bestes zu versuchen, sie dort zu halten
With our love, with our love
Mit unserer Liebe, mit unserer Liebe
We could save the world
Wir könnten die Welt retten
If they only knew
Wenn sie es nur wüssten
Try to realize it's all within yourself
Versuche zu erkennen, dass alles in dir selbst liegt
No one else can make you change
Niemand sonst kann dich verändern
And to see you're really only very small
Und zu sehen, dass du wirklich nur sehr klein bist
And life flows on within you and without you
Und das Leben fließt in dir und ohne dich
We were talking
Wir haben gesprochen
About the love that's gone so cold
Über die Liebe, die so kalt geworden ist
And the people
Und die Menschen
Who gain the world and lose their soul
Die die Welt gewinnen und ihre Seele verlieren
They don't know
Sie wissen es nicht
They can't see
Sie können es nicht sehen
Are you one of them?
Bist du einer von ihnen?
When you've seen beyond yourself then you may find
Wenn du über dich selbst hinaus gesehen hast, dann findest du vielleicht
Peace of mind is waiting there
Frieden des Geistes wartet dort
And the time will come when you see we're all one
Und die Zeit wird kommen, wenn du siehst, dass wir alle eins sind
And life flows on within you and without you
Und das Leben fließt in dir und ohne dich