Thank You For Everything

Maria Jane Smith, Samu Haber, Victor Thell

Testi Traduzione

This is the end
Of the fairytale we're holding in our hands
This is the end
I'm saying the words
'Cause I'm longing to be free although it hurts
So I'm saying the words

Take a look over paradise one last time
But I trust there's another one coming around

This is the end, the end, the end, the end, the end
When a heart burns out, the new one shall come in
This is the end, the end, the end, the end, the end
When the lights go out, the new life shall begin

Shall begin
Thank you for everything
Thank you for everything

Look where we are
In your wildest dreams did you see us this far?
Just look where we are
Without letting go
We'll never know if we love it enough to come back home
Without letting go

Take a look over paradise one last time
But I trust there's another one coming around

This is the end, the end, the end, the end, the end
When a heart burns out, the new one shall come in
This is the end, the end, the end, the end, the end
When the lights go out, the new life shall begin

Shall begin, shall begin
Thank you for everything
Thank you for everything
Shall begin
Thank you for everything
Thank you for everything

So this is the end, the end, the end, the end, the end
Thank you for everything
Thank you for everything

This is the end
Questo è la fine
Of the fairytale we're holding in our hands
Della favola che teniamo nelle nostre mani
This is the end
Questo è la fine
I'm saying the words
Sto dicendo le parole
'Cause I'm longing to be free although it hurts
Perché anelo ad essere libero anche se fa male
So I'm saying the words
Quindi sto dicendo le parole
Take a look over paradise one last time
Dai un'ultima occhiata al paradiso
But I trust there's another one coming around
Ma confido che ce ne sarà un altro in arrivo
This is the end, the end, the end, the end, the end
Questo è la fine, la fine, la fine, la fine, la fine
When a heart burns out, the new one shall come in
Quando un cuore si spegne, ne arriverà uno nuovo
This is the end, the end, the end, the end, the end
Questo è la fine, la fine, la fine, la fine, la fine
When the lights go out, the new life shall begin
Quando le luci si spengono, inizierà una nuova vita
Shall begin
Inizierà
Thank you for everything
Grazie per tutto
Thank you for everything
Grazie per tutto
Look where we are
Guarda dove siamo
In your wildest dreams did you see us this far?
Nei tuoi sogni più selvaggi ci vedevi così lontani?
Just look where we are
Guarda solo dove siamo
Without letting go
Senza lasciare andare
We'll never know if we love it enough to come back home
Non sapremo mai se amiamo abbastanza per tornare a casa
Without letting go
Senza lasciare andare
Take a look over paradise one last time
Dai un'ultima occhiata al paradiso
But I trust there's another one coming around
Ma confido che ce ne sarà un altro in arrivo
This is the end, the end, the end, the end, the end
Questo è la fine, la fine, la fine, la fine, la fine
When a heart burns out, the new one shall come in
Quando un cuore si spegne, ne arriverà uno nuovo
This is the end, the end, the end, the end, the end
Questo è la fine, la fine, la fine, la fine, la fine
When the lights go out, the new life shall begin
Quando le luci si spengono, inizierà una nuova vita
Shall begin, shall begin
Inizierà, inizierà
Thank you for everything
Grazie per tutto
Thank you for everything
Grazie per tutto
Shall begin
Inizierà
Thank you for everything
Grazie per tutto
Thank you for everything
Grazie per tutto
So this is the end, the end, the end, the end, the end
Quindi questo è la fine, la fine, la fine, la fine, la fine
Thank you for everything
Grazie per tutto
Thank you for everything
Grazie per tutto
This is the end
Este é o fim
Of the fairytale we're holding in our hands
Do conto de fadas que estamos segurando em nossas mãos
This is the end
Este é o fim
I'm saying the words
Estou dizendo as palavras
'Cause I'm longing to be free although it hurts
Porque estou ansiando por ser livre, embora doa
So I'm saying the words
Então estou dizendo as palavras
Take a look over paradise one last time
Dê uma última olhada no paraíso
But I trust there's another one coming around
Mas confio que haverá outro vindo por aí
This is the end, the end, the end, the end, the end
Este é o fim, o fim, o fim, o fim, o fim
When a heart burns out, the new one shall come in
Quando um coração se apaga, o novo deve entrar
This is the end, the end, the end, the end, the end
Este é o fim, o fim, o fim, o fim, o fim
When the lights go out, the new life shall begin
Quando as luzes se apagam, a nova vida deve começar
Shall begin
Deve começar
Thank you for everything
Obrigado por tudo
Thank you for everything
Obrigado por tudo
Look where we are
Olhe onde estamos
In your wildest dreams did you see us this far?
Em seus sonhos mais loucos, você nos viu tão longe?
Just look where we are
Apenas olhe onde estamos
Without letting go
Sem deixar ir
We'll never know if we love it enough to come back home
Nunca saberemos se amamos o suficiente para voltar para casa
Without letting go
Sem deixar ir
Take a look over paradise one last time
Dê uma última olhada no paraíso
But I trust there's another one coming around
Mas confio que haverá outro vindo por aí
This is the end, the end, the end, the end, the end
Este é o fim, o fim, o fim, o fim, o fim
When a heart burns out, the new one shall come in
Quando um coração se apaga, o novo deve entrar
This is the end, the end, the end, the end, the end
Este é o fim, o fim, o fim, o fim, o fim
When the lights go out, the new life shall begin
Quando as luzes se apagam, a nova vida deve começar
Shall begin, shall begin
Deve começar, deve começar
Thank you for everything
Obrigado por tudo
Thank you for everything
Obrigado por tudo
Shall begin
Deve começar
Thank you for everything
Obrigado por tudo
Thank you for everything
Obrigado por tudo
So this is the end, the end, the end, the end, the end
Então este é o fim, o fim, o fim, o fim, o fim
Thank you for everything
Obrigado por tudo
Thank you for everything
Obrigado por tudo
This is the end
Este es el final
Of the fairytale we're holding in our hands
Del cuento de hadas que tenemos en nuestras manos
This is the end
Este es el final
I'm saying the words
Estoy diciendo las palabras
'Cause I'm longing to be free although it hurts
Porque anhelo ser libre aunque duela
So I'm saying the words
Así que estoy diciendo las palabras
Take a look over paradise one last time
Echa un vistazo al paraíso una última vez
But I trust there's another one coming around
Pero confío en que habrá otro dando vueltas
This is the end, the end, the end, the end, the end
Este es el final, el final, el final, el final, el final
When a heart burns out, the new one shall come in
Cuando un corazón se apaga, el nuevo vendrá
This is the end, the end, the end, the end, the end
Este es el final, el final, el final, el final, el final
When the lights go out, the new life shall begin
Cuando las luces se apagan, la nueva vida comenzará
Shall begin
Comenzará
Thank you for everything
Gracias por todo
Thank you for everything
Gracias por todo
Look where we are
Mira dónde estamos
In your wildest dreams did you see us this far?
¿En tus sueños más salvajes nos viste llegar tan lejos?
Just look where we are
Solo mira dónde estamos
Without letting go
Sin soltar
We'll never know if we love it enough to come back home
Nunca sabremos si amamos lo suficiente como para volver a casa
Without letting go
Sin soltar
Take a look over paradise one last time
Echa un vistazo al paraíso una última vez
But I trust there's another one coming around
Pero confío en que habrá otro dando vueltas
This is the end, the end, the end, the end, the end
Este es el final, el final, el final, el final, el final
When a heart burns out, the new one shall come in
Cuando un corazón se apaga, el nuevo vendrá
This is the end, the end, the end, the end, the end
Este es el final, el final, el final, el final, el final
When the lights go out, the new life shall begin
Cuando las luces se apagan, la nueva vida comenzará
Shall begin, shall begin
Comenzará, comenzará
Thank you for everything
Gracias por todo
Thank you for everything
Gracias por todo
Shall begin
Comenzará
Thank you for everything
Gracias por todo
Thank you for everything
Gracias por todo
So this is the end, the end, the end, the end, the end
Así que este es el final, el final, el final, el final, el final
Thank you for everything
Gracias por todo
Thank you for everything
Gracias por todo
This is the end
C'est la fin
Of the fairytale we're holding in our hands
Du conte de fées que nous tenons dans nos mains
This is the end
C'est la fin
I'm saying the words
Je prononce les mots
'Cause I'm longing to be free although it hurts
Car je désire être libre même si ça fait mal
So I'm saying the words
Alors je prononce les mots
Take a look over paradise one last time
Jette un dernier regard sur le paradis
But I trust there's another one coming around
Mais je suis sûr qu'il y en a un autre qui arrive
This is the end, the end, the end, the end, the end
C'est la fin, la fin, la fin, la fin, la fin
When a heart burns out, the new one shall come in
Quand un cœur s'éteint, un nouveau doit entrer
This is the end, the end, the end, the end, the end
C'est la fin, la fin, la fin, la fin, la fin
When the lights go out, the new life shall begin
Quand les lumières s'éteignent, la nouvelle vie doit commencer
Shall begin
Doit commencer
Thank you for everything
Merci pour tout
Thank you for everything
Merci pour tout
Look where we are
Regarde où nous sommes
In your wildest dreams did you see us this far?
Dans tes rêves les plus fous, nous voyais-tu si loin ?
Just look where we are
Regarde juste où nous sommes
Without letting go
Sans lâcher prise
We'll never know if we love it enough to come back home
Nous ne saurons jamais si nous aimons assez pour rentrer à la maison
Without letting go
Sans lâcher prise
Take a look over paradise one last time
Jette un dernier regard sur le paradis
But I trust there's another one coming around
Mais je suis sûr qu'il y en a un autre qui arrive
This is the end, the end, the end, the end, the end
C'est la fin, la fin, la fin, la fin, la fin
When a heart burns out, the new one shall come in
Quand un cœur s'éteint, un nouveau doit entrer
This is the end, the end, the end, the end, the end
C'est la fin, la fin, la fin, la fin, la fin
When the lights go out, the new life shall begin
Quand les lumières s'éteignent, la nouvelle vie doit commencer
Shall begin, shall begin
Doit commencer, doit commencer
Thank you for everything
Merci pour tout
Thank you for everything
Merci pour tout
Shall begin
Doit commencer
Thank you for everything
Merci pour tout
Thank you for everything
Merci pour tout
So this is the end, the end, the end, the end, the end
Alors c'est la fin, la fin, la fin, la fin, la fin
Thank you for everything
Merci pour tout
Thank you for everything
Merci pour tout
This is the end
Das ist das Ende
Of the fairytale we're holding in our hands
Von dem Märchen, das wir in unseren Händen halten
This is the end
Das ist das Ende
I'm saying the words
Ich sage die Worte
'Cause I'm longing to be free although it hurts
Denn ich sehne mich danach, frei zu sein, obwohl es weh tut
So I'm saying the words
Also sage ich die Worte
Take a look over paradise one last time
Betrachte ein letztes Mal das Paradies
But I trust there's another one coming around
Aber ich vertraue darauf, dass ein anderes kommt
This is the end, the end, the end, the end, the end
Das ist das Ende, das Ende, das Ende, das Ende, das Ende
When a heart burns out, the new one shall come in
Wenn ein Herz ausbrennt, soll ein neues kommen
This is the end, the end, the end, the end, the end
Das ist das Ende, das Ende, das Ende, das Ende, das Ende
When the lights go out, the new life shall begin
Wenn die Lichter ausgehen, soll das neue Leben beginnen
Shall begin
Soll beginnen
Thank you for everything
Danke für alles
Thank you for everything
Danke für alles
Look where we are
Schau, wo wir sind
In your wildest dreams did you see us this far?
Hast du in deinen wildesten Träumen gesehen, dass wir so weit kommen?
Just look where we are
Schau nur, wo wir sind
Without letting go
Ohne loszulassen
We'll never know if we love it enough to come back home
Wir werden nie wissen, ob wir es genug lieben, um nach Hause zurückzukehren
Without letting go
Ohne loszulassen
Take a look over paradise one last time
Betrachte ein letztes Mal das Paradies
But I trust there's another one coming around
Aber ich vertraue darauf, dass ein anderes kommt
This is the end, the end, the end, the end, the end
Das ist das Ende, das Ende, das Ende, das Ende, das Ende
When a heart burns out, the new one shall come in
Wenn ein Herz ausbrennt, soll ein neues kommen
This is the end, the end, the end, the end, the end
Das ist das Ende, das Ende, das Ende, das Ende, das Ende
When the lights go out, the new life shall begin
Wenn die Lichter ausgehen, soll das neue Leben beginnen
Shall begin, shall begin
Soll beginnen, soll beginnen
Thank you for everything
Danke für alles
Thank you for everything
Danke für alles
Shall begin
Soll beginnen
Thank you for everything
Danke für alles
Thank you for everything
Danke für alles
So this is the end, the end, the end, the end, the end
Also ist das das Ende, das Ende, das Ende, das Ende, das Ende
Thank you for everything
Danke für alles
Thank you for everything
Danke für alles

Curiosità sulla canzone Thank You For Everything di Sunrise Avenue

Quando è stata rilasciata la canzone “Thank You For Everything” di Sunrise Avenue?
La canzone Thank You For Everything è stata rilasciata nel 2020, nell’album “The Very Best Of”.
Chi ha composto la canzone “Thank You For Everything” di di Sunrise Avenue?
La canzone “Thank You For Everything” di di Sunrise Avenue è stata composta da Maria Jane Smith, Samu Haber, Victor Thell.

Canzoni più popolari di Sunrise Avenue

Altri artisti di Rock'n'roll