You cross the schoolyard with your head held down
And walk the streets under the breaking cloud
With a hundred futures cascading out
It's complicated
You think of love as just a memory
A fog that smothers you, it's hard to breathe
But when you're on your own, that's when you're free
You're 3 years older and you'll always be now
I can feel you more than you really know
I will love you more than I'll ever show
There was a time when someone seemed to care
A tourist in your bed, you left him there
And found a simple life with no one to share
It's not complicated
You make a list of all your big regrets
And share with people that you've never met
You slowly move towards the medicine chest
You're 3 years older and you'll always be now
I can feel you more than you really know
I will love you more than I'll ever show
You only have to say
And the world will slip away
From you
Shame on you for getting older every day
This place is not for you so why do you still stay?
You're standing with the other fuckers in the rain
Life in not some sinecure for you to claim
You have to pay
I can feel you more than you really know
I will love you more than I'll ever show
You only have to say
And the world will slip away
From you
You cross the schoolyard with your head held down
Attraversi il cortile della scuola con la testa bassa
And walk the streets under the breaking cloud
E cammini per le strade sotto la nuvola che si rompe
With a hundred futures cascading out
Con cento futuri che si riversano fuori
It's complicated
È complicato
You think of love as just a memory
Pensi all'amore come a un semplice ricordo
A fog that smothers you, it's hard to breathe
Una nebbia che ti soffoca, è difficile respirare
But when you're on your own, that's when you're free
Ma quando sei da solo, è allora che sei libero
You're 3 years older and you'll always be now
Sei più grande di 3 anni e lo sarai sempre ora
I can feel you more than you really know
Posso sentirti più di quanto tu possa realmente sapere
I will love you more than I'll ever show
Ti amerò più di quanto mostrerò mai
There was a time when someone seemed to care
C'era un tempo in cui qualcuno sembrava preoccuparsi
A tourist in your bed, you left him there
Un turista nel tuo letto, l'hai lasciato lì
And found a simple life with no one to share
E hai trovato una vita semplice senza nessuno con cui condividerla
It's not complicated
Non è complicato
You make a list of all your big regrets
Fai una lista di tutti i tuoi grandi rimpianti
And share with people that you've never met
E la condividi con persone che non hai mai incontrato
You slowly move towards the medicine chest
Ti muovi lentamente verso l'armadietto dei medicinali
You're 3 years older and you'll always be now
Sei più grande di 3 anni e lo sarai sempre ora
I can feel you more than you really know
Posso sentirti più di quanto tu possa realmente sapere
I will love you more than I'll ever show
Ti amerò più di quanto mostrerò mai
You only have to say
Devi solo dire
And the world will slip away
E il mondo scivolerà via
From you
Da te
Shame on you for getting older every day
Vergogna su di te per invecchiare ogni giorno
This place is not for you so why do you still stay?
Questo posto non è per te, quindi perché rimani ancora?
You're standing with the other fuckers in the rain
Stai in piedi con gli altri stronzi sotto la pioggia
Life in not some sinecure for you to claim
La vita non è un qualche beneficio che puoi rivendicare
You have to pay
Devi pagare
I can feel you more than you really know
Posso sentirti più di quanto tu possa realmente sapere
I will love you more than I'll ever show
Ti amerò più di quanto mostrerò mai
You only have to say
Devi solo dire
And the world will slip away
E il mondo scivolerà via
From you
Da te
You cross the schoolyard with your head held down
Você atravessa o pátio da escola com a cabeça baixa
And walk the streets under the breaking cloud
E caminha pelas ruas sob a nuvem que se rompe
With a hundred futures cascading out
Com cem futuros se desdobrando
It's complicated
É complicado
You think of love as just a memory
Você pensa no amor como apenas uma memória
A fog that smothers you, it's hard to breathe
Uma névoa que te sufoca, é difícil respirar
But when you're on your own, that's when you're free
Mas quando você está sozinho, é quando você é livre
You're 3 years older and you'll always be now
Você tem 3 anos a mais e sempre terá agora
I can feel you more than you really know
Eu posso sentir você mais do que você realmente sabe
I will love you more than I'll ever show
Eu vou te amar mais do que eu jamais mostrarei
There was a time when someone seemed to care
Houve um tempo em que alguém parecia se importar
A tourist in your bed, you left him there
Um turista na sua cama, você o deixou lá
And found a simple life with no one to share
E encontrou uma vida simples sem ninguém para compartilhar
It's not complicated
Não é complicado
You make a list of all your big regrets
Você faz uma lista de todos os seus grandes arrependimentos
And share with people that you've never met
E compartilha com pessoas que você nunca conheceu
You slowly move towards the medicine chest
Você se move lentamente em direção ao armário de remédios
You're 3 years older and you'll always be now
Você tem 3 anos a mais e sempre terá agora
I can feel you more than you really know
Eu posso sentir você mais do que você realmente sabe
I will love you more than I'll ever show
Eu vou te amar mais do que eu jamais mostrarei
You only have to say
Você só tem que dizer
And the world will slip away
E o mundo vai escorregar
From you
De você
Shame on you for getting older every day
Vergonha de você por envelhecer todos os dias
This place is not for you so why do you still stay?
Este lugar não é para você, então por que você ainda fica?
You're standing with the other fuckers in the rain
Você está parado com os outros idiotas na chuva
Life in not some sinecure for you to claim
A vida não é uma sinecura para você reivindicar
You have to pay
Você tem que pagar
I can feel you more than you really know
Eu posso sentir você mais do que você realmente sabe
I will love you more than I'll ever show
Eu vou te amar mais do que eu jamais mostrarei
You only have to say
Você só tem que dizer
And the world will slip away
E o mundo vai escorregar
From you
De você
You cross the schoolyard with your head held down
Cruzas el patio de la escuela con la cabeza gacha
And walk the streets under the breaking cloud
Y caminas por las calles bajo la nube que se rompe
With a hundred futures cascading out
Con cien futuros desbordándose
It's complicated
Es complicado
You think of love as just a memory
Piensas en el amor como solo un recuerdo
A fog that smothers you, it's hard to breathe
Una niebla que te sofoca, es difícil respirar
But when you're on your own, that's when you're free
Pero cuando estás solo, ahí es cuando eres libre
You're 3 years older and you'll always be now
Tienes 3 años más y siempre lo serás ahora
I can feel you more than you really know
Puedo sentirte más de lo que realmente sabes
I will love you more than I'll ever show
Te amaré más de lo que jamás mostraré
There was a time when someone seemed to care
Hubo un tiempo en que alguien parecía importarle
A tourist in your bed, you left him there
Un turista en tu cama, lo dejaste allí
And found a simple life with no one to share
Y encontraste una vida sencilla sin nadie con quien compartirla
It's not complicated
No es complicado
You make a list of all your big regrets
Haces una lista de todos tus grandes arrepentimientos
And share with people that you've never met
Y compartes con personas que nunca has conocido
You slowly move towards the medicine chest
Te mueves lentamente hacia el botiquín
You're 3 years older and you'll always be now
Tienes 3 años más y siempre lo serás ahora
I can feel you more than you really know
Puedo sentirte más de lo que realmente sabes
I will love you more than I'll ever show
Te amaré más de lo que jamás mostraré
You only have to say
Solo tienes que decirlo
And the world will slip away
Y el mundo se deslizará lejos
From you
De ti
Shame on you for getting older every day
Avergüenzate por envejecer cada día
This place is not for you so why do you still stay?
Este lugar no es para ti, ¿por qué sigues aquí?
You're standing with the other fuckers in the rain
Estás de pie con los otros malditos bajo la lluvia
Life in not some sinecure for you to claim
La vida no es un sinecura para que reclames
You have to pay
Tienes que pagar
I can feel you more than you really know
Puedo sentirte más de lo que realmente sabes
I will love you more than I'll ever show
Te amaré más de lo que jamás mostraré
You only have to say
Solo tienes que decirlo
And the world will slip away
Y el mundo se deslizará lejos
From you
De ti
You cross the schoolyard with your head held down
Tu traverses la cour de l'école la tête baissée
And walk the streets under the breaking cloud
Et tu marches dans les rues sous le nuage qui se brise
With a hundred futures cascading out
Avec une centaine de futurs qui se déversent
It's complicated
C'est compliqué
You think of love as just a memory
Tu penses à l'amour comme à un simple souvenir
A fog that smothers you, it's hard to breathe
Un brouillard qui t'étouffe, il est difficile de respirer
But when you're on your own, that's when you're free
Mais quand tu es seul, c'est là que tu es libre
You're 3 years older and you'll always be now
Tu as 3 ans de plus et tu le seras toujours maintenant
I can feel you more than you really know
Je peux te sentir plus que tu ne le sais vraiment
I will love you more than I'll ever show
Je t'aimerai plus que je ne le montrerai jamais
There was a time when someone seemed to care
Il fut un temps où quelqu'un semblait se soucier
A tourist in your bed, you left him there
Un touriste dans ton lit, tu l'as laissé là
And found a simple life with no one to share
Et tu as trouvé une vie simple sans personne à partager
It's not complicated
Ce n'est pas compliqué
You make a list of all your big regrets
Tu fais une liste de tous tes grands regrets
And share with people that you've never met
Et tu la partages avec des gens que tu n'as jamais rencontrés
You slowly move towards the medicine chest
Tu te diriges lentement vers l'armoire à médicaments
You're 3 years older and you'll always be now
Tu as 3 ans de plus et tu le seras toujours maintenant
I can feel you more than you really know
Je peux te sentir plus que tu ne le sais vraiment
I will love you more than I'll ever show
Je t'aimerai plus que je ne le montrerai jamais
You only have to say
Tu n'as qu'à le dire
And the world will slip away
Et le monde s'éloignera
From you
De toi
Shame on you for getting older every day
Honte à toi de vieillir chaque jour
This place is not for you so why do you still stay?
Cet endroit n'est pas pour toi alors pourquoi restes-tu encore ?
You're standing with the other fuckers in the rain
Tu te tiens avec les autres enfoirés sous la pluie
Life in not some sinecure for you to claim
La vie n'est pas une sinécure que tu peux revendiquer
You have to pay
Tu dois payer
I can feel you more than you really know
Je peux te sentir plus que tu ne le sais vraiment
I will love you more than I'll ever show
Je t'aimerai plus que je ne le montrerai jamais
You only have to say
Tu n'as qu'à le dire
And the world will slip away
Et le monde s'éloignera
From you
De toi