Look what you're doin', I'm feeling blue and lonely
Would it be too much to ask of you
What you're doin' to me?
You got me runnin' and there's no fun in it
Why should it be so much to ask of you
What you're doin' to me?
I've been waitin' here for you
Wond'ring what you're gonna do
Should you need a love that's true
It's me
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Why should it be so much to ask of you
What you're doin' to me?
I've been waitin' here for you
Wond'ring what you're gonna do
Should you need a love that's true
It's me
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Why should it be so much to ask of you
What you're doin' to me?
What you're doin' to me?
What you're doin' to me?
Look what you're doin', I'm feeling blue and lonely
Guarda cosa stai facendo, mi sento triste e solo
Would it be too much to ask of you
Sarebbe troppo chiederti
What you're doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
You got me runnin' and there's no fun in it
Mi hai messo in fuga e non c'è divertimento in questo
Why should it be so much to ask of you
Perché dovrebbe essere troppo chiederti
What you're doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
I've been waitin' here for you
Sono stato qui ad aspettarti
Wond'ring what you're gonna do
Chiedendomi cosa farai
Should you need a love that's true
Se hai bisogno di un amore vero
It's me
Sono io
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Per favore smetti di mentire, mi stai facendo piangere, ragazza
Why should it be so much to ask of you
Perché dovrebbe essere troppo chiederti
What you're doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
I've been waitin' here for you
Sono stato qui ad aspettarti
Wond'ring what you're gonna do
Chiedendomi cosa farai
Should you need a love that's true
Se hai bisogno di un amore vero
It's me
Sono io
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Per favore smetti di mentire, mi stai facendo piangere, ragazza
Why should it be so much to ask of you
Perché dovrebbe essere troppo chiederti
What you're doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
What you're doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
What you're doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
Look what you're doin', I'm feeling blue and lonely
Olha o que você está fazendo, estou me sentindo triste e solitário
Would it be too much to ask of you
Seria pedir demais para você
What you're doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
You got me runnin' and there's no fun in it
Você me tem correndo e não há diversão nisso
Why should it be so much to ask of you
Por que deveria ser tanto para pedir a você
What you're doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
I've been waitin' here for you
Eu estive esperando aqui por você
Wond'ring what you're gonna do
Perguntando o que você vai fazer
Should you need a love that's true
Se você precisar de um amor que seja verdadeiro
It's me
Sou eu
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Por favor, pare de mentir, você está me fazendo chorar, garota
Why should it be so much to ask of you
Por que deveria ser tanto para pedir a você
What you're doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
I've been waitin' here for you
Eu estive esperando aqui por você
Wond'ring what you're gonna do
Perguntando o que você vai fazer
Should you need a love that's true
Se você precisar de um amor que seja verdadeiro
It's me
Sou eu
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Por favor, pare de mentir, você está me fazendo chorar, garota
Why should it be so much to ask of you
Por que deveria ser tanto para pedir a você
What you're doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
What you're doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
What you're doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
Look what you're doin', I'm feeling blue and lonely
Mira lo que estás haciendo, me siento triste y solo
Would it be too much to ask of you
¿Sería demasiado pedirte
What you're doin' to me?
Lo que me estás haciendo?
You got me runnin' and there's no fun in it
Me tienes corriendo y no hay diversión en ello
Why should it be so much to ask of you
¿Por qué debería ser tanto pedirte
What you're doin' to me?
Lo que me estás haciendo?
I've been waitin' here for you
He estado esperándote aquí
Wond'ring what you're gonna do
Preguntándome qué vas a hacer
Should you need a love that's true
Si necesitas un amor verdadero
It's me
Soy yo
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Por favor, deja de mentir, me tienes llorando, chica
Why should it be so much to ask of you
¿Por qué debería ser tanto pedirte
What you're doin' to me?
Lo que me estás haciendo?
I've been waitin' here for you
He estado esperándote aquí
Wond'ring what you're gonna do
Preguntándome qué vas a hacer
Should you need a love that's true
Si necesitas un amor verdadero
It's me
Soy yo
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Por favor, deja de mentir, me tienes llorando, chica
Why should it be so much to ask of you
¿Por qué debería ser tanto pedirte
What you're doin' to me?
Lo que me estás haciendo?
What you're doin' to me?
¿Lo que me estás haciendo?
What you're doin' to me?
¿Lo que me estás haciendo?
Look what you're doin', I'm feeling blue and lonely
Regarde ce que tu fais, je me sens triste et seul
Would it be too much to ask of you
Serait-ce trop te demander
What you're doin' to me?
Ce que tu me fais?
You got me runnin' and there's no fun in it
Tu me fais courir et il n'y a aucun plaisir dedans
Why should it be so much to ask of you
Pourquoi serait-ce trop te demander
What you're doin' to me?
Ce que tu me fais?
I've been waitin' here for you
J'ai attendu ici pour toi
Wond'ring what you're gonna do
Me demandant ce que tu allais faire
Should you need a love that's true
Si tu as besoin d'un amour vrai
It's me
C'est moi
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
S'il te plaît arrête de mentir, tu me fais pleurer, fille
Why should it be so much to ask of you
Pourquoi serait-ce trop te demander
What you're doin' to me?
Ce que tu me fais?
I've been waitin' here for you
J'ai attendu ici pour toi
Wond'ring what you're gonna do
Me demandant ce que tu allais faire
Should you need a love that's true
Si tu as besoin d'un amour vrai
It's me
C'est moi
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
S'il te plaît arrête de mentir, tu me fais pleurer, fille
Why should it be so much to ask of you
Pourquoi serait-ce trop te demander
What you're doin' to me?
Ce que tu me fais?
What you're doin' to me?
Ce que tu me fais?
What you're doin' to me?
Ce que tu me fais?
Look what you're doin', I'm feeling blue and lonely
Schau, was du tust, ich fühle mich blau und einsam
Would it be too much to ask of you
Wäre es zu viel, dich zu fragen
What you're doin' to me?
Was du mir antust?
You got me runnin' and there's no fun in it
Du bringst mich zum Laufen und daran ist nichts Spaß
Why should it be so much to ask of you
Warum sollte es so viel sein, dich zu fragen
What you're doin' to me?
Was du mir antust?
I've been waitin' here for you
Ich habe hier auf dich gewartet
Wond'ring what you're gonna do
Mich fragend, was du tun wirst
Should you need a love that's true
Solltest du eine wahre Liebe brauchen
It's me
Das bin ich
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Bitte hör auf zu lügen, du bringst mich zum Weinen, Mädchen
Why should it be so much to ask of you
Warum sollte es so viel sein, dich zu fragen
What you're doin' to me?
Was du mir antust?
I've been waitin' here for you
Ich habe hier auf dich gewartet
Wond'ring what you're gonna do
Mich fragend, was du tun wirst
Should you need a love that's true
Solltest du eine wahre Liebe brauchen
It's me
Das bin ich
Please stop your lyin', you've got me cryin', girl
Bitte hör auf zu lügen, du bringst mich zum Weinen, Mädchen
Why should it be so much to ask of you
Warum sollte es so viel sein, dich zu fragen
What you're doin' to me?
Was du mir antust?
What you're doin' to me?
Was du mir antust?
What you're doin' to me?
Was du mir antust?