Tell me why you cried, and why you lied to me
Tell me why you cried, and why you lied to me
Well, I gave you everything I had
But you left me sitting on my own
Did you have to treat me oh, so bad?
All I do is hang my head and moan
Tell me why you cried, and why you lied to me
Tell me why you cried, and why you lied to me
If there's something I have said or done
Tell me what and I'll apologize
If you don't, I really can't go on
Holding back these tears in my eyes
Tell me why you cried, and why you lied to me
Tell me why you cried, and why you lied to me
Well, I beg you on my bended knees
If you'll only listen to my pleas
(Is there anything I can do?)
'Cause I really can't stand it, I'm so in love with you
Tell me why you cried, and why you lied to me
Tell me why you cried, and why you lied to me
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dimmi perché hai pianto, e perché mi hai mentito
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dimmi perché hai pianto, e perché mi hai mentito
Well, I gave you everything I had
Beh, ti ho dato tutto quello che avevo
But you left me sitting on my own
Ma mi hai lasciato seduto da solo
Did you have to treat me oh, so bad?
Dovevi trattarmi così male?
All I do is hang my head and moan
Tutto quello che faccio è abbassare la testa e lamentarmi
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dimmi perché hai pianto, e perché mi hai mentito
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dimmi perché hai pianto, e perché mi hai mentito
If there's something I have said or done
Se c'è qualcosa che ho detto o fatto
Tell me what and I'll apologize
Dimmi cosa e mi scuserò
If you don't, I really can't go on
Se non lo fai, davvero non posso andare avanti
Holding back these tears in my eyes
Trattenendo queste lacrime nei miei occhi
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dimmi perché hai pianto, e perché mi hai mentito
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dimmi perché hai pianto, e perché mi hai mentito
Well, I beg you on my bended knees
Beh, ti prego in ginocchio
If you'll only listen to my pleas
Se solo ascolterai le mie suppliche
(Is there anything I can do?)
(C'è qualcosa che posso fare?)
'Cause I really can't stand it, I'm so in love with you
Perché davvero non lo sopporto, sono così innamorato di te
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dimmi perché hai pianto, e perché mi hai mentito
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dimmi perché hai pianto, e perché mi hai mentito
Tell me why you cried, and why you lied to me
Diga-me por que você chorou, e por que você mentiu para mim
Tell me why you cried, and why you lied to me
Diga-me por que você chorou, e por que você mentiu para mim
Well, I gave you everything I had
Bem, eu te dei tudo o que eu tinha
But you left me sitting on my own
Mas você me deixou sentado sozinho
Did you have to treat me oh, so bad?
Você tinha que me tratar tão mal?
All I do is hang my head and moan
Tudo o que faço é baixar a cabeça e lamentar
Tell me why you cried, and why you lied to me
Diga-me por que você chorou, e por que você mentiu para mim
Tell me why you cried, and why you lied to me
Diga-me por que você chorou, e por que você mentiu para mim
If there's something I have said or done
Se há algo que eu disse ou fiz
Tell me what and I'll apologize
Diga-me o que e eu pedirei desculpas
If you don't, I really can't go on
Se você não fizer, eu realmente não posso continuar
Holding back these tears in my eyes
Segurando essas lágrimas nos meus olhos
Tell me why you cried, and why you lied to me
Diga-me por que você chorou, e por que você mentiu para mim
Tell me why you cried, and why you lied to me
Diga-me por que você chorou, e por que você mentiu para mim
Well, I beg you on my bended knees
Bem, eu te imploro de joelhos
If you'll only listen to my pleas
Se você apenas ouvir meus apelos
(Is there anything I can do?)
(Há algo que eu possa fazer?)
'Cause I really can't stand it, I'm so in love with you
Porque eu realmente não aguento, estou tão apaixonado por você
Tell me why you cried, and why you lied to me
Diga-me por que você chorou, e por que você mentiu para mim
Tell me why you cried, and why you lied to me
Diga-me por que você chorou, e por que você mentiu para mim
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dime por qué lloraste, y por qué me mentiste
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dime por qué lloraste, y por qué me mentiste
Well, I gave you everything I had
Bueno, te di todo lo que tenía
But you left me sitting on my own
Pero me dejaste sentado solo
Did you have to treat me oh, so bad?
¿Tenías que tratarme tan mal?
All I do is hang my head and moan
Todo lo que hago es bajar la cabeza y lamentarme
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dime por qué lloraste, y por qué me mentiste
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dime por qué lloraste, y por qué me mentiste
If there's something I have said or done
Si hay algo que he dicho o hecho
Tell me what and I'll apologize
Dime qué y me disculparé
If you don't, I really can't go on
Si no lo haces, realmente no puedo seguir
Holding back these tears in my eyes
Conteniendo estas lágrimas en mis ojos
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dime por qué lloraste, y por qué me mentiste
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dime por qué lloraste, y por qué me mentiste
Well, I beg you on my bended knees
Bueno, te lo ruego de rodillas
If you'll only listen to my pleas
Si solo escuchas mis súplicas
(Is there anything I can do?)
(¿Hay algo que pueda hacer?)
'Cause I really can't stand it, I'm so in love with you
Porque realmente no lo soporto, estoy tan enamorado de ti
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dime por qué lloraste, y por qué me mentiste
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dime por qué lloraste, y por qué me mentiste
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dis-moi pourquoi tu as pleuré, et pourquoi tu m'as menti
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dis-moi pourquoi tu as pleuré, et pourquoi tu m'as menti
Well, I gave you everything I had
Eh bien, je t'ai donné tout ce que j'avais
But you left me sitting on my own
Mais tu m'as laissé assis tout seul
Did you have to treat me oh, so bad?
Devais-tu me traiter si mal ?
All I do is hang my head and moan
Tout ce que je fais, c'est baisser la tête et gémir
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dis-moi pourquoi tu as pleuré, et pourquoi tu m'as menti
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dis-moi pourquoi tu as pleuré, et pourquoi tu m'as menti
If there's something I have said or done
S'il y a quelque chose que j'ai dit ou fait
Tell me what and I'll apologize
Dis-moi quoi et je m'excuserai
If you don't, I really can't go on
Si tu ne le fais pas, je ne peux vraiment pas continuer
Holding back these tears in my eyes
À retenir ces larmes dans mes yeux
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dis-moi pourquoi tu as pleuré, et pourquoi tu m'as menti
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dis-moi pourquoi tu as pleuré, et pourquoi tu m'as menti
Well, I beg you on my bended knees
Eh bien, je t'en supplie à genoux
If you'll only listen to my pleas
Si tu écoutes seulement mes supplications
(Is there anything I can do?)
(Y a-t-il quelque chose que je peux faire ?)
'Cause I really can't stand it, I'm so in love with you
Parce que je ne peux vraiment pas le supporter, je suis tellement amoureux de toi
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dis-moi pourquoi tu as pleuré, et pourquoi tu m'as menti
Tell me why you cried, and why you lied to me
Dis-moi pourquoi tu as pleuré, et pourquoi tu m'as menti
Tell me why you cried, and why you lied to me
Sag mir, warum du geweint hast und warum du mich angelogen hast
Tell me why you cried, and why you lied to me
Sag mir, warum du geweint hast und warum du mich angelogen hast
Well, I gave you everything I had
Nun, ich habe dir alles gegeben, was ich hatte
But you left me sitting on my own
Aber du hast mich alleine sitzen lassen
Did you have to treat me oh, so bad?
Musstest du mich so schlecht behandeln?
All I do is hang my head and moan
Alles, was ich tue, ist meinen Kopf hängen zu lassen und zu stöhnen
Tell me why you cried, and why you lied to me
Sag mir, warum du geweint hast und warum du mich angelogen hast
Tell me why you cried, and why you lied to me
Sag mir, warum du geweint hast und warum du mich angelogen hast
If there's something I have said or done
Wenn es etwas gibt, das ich gesagt oder getan habe
Tell me what and I'll apologize
Sag mir was und ich werde mich entschuldigen
If you don't, I really can't go on
Wenn du das nicht tust, kann ich wirklich nicht weitermachen
Holding back these tears in my eyes
Diese Tränen in meinen Augen zurückhaltend
Tell me why you cried, and why you lied to me
Sag mir, warum du geweint hast und warum du mich angelogen hast
Tell me why you cried, and why you lied to me
Sag mir, warum du geweint hast und warum du mich angelogen hast
Well, I beg you on my bended knees
Nun, ich bitte dich auf meinen Knien
If you'll only listen to my pleas
Wenn du nur auf meine Bitten hören würdest
(Is there anything I can do?)
(Gibt es irgendetwas, das ich tun kann?)
'Cause I really can't stand it, I'm so in love with you
Denn ich kann es wirklich nicht ertragen, ich bin so verliebt in dich
Tell me why you cried, and why you lied to me
Sag mir, warum du geweint hast und warum du mich angelogen hast
Tell me why you cried, and why you lied to me
Sag mir, warum du geweint hast und warum du mich angelogen hast