Rosetta (who are you talking about?)
Sweet Loretta Fart, she thought she was a cleaner
But she was a frying pan (sweet Rosetta Martin, Rosetta)
The picker, the picker
Picture the fingers burning (ooh)
OK
Jojo was a man who thought he was a loner
But he knew it couldn't last
Jojo left his home in Tucson, Arizona
For some California grass
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back Jojo
Go home
Get back, get back
Back to where you once belonged
Get back, get back
Back to where you once belonged
Get back Jo
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
But she was another man
All the girls around her say she's got it coming
But she gets it while she can
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back Loretta ooh, ooh
Go home
Oh, get back, yeah, get back
Get back to where you once belonged
Yeah, get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back, ooh
Thanks, Moe
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves
And I hope we passed the audition
Rosetta (who are you talking about?)
Rosetta (di chi stai parlando?)
Sweet Loretta Fart, she thought she was a cleaner
Dolce Loretta Fart, pensava di essere una pulitrice
But she was a frying pan (sweet Rosetta Martin, Rosetta)
Ma era una padella (dolce Rosetta Martin, Rosetta)
The picker, the picker
Il raccoglitore, il raccoglitore
Picture the fingers burning (ooh)
Immagina le dita che bruciano (ooh)
OK
OK
Jojo was a man who thought he was a loner
Jojo era un uomo che pensava di essere un solitario
But he knew it couldn't last
Ma sapeva che non poteva durare
Jojo left his home in Tucson, Arizona
Jojo ha lasciato la sua casa a Tucson, Arizona
For some California grass
Per un po' d'erba californiana
Get back, get back
Torna indietro, torna indietro
Get back to where you once belonged
Torna da dove sei venuto
Get back, get back
Torna indietro, torna indietro
Get back to where you once belonged
Torna da dove sei venuto
Get back Jojo
Torna Jojo
Go home
Vai a casa
Get back, get back
Torna indietro, torna indietro
Back to where you once belonged
Torna da dove sei venuto
Get back, get back
Torna indietro, torna indietro
Back to where you once belonged
Torna da dove sei venuto
Get back Jo
Torna Jo
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
Dolce Loretta Martin pensava di essere una donna
But she was another man
Ma era un altro uomo
All the girls around her say she's got it coming
Tutte le ragazze intorno a lei dicono che se l'ha cercata
But she gets it while she can
Ma lei lo prende quando può
Get back, get back
Torna indietro, torna indietro
Get back to where you once belonged
Torna da dove sei venuto
Get back, get back
Torna indietro, torna indietro
Get back to where you once belonged
Torna da dove sei venuto
Get back Loretta ooh, ooh
Torna Loretta ooh, ooh
Go home
Vai a casa
Oh, get back, yeah, get back
Oh, torna indietro, sì, torna indietro
Get back to where you once belonged
Torna da dove sei venuto
Yeah, get back, get back
Sì, torna indietro, torna indietro
Get back to where you once belonged
Torna da dove sei venuto
Get back, ooh
Torna indietro, ooh
Thanks, Moe
Grazie, Moe
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves
Vorrei dire grazie a nome del gruppo e di noi stessi
And I hope we passed the audition
E spero che abbiamo superato l'audizione
Rosetta (who are you talking about?)
Rosetta (de quem você está falando?)
Sweet Loretta Fart, she thought she was a cleaner
Doce Loretta Fart, ela pensou que era uma faxineira
But she was a frying pan (sweet Rosetta Martin, Rosetta)
Mas ela era uma frigideira (doce Rosetta Martin, Rosetta)
The picker, the picker
O colhedor, o colhedor
Picture the fingers burning (ooh)
Imagine os dedos queimando (ooh)
OK
OK
Jojo was a man who thought he was a loner
Jojo era um homem que pensava ser um solitário
But he knew it couldn't last
Mas ele sabia que não poderia durar
Jojo left his home in Tucson, Arizona
Jojo deixou sua casa em Tucson, Arizona
For some California grass
Por alguma grama da Califórnia
Get back, get back
Volte, volte
Get back to where you once belonged
Volte para onde você pertencia
Get back, get back
Volte, volte
Get back to where you once belonged
Volte para onde você pertencia
Get back Jojo
Volte Jojo
Go home
Vá para casa
Get back, get back
Volte, volte
Back to where you once belonged
Volte para onde você pertencia
Get back, get back
Volte, volte
Back to where you once belonged
Volte para onde você pertencia
Get back Jo
Volte Jo
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
Doce Loretta Martin pensou que era uma mulher
But she was another man
Mas ela era outro homem
All the girls around her say she's got it coming
Todas as garotas ao redor dela dizem que ela tem o que merece
But she gets it while she can
Mas ela aproveita enquanto pode
Get back, get back
Volte, volte
Get back to where you once belonged
Volte para onde você pertencia
Get back, get back
Volte, volte
Get back to where you once belonged
Volte para onde você pertencia
Get back Loretta ooh, ooh
Volte Loretta ooh, ooh
Go home
Vá para casa
Oh, get back, yeah, get back
Oh, volte, sim, volte
Get back to where you once belonged
Volte para onde você pertencia
Yeah, get back, get back
Sim, volte, volte
Get back to where you once belonged
Volte para onde você pertencia
Get back, ooh
Volte, ooh
Thanks, Moe
Obrigado, Moe
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves
Gostaria de agradecer em nome do grupo e de nós mesmos
And I hope we passed the audition
E espero que tenhamos passado na audição
Rosetta (who are you talking about?)
Rosetta (¿de quién estás hablando?)
Sweet Loretta Fart, she thought she was a cleaner
Dulce Loretta Fart, ella pensaba que era una limpiadora
But she was a frying pan (sweet Rosetta Martin, Rosetta)
Pero era una sartén (dulce Rosetta Martin, Rosetta)
The picker, the picker
El recolector, el recolector
Picture the fingers burning (ooh)
Imagina los dedos quemándose (ooh)
OK
OK
Jojo was a man who thought he was a loner
Jojo era un hombre que pensaba que era un solitario
But he knew it couldn't last
Pero sabía que no podía durar
Jojo left his home in Tucson, Arizona
Jojo dejó su hogar en Tucson, Arizona
For some California grass
Por algo de hierba de California
Get back, get back
Regresa, regresa
Get back to where you once belonged
Regresa a donde una vez perteneciste
Get back, get back
Regresa, regresa
Get back to where you once belonged
Regresa a donde una vez perteneciste
Get back Jojo
Regresa Jojo
Go home
Vete a casa
Get back, get back
Regresa, regresa
Back to where you once belonged
Vuelve a donde una vez perteneciste
Get back, get back
Regresa, regresa
Back to where you once belonged
Vuelve a donde una vez perteneciste
Get back Jo
Regresa Jo
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
Dulce Loretta Martin pensó que era una mujer
But she was another man
Pero era otro hombre
All the girls around her say she's got it coming
Todas las chicas a su alrededor dicen que se lo merece
But she gets it while she can
Pero lo consigue mientras puede
Get back, get back
Regresa, regresa
Get back to where you once belonged
Regresa a donde una vez perteneciste
Get back, get back
Regresa, regresa
Get back to where you once belonged
Regresa a donde una vez perteneciste
Get back Loretta ooh, ooh
Regresa Loretta ooh, ooh
Go home
Vete a casa
Oh, get back, yeah, get back
Oh, regresa, sí, regresa
Get back to where you once belonged
Regresa a donde una vez perteneciste
Yeah, get back, get back
Sí, regresa, regresa
Get back to where you once belonged
Regresa a donde una vez perteneciste
Get back, ooh
Regresa, ooh
Thanks, Moe
Gracias, Moe
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves
Me gustaría dar las gracias en nombre del grupo y de nosotros mismos
And I hope we passed the audition
Y espero que hayamos pasado la audición
Rosetta (who are you talking about?)
Rosetta (de qui parles-tu ?)
Sweet Loretta Fart, she thought she was a cleaner
Douce Loretta Fart, elle pensait être une femme de ménage
But she was a frying pan (sweet Rosetta Martin, Rosetta)
Mais elle était une poêle à frire (douce Rosetta Martin, Rosetta)
The picker, the picker
Le cueilleur, le cueilleur
Picture the fingers burning (ooh)
Imagine les doigts qui brûlent (ooh)
OK
D'accord
Jojo was a man who thought he was a loner
Jojo était un homme qui se croyait solitaire
But he knew it couldn't last
Mais il savait que cela ne pouvait pas durer
Jojo left his home in Tucson, Arizona
Jojo a quitté sa maison à Tucson, Arizona
For some California grass
Pour un peu d'herbe californienne
Get back, get back
Reviens, reviens
Get back to where you once belonged
Reviens là où tu appartenais autrefois
Get back, get back
Reviens, reviens
Get back to where you once belonged
Reviens là où tu appartenais autrefois
Get back Jojo
Reviens Jojo
Go home
Rentrez à la maison
Get back, get back
Reviens, reviens
Back to where you once belonged
Retourne là où tu appartenais autrefois
Get back, get back
Reviens, reviens
Back to where you once belonged
Retourne là où tu appartenais autrefois
Get back Jo
Reviens Jo
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
Douce Loretta Martin pensait qu'elle était une femme
But she was another man
Mais elle était un autre homme
All the girls around her say she's got it coming
Toutes les filles autour d'elle disent qu'elle l'a bien cherché
But she gets it while she can
Mais elle en profite tant qu'elle le peut
Get back, get back
Reviens, reviens
Get back to where you once belonged
Reviens là où tu appartenais autrefois
Get back, get back
Reviens, reviens
Get back to where you once belonged
Reviens là où tu appartenais autrefois
Get back Loretta ooh, ooh
Reviens Loretta ooh, ooh
Go home
Rentrez à la maison
Oh, get back, yeah, get back
Oh, reviens, oui, reviens
Get back to where you once belonged
Reviens là où tu appartenais autrefois
Yeah, get back, get back
Oui, reviens, reviens
Get back to where you once belonged
Reviens là où tu appartenais autrefois
Get back, ooh
Reviens, ooh
Thanks, Moe
Merci, Moe
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves
J'aimerais dire merci au nom du groupe et de nous-mêmes
And I hope we passed the audition
Et j'espère que nous avons réussi l'audition
Rosetta (who are you talking about?)
Rosetta (von wem redest du?)
Sweet Loretta Fart, she thought she was a cleaner
Süße Loretta Fart, sie dachte, sie wäre ein Reiniger
But she was a frying pan (sweet Rosetta Martin, Rosetta)
Aber sie war eine Bratpfanne (süße Rosetta Martin, Rosetta)
The picker, the picker
Diejenige, die alles anfasst, diejenige, die alles anfasst
Picture the fingers burning (ooh)
Stell dir die brennenden Finger vor (ooh)
OK
Okay
Jojo was a man who thought he was a loner
Jojo war ein Mann, der dachte, er sei ein Einzelgänger
But he knew it couldn't last
Aber er wusste, dass das nicht so bleiben konnte
Jojo left his home in Tucson, Arizona
Jojo verließ sein Zuhause in Tucson, Arizona
For some California grass
Für etwas kalifornisches Gras
Get back, get back
Geh zurück, geh zurück
Get back to where you once belonged
Geh dahin zurück, wo du einst hingehörtest
Get back, get back
Geh zurück, geh zurück
Get back to where you once belonged
Geh dahin zurück, wo du einst hingehörtest
Get back Jojo
Geh zurück, Jojo
Go home
Geh nach Hause
Get back, get back
Geh zurück, geh zurück
Back to where you once belonged
Geh dahin zurück, wo du einst hingehörtest
Get back, get back
Geh zurück, geh zurück
Back to where you once belonged
Geh dahin zurück, wo du einst hingehörtest
Get back Jo
Geh zurück, Jo
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
Die süße Loretta Martin dachte, sie sei eine Frau
But she was another man
Aber sie war ein anderer Mann
All the girls around her say she's got it coming
Alle Mädchen um sie herum sagen, sie hat es verdient
But she gets it while she can
Aber sie bekommt es, solange sie es kann
Get back, get back
Geh zurück, geh zurück
Get back to where you once belonged
Geh dahin zurück, wo du einst hingehörtest
Get back, get back
Geh zurück, geh zurück
Get back to where you once belonged
Geh dahin zurück, wo du einst hingehörtest
Get back Loretta ooh, ooh
Geh zurück Loretta ooh, ooh
Go home
Geh nach Hause
Oh, get back, yeah, get back
Oh, geh zurück, yeah, geh zurück
Get back to where you once belonged
Geh dahin zurück, wo du einst hingehörtest
Yeah, get back, get back
Yeah, geh zurück, geh zurück
Get back to where you once belonged
Geh dahin zurück, wo du einst hingehörtest
Get back, ooh
Geh zurück, ooh
Thanks, Moe
Danke, Moe
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves
Ich möchte dir im Namen der Gruppe und von uns danken
And I hope we passed the audition
Und ich hoffe, wir haben das Vorsprechen bestanden
Rosetta (who are you talking about?)
ロゼッタ(誰のことを言ってるんだ?)
Sweet Loretta Fart, she thought she was a cleaner
愛しのロレッタ・ファート、彼女は自分を清掃員だと思っていたけど
But she was a frying pan (sweet Rosetta Martin, Rosetta)
彼女はフライパンだったんだ (愛しのロゼッタ・マーティン、ロゼッタ)
The picker, the picker
ピッカー、ピッカー
Picture the fingers burning (ooh)
指が燃えるのを思い浮かべてるんだ (ooh)
OK
OK
Jojo was a man who thought he was a loner
ジョジョは自分は一匹狼だって思ってた
But he knew it couldn't last
でも分かってたんだ、それは長く続かないって
Jojo left his home in Tucson, Arizona
ジョジョはアリゾナのツーソンの故郷を後にした
For some California grass
カリフォルニアの「草」を求めて
Get back, get back
戻ってこい、戻ってこいよ
Get back to where you once belonged
かつてお前がいた場所に
Get back, get back
戻ってこい、戻ってこいよ
Get back to where you once belonged
かつてお前がいた場所に
Get back Jojo
戻ってこい ジョジョ
Go home
故郷に帰るんだ
Get back, get back
戻ってこい、戻ってこいよ
Back to where you once belonged
かつてお前がいた場所に
Get back, get back
戻ってこい、戻ってこいよ
Back to where you once belonged
かつてお前がいた場所に、そうさ
Get back Jo
ああ、戻ってこい、ジョジョ
Sweet Loretta Martin thought she was a woman
可愛いロレッタ・マーティンは自分を女と思ってたけど
But she was another man
実はひとりの男だったのさ
All the girls around her say she's got it coming
まわりの子達はみんな女の子だって言ってるけど
But she gets it while she can
そう見えている間だけさ
Get back, get back
ああ、戻ってこい、戻ってこいよ
Get back to where you once belonged
かつてお前がいた場所に
Get back, get back
戻ってこい、戻ってこいよ
Get back to where you once belonged
かつてお前がいた場所に
Get back Loretta ooh, ooh
戻ってこいロレッタ woo woo
Go home
故郷に帰るんだ
Oh, get back, yeah, get back
戻ってこい、戻ってこいよ
Get back to where you once belonged
かつてお前がいた場所に
Yeah, get back, get back
戻ってこい、戻ってこいよ
Get back to where you once belonged
かつてお前がいた場所に
Get back, ooh
戻ってこい、ああ、
Thanks, Moe
ありがとう、モー
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves
グループ、そして僕らを代表して感謝を述べたい
And I hope we passed the audition
そして僕らがオーディションの受かったことを願ってる