Bljad

PAUL WUERDIG, ESTIKAY

Testi Traduzione

Cyka bljad
Bljad

Bruder, gib mal Blättchen her
Wir brauchen gar nicht so zu tun, als ob noch irgendwas zu retten wär
Und warum sollen wir traurig sein?
Keine Ahnung, dicka, bau mal ein'
Ich kiff seit dem ich dreizehn bin
Seitdem hab ich nur eins im Sinn, du weißt schon
Heut' ist kiffen nicht mehr angesagt
Doch ich schaff locker, sieben Gramm am Tag, reife Leistung
Die Farbe meiner Lung'n geht ins pechschwarze
Und du findest das echt schade
Doch dicka ich lebe jetzt gerade
Mit 75 siehst du, dass ich recht habe

Bljad, pack das Gras aus
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Cyka bljad, pack die Bong aus
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Chuj bljad, gib mal Papers
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad

Nein, ich denk mir nichts dabei
Außer vielleicht, endlich bin ich frei
Ich lass die Droge wieder dampfen
Und nein, ich sehe keine rosa Elefanten
Döner Ustası, ich dreh wie ein Meister
Er ist nicht erigiert, doch er steht wie 'ne eins da
Ich starre wie tot an die Wände
Meine Augen leuchten rot, weil ich bremse
Und die Farbe meiner Seele geht ins tiefgrüne
Meine Fresse wieder ausgetrocknet wie 'ne Wüste
Ich kann kiffen, bis ihr umfallt, ich werd nie müde
Weil ich mich von diesem Weed geliebt fühle

Bljad, pack das Gras aus
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Cyka bljad, pack die Bong aus
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Chuj bljad, gib mal Papers
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad

Kack dir mal nicht ein, sondern pack' mal noch was rein
Ey, weiß du was? Rauch dein Tabakjoint allein
Dicka, du weißt, ich hab selber Matten mit dabei
Ich bin high und lass mir beim Erwachsen werden Zeit
Hab die Taschen voller Blueberry, rieche wie ein Coffeshop
Brauch' direkt nach dem Aufstehen einen riesen großen Doppelkopf
Die Sinne sind betäubt und die Augen sind rot
Schon auf dem Pausenhof waren wir pausenlos stoned
Ich schalt auf Autopilot und relax auf der Couch
Muss für Sex nicht mehr raus, dank Jeff's Netflixaccount
Der Baggy is vergrault, als hätt' ich nie was andres gemacht
Und hoff', dass ich's zum Cannabiscup nach Amsterdam schaff', yeah

Bljad, pack das Gras aus
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Cyka bljad, pack die Bong aus
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Chuj bljad, gib mal Papers
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad

Cyka bljad
Cyka bljad
Bljad
Bljad
Bruder, gib mal Blättchen her
Fratello, passa le cartine
Wir brauchen gar nicht so zu tun, als ob noch irgendwas zu retten wär
Non dobbiamo fingere che ci sia ancora qualcosa da salvare
Und warum sollen wir traurig sein?
E perché dovremmo essere tristi?
Keine Ahnung, dicka, bau mal ein'
Non ne ho idea, amico, fai un tiro
Ich kiff seit dem ich dreizehn bin
Fumo da quando avevo tredici anni
Seitdem hab ich nur eins im Sinn, du weißt schon
Da allora ho solo una cosa in mente, lo sai già
Heut' ist kiffen nicht mehr angesagt
Oggi non è più di moda fumare
Doch ich schaff locker, sieben Gramm am Tag, reife Leistung
Ma riesco tranquillamente a fumare sette grammi al giorno, un bel risultato
Die Farbe meiner Lung'n geht ins pechschwarze
Il colore dei miei polmoni diventa nero pece
Und du findest das echt schade
E tu trovi che sia davvero un peccato
Doch dicka ich lebe jetzt gerade
Ma amico, sto vivendo proprio ora
Mit 75 siehst du, dass ich recht habe
A 75 anni vedrai che avevo ragione
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, tira fuori l'erba
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
I miei occhi sono rossi come questo municipio
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, tira fuori il bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Ho erba più forte di quella che fumi di solito
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, passa le cartine
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Amico, oggi volo più in alto dei Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, che problema c'è?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Sono solo un po' sballato, quindi non cagarti addosso, bljad
Nein, ich denk mir nichts dabei
No, non ci penso su
Außer vielleicht, endlich bin ich frei
Tranne forse, finalmente sono libero
Ich lass die Droge wieder dampfen
Lascio che la droga fumi di nuovo
Und nein, ich sehe keine rosa Elefanten
E no, non vedo elefanti rosa
Döner Ustası, ich dreh wie ein Meister
Döner Ustası, giro come un maestro
Er ist nicht erigiert, doch er steht wie 'ne eins da
Non è eretto, ma sta in piedi come un palo
Ich starre wie tot an die Wände
Fisso le pareti come se fossi morto
Meine Augen leuchten rot, weil ich bremse
I miei occhi brillano di rosso perché sto frenando
Und die Farbe meiner Seele geht ins tiefgrüne
E il colore della mia anima diventa verde scuro
Meine Fresse wieder ausgetrocknet wie 'ne Wüste
La mia faccia è di nuovo secca come un deserto
Ich kann kiffen, bis ihr umfallt, ich werd nie müde
Posso fumare fino a quando cadi, non mi stanco mai
Weil ich mich von diesem Weed geliebt fühle
Perché mi sento amato da questa erba
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, tira fuori l'erba
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
I miei occhi sono rossi come questo municipio
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, tira fuori il bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Ho erba più forte di quella che fumi di solito
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, passa le cartine
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Amico, oggi volo più in alto dei Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, che problema c'è?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Sono solo un po' sballato, quindi non cagarti addosso, bljad
Kack dir mal nicht ein, sondern pack' mal noch was rein
Non cagarti addosso, ma metti dentro qualcosa di più
Ey, weiß du was? Rauch dein Tabakjoint allein
Ehi, sai cosa? Fuma il tuo spinello di tabacco da solo
Dicka, du weißt, ich hab selber Matten mit dabei
Amico, sai che ho la mia erba con me
Ich bin high und lass mir beim Erwachsen werden Zeit
Sono sballato e mi prendo il mio tempo per crescere
Hab die Taschen voller Blueberry, rieche wie ein Coffeshop
Ho le tasche piene di mirtilli, profumo come un coffee shop
Brauch' direkt nach dem Aufstehen einen riesen großen Doppelkopf
Ho bisogno di un grosso doppio colpo appena mi sveglio
Die Sinne sind betäubt und die Augen sind rot
I sensi sono intorpiditi e gli occhi sono rossi
Schon auf dem Pausenhof waren wir pausenlos stoned
Già nel cortile della scuola eravamo sempre sballati
Ich schalt auf Autopilot und relax auf der Couch
Passo in modalità pilota automatico e mi rilasso sul divano
Muss für Sex nicht mehr raus, dank Jeff's Netflixaccount
Non devo più uscire per fare sesso, grazie all'account Netflix di Jeff
Der Baggy is vergrault, als hätt' ich nie was andres gemacht
Il sacchetto è grigio, come se non avessi mai fatto altro
Und hoff', dass ich's zum Cannabiscup nach Amsterdam schaff', yeah
E spero di farcela al Cannabiscup ad Amsterdam, yeah
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, tira fuori l'erba
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
I miei occhi sono rossi come questo municipio
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, tira fuori il bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Ho erba più forte di quella che fumi di solito
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, passa le cartine
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Amico, oggi volo più in alto dei Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, che problema c'è?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Sono solo un po' sballato, quindi non cagarti addosso, bljad
Cyka bljad
Cyka bljad
Bljad
Bljad
Bruder, gib mal Blättchen her
Irmão, passa o papel
Wir brauchen gar nicht so zu tun, als ob noch irgendwas zu retten wär
Não precisamos fingir que ainda há algo para salvar
Und warum sollen wir traurig sein?
E por que deveríamos estar tristes?
Keine Ahnung, dicka, bau mal ein'
Não faço ideia, cara, acende um
Ich kiff seit dem ich dreizehn bin
Eu fumo desde os treze anos
Seitdem hab ich nur eins im Sinn, du weißt schon
Desde então, só tenho uma coisa em mente, você sabe
Heut' ist kiffen nicht mehr angesagt
Hoje em dia, fumar não é mais legal
Doch ich schaff locker, sieben Gramm am Tag, reife Leistung
Mas eu consigo facilmente, sete gramas por dia, grande feito
Die Farbe meiner Lung'n geht ins pechschwarze
A cor dos meus pulmões está ficando preta como piche
Und du findest das echt schade
E você acha isso realmente triste
Doch dicka ich lebe jetzt gerade
Mas cara, eu estou vivendo agora
Mit 75 siehst du, dass ich recht habe
Aos 75, você verá que eu estava certo
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, tira a erva
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Meus olhos estão tão vermelhos quanto esta prefeitura
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, tira o bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Eu tenho um baseado mais forte do que você costuma fumar
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, passa os papéis
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Cara, hoje eu vou voar mais alto que os Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, o que é isso?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Eu estou apenas um pouco chapado, então não se cague, bljad
Nein, ich denk mir nichts dabei
Não, eu não penso em nada
Außer vielleicht, endlich bin ich frei
Exceto talvez, finalmente estou livre
Ich lass die Droge wieder dampfen
Eu deixo a droga fumar novamente
Und nein, ich sehe keine rosa Elefanten
E não, eu não vejo elefantes cor de rosa
Döner Ustası, ich dreh wie ein Meister
Döner Ustası, eu enrolo como um mestre
Er ist nicht erigiert, doch er steht wie 'ne eins da
Ele não está ereto, mas está de pé como um poste
Ich starre wie tot an die Wände
Eu olho para as paredes como se estivesse morto
Meine Augen leuchten rot, weil ich bremse
Meus olhos brilham vermelhos porque eu estou freando
Und die Farbe meiner Seele geht ins tiefgrüne
E a cor da minha alma está ficando verde profundo
Meine Fresse wieder ausgetrocknet wie 'ne Wüste
Minha boca está seca como um deserto
Ich kann kiffen, bis ihr umfallt, ich werd nie müde
Eu posso fumar até vocês caírem, eu nunca fico cansado
Weil ich mich von diesem Weed geliebt fühle
Porque eu me sinto amado por essa erva
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, tira a erva
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Meus olhos estão tão vermelhos quanto esta prefeitura
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, tira o bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Eu tenho um baseado mais forte do que você costuma fumar
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, passa os papéis
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Cara, hoje eu vou voar mais alto que os Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, o que é isso?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Eu estou apenas um pouco chapado, então não se cague, bljad
Kack dir mal nicht ein, sondern pack' mal noch was rein
Não se cague, mas coloque mais um pouco
Ey, weiß du was? Rauch dein Tabakjoint allein
Ei, sabe de uma coisa? Fume seu cigarro de tabaco sozinho
Dicka, du weißt, ich hab selber Matten mit dabei
Cara, você sabe, eu tenho meus próprios baseados
Ich bin high und lass mir beim Erwachsen werden Zeit
Eu estou chapado e estou levando meu tempo para crescer
Hab die Taschen voller Blueberry, rieche wie ein Coffeshop
Tenho os bolsos cheios de Blueberry, cheiro como um coffeeshop
Brauch' direkt nach dem Aufstehen einen riesen großen Doppelkopf
Preciso de um grande baseado logo depois de acordar
Die Sinne sind betäubt und die Augen sind rot
Os sentidos estão entorpecidos e os olhos estão vermelhos
Schon auf dem Pausenhof waren wir pausenlos stoned
Já no recreio, estávamos sempre chapados
Ich schalt auf Autopilot und relax auf der Couch
Eu ligo o piloto automático e relaxo no sofá
Muss für Sex nicht mehr raus, dank Jeff's Netflixaccount
Não preciso mais sair para sexo, graças à conta Netflix do Jeff
Der Baggy is vergrault, als hätt' ich nie was andres gemacht
O saco está cinza, como se eu nunca tivesse feito outra coisa
Und hoff', dass ich's zum Cannabiscup nach Amsterdam schaff', yeah
E espero que eu consiga ir para a Copa da Cannabis em Amsterdã, yeah
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, tira a erva
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Meus olhos estão tão vermelhos quanto esta prefeitura
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, tira o bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Eu tenho um baseado mais forte do que você costuma fumar
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, passa os papéis
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Cara, hoje eu vou voar mais alto que os Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, o que é isso?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Eu estou apenas um pouco chapado, então não se cague, bljad
Cyka bljad
Bitch fuck
Bljad
Fuck
Bruder, gib mal Blättchen her
Brother, hand over the papers
Wir brauchen gar nicht so zu tun, als ob noch irgendwas zu retten wär
We don't need to pretend as if there's anything left to save
Und warum sollen wir traurig sein?
And why should we be sad?
Keine Ahnung, dicka, bau mal ein'
No idea, dude, roll one
Ich kiff seit dem ich dreizehn bin
I've been smoking since I was thirteen
Seitdem hab ich nur eins im Sinn, du weißt schon
Since then, I've only had one thing in mind, you know
Heut' ist kiffen nicht mehr angesagt
Today, smoking weed is no longer in vogue
Doch ich schaff locker, sieben Gramm am Tag, reife Leistung
But I can easily do seven grams a day, mature performance
Die Farbe meiner Lung'n geht ins pechschwarze
The color of my lungs is pitch black
Und du findest das echt schade
And you find that really sad
Doch dicka ich lebe jetzt gerade
But dude, I'm living right now
Mit 75 siehst du, dass ich recht habe
At 75, you'll see that I was right
Bljad, pack das Gras aus
Fuck, get the weed out
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
My eyes are as red as this town hall
Cyka bljad, pack die Bong aus
Bitch fuck, get the bong out
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
I have stronger stuff than what you usually smoke
Chuj bljad, gib mal Papers
Dick fuck, hand over the papers
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Dude, today I'm flying higher than the Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Fuck, what's supposed to happen?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
I'm just a little high, so don't shit yourself, fuck
Nein, ich denk mir nichts dabei
No, I don't think anything of it
Außer vielleicht, endlich bin ich frei
Except maybe, finally I'm free
Ich lass die Droge wieder dampfen
I let the drug steam again
Und nein, ich sehe keine rosa Elefanten
And no, I don't see pink elephants
Döner Ustası, ich dreh wie ein Meister
Doner master, I roll like a pro
Er ist nicht erigiert, doch er steht wie 'ne eins da
He's not erect, but he's standing like a one
Ich starre wie tot an die Wände
I stare dead at the walls
Meine Augen leuchten rot, weil ich bremse
My eyes glow red because I'm braking
Und die Farbe meiner Seele geht ins tiefgrüne
And the color of my soul goes deep green
Meine Fresse wieder ausgetrocknet wie 'ne Wüste
My mouth is dried out again like a desert
Ich kann kiffen, bis ihr umfallt, ich werd nie müde
I can smoke until you fall over, I never get tired
Weil ich mich von diesem Weed geliebt fühle
Because I feel loved by this weed
Bljad, pack das Gras aus
Fuck, get the weed out
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
My eyes are as red as this town hall
Cyka bljad, pack die Bong aus
Bitch fuck, get the bong out
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
I have stronger stuff than what you usually smoke
Chuj bljad, gib mal Papers
Dick fuck, hand over the papers
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Dude, today I'm flying higher than the Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Fuck, what's supposed to happen?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
I'm just a little high, so don't shit yourself, fuck
Kack dir mal nicht ein, sondern pack' mal noch was rein
Don't shit yourself, but pack some more in
Ey, weiß du was? Rauch dein Tabakjoint allein
Hey, you know what? Smoke your tobacco joint alone
Dicka, du weißt, ich hab selber Matten mit dabei
Dude, you know, I have my own stuff with me
Ich bin high und lass mir beim Erwachsen werden Zeit
I'm high and taking my time growing up
Hab die Taschen voller Blueberry, rieche wie ein Coffeshop
Got pockets full of blueberry, smell like a coffee shop
Brauch' direkt nach dem Aufstehen einen riesen großen Doppelkopf
Need a huge double head right after waking up
Die Sinne sind betäubt und die Augen sind rot
The senses are numb and the eyes are red
Schon auf dem Pausenhof waren wir pausenlos stoned
Already on the schoolyard we were constantly stoned
Ich schalt auf Autopilot und relax auf der Couch
I switch to autopilot and relax on the couch
Muss für Sex nicht mehr raus, dank Jeff's Netflixaccount
Don't have to go out for sex anymore, thanks to Jeff's Netflix account
Der Baggy is vergrault, als hätt' ich nie was andres gemacht
The baggy is smoked out, as if I've never done anything else
Und hoff', dass ich's zum Cannabiscup nach Amsterdam schaff', yeah
And hope that I make it to the Cannabis Cup in Amsterdam, yeah
Bljad, pack das Gras aus
Fuck, get the weed out
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
My eyes are as red as this town hall
Cyka bljad, pack die Bong aus
Bitch fuck, get the bong out
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
I have stronger stuff than what you usually smoke
Chuj bljad, gib mal Papers
Dick fuck, hand over the papers
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Dude, today I'm flying higher than the Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Fuck, what's supposed to happen?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
I'm just a little high, so don't shit yourself, fuck
Cyka bljad
Cyka bljad
Bljad
Bljad
Bruder, gib mal Blättchen her
Hermano, dame un papel
Wir brauchen gar nicht so zu tun, als ob noch irgendwas zu retten wär
No necesitamos fingir como si hubiera algo que salvar
Und warum sollen wir traurig sein?
¿Y por qué deberíamos estar tristes?
Keine Ahnung, dicka, bau mal ein'
No tengo idea, amigo, construye uno
Ich kiff seit dem ich dreizehn bin
He estado fumando desde que tenía trece años
Seitdem hab ich nur eins im Sinn, du weißt schon
Desde entonces solo tengo una cosa en mente, ya sabes
Heut' ist kiffen nicht mehr angesagt
Hoy en día, fumar ya no está de moda
Doch ich schaff locker, sieben Gramm am Tag, reife Leistung
Pero puedo manejar fácilmente, siete gramos al día, buen rendimiento
Die Farbe meiner Lung'n geht ins pechschwarze
El color de mis pulmones se vuelve negro como el alquitrán
Und du findest das echt schade
Y tú piensas que es realmente una lástima
Doch dicka ich lebe jetzt gerade
Pero amigo, estoy viviendo ahora mismo
Mit 75 siehst du, dass ich recht habe
A los 75 verás que tengo razón
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, saca la hierba
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Mis ojos son tan rojos como este ayuntamiento
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, saca la bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Tengo un colchón más fuerte que lo que normalmente fumas
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, dame papeles
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Amigo, hoy vuelo más alto que los Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, ¿qué pasa?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Solo estoy un poco drogado, así que no te cagues, bljad
Nein, ich denk mir nichts dabei
No, no pienso en nada
Außer vielleicht, endlich bin ich frei
Excepto tal vez, finalmente soy libre
Ich lass die Droge wieder dampfen
Dejo que la droga se evapore de nuevo
Und nein, ich sehe keine rosa Elefanten
Y no, no veo elefantes rosados
Döner Ustası, ich dreh wie ein Meister
Döner Ustası, giro como un maestro
Er ist nicht erigiert, doch er steht wie 'ne eins da
No está erecto, pero se mantiene firme
Ich starre wie tot an die Wände
Miro fijamente a las paredes como si estuviera muerto
Meine Augen leuchten rot, weil ich bremse
Mis ojos brillan rojos porque estoy frenando
Und die Farbe meiner Seele geht ins tiefgrüne
Y el color de mi alma se vuelve verde oscuro
Meine Fresse wieder ausgetrocknet wie 'ne Wüste
Mi boca está seca como un desierto
Ich kann kiffen, bis ihr umfallt, ich werd nie müde
Puedo fumar hasta que te caigas, nunca me canso
Weil ich mich von diesem Weed geliebt fühle
Porque me siento amado por esta hierba
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, saca la hierba
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Mis ojos son tan rojos como este ayuntamiento
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, saca la bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Tengo un colchón más fuerte que lo que normalmente fumas
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, dame papeles
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Amigo, hoy vuelo más alto que los Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, ¿qué pasa?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Solo estoy un poco drogado, así que no te cagues, bljad
Kack dir mal nicht ein, sondern pack' mal noch was rein
No te cagues, sino mete algo más
Ey, weiß du was? Rauch dein Tabakjoint allein
Oye, ¿sabes qué? Fuma tu porro de tabaco solo
Dicka, du weißt, ich hab selber Matten mit dabei
Amigo, sabes que tengo mi propio colchón conmigo
Ich bin high und lass mir beim Erwachsen werden Zeit
Estoy drogado y me tomo mi tiempo para crecer
Hab die Taschen voller Blueberry, rieche wie ein Coffeshop
Tengo los bolsillos llenos de arándanos, huelo a cafetería
Brauch' direkt nach dem Aufstehen einen riesen großen Doppelkopf
Necesito un gran doble golpe justo después de despertarme
Die Sinne sind betäubt und die Augen sind rot
Los sentidos están adormecidos y los ojos están rojos
Schon auf dem Pausenhof waren wir pausenlos stoned
Ya en el patio de recreo estábamos constantemente drogados
Ich schalt auf Autopilot und relax auf der Couch
Pongo el piloto automático y me relajo en el sofá
Muss für Sex nicht mehr raus, dank Jeff's Netflixaccount
No necesito salir para tener sexo, gracias a la cuenta de Netflix de Jeff
Der Baggy is vergrault, als hätt' ich nie was andres gemacht
El bolso está lleno de humo, como si nunca hubiera hecho otra cosa
Und hoff', dass ich's zum Cannabiscup nach Amsterdam schaff', yeah
Y espero llegar a la Copa de Cannabis en Ámsterdam, sí
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, saca la hierba
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Mis ojos son tan rojos como este ayuntamiento
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, saca la bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
Tengo un colchón más fuerte que lo que normalmente fumas
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, dame papeles
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Amigo, hoy vuelo más alto que los Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, ¿qué pasa?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Solo estoy un poco drogado, así que no te cagues, bljad
Cyka bljad
Cyka bljad
Bljad
Bljad
Bruder, gib mal Blättchen her
Frère, donne-moi des feuilles
Wir brauchen gar nicht so zu tun, als ob noch irgendwas zu retten wär
Nous n'avons pas besoin de faire comme si quelque chose pouvait encore être sauvé
Und warum sollen wir traurig sein?
Et pourquoi devrions-nous être tristes ?
Keine Ahnung, dicka, bau mal ein'
Aucune idée, mec, roule un joint
Ich kiff seit dem ich dreizehn bin
Je fume depuis que j'ai treize ans
Seitdem hab ich nur eins im Sinn, du weißt schon
Depuis, j'ai une seule chose en tête, tu sais déjà
Heut' ist kiffen nicht mehr angesagt
Aujourd'hui, fumer n'est plus à la mode
Doch ich schaff locker, sieben Gramm am Tag, reife Leistung
Mais je peux facilement consommer sept grammes par jour, belle performance
Die Farbe meiner Lung'n geht ins pechschwarze
La couleur de mes poumons vire au noir de suie
Und du findest das echt schade
Et tu trouves ça vraiment dommage
Doch dicka ich lebe jetzt gerade
Mais mec, je vis juste maintenant
Mit 75 siehst du, dass ich recht habe
À 75 ans, tu verras que j'avais raison
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, sors l'herbe
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Mes yeux sont aussi rouges que cet hôtel de ville
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, sors le bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
J'ai de l'herbe plus forte que ce que tu fumes d'habitude
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, donne-moi des feuilles
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Mec, aujourd'hui je vole plus haut que les Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, qu'est-ce qui se passe ?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Je suis juste un peu défoncé, alors ne te chie pas dessus, bljad
Nein, ich denk mir nichts dabei
Non, je ne pense à rien
Außer vielleicht, endlich bin ich frei
Sauf peut-être, enfin je suis libre
Ich lass die Droge wieder dampfen
Je laisse la drogue fumer à nouveau
Und nein, ich sehe keine rosa Elefanten
Et non, je ne vois pas d'éléphants roses
Döner Ustası, ich dreh wie ein Meister
Döner Ustası, je roule comme un maître
Er ist nicht erigiert, doch er steht wie 'ne eins da
Il n'est pas en érection, mais il se tient droit comme un "i"
Ich starre wie tot an die Wände
Je fixe les murs comme si j'étais mort
Meine Augen leuchten rot, weil ich bremse
Mes yeux brillent de rouge parce que je freine
Und die Farbe meiner Seele geht ins tiefgrüne
Et la couleur de mon âme vire au vert profond
Meine Fresse wieder ausgetrocknet wie 'ne Wüste
Ma gueule est à nouveau aussi sèche qu'un désert
Ich kann kiffen, bis ihr umfallt, ich werd nie müde
Je peux fumer jusqu'à ce que vous tombiez, je ne serai jamais fatigué
Weil ich mich von diesem Weed geliebt fühle
Parce que je me sens aimé par cette weed
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, sors l'herbe
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Mes yeux sont aussi rouges que cet hôtel de ville
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, sors le bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
J'ai de l'herbe plus forte que ce que tu fumes d'habitude
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, donne-moi des feuilles
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Mec, aujourd'hui je vole plus haut que les Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, qu'est-ce qui se passe ?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Je suis juste un peu défoncé, alors ne te chie pas dessus, bljad
Kack dir mal nicht ein, sondern pack' mal noch was rein
Ne te chie pas dessus, mais mets-en un peu plus
Ey, weiß du was? Rauch dein Tabakjoint allein
Eh, tu sais quoi ? Fume ton joint de tabac tout seul
Dicka, du weißt, ich hab selber Matten mit dabei
Mec, tu sais, j'ai moi-même de l'herbe avec moi
Ich bin high und lass mir beim Erwachsen werden Zeit
Je suis défoncé et je prends mon temps pour grandir
Hab die Taschen voller Blueberry, rieche wie ein Coffeshop
J'ai les poches pleines de myrtilles, je sens comme un coffee shop
Brauch' direkt nach dem Aufstehen einen riesen großen Doppelkopf
J'ai besoin d'un énorme double coup juste après m'être réveillé
Die Sinne sind betäubt und die Augen sind rot
Les sens sont engourdis et les yeux sont rouges
Schon auf dem Pausenhof waren wir pausenlos stoned
Déjà dans la cour de récréation, nous étions constamment défoncés
Ich schalt auf Autopilot und relax auf der Couch
Je passe en pilote automatique et me détends sur le canapé
Muss für Sex nicht mehr raus, dank Jeff's Netflixaccount
Je n'ai plus besoin de sortir pour le sexe, grâce au compte Netflix de Jeff
Der Baggy is vergrault, als hätt' ich nie was andres gemacht
Le sac est enfumé, comme si je n'avais jamais rien fait d'autre
Und hoff', dass ich's zum Cannabiscup nach Amsterdam schaff', yeah
Et j'espère que je pourrai aller à la coupe du cannabis à Amsterdam, ouais
Bljad, pack das Gras aus
Bljad, sors l'herbe
Meine Augen sind so rot wie dieses Rathaus
Mes yeux sont aussi rouges que cet hôtel de ville
Cyka bljad, pack die Bong aus
Cyka bljad, sors le bong
Ich hab krasseren Matten, als was du sonst rauchst
J'ai de l'herbe plus forte que ce que tu fumes d'habitude
Chuj bljad, gib mal Papers
Chuj bljad, donne-moi des feuilles
Dicka, heute flieg ich höher als die Lakers
Mec, aujourd'hui je vole plus haut que les Lakers
Chujbina bljad, was soll sein?
Chujbina bljad, qu'est-ce qui se passe ?
Ich bin nur ein bisschen high, also kack dir mal nicht ein, bljad
Je suis juste un peu défoncé, alors ne te chie pas dessus, bljad

Curiosità sulla canzone Bljad di Sido

Quando è stata rilasciata la canzone “Bljad” di Sido?
La canzone Bljad è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Das Goldene Album”.
Chi ha composto la canzone “Bljad” di di Sido?
La canzone “Bljad” di di Sido è stata composta da PAUL WUERDIG, ESTIKAY.

Canzoni più popolari di Sido

Altri artisti di Hip Hop/Rap