Meet me in the hallway
For a cup of coffee by the stairs
We're both in a hurry
Let's steal a minute when there's no one there
Both our hoodies red
You're in my head
Yeah, there's no pressure
At least that's what we always said
I was keeping it together
I guess I didn't understand
That I fell for you
I lost my cool
It hit me like a sucker punch
Just one look and I'm out of touch
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
But I still come back for that
Sucker punch
Just one look and I'm out of touch
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
But I still come back for that
Sucker punch
I try to come up with the bad things
Didn't wanna write a happy song
You've got only good reactions
So I don't wanna be the one to
Fuck this up, I swear
Out of nowhere
It hit me like a sucker punch
Just one look and I'm out of touch
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
But I'll still come back for that
Sucker punch
Just one look and I'm out of touch
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
But I'll still come back for that
Sucker punch
Sucker punch
Sucker punch
But I still come back for that
Sucker punch
Sucker punch
Sucker punch
But I still come back for that
Sucker punch
Just one look and I'm out of touch
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
But I still come back for that
Sucker punch
Just one look and I'm out of touch
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
But I still come back for that
Sucker punch
Just one look and I'm out of touch
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
But I still come back for that
Sucker punch
Sucker punch
Sucker punch
But I still come back for that
Sucker punch
Sucker punch
Sucker punch
But I still come back for that
Sucker punch
Meet me in the hallway
Incontrami nel corridoio
For a cup of coffee by the stairs
Per una tazza di caffè vicino alle scale
We're both in a hurry
Siamo entrambi di fretta
Let's steal a minute when there's no one there
Rubiamo un minuto quando non c'è nessuno
Both our hoodies red
Entrambi i nostri felpe sono rosse
You're in my head
Sei nella mia testa
Yeah, there's no pressure
Sì, non c'è pressione
At least that's what we always said
Almeno è quello che abbiamo sempre detto
I was keeping it together
Stavo tenendo tutto insieme
I guess I didn't understand
Immagino di non aver capito
That I fell for you
Che mi sono innamorato di te
I lost my cool
Ho perso la mia calma
It hit me like a sucker punch
Mi ha colpito come un pugno in pieno viso
Just one look and I'm out of touch
Basta uno sguardo e perdo il contatto
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Sto impazzendo perché ho paura che possa finire male
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Just one look and I'm out of touch
Basta uno sguardo e perdo il contatto
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Sto impazzendo perché ho paura che possa finire male
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
I try to come up with the bad things
Cerco di pensare alle cose brutte
Didn't wanna write a happy song
Non volevo scrivere una canzone felice
You've got only good reactions
Hai solo buone reazioni
So I don't wanna be the one to
Quindi non voglio essere quello a
Fuck this up, I swear
Rovinare tutto, lo giuro
Out of nowhere
All'improvviso
It hit me like a sucker punch
Mi ha colpito come un pugno in pieno viso
Just one look and I'm out of touch
Basta uno sguardo e perdo il contatto
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Sto impazzendo perché ho paura che possa finire male
But I'll still come back for that
Ma tornerò sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Just one look and I'm out of touch
Basta uno sguardo e perdo il contatto
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Sto impazzendo perché ho paura che possa finire male
But I'll still come back for that
Ma tornerò sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Sucker punch
Pugno in pieno viso
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Sucker punch
Pugno in pieno viso
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Just one look and I'm out of touch
Basta uno sguardo e perdo il contatto
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Sto impazzendo perché ho paura che possa finire male
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Just one look and I'm out of touch
Basta uno sguardo e perdo il contatto
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Sto impazzendo perché ho paura che possa finire male
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Just one look and I'm out of touch
Basta uno sguardo e perdo il contatto
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Sto impazzendo perché ho paura che possa finire male
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Sucker punch
Pugno in pieno viso
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Sucker punch
Pugno in pieno viso
But I still come back for that
Ma torno sempre per quello
Sucker punch
Pugno in pieno viso
Meet me in the hallway
Encontre-me no corredor
For a cup of coffee by the stairs
Para uma xícara de café perto das escadas
We're both in a hurry
Estamos ambos com pressa
Let's steal a minute when there's no one there
Vamos roubar um minuto quando não houver ninguém lá
Both our hoodies red
Ambos com nossos moletons vermelhos
You're in my head
Você está na minha cabeça
Yeah, there's no pressure
Sim, não há pressão
At least that's what we always said
Pelo menos é o que sempre dissemos
I was keeping it together
Eu estava mantendo tudo junto
I guess I didn't understand
Acho que não entendi
That I fell for you
Que eu me apaixonei por você
I lost my cool
Perdi a calma
It hit me like a sucker punch
Me atingiu como um soco surpresa
Just one look and I'm out of touch
Apenas um olhar e eu estou fora de sintonia
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estou surtando porque tenho medo que isso possa acabar mal
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Just one look and I'm out of touch
Apenas um olhar e eu estou fora de sintonia
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estou surtando porque tenho medo que isso possa acabar mal
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
I try to come up with the bad things
Eu tento pensar nas coisas ruins
Didn't wanna write a happy song
Não queria escrever uma música feliz
You've got only good reactions
Você só tem boas reações
So I don't wanna be the one to
Então eu não quero ser o único a
Fuck this up, I swear
Estragar tudo, eu juro
Out of nowhere
Do nada
It hit me like a sucker punch
Me atingiu como um soco surpresa
Just one look and I'm out of touch
Apenas um olhar e eu estou fora de sintonia
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estou surtando porque tenho medo que isso possa acabar mal
But I'll still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Just one look and I'm out of touch
Apenas um olhar e eu estou fora de sintonia
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estou surtando porque tenho medo que isso possa acabar mal
But I'll still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Sucker punch
Soco surpresa
Sucker punch
Soco surpresa
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Sucker punch
Soco surpresa
Sucker punch
Soco surpresa
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Just one look and I'm out of touch
Apenas um olhar e eu estou fora de sintonia
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estou surtando porque tenho medo que isso possa acabar mal
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Just one look and I'm out of touch
Apenas um olhar e eu estou fora de sintonia
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estou surtando porque tenho medo que isso possa acabar mal
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Just one look and I'm out of touch
Apenas um olhar e eu estou fora de sintonia
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estou surtando porque tenho medo que isso possa acabar mal
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Sucker punch
Soco surpresa
Sucker punch
Soco surpresa
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Sucker punch
Soco surpresa
Sucker punch
Soco surpresa
But I still come back for that
Mas eu ainda volto para isso
Sucker punch
Soco surpresa
Meet me in the hallway
Encuéntrame en el pasillo
For a cup of coffee by the stairs
Para una taza de café junto a las escaleras
We're both in a hurry
Ambos tenemos prisa
Let's steal a minute when there's no one there
Robemos un minuto cuando no haya nadie allí
Both our hoodies red
Ambas sudaderas rojas
You're in my head
Estás en mi cabeza
Yeah, there's no pressure
Sí, no hay presión
At least that's what we always said
Al menos eso es lo que siempre decíamos
I was keeping it together
Lo estaba manteniendo todo junto
I guess I didn't understand
Supongo que no entendí
That I fell for you
Que me enamoré de ti
I lost my cool
Perdí la calma
It hit me like a sucker punch
Me golpeó como un puñetazo sorpresa
Just one look and I'm out of touch
Solo una mirada y estoy desconectado
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estoy asustado porque tengo miedo de que esto termine mal
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Just one look and I'm out of touch
Solo una mirada y estoy desconectado
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estoy asustado porque tengo miedo de que esto termine mal
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
I try to come up with the bad things
Intento pensar en las cosas malas
Didn't wanna write a happy song
No quería escribir una canción feliz
You've got only good reactions
Solo tienes buenas reacciones
So I don't wanna be the one to
Así que no quiero ser el que
Fuck this up, I swear
Arruine esto, lo juro
Out of nowhere
De la nada
It hit me like a sucker punch
Me golpeó como un puñetazo sorpresa
Just one look and I'm out of touch
Solo una mirada y estoy desconectado
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estoy asustado porque tengo miedo de que esto termine mal
But I'll still come back for that
Pero aún así volveré por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Just one look and I'm out of touch
Solo una mirada y estoy desconectado
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estoy asustado porque tengo miedo de que esto termine mal
But I'll still come back for that
Pero aún así volveré por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Just one look and I'm out of touch
Solo una mirada y estoy desconectado
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estoy asustado porque tengo miedo de que esto termine mal
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Just one look and I'm out of touch
Solo una mirada y estoy desconectado
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estoy asustado porque tengo miedo de que esto termine mal
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Just one look and I'm out of touch
Solo una mirada y estoy desconectado
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Estoy asustado porque tengo miedo de que esto termine mal
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
But I still come back for that
Pero aún así vuelvo por eso
Sucker punch
Puñetazo sorpresa
Meet me in the hallway
Rencontre-moi dans le couloir
For a cup of coffee by the stairs
Pour une tasse de café près des escaliers
We're both in a hurry
Nous sommes tous les deux pressés
Let's steal a minute when there's no one there
Volons une minute quand il n'y a personne
Both our hoodies red
Nos deux sweats à capuche sont rouges
You're in my head
Tu es dans ma tête
Yeah, there's no pressure
Ouais, il n'y a pas de pression
At least that's what we always said
C'est ce que nous avons toujours dit
I was keeping it together
Je gardais mon sang-froid
I guess I didn't understand
Je suppose que je n'ai pas compris
That I fell for you
Que je suis tombé pour toi
I lost my cool
J'ai perdu mon calme
It hit me like a sucker punch
Ça m'a frappé comme un coup de poing
Just one look and I'm out of touch
Juste un regard et je suis déconnecté
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Je panique parce que j'ai peur que ça finisse mal
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Just one look and I'm out of touch
Juste un regard et je suis déconnecté
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Je panique parce que j'ai peur que ça finisse mal
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
I try to come up with the bad things
J'essaie de penser aux mauvaises choses
Didn't wanna write a happy song
Je ne voulais pas écrire une chanson heureuse
You've got only good reactions
Tu n'as que de bonnes réactions
So I don't wanna be the one to
Alors je ne veux pas être celui qui
Fuck this up, I swear
Va tout gâcher, je le jure
Out of nowhere
Sorti de nulle part
It hit me like a sucker punch
Ça m'a frappé comme un coup de poing
Just one look and I'm out of touch
Juste un regard et je suis déconnecté
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Je panique parce que j'ai peur que ça finisse mal
But I'll still come back for that
Mais je reviendrai toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Just one look and I'm out of touch
Juste un regard et je suis déconnecté
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Je panique parce que j'ai peur que ça finisse mal
But I'll still come back for that
Mais je reviendrai toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Sucker punch
Coup de poing
Sucker punch
Coup de poing
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Sucker punch
Coup de poing
Sucker punch
Coup de poing
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Just one look and I'm out of touch
Juste un regard et je suis déconnecté
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Je panique parce que j'ai peur que ça finisse mal
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Just one look and I'm out of touch
Juste un regard et je suis déconnecté
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Je panique parce que j'ai peur que ça finisse mal
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Just one look and I'm out of touch
Juste un regard et je suis déconnecté
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Je panique parce que j'ai peur que ça finisse mal
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Sucker punch
Coup de poing
Sucker punch
Coup de poing
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Sucker punch
Coup de poing
Sucker punch
Coup de poing
But I still come back for that
Mais je reviens toujours pour ça
Sucker punch
Coup de poing
Meet me in the hallway
Triff mich im Flur
For a cup of coffee by the stairs
Für eine Tasse Kaffee an der Treppe
We're both in a hurry
Wir haben beide Eile
Let's steal a minute when there's no one there
Lassen wir uns eine Minute stehlen, wenn niemand da ist
Both our hoodies red
Beide unsere Kapuzenpullis rot
You're in my head
Du bist in meinem Kopf
Yeah, there's no pressure
Ja, es gibt keinen Druck
At least that's what we always said
Das haben wir zumindest immer gesagt
I was keeping it together
Ich hielt es zusammen
I guess I didn't understand
Ich glaube, ich habe nicht verstanden
That I fell for you
Dass ich mich in dich verliebt habe
I lost my cool
Ich habe meine Fassung verloren
It hit me like a sucker punch
Es hat mich getroffen wie ein Faustschlag
Just one look and I'm out of touch
Nur ein Blick und ich bin außer Gefecht
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Ich flippe aus, weil ich Angst habe, dass das schlecht enden könnte
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Just one look and I'm out of touch
Nur ein Blick und ich bin außer Gefecht
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Ich flippe aus, weil ich Angst habe, dass das schlecht enden könnte
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
I try to come up with the bad things
Ich versuche, an die schlechten Dinge zu denken
Didn't wanna write a happy song
Wollte kein fröhliches Lied schreiben
You've got only good reactions
Du hast nur gute Reaktionen
So I don't wanna be the one to
Also möchte ich nicht derjenige sein, der
Fuck this up, I swear
Das vermasselt, ich schwöre
Out of nowhere
Aus dem Nichts
It hit me like a sucker punch
Es hat mich getroffen wie ein Faustschlag
Just one look and I'm out of touch
Nur ein Blick und ich bin außer Gefecht
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Ich flippe aus, weil ich Angst habe, dass das schlecht enden könnte
But I'll still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Just one look and I'm out of touch
Nur ein Blick und ich bin außer Gefecht
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Ich flippe aus, weil ich Angst habe, dass das schlecht enden könnte
But I'll still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Sucker punch
Faustschlag
Sucker punch
Faustschlag
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Sucker punch
Faustschlag
Sucker punch
Faustschlag
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Just one look and I'm out of touch
Nur ein Blick und ich bin außer Gefecht
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Ich flippe aus, weil ich Angst habe, dass das schlecht enden könnte
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Just one look and I'm out of touch
Nur ein Blick und ich bin außer Gefecht
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Ich flippe aus, weil ich Angst habe, dass das schlecht enden könnte
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Just one look and I'm out of touch
Nur ein Blick und ich bin außer Gefecht
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad
Ich flippe aus, weil ich Angst habe, dass das schlecht enden könnte
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Sucker punch
Faustschlag
Sucker punch
Faustschlag
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag
Sucker punch
Faustschlag
Sucker punch
Faustschlag
But I still come back for that
Aber ich komme trotzdem zurück für diesen
Sucker punch
Faustschlag