It won't be easy, you'll think it strange
When I try to explain how I feel
That I still need your love after all that I've done
You won't believe me
All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines
At sixes and sevens with you
I had to let it happen, I had to change
Couldn't stay all my life down at heel
Looking out of the window, staying out of the sun
So I chose freedom
Running around trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it to
Don't cry for me, Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance
And as for fortune, and as for fame
I never invited them in
Though it seemed to the world
They were all I desired
They are illusions
They are not the solutions they promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me
Have I said too much?
There's nothing more I can think of to say to you
All you have to do is look at me
To know that every word is true
I kept my promise
Don't keep your distance
It won't be easy, you'll think it strange
Non sarà facile, penserai che sia strano
When I try to explain how I feel
Quando cercherò di spiegare come mi sento
That I still need your love after all that I've done
Che ho ancora bisogno del tuo amore dopo tutto quello che ho fatto
You won't believe me
Non mi crederai
All you will see is a girl you once knew
Tutto quello che vedrai è una ragazza che conoscevi
Although she's dressed up to the nines
Anche se è vestita fino ai denti
At sixes and sevens with you
A sei e sette con te
I had to let it happen, I had to change
Dovevo farlo accadere, dovevo cambiare
Couldn't stay all my life down at heel
Non potevo passare tutta la mia vita in basso
Looking out of the window, staying out of the sun
Guardando fuori dalla finestra, stando fuori dal sole
So I chose freedom
Quindi ho scelto la libertà
Running around trying everything new
Correndo in giro cercando tutto ciò che è nuovo
But nothing impressed me at all
Ma niente mi ha impressionato affatto
I never expected it to
Non mi aspettavo che lo facesse
Don't cry for me, Argentina
Non piangere per me, Argentina
The truth is I never left you
La verità è che non ti ho mai lasciato
All through my wild days
Durante i miei giorni selvaggi
My mad existence
La mia esistenza folle
I kept my promise
Ho mantenuto la mia promessa
Don't keep your distance
Non tenere le distanze
And as for fortune, and as for fame
E per quanto riguarda la fortuna e la fama
I never invited them in
Non li ho mai invitati
Though it seemed to the world
Anche se sembrava al mondo
They were all I desired
Che fossero tutto ciò che desideravo
They are illusions
Sono illusioni
They are not the solutions they promised to be
Non sono le soluzioni che promettevano di essere
The answer was here all the time
La risposta era qui tutto il tempo
I love you and hope you love me
Ti amo e spero che tu mi ami
Have I said too much?
Ho detto troppo?
There's nothing more I can think of to say to you
Non c'è nient'altro che posso pensare di dirti
All you have to do is look at me
Tutto quello che devi fare è guardarmi
To know that every word is true
Per sapere che ogni parola è vera
I kept my promise
Ho mantenuto la mia promessa
Don't keep your distance
Non tenere le distanze
It won't be easy, you'll think it strange
Não será fácil, você achará estranho
When I try to explain how I feel
Quando eu tentar explicar como me sinto
That I still need your love after all that I've done
Que ainda preciso do seu amor depois de tudo que fiz
You won't believe me
Você não vai acreditar em mim
All you will see is a girl you once knew
Tudo que você verá é uma garota que você conheceu
Although she's dressed up to the nines
Embora ela esteja vestida até os dentes
At sixes and sevens with you
Em conflito com você
I had to let it happen, I had to change
Eu tinha que deixar acontecer, eu tinha que mudar
Couldn't stay all my life down at heel
Não podia ficar toda a minha vida por baixo
Looking out of the window, staying out of the sun
Olhando pela janela, ficando fora do sol
So I chose freedom
Então eu escolhi a liberdade
Running around trying everything new
Correndo por aí tentando tudo novo
But nothing impressed me at all
Mas nada me impressionou
I never expected it to
Eu nunca esperava que isso acontecesse
Don't cry for me, Argentina
Não chore por mim, Argentina
The truth is I never left you
A verdade é que eu nunca te deixei
All through my wild days
Durante todos os meus dias selvagens
My mad existence
Minha existência louca
I kept my promise
Eu mantive minha promessa
Don't keep your distance
Não mantenha distância
And as for fortune, and as for fame
E quanto à fortuna, e quanto à fama
I never invited them in
Eu nunca os convidei para entrar
Though it seemed to the world
Embora parecesse para o mundo
They were all I desired
Eles eram tudo que eu desejava
They are illusions
Eles são ilusões
They are not the solutions they promised to be
Eles não são as soluções que prometeram ser
The answer was here all the time
A resposta estava aqui o tempo todo
I love you and hope you love me
Eu te amo e espero que você me ame
Have I said too much?
Eu falei demais?
There's nothing more I can think of to say to you
Não há mais nada que eu possa pensar em dizer a você
All you have to do is look at me
Tudo que você tem que fazer é olhar para mim
To know that every word is true
Para saber que cada palavra é verdadeira
I kept my promise
Eu mantive minha promessa
Don't keep your distance
Não mantenha distância
It won't be easy, you'll think it strange
No será fácil, pensarás que es extraño
When I try to explain how I feel
Cuando trato de explicar cómo me siento
That I still need your love after all that I've done
Que todavía necesito tu amor después de todo lo que he hecho
You won't believe me
No me creerás
All you will see is a girl you once knew
Todo lo que verás es a una chica que una vez conociste
Although she's dressed up to the nines
Aunque ella esté vestida hasta los dientes
At sixes and sevens with you
En un lío contigo
I had to let it happen, I had to change
Tenía que dejar que sucediera, tenía que cambiar
Couldn't stay all my life down at heel
No podía quedarme toda mi vida deprimida
Looking out of the window, staying out of the sun
Mirando por la ventana, evitando el sol
So I chose freedom
Así que elegí la libertad
Running around trying everything new
Corriendo por ahí probando todo lo nuevo
But nothing impressed me at all
Pero nada me impresionó en absoluto
I never expected it to
Nunca esperé que lo hiciera
Don't cry for me, Argentina
No llores por mí, Argentina
The truth is I never left you
La verdad es que nunca te dejé
All through my wild days
A lo largo de mis días salvajes
My mad existence
Mi existencia loca
I kept my promise
Cumplí mi promesa
Don't keep your distance
No te alejes
And as for fortune, and as for fame
Y en cuanto a la fortuna y la fama
I never invited them in
Nunca los invité a entrar
Though it seemed to the world
Aunque parecía para el mundo
They were all I desired
Que eran todo lo que deseaba
They are illusions
Son ilusiones
They are not the solutions they promised to be
No son las soluciones que prometieron ser
The answer was here all the time
La respuesta estuvo aquí todo el tiempo
I love you and hope you love me
Te amo y espero que me ames
Have I said too much?
¿He dicho demasiado?
There's nothing more I can think of to say to you
No hay nada más que pueda pensar para decirte
All you have to do is look at me
Todo lo que tienes que hacer es mirarme
To know that every word is true
Para saber que cada palabra es verdadera
I kept my promise
Cumplí mi promesa
Don't keep your distance
No te alejes
It won't be easy, you'll think it strange
Ce ne sera pas facile, tu trouveras ça étrange
When I try to explain how I feel
Quand j'essaie d'expliquer comment je me sens
That I still need your love after all that I've done
Que j'ai encore besoin de ton amour après tout ce que j'ai fait
You won't believe me
Tu ne me croiras pas
All you will see is a girl you once knew
Tout ce que tu verras, c'est une fille que tu as connue
Although she's dressed up to the nines
Bien qu'elle soit habillée sur son trente-et-un
At sixes and sevens with you
En désaccord avec toi
I had to let it happen, I had to change
Il fallait que ça arrive, il fallait que je change
Couldn't stay all my life down at heel
Je ne pouvais pas rester toute ma vie en bas
Looking out of the window, staying out of the sun
Regardant par la fenêtre, restant à l'abri du soleil
So I chose freedom
Alors j'ai choisi la liberté
Running around trying everything new
Courir partout en essayant tout ce qui est nouveau
But nothing impressed me at all
Mais rien ne m'a impressionné du tout
I never expected it to
Je ne m'y attendais pas
Don't cry for me, Argentina
Ne pleure pas pour moi, Argentine
The truth is I never left you
La vérité est que je ne t'ai jamais quittée
All through my wild days
Tout au long de mes jours sauvages
My mad existence
Mon existence folle
I kept my promise
J'ai tenu ma promesse
Don't keep your distance
Ne garde pas tes distances
And as for fortune, and as for fame
Et quant à la fortune, et quant à la gloire
I never invited them in
Je ne les ai jamais invitées
Though it seemed to the world
Bien qu'il semblait au monde
They were all I desired
Qu'elles étaient tout ce que je désirais
They are illusions
Ce sont des illusions
They are not the solutions they promised to be
Elles ne sont pas les solutions qu'elles promettaient d'être
The answer was here all the time
La réponse était là tout le temps
I love you and hope you love me
Je t'aime et j'espère que tu m'aimes
Have I said too much?
Ai-je trop parlé ?
There's nothing more I can think of to say to you
Il n'y a rien de plus que je puisse penser à te dire
All you have to do is look at me
Tout ce que tu as à faire, c'est de me regarder
To know that every word is true
Pour savoir que chaque mot est vrai
I kept my promise
J'ai tenu ma promesse
Don't keep your distance
Ne garde pas tes distances
It won't be easy, you'll think it strange
Es wird nicht einfach sein, du wirst es seltsam finden
When I try to explain how I feel
Wenn ich versuche zu erklären, wie ich mich fühle
That I still need your love after all that I've done
Dass ich deine Liebe immer noch brauche, nach allem, was ich getan habe
You won't believe me
Du wirst mir nicht glauben
All you will see is a girl you once knew
Alles, was du sehen wirst, ist ein Mädchen, das du einst kanntest
Although she's dressed up to the nines
Obwohl sie bis auf die Neunen gekleidet ist
At sixes and sevens with you
Bei Sechs und Sieben mit dir
I had to let it happen, I had to change
Ich musste es geschehen lassen, ich musste mich verändern
Couldn't stay all my life down at heel
Konnte nicht mein ganzes Leben unten am Absatz bleiben
Looking out of the window, staying out of the sun
Aus dem Fenster schauend, aus der Sonne bleibend
So I chose freedom
Also wählte ich die Freiheit
Running around trying everything new
Herumlaufend und alles Neue ausprobierend
But nothing impressed me at all
Aber nichts hat mich überhaupt beeindruckt
I never expected it to
Ich habe es nie erwartet
Don't cry for me, Argentina
Weine nicht um mich, Argentinien
The truth is I never left you
Die Wahrheit ist, ich habe dich nie verlassen
All through my wild days
Während all meiner wilden Tage
My mad existence
Meiner verrückten Existenz
I kept my promise
Ich habe mein Versprechen gehalten
Don't keep your distance
Halte nicht Abstand
And as for fortune, and as for fame
Und was das Glück und den Ruhm betrifft
I never invited them in
Ich habe sie nie hereingebeten
Though it seemed to the world
Obwohl es für die Welt so schien
They were all I desired
Sie waren alles, was ich begehrte
They are illusions
Sie sind Illusionen
They are not the solutions they promised to be
Sie sind nicht die Lösungen, die sie versprachen zu sein
The answer was here all the time
Die Antwort war die ganze Zeit hier
I love you and hope you love me
Ich liebe dich und hoffe, du liebst mich
Have I said too much?
Habe ich zu viel gesagt?
There's nothing more I can think of to say to you
Es gibt nichts mehr, was ich dir sagen könnte
All you have to do is look at me
Alles, was du tun musst, ist mich anzusehen
To know that every word is true
Um zu wissen, dass jedes Wort wahr ist
I kept my promise
Ich habe mein Versprechen gehalten
Don't keep your distance
Halte nicht Abstand
It won't be easy, you'll think it strange
Ini tidak akan mudah, kau akan merasakannya aneh
When I try to explain how I feel
Ketika aku mencoba menjelaskan apa yang aku rasakan
That I still need your love after all that I've done
Bahwa aku masih membutuhkan cintamu setelah semua yang telah aku lakukan
You won't believe me
Kau tidak akan percaya padaku
All you will see is a girl you once knew
Yang akan kau lihat hanyalah seorang gadis yang pernah kau kenal
Although she's dressed up to the nines
Meskipun dia berdandan sebaik mungkin
At sixes and sevens with you
Tapi masih merasa bingung denganmu
I had to let it happen, I had to change
Aku harus membiarkannya terjadi, aku harus berubah
Couldn't stay all my life down at heel
Tidak bisa selamanya aku merasa rendah diri
Looking out of the window, staying out of the sun
Melihat keluar dari jendela, menjauh dari matahari
So I chose freedom
Jadi aku memilih kebebasan
Running around trying everything new
Berlari-lari mencoba segala hal baru
But nothing impressed me at all
Tapi tidak ada yang membuatku terkesan
I never expected it to
Aku tidak pernah mengharapkannya
Don't cry for me, Argentina
Jangan menangis untukku, Argentina
The truth is I never left you
Kenyataannya adalah aku tidak pernah meninggalkanmu
All through my wild days
Sepanjang hari-hariku yang liar
My mad existence
Kehidupanku yang gila
I kept my promise
Aku menepati janjiku
Don't keep your distance
Jangan menjauh dariku
And as for fortune, and as for fame
Dan soal keberuntungan, dan soal ketenaran
I never invited them in
Aku tidak pernah mengundang mereka masuk
Though it seemed to the world
Meskipun tampak bagi dunia
They were all I desired
Mereka adalah semua yang aku inginkan
They are illusions
Mereka adalah ilusi
They are not the solutions they promised to be
Mereka bukan solusi yang mereka janjikan
The answer was here all the time
Jawabannya ada di sini sepanjang waktu
I love you and hope you love me
Aku mencintaimu dan berharap kau mencintaiku
Have I said too much?
Apakah aku telah bicara terlalu banyak?
There's nothing more I can think of to say to you
Tidak ada lagi yang bisa aku pikirkan untuk kukatakan padamu
All you have to do is look at me
Yang perlu kau lakukan hanyalah melihatku
To know that every word is true
Untuk tahu bahwa setiap kata adalah benar
I kept my promise
Aku menepati janjiku
Don't keep your distance
Jangan menjauh dariku
It won't be easy, you'll think it strange
จะไม่ง่ายเลย คุณอาจคิดว่ามันแปลก
When I try to explain how I feel
เมื่อฉันพยายามอธิบายถึงความรู้สึกของฉัน
That I still need your love after all that I've done
ว่าฉันยังต้องการความรักของคุณ หลังจากที่ฉันทำทุกอย่าง
You won't believe me
คุณจะไม่เชื่อฉัน
All you will see is a girl you once knew
ที่คุณจะเห็นเพียงแค่สาวที่คุณเคยรู้จัก
Although she's dressed up to the nines
แม้ว่าเธอจะแต่งตัวอย่างสวยงาม
At sixes and sevens with you
แต่ก็ยังคงสับสนกับคุณ
I had to let it happen, I had to change
ฉันต้องทำให้มันเกิดขึ้น ฉันต้องเปลี่ยน
Couldn't stay all my life down at heel
ไม่สามารถอยู่ในสภาพที่ไม่สบายตลอดชีวิต
Looking out of the window, staying out of the sun
มองออกไปทางหน้าต่าง หลีกเลี่ยงแสงแดด
So I chose freedom
ดังนั้นฉันเลือกความเสรี
Running around trying everything new
วิ่งเต็มที่ลองทุกอย่างใหม่
But nothing impressed me at all
แต่ไม่มีอะไรที่ทำให้ฉันประทับใจเลย
I never expected it to
ฉันไม่เคยคาดหวังว่ามันจะเป็นอย่างนั้น
Don't cry for me, Argentina
อย่าร้องไห้เพื่อฉัน, อาร์เจนตินา
The truth is I never left you
ความจริงคือฉันไม่เคยทิ้งคุณ
All through my wild days
ตลอดวันที่เต็มไปด้วยความเถื่อน
My mad existence
ชีวิตที่เต็มไปด้วยความบ้าคลั่ง
I kept my promise
ฉันได้ทำตามสัญญา
Don't keep your distance
อย่าเก็บรักษาระยะห่าง
And as for fortune, and as for fame
และเรื่องของโชคชะตา และเรื่องของความมีชื่อเสียง
I never invited them in
ฉันไม่เคยเชิญพวกมันเข้ามา
Though it seemed to the world
แม้ว่ามันจะดูเหมือนว่า
They were all I desired
พวกมันคือทุกสิ่งที่ฉันปรารถนา
They are illusions
พวกมันเป็นภาพลวงตา
They are not the solutions they promised to be
พวกมันไม่ใช่คำตอบที่พวกมันสัญญาจะเป็น
The answer was here all the time
คำตอบอยู่ที่นี่ตลอดเวลา
I love you and hope you love me
ฉันรักคุณและหวังว่าคุณจะรักฉัน
Have I said too much?
ฉันพูดมากเกินไปหรือไม่?
There's nothing more I can think of to say to you
ไม่มีอะไรเพิ่มเติมที่ฉันสามารถคิดเพื่อพูดกับคุณ
All you have to do is look at me
ทุกสิ่งที่คุณต้องทำคือมองที่ฉัน
To know that every word is true
เพื่อทราบว่าทุกคำที่ฉันพูดเป็นความจริง
I kept my promise
ฉันได้ทำตามสัญญา
Don't keep your distance
อย่าเก็บรักษาระยะห่าง
It won't be easy, you'll think it strange
这不会容易,你会觉得奇怪
When I try to explain how I feel
当我试图解释我自己的感受
That I still need your love after all that I've done
在我做过的一切之后,我仍然需要你的爱
You won't believe me
你不会相信我
All you will see is a girl you once knew
你只会看到一个你曾经认识的女孩
Although she's dressed up to the nines
虽然她打扮得光鲜亮丽
At sixes and sevens with you
但对你来说,她却是混乱不堪
I had to let it happen, I had to change
我必须让这一切发生,我必须改变
Couldn't stay all my life down at heel
不能一辈子都低人一等
Looking out of the window, staying out of the sun
望着窗外,避开阳光
So I chose freedom
所以我选择了自由
Running around trying everything new
四处奔波,尝试所有新鲜事物
But nothing impressed me at all
但没有什么能让我印象深刻
I never expected it to
我从未期待过它会
Don't cry for me, Argentina
不要为我哭泣,阿根廷
The truth is I never left you
事实是我从未离开过你
All through my wild days
在我疯狂的日子里
My mad existence
我疯狂的生活
I kept my promise
我遵守了我的承诺
Don't keep your distance
不要与我保持距离
And as for fortune, and as for fame
至于财富,至于名誉
I never invited them in
我从未邀请他们进来
Though it seemed to the world
虽然对世界来说
They were all I desired
他们似乎是我所有的欲望
They are illusions
他们是幻觉
They are not the solutions they promised to be
他们并不是他们承诺的解决方案
The answer was here all the time
答案一直在这里
I love you and hope you love me
我爱你,希望你也爱我
Have I said too much?
我说得太多了吗?
There's nothing more I can think of to say to you
我再也想不出要对你说的话
All you have to do is look at me
你只需要看着我
To know that every word is true
就知道每个词都是真的
I kept my promise
我遵守了我的承诺
Don't keep your distance
不要与我保持距离