Till There Was You

Meredith Wilson

Testi Traduzione

There were bells on a hill
But I never heard them ringing
No, I never heard them at all
'Til there was you

There were birds in the sky
But I never saw them winging
No, I never saw them at all
'Til there was you

Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
'Til there was you

Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
'Til there was you
'Til there was you

There were bells on a hill
C'erano campane su una collina
But I never heard them ringing
Ma non le ho mai sentite suonare
No, I never heard them at all
No, non le ho mai sentite affatto
'Til there was you
Finché non ci sei stato tu
There were birds in the sky
C'erano uccelli nel cielo
But I never saw them winging
Ma non li ho mai visti volare
No, I never saw them at all
No, non li ho mai visti affatto
'Til there was you
Finché non ci sei stato tu
Then there was music and wonderful roses
Poi c'era musica e meravigliose rose
They tell me in sweet fragrant meadows
Mi dicono in dolci prati profumati
Of dawn and dew
Di alba e rugiada
There was love all around
C'era amore tutto intorno
But I never heard it singing
Ma non l'ho mai sentito cantare
No, I never heard it at all
No, non l'ho mai sentito affatto
'Til there was you
Finché non ci sei stato tu
Then there was music and wonderful roses
Poi c'era musica e meravigliose rose
They tell me in sweet fragrant meadows
Mi dicono in dolci prati profumati
Of dawn and dew
Di alba e rugiada
There was love all around
C'era amore tutto intorno
But I never heard it singing
Ma non l'ho mai sentito cantare
No, I never heard it at all
No, non l'ho mai sentito affatto
'Til there was you
Finché non ci sei stato tu
'Til there was you
Finché non ci sei stato tu
There were bells on a hill
Havia sinos em uma colina
But I never heard them ringing
Mas eu nunca os ouvi tocar
No, I never heard them at all
Não, eu nunca os ouvi de todo
'Til there was you
Até que você apareceu
There were birds in the sky
Havia pássaros no céu
But I never saw them winging
Mas eu nunca os vi voar
No, I never saw them at all
Não, eu nunca os vi de todo
'Til there was you
Até que você apareceu
Then there was music and wonderful roses
Então havia música e rosas maravilhosas
They tell me in sweet fragrant meadows
Eles me contam em doces prados fragrantes
Of dawn and dew
De amanhecer e orvalho
There was love all around
Havia amor por toda parte
But I never heard it singing
Mas eu nunca o ouvi cantar
No, I never heard it at all
Não, eu nunca o ouvi de todo
'Til there was you
Até que você apareceu
Then there was music and wonderful roses
Então havia música e rosas maravilhosas
They tell me in sweet fragrant meadows
Eles me contam em doces prados fragrantes
Of dawn and dew
De amanhecer e orvalho
There was love all around
Havia amor por toda parte
But I never heard it singing
Mas eu nunca o ouvi cantar
No, I never heard it at all
Não, eu nunca o ouvi de todo
'Til there was you
Até que você apareceu
'Til there was you
Até que você apareceu
There were bells on a hill
Había campanas en una colina
But I never heard them ringing
Pero nunca las escuché sonar
No, I never heard them at all
No, nunca las escuché en absoluto
'Til there was you
Hasta que tú llegaste
There were birds in the sky
Había pájaros en el cielo
But I never saw them winging
Pero nunca los vi volar
No, I never saw them at all
No, nunca los vi en absoluto
'Til there was you
Hasta que tú llegaste
Then there was music and wonderful roses
Entonces hubo música y maravillosas rosas
They tell me in sweet fragrant meadows
Me cuentan en dulces prados fragantes
Of dawn and dew
De amanecer y rocío
There was love all around
Había amor por todas partes
But I never heard it singing
Pero nunca lo escuché cantar
No, I never heard it at all
No, nunca lo escuché en absoluto
'Til there was you
Hasta que tú llegaste
Then there was music and wonderful roses
Entonces hubo música y maravillosas rosas
They tell me in sweet fragrant meadows
Me cuentan en dulces prados fragantes
Of dawn and dew
De amanecer y rocío
There was love all around
Había amor por todas partes
But I never heard it singing
Pero nunca lo escuché cantar
No, I never heard it at all
No, nunca lo escuché en absoluto
'Til there was you
Hasta que tú llegaste
'Til there was you
Hasta que tú llegaste
There were bells on a hill
Il y avait des cloches sur une colline
But I never heard them ringing
Mais je ne les ai jamais entendues sonner
No, I never heard them at all
Non, je ne les ai jamais entendues du tout
'Til there was you
Jusqu'à ce qu'il y ait toi
There were birds in the sky
Il y avait des oiseaux dans le ciel
But I never saw them winging
Mais je ne les ai jamais vus voler
No, I never saw them at all
Non, je ne les ai jamais vus du tout
'Til there was you
Jusqu'à ce qu'il y ait toi
Then there was music and wonderful roses
Puis il y avait de la musique et de merveilleuses roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Ils me disent dans de doux prés parfumés
Of dawn and dew
De l'aube et de la rosée
There was love all around
Il y avait de l'amour tout autour
But I never heard it singing
Mais je ne l'ai jamais entendu chanter
No, I never heard it at all
Non, je ne l'ai jamais entendu du tout
'Til there was you
Jusqu'à ce qu'il y ait toi
Then there was music and wonderful roses
Puis il y avait de la musique et de merveilleuses roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Ils me disent dans de doux prés parfumés
Of dawn and dew
De l'aube et de la rosée
There was love all around
Il y avait de l'amour tout autour
But I never heard it singing
Mais je ne l'ai jamais entendu chanter
No, I never heard it at all
Non, je ne l'ai jamais entendu du tout
'Til there was you
Jusqu'à ce qu'il y ait toi
'Til there was you
Jusqu'à ce qu'il y ait toi
There were bells on a hill
Es gab Glocken auf einem Hügel
But I never heard them ringing
Aber ich habe sie nie läuten hören
No, I never heard them at all
Nein, ich habe sie überhaupt nie gehört
'Til there was you
Bis du da warst
There were birds in the sky
Es gab Vögel am Himmel
But I never saw them winging
Aber ich habe sie nie fliegen sehen
No, I never saw them at all
Nein, ich habe sie überhaupt nie gesehen
'Til there was you
Bis du da warst
Then there was music and wonderful roses
Dann gab es Musik und wunderbare Rosen
They tell me in sweet fragrant meadows
Sie erzählen mir von süßen duftenden Wiesen
Of dawn and dew
Von Morgendämmerung und Tau
There was love all around
Es gab Liebe überall
But I never heard it singing
Aber ich habe sie nie singen hören
No, I never heard it at all
Nein, ich habe sie überhaupt nie gehört
'Til there was you
Bis du da warst
Then there was music and wonderful roses
Dann gab es Musik und wunderbare Rosen
They tell me in sweet fragrant meadows
Sie erzählen mir von süßen duftenden Wiesen
Of dawn and dew
Von Morgendämmerung und Tau
There was love all around
Es gab Liebe überall
But I never heard it singing
Aber ich habe sie nie singen hören
No, I never heard it at all
Nein, ich habe sie überhaupt nie gehört
'Til there was you
Bis du da warst
'Til there was you
Bis du da warst
There were bells on a hill
Ada lonceng di bukit
But I never heard them ringing
Tapi aku tak pernah mendengar mereka berbunyi
No, I never heard them at all
Tidak, aku sama sekali tidak mendengar mereka
'Til there was you
Hingga ada kamu
There were birds in the sky
Ada burung di langit
But I never saw them winging
Tapi aku tak pernah melihat mereka terbang
No, I never saw them at all
Tidak, aku sama sekali tidak melihat mereka
'Til there was you
Hingga ada kamu
Then there was music and wonderful roses
Kemudian ada musik dan mawar yang indah
They tell me in sweet fragrant meadows
Mereka memberitahuku di padang rumput yang harum semerbak
Of dawn and dew
Dari fajar dan embun
There was love all around
Ada cinta di sekeliling
But I never heard it singing
Tapi aku tak pernah mendengarnya bernyanyi
No, I never heard it at all
Tidak, aku sama sekali tidak mendengarnya
'Til there was you
Hingga ada kamu
Then there was music and wonderful roses
Kemudian ada musik dan mawar yang indah
They tell me in sweet fragrant meadows
Mereka memberitahuku di padang rumput yang harum semerbak
Of dawn and dew
Dari fajar dan embun
There was love all around
Ada cinta di sekeliling
But I never heard it singing
Tapi aku tak pernah mendengarnya bernyanyi
No, I never heard it at all
Tidak, aku sama sekali tidak mendengarnya
'Til there was you
Hingga ada kamu
'Til there was you
Hingga ada kamu
There were bells on a hill
มีระฆังบนเนินเขา
But I never heard them ringing
แต่ฉันไม่เคยได้ยินมันดัง
No, I never heard them at all
ไม่, ฉันไม่เคยได้ยินมันเลย
'Til there was you
จนกระทั่งมีเธอ
There were birds in the sky
มีนกในท้องฟ้า
But I never saw them winging
แต่ฉันไม่เคยเห็นมันโบยบิน
No, I never saw them at all
ไม่, ฉันไม่เคยเห็นมันเลย
'Til there was you
จนกระทั่งมีเธอ
Then there was music and wonderful roses
แล้วมีดนตรีและดอกกุหลาบที่วิเศษ
They tell me in sweet fragrant meadows
พวกเขาบอกฉันในทุ่งหญ้าหอมหวน
Of dawn and dew
ของรุ่งอรุณและน้ำค้าง
There was love all around
มีความรักอยู่รอบตัว
But I never heard it singing
แต่ฉันไม่เคยได้ยินมันร้องเพลง
No, I never heard it at all
ไม่, ฉันไม่เคยได้ยินมันเลย
'Til there was you
จนกระทั่งมีเธอ
Then there was music and wonderful roses
แล้วมีดนตรีและดอกกุหลาบที่วิเศษ
They tell me in sweet fragrant meadows
พวกเขาบอกฉันในทุ่งหญ้าหอมหวน
Of dawn and dew
ของรุ่งอรุณและน้ำค้าง
There was love all around
มีความรักอยู่รอบตัว
But I never heard it singing
แต่ฉันไม่เคยได้ยินมันร้องเพลง
No, I never heard it at all
ไม่, ฉันไม่เคยได้ยินมันเลย
'Til there was you
จนกระทั่งมีเธอ
'Til there was you
จนกระทั่งมีเธอ
There were bells on a hill
山上有钟声
But I never heard them ringing
但我从未听见它们响起
No, I never heard them at all
不,我根本没听见
'Til there was you
直到有了你
There were birds in the sky
天空中有鸟儿
But I never saw them winging
但我从未看见它们飞翔
No, I never saw them at all
不,我根本没看见
'Til there was you
直到有了你
Then there was music and wonderful roses
然后有了音乐和美丽的玫瑰
They tell me in sweet fragrant meadows
它们在甜美芬芳的草地上告诉我
Of dawn and dew
关于黎明和露水
There was love all around
四周充满了爱
But I never heard it singing
但我从未听见它歌唱
No, I never heard it at all
不,我根本没听见
'Til there was you
直到有了你
Then there was music and wonderful roses
然后有了音乐和美丽的玫瑰
They tell me in sweet fragrant meadows
它们在甜美芬芳的草地上告诉我
Of dawn and dew
关于黎明和露水
There was love all around
四周充满了爱
But I never heard it singing
但我从未听见它歌唱
No, I never heard it at all
不,我根本没听见
'Til there was you
直到有了你
'Til there was you
直到有了你

Curiosità sulla canzone Till There Was You di The Beatles

In quali album è stata rilasciata la canzone “Till There Was You” di The Beatles?
The Beatles ha rilasciato la canzone negli album “With the Beatles” nel 1963, “Meet the Beatles!” nel 1964, “The Historic First Live Recordings” nel 1979, “First Live Recordings Volume One” nel 1979, “The Beatles Ballads” nel 1980, “Live at the BBC” nel 1994, “Anthology 1” nel 1995, “The Capitol Albums, Volume 1” nel 2004, “The Beatles in Mono” nel 2009, “On Air - Live at the BBC Volume 2” nel 2013, “The U.S. Albums” nel 2014, e “The Japan Box” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Till There Was You” di di The Beatles?
La canzone “Till There Was You” di di The Beatles è stata composta da Meredith Wilson.

Canzoni più popolari di The Beatles

Altri artisti di Rock'n'roll