Só Restou Beber

Arthur Valgueiro

Testi Traduzione

(Êta, meu vaqueirama)
(Foi desse jeito que tudo começou, viu, (?) Music, o estúdio de sucesso)
(Em nome da minha Integral Mix)
(A melhor do Brasil, viu)
(Alô, nêgo Igor, meu vaqueiro véi de boi)
(Bota pra descer)

Toda vez que eu entro nesse quarto
Que eu deito nessa cama
A saudade vem

'To aqui, 'tá o celular na mão
Número dela na mente
E a dúvida no coração

Se eu ligar vou sofrer d'novo
Se não ligar vou sofrer também
Quando aperta a gente nem disfarça
E a cachaça é quem sara
Quem faz mal e quem faz bem

Beber (beber)
Só restou beber (só restou beber)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela
Liguei (liguei)
Mais de um milhão
Mas ela recusava toda ligação

Beber (beber)
Só restou beber (só restou beber)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Liguei (liguei)
Mais de um milhão
Mas ela recusava toda ligação

(Alô, Peixoto Frutas, meu vaqueiro)
(Alô, Júlio, Paraíso das Flores)
(Balança curral e deixa a voz descer)

(Pois bota na pegada do gordinho)

Olha que toda vez que eu entro nesse quarto
Que eu deito nessa cama
A saudade vem

'To aqui, 'tá o celular na mão
O número dela na mente
E a dúvida no coração

Olha que se eu ligar vou sofrer d'novo
Se não ligar vou sofrer também
Quando aperta a gente nem disfarça
Se a cachaça é quem sara
Quem faz mal e quem faz bem

Beber (beber)
Só restou beber (só restou beber)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Liguei (liguei)
Mais de um milhão
Mas ela recusava toda ligação

Beber (beber)
Só restou beber (só restou beber) tcho!
(A falta que faz ela)
Liguei (liguei)
Mais de um milhão
Mas ela recusava toda ligação

Eita, coisa linda
(Me atende por favor, vai)
(Alô, Capitão Queiroz, meu vaqueiro)
(Alô, Paulinho de Culpa)
(Alô, Popó e Porcina)
(A gangue de boi, viu)
Ô-ô-ô

Nan-nan-nan, ô-ô-ô
(Isso é a pegada diferente do vaqueiro, skeet!)

(Êta, meu vaqueirama)
(Êta, mio mandriano)
(Foi desse jeito que tudo começou, viu, (?) Music, o estúdio de sucesso)
(Così è come tutto è iniziato, vedi, (?) Music, lo studio di successo)
(Em nome da minha Integral Mix)
(In nome del mio Integral Mix)
(A melhor do Brasil, viu)
(Il migliore del Brasile, vedi)
(Alô, nêgo Igor, meu vaqueiro véi de boi)
(Ciao, nêgo Igor, mio vecchio mandriano)
(Bota pra descer)
(Metti giù)
Toda vez que eu entro nesse quarto
Ogni volta che entro in questa stanza
Que eu deito nessa cama
Che mi sdraio in questo letto
A saudade vem
La nostalgia arriva
'To aqui, 'tá o celular na mão
'Sono qui, 'c'è il cellulare in mano
Número dela na mente
Il suo numero in mente
E a dúvida no coração
E il dubbio nel cuore
Se eu ligar vou sofrer d'novo
Se chiamo soffrirò di nuovo
Se não ligar vou sofrer também
Se non chiamo soffrirò comunque
Quando aperta a gente nem disfarça
Quando stringe non riusciamo nemmeno a nasconderlo
E a cachaça é quem sara
E l'alcol è quello che guarisce
Quem faz mal e quem faz bem
Chi fa male e chi fa bene
Beber (beber)
Bere (bere)
Só restou beber (só restou beber)
Non resta che bere (non resta che bere)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela
Per cercare di dimenticare quanto mi manca lei
Liguei (liguei)
Ho chiamato (ho chiamato)
Mais de um milhão
Più di un milione
Mas ela recusava toda ligação
Ma lei rifiutava ogni chiamata
Beber (beber)
Bere (bere)
Só restou beber (só restou beber)
Non resta che bere (non resta che bere)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Per cercare di dimenticare quanto mi manca lei (quanto mi manca lei)
Liguei (liguei)
Ho chiamato (ho chiamato)
Mais de um milhão
Più di un milione
Mas ela recusava toda ligação
Ma lei rifiutava ogni chiamata
(Alô, Peixoto Frutas, meu vaqueiro)
(Ciao, Peixoto Frutas, mio mandriano)
(Alô, Júlio, Paraíso das Flores)
(Ciao, Júlio, Paraíso das Flores)
(Balança curral e deixa a voz descer)
(Agita il recinto e lascia scendere la voce)
(Pois bota na pegada do gordinho)
(Metti nella presa del grassone)
Olha que toda vez que eu entro nesse quarto
Guarda che ogni volta che entro in questa stanza
Que eu deito nessa cama
Che mi sdraio in questo letto
A saudade vem
La nostalgia arriva
'To aqui, 'tá o celular na mão
'Sono qui, 'c'è il cellulare in mano
O número dela na mente
Il suo numero in mente
E a dúvida no coração
E il dubbio nel cuore
Olha que se eu ligar vou sofrer d'novo
Guarda che se chiamo soffrirò di nuovo
Se não ligar vou sofrer também
Se non chiamo soffrirò comunque
Quando aperta a gente nem disfarça
Quando stringe non riusciamo nemmeno a nasconderlo
Se a cachaça é quem sara
Se l'alcol è quello che guarisce
Quem faz mal e quem faz bem
Chi fa male e chi fa bene
Beber (beber)
Bere (bere)
Só restou beber (só restou beber)
Non resta che bere (non resta che bere)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Per cercare di dimenticare quanto mi manca lei (quanto mi manca lei)
Liguei (liguei)
Ho chiamato (ho chiamato)
Mais de um milhão
Più di un milione
Mas ela recusava toda ligação
Ma lei rifiutava ogni chiamata
Beber (beber)
Bere (bere)
Só restou beber (só restou beber) tcho!
Non resta che bere (non resta che bere) tcho!
(A falta que faz ela)
(Quanto mi manca lei)
Liguei (liguei)
Ho chiamato (ho chiamato)
Mais de um milhão
Più di un milione
Mas ela recusava toda ligação
Ma lei rifiutava ogni chiamata
Eita, coisa linda
Eita, cosa bella
(Me atende por favor, vai)
(Rispondimi per favore, vai)
(Alô, Capitão Queiroz, meu vaqueiro)
(Ciao, Capitão Queiroz, mio mandriano)
(Alô, Paulinho de Culpa)
(Ciao, Paulinho de Culpa)
(Alô, Popó e Porcina)
(Ciao, Popó e Porcina)
(A gangue de boi, viu)
(La banda del bue, vedi)
Ô-ô-ô
Ô-ô-ô
Nan-nan-nan, ô-ô-ô
Nan-nan-nan, ô-ô-ô
(Isso é a pegada diferente do vaqueiro, skeet!)
(Questa è la presa diversa del mandriano, skeet!)
(Êta, meu vaqueirama)
(Hey, my cowboys)
(Foi desse jeito que tudo começou, viu, (?) Music, o estúdio de sucesso)
(This is how it all started, see, (?) Music, the successful studio)
(Em nome da minha Integral Mix)
(In the name of my Integral Mix)
(A melhor do Brasil, viu)
(The best in Brazil, see)
(Alô, nêgo Igor, meu vaqueiro véi de boi)
(Hello, Igor, my old cowboy)
(Bota pra descer)
(Let it go down)
Toda vez que eu entro nesse quarto
Every time I enter this room
Que eu deito nessa cama
When I lie in this bed
A saudade vem
The longing comes
'To aqui, 'tá o celular na mão
I'm here, the cell phone is in my hand
Número dela na mente
Her number in my mind
E a dúvida no coração
And the doubt in my heart
Se eu ligar vou sofrer d'novo
If I call I'll suffer again
Se não ligar vou sofrer também
If I don't call I'll suffer too
Quando aperta a gente nem disfarça
When it hurts we don't even disguise
E a cachaça é quem sara
And the booze is what heals
Quem faz mal e quem faz bem
Who does harm and who does good
Beber (beber)
Drink (drink)
Só restou beber (só restou beber)
Only drinking is left (only drinking is left)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela
To try to forget how much I miss her
Liguei (liguei)
I called (I called)
Mais de um milhão
More than a million times
Mas ela recusava toda ligação
But she refused every call
Beber (beber)
Drink (drink)
Só restou beber (só restou beber)
Only drinking is left (only drinking is left)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
To try to forget how much I miss her (how much I miss her)
Liguei (liguei)
I called (I called)
Mais de um milhão
More than a million times
Mas ela recusava toda ligação
But she refused every call
(Alô, Peixoto Frutas, meu vaqueiro)
(Hello, Peixoto Fruits, my cowboy)
(Alô, Júlio, Paraíso das Flores)
(Hello, Julio, Paradise of Flowers)
(Balança curral e deixa a voz descer)
(Swing the corral and let the voice go down)
(Pois bota na pegada do gordinho)
(Put it in the chubby guy's rhythm)
Olha que toda vez que eu entro nesse quarto
Look that every time I enter this room
Que eu deito nessa cama
When I lie in this bed
A saudade vem
The longing comes
'To aqui, 'tá o celular na mão
I'm here, the cell phone is in my hand
O número dela na mente
Her number in my mind
E a dúvida no coração
And the doubt in my heart
Olha que se eu ligar vou sofrer d'novo
Look that if I call I'll suffer again
Se não ligar vou sofrer também
If I don't call I'll suffer too
Quando aperta a gente nem disfarça
When it hurts we don't even disguise
Se a cachaça é quem sara
If the booze is what heals
Quem faz mal e quem faz bem
Who does harm and who does good
Beber (beber)
Drink (drink)
Só restou beber (só restou beber)
Only drinking is left (only drinking is left)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
To try to forget how much I miss her (how much I miss her)
Liguei (liguei)
I called (I called)
Mais de um milhão
More than a million times
Mas ela recusava toda ligação
But she refused every call
Beber (beber)
Drink (drink)
Só restou beber (só restou beber) tcho!
Only drinking is left (only drinking is left) tcho!
(A falta que faz ela)
(How much I miss her)
Liguei (liguei)
I called (I called)
Mais de um milhão
More than a million times
Mas ela recusava toda ligação
But she refused every call
Eita, coisa linda
Wow, beautiful thing
(Me atende por favor, vai)
(Please answer me, will you)
(Alô, Capitão Queiroz, meu vaqueiro)
(Hello, Captain Queiroz, my cowboy)
(Alô, Paulinho de Culpa)
(Hello, Paulinho de Culpa)
(Alô, Popó e Porcina)
(Hello, Popó and Porcina)
(A gangue de boi, viu)
(The gang of ox, see)
Ô-ô-ô
Oh-oh-oh
Nan-nan-nan, ô-ô-ô
Nan-nan-nan, oh-oh-oh
(Isso é a pegada diferente do vaqueiro, skeet!)
(This is the different rhythm of the cowboy, skeet!)
(Êta, meu vaqueirama)
(Êta, mi vaquero)
(Foi desse jeito que tudo começou, viu, (?) Music, o estúdio de sucesso)
(Así es como todo comenzó, viste, (?) Music, el estudio de éxito)
(Em nome da minha Integral Mix)
(En nombre de mi Integral Mix)
(A melhor do Brasil, viu)
(La mejor de Brasil, viste)
(Alô, nêgo Igor, meu vaqueiro véi de boi)
(Hola, Igor, mi viejo vaquero)
(Bota pra descer)
(Baja)
Toda vez que eu entro nesse quarto
Cada vez que entro en esta habitación
Que eu deito nessa cama
Que me acuesto en esta cama
A saudade vem
La nostalgia viene
'To aqui, 'tá o celular na mão
Estoy aquí, tengo el móvil en la mano
Número dela na mente
Su número en mi mente
E a dúvida no coração
Y la duda en el corazón
Se eu ligar vou sofrer d'novo
Si llamo, voy a sufrir de nuevo
Se não ligar vou sofrer também
Si no llamo, también voy a sufrir
Quando aperta a gente nem disfarça
Cuando duele, no podemos disimular
E a cachaça é quem sara
Y el alcohol es quien cura
Quem faz mal e quem faz bem
Quien hace daño y quien hace bien
Beber (beber)
Beber (beber)
Só restou beber (só restou beber)
Solo queda beber (solo queda beber)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela
Para intentar olvidar cuánto la extraño
Liguei (liguei)
Llamé (llamé)
Mais de um milhão
Más de un millón de veces
Mas ela recusava toda ligação
Pero ella rechazaba todas las llamadas
Beber (beber)
Beber (beber)
Só restou beber (só restou beber)
Solo queda beber (solo queda beber)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Para intentar olvidar cuánto la extraño (cuánto la extraño)
Liguei (liguei)
Llamé (llamé)
Mais de um milhão
Más de un millón de veces
Mas ela recusava toda ligação
Pero ella rechazaba todas las llamadas
(Alô, Peixoto Frutas, meu vaqueiro)
(Hola, Peixoto Frutas, mi vaquero)
(Alô, Júlio, Paraíso das Flores)
(Hola, Julio, Paraíso de las Flores)
(Balança curral e deixa a voz descer)
(Mueve el corral y deja que la voz baje)
(Pois bota na pegada do gordinho)
(Ponlo en el ritmo del gordito)
Olha que toda vez que eu entro nesse quarto
Mira que cada vez que entro en esta habitación
Que eu deito nessa cama
Que me acuesto en esta cama
A saudade vem
La nostalgia viene
'To aqui, 'tá o celular na mão
Estoy aquí, tengo el móvil en la mano
O número dela na mente
Su número en mi mente
E a dúvida no coração
Y la duda en el corazón
Olha que se eu ligar vou sofrer d'novo
Mira que si llamo, voy a sufrir de nuevo
Se não ligar vou sofrer também
Si no llamo, también voy a sufrir
Quando aperta a gente nem disfarça
Cuando duele, no podemos disimular
Se a cachaça é quem sara
Si el alcohol es quien cura
Quem faz mal e quem faz bem
Quien hace daño y quien hace bien
Beber (beber)
Beber (beber)
Só restou beber (só restou beber)
Solo queda beber (solo queda beber)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Para intentar olvidar cuánto la extraño (cuánto la extraño)
Liguei (liguei)
Llamé (llamé)
Mais de um milhão
Más de un millón de veces
Mas ela recusava toda ligação
Pero ella rechazaba todas las llamadas
Beber (beber)
Beber (beber)
Só restou beber (só restou beber) tcho!
Solo queda beber (solo queda beber) ¡tcho!
(A falta que faz ela)
(Cuánto la extraño)
Liguei (liguei)
Llamé (llamé)
Mais de um milhão
Más de un millón de veces
Mas ela recusava toda ligação
Pero ella rechazaba todas las llamadas
Eita, coisa linda
Eita, cosa hermosa
(Me atende por favor, vai)
(Contéstame por favor, va)
(Alô, Capitão Queiroz, meu vaqueiro)
(Hola, Capitán Queiroz, mi vaquero)
(Alô, Paulinho de Culpa)
(Hola, Paulinho de Culpa)
(Alô, Popó e Porcina)
(Hola, Popó y Porcina)
(A gangue de boi, viu)
(La pandilla de buey, viste)
Ô-ô-ô
Oh-oh-oh
Nan-nan-nan, ô-ô-ô
Nan-nan-nan, oh-oh-oh
(Isso é a pegada diferente do vaqueiro, skeet!)
(Esto es el ritmo diferente del vaquero, ¡skeet!)
(Êta, meu vaqueirama)
(Êta, mon vaqueirama)
(Foi desse jeito que tudo começou, viu, (?) Music, o estúdio de sucesso)
(C'est comme ça que tout a commencé, tu vois, (?) Music, le studio de succès)
(Em nome da minha Integral Mix)
(Au nom de mon Integral Mix)
(A melhor do Brasil, viu)
(Le meilleur du Brésil, tu vois)
(Alô, nêgo Igor, meu vaqueiro véi de boi)
(Allo, nêgo Igor, mon vieux vaqueiro de boeuf)
(Bota pra descer)
(Mets ça en descente)
Toda vez que eu entro nesse quarto
Chaque fois que j'entre dans cette chambre
Que eu deito nessa cama
Que je me couche dans ce lit
A saudade vem
La nostalgie vient
'To aqui, 'tá o celular na mão
Je suis ici, j'ai le téléphone en main
Número dela na mente
Son numéro en tête
E a dúvida no coração
Et le doute dans le cœur
Se eu ligar vou sofrer d'novo
Si j'appelle, je vais souffrir à nouveau
Se não ligar vou sofrer também
Si je n'appelle pas, je vais aussi souffrir
Quando aperta a gente nem disfarça
Quand ça fait mal, on ne peut pas le cacher
E a cachaça é quem sara
Et c'est l'alcool qui guérit
Quem faz mal e quem faz bem
Qui fait du mal et qui fait du bien
Beber (beber)
Boire (boire)
Só restou beber (só restou beber)
Il ne reste plus qu'à boire (il ne reste plus qu'à boire)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela
Pour essayer d'oublier combien elle me manque
Liguei (liguei)
J'ai appelé (j'ai appelé)
Mais de um milhão
Plus d'un million de fois
Mas ela recusava toda ligação
Mais elle refusait tous les appels
Beber (beber)
Boire (boire)
Só restou beber (só restou beber)
Il ne reste plus qu'à boire (il ne reste plus qu'à boire)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Pour essayer d'oublier combien elle me manque (combien elle me manque)
Liguei (liguei)
J'ai appelé (j'ai appelé)
Mais de um milhão
Plus d'un million de fois
Mas ela recusava toda ligação
Mais elle refusait tous les appels
(Alô, Peixoto Frutas, meu vaqueiro)
(Allo, Peixoto Frutas, mon vaqueiro)
(Alô, Júlio, Paraíso das Flores)
(Allo, Júlio, Paraíso das Flores)
(Balança curral e deixa a voz descer)
(Balance le corral et laisse descendre la voix)
(Pois bota na pegada do gordinho)
(Mets-le sur le rythme du gros)
Olha que toda vez que eu entro nesse quarto
Regarde, chaque fois que j'entre dans cette chambre
Que eu deito nessa cama
Que je me couche dans ce lit
A saudade vem
La nostalgie vient
'To aqui, 'tá o celular na mão
Je suis ici, j'ai le téléphone en main
O número dela na mente
Son numéro en tête
E a dúvida no coração
Et le doute dans le cœur
Olha que se eu ligar vou sofrer d'novo
Regarde, si j'appelle, je vais souffrir à nouveau
Se não ligar vou sofrer também
Si je n'appelle pas, je vais aussi souffrir
Quando aperta a gente nem disfarça
Quand ça fait mal, on ne peut pas le cacher
Se a cachaça é quem sara
Si c'est l'alcool qui guérit
Quem faz mal e quem faz bem
Qui fait du mal et qui fait du bien
Beber (beber)
Boire (boire)
Só restou beber (só restou beber)
Il ne reste plus qu'à boire (il ne reste plus qu'à boire)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Pour essayer d'oublier combien elle me manque (combien elle me manque)
Liguei (liguei)
J'ai appelé (j'ai appelé)
Mais de um milhão
Plus d'un million de fois
Mas ela recusava toda ligação
Mais elle refusait tous les appels
Beber (beber)
Boire (boire)
Só restou beber (só restou beber) tcho!
Il ne reste plus qu'à boire (il ne reste plus qu'à boire) tcho!
(A falta que faz ela)
(Combien elle me manque)
Liguei (liguei)
J'ai appelé (j'ai appelé)
Mais de um milhão
Plus d'un million de fois
Mas ela recusava toda ligação
Mais elle refusait tous les appels
Eita, coisa linda
Eita, chose magnifique
(Me atende por favor, vai)
(Réponds-moi s'il te plaît, vas-y)
(Alô, Capitão Queiroz, meu vaqueiro)
(Allo, Capitão Queiroz, mon vaqueiro)
(Alô, Paulinho de Culpa)
(Allo, Paulinho de Culpa)
(Alô, Popó e Porcina)
(Allo, Popó et Porcina)
(A gangue de boi, viu)
(La bande de boeuf, tu vois)
Ô-ô-ô
Ô-ô-ô
Nan-nan-nan, ô-ô-ô
Nan-nan-nan, ô-ô-ô
(Isso é a pegada diferente do vaqueiro, skeet!)
(C'est le rythme différent du vaqueiro, skeet!)
(Êta, meu vaqueirama)
(Êta, mein Cowboyvolk)
(Foi desse jeito que tudo começou, viu, (?) Music, o estúdio de sucesso)
(So hat alles angefangen, siehst du, (?) Music, das erfolgreiche Studio)
(Em nome da minha Integral Mix)
(Im Namen meiner Integral Mix)
(A melhor do Brasil, viu)
(Die Beste in Brasilien, siehst du)
(Alô, nêgo Igor, meu vaqueiro véi de boi)
(Hallo, Nêgo Igor, mein alter Cowboy)
(Bota pra descer)
(Lass es runtergehen)
Toda vez que eu entro nesse quarto
Jedes Mal, wenn ich dieses Zimmer betrete
Que eu deito nessa cama
Wenn ich mich in dieses Bett lege
A saudade vem
Kommt die Sehnsucht
'To aqui, 'tá o celular na mão
Ich bin hier, das Handy in der Hand
Número dela na mente
Ihre Nummer im Kopf
E a dúvida no coração
Und die Zweifel im Herzen
Se eu ligar vou sofrer d'novo
Wenn ich anrufe, werde ich wieder leiden
Se não ligar vou sofrer também
Wenn ich nicht anrufe, werde ich auch leiden
Quando aperta a gente nem disfarça
Wenn es hart wird, können wir es nicht verbergen
E a cachaça é quem sara
Und der Alkohol ist es, der heilt
Quem faz mal e quem faz bem
Wer tut weh und wer tut gut
Beber (beber)
Trinken (trinken)
Só restou beber (só restou beber)
Es bleibt nur noch trinken (es bleibt nur noch trinken)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela
Um zu versuchen, ihr Fehlen zu vergessen
Liguei (liguei)
Ich habe angerufen (ich habe angerufen)
Mais de um milhão
Mehr als eine Million Mal
Mas ela recusava toda ligação
Aber sie lehnte jeden Anruf ab
Beber (beber)
Trinken (trinken)
Só restou beber (só restou beber)
Es bleibt nur noch trinken (es bleibt nur noch trinken)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Um zu versuchen, ihr Fehlen zu vergessen (ihr Fehlen)
Liguei (liguei)
Ich habe angerufen (ich habe angerufen)
Mais de um milhão
Mehr als eine Million Mal
Mas ela recusava toda ligação
Aber sie lehnte jeden Anruf ab
(Alô, Peixoto Frutas, meu vaqueiro)
(Hallo, Peixoto Frutas, mein Cowboy)
(Alô, Júlio, Paraíso das Flores)
(Hallo, Júlio, Paradies der Blumen)
(Balança curral e deixa a voz descer)
(Schwing den Stall und lass die Stimme runter)
(Pois bota na pegada do gordinho)
(Denn leg es in den Griff des Dicken)
Olha que toda vez que eu entro nesse quarto
Schau, jedes Mal, wenn ich dieses Zimmer betrete
Que eu deito nessa cama
Wenn ich mich in dieses Bett lege
A saudade vem
Kommt die Sehnsucht
'To aqui, 'tá o celular na mão
Ich bin hier, das Handy in der Hand
O número dela na mente
Ihre Nummer im Kopf
E a dúvida no coração
Und die Zweifel im Herzen
Olha que se eu ligar vou sofrer d'novo
Schau, wenn ich anrufe, werde ich wieder leiden
Se não ligar vou sofrer também
Wenn ich nicht anrufe, werde ich auch leiden
Quando aperta a gente nem disfarça
Wenn es hart wird, können wir es nicht verbergen
Se a cachaça é quem sara
Wenn der Alkohol ist, der heilt
Quem faz mal e quem faz bem
Wer tut weh und wer tut gut
Beber (beber)
Trinken (trinken)
Só restou beber (só restou beber)
Es bleibt nur noch trinken (es bleibt nur noch trinken)
Pra tentar esquecer a falta que faz ela (a falta que faz ela)
Um zu versuchen, ihr Fehlen zu vergessen (ihr Fehlen)
Liguei (liguei)
Ich habe angerufen (ich habe angerufen)
Mais de um milhão
Mehr als eine Million Mal
Mas ela recusava toda ligação
Aber sie lehnte jeden Anruf ab
Beber (beber)
Trinken (trinken)
Só restou beber (só restou beber) tcho!
Es bleibt nur noch trinken (es bleibt nur noch trinken) tcho!
(A falta que faz ela)
(Ihr Fehlen)
Liguei (liguei)
Ich habe angerufen (ich habe angerufen)
Mais de um milhão
Mehr als eine Million Mal
Mas ela recusava toda ligação
Aber sie lehnte jeden Anruf ab
Eita, coisa linda
Eita, was für eine Schönheit
(Me atende por favor, vai)
(Nimm bitte ab, bitte)
(Alô, Capitão Queiroz, meu vaqueiro)
(Hallo, Capitão Queiroz, mein Cowboy)
(Alô, Paulinho de Culpa)
(Hallo, Paulinho de Culpa)
(Alô, Popó e Porcina)
(Hallo, Popó und Porcina)
(A gangue de boi, viu)
(Die Rinderbande, siehst du)
Ô-ô-ô
Ô-ô-ô
Nan-nan-nan, ô-ô-ô
Nan-nan-nan, ô-ô-ô
(Isso é a pegada diferente do vaqueiro, skeet!)
(Das ist der andere Griff des Cowboys, skeet!)

Curiosità sulla canzone Só Restou Beber di Tarcísio do Acordeon

Chi ha composto la canzone “Só Restou Beber” di di Tarcísio do Acordeon?
La canzone “Só Restou Beber” di di Tarcísio do Acordeon è stata composta da Arthur Valgueiro.

Canzoni più popolari di Tarcísio do Acordeon

Altri artisti di Forró