Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
2002, Mama holt für ihre Söhne Essen
Ihre Tischhälfte steht leer, denn sie will sich nichts kaufen
Mutter sagt nein, sie hat keinen Hunger
Meine Pommes spiegeln sich in ihren wunderschönen nassen Augen
Ich schaue rein, meine Mama ist am weinen
Denn sie holt uns Eis, doch sich selbst holt sie einen Scheiß
Ich war viel zu klein, ums zu peilen, tut mir leid
Nie mehr Leid, nie mehr Streit, bin bald die Eins
Der Wodka macht ka-bumm in meinem Kafa
Deshalb seid ihr Pisser nicht auf meinem Radar
Bin etwas verkatert, pass auf, wie du redest
Ab heute hab' ich einen Song mit Sido Baba
Ich scheiß' darauf, die meisten reden von Grenzen
Kripo ticken von Mengen Kilos, aber
Dealen einen Zehner, täglich zocken diese mit fettigen Haaren in Spielos danach
Kriminelle Bahn war mal (war mal)
Kam nach Hause, niemand war da (war da)
Bereuen werde ich nada
Denn der Staat war niemals mein Vater (nein)
Du bist Clyde, ich bin Bonnie
Sie sagt: „Du bist Pablo, Baby, ich bin Tata“
Und das ist kein Feature, ich mach' keine Features
Erfüll' nur den Traum, den ich als Kind hatte
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
2002, ich sitz' in der Bahn und fahre ohne Ticket
Vom MV bis nach Schöneberg ins Studio
Die Schnauze voll, denn die Taschen leer
Gras im Blut, Hass im Herz
Ja, mein Freund, das Leben ist ein Hurensohn
Zuhause klingelt wieder mal die Polizei
Sie fragen, wo ich bin, und Mama sagt, dass sie's nicht weiß
Doch wo soll ich sein, ich vertreib' meine Zeit
Fünf Leute, zwei Döner, nachts um eins
Ich wusste: Entweder geht mein Album ab
Oder ich sitze bald im Knast
Entweder krieg' ich bald mein Hak
Oder ich knall' euch alle ab
Wenn sich nichts ändert, helfen auch die Drogen nicht mehr
Doch heute kann man sich nicht vorstellen, wie es ohne mich wär'
Ich bin der Vater von diesem Rap-Ding
Es fließt in meinem System
Frag die Juice und die Backspin
Ich sah viele kommen und gehen
Und heute fahr' ich rum mit Apache
Bacardi Rum in der Tasse
Dieser Hip-Hop ist mein Leben
Falls du fragst, warum ich das mach'
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Il sole splende, il cellulare squilla, Siggi chiama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Sono fatto, fratello, andiamo a fare un giro"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Passo a prenderti, seduto nella mia SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Penso ai vecchi tempi, dalle casse esce Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Il sole splende, il cellulare squilla, Siggi chiama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Sono fatto, fratello, andiamo a fare un giro"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Passo a prenderti, seduto nella mia SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Penso ai vecchi tempi, dalle casse esce Royal Bunker
2002, Mama holt für ihre Söhne Essen
2002, mamma va a prendere da mangiare per i suoi figli
Ihre Tischhälfte steht leer, denn sie will sich nichts kaufen
Il suo lato del tavolo è vuoto, perché non vuole comprare nulla per sé
Mutter sagt nein, sie hat keinen Hunger
Mamma dice no, non ha fame
Meine Pommes spiegeln sich in ihren wunderschönen nassen Augen
Le mie patatine si riflettono nei suoi bellissimi occhi umidi
Ich schaue rein, meine Mama ist am weinen
Guardo dentro, mia mamma sta piangendo
Denn sie holt uns Eis, doch sich selbst holt sie einen Scheiß
Perché ci prende il gelato, ma per sé non prende un cazzo
Ich war viel zu klein, ums zu peilen, tut mir leid
Ero troppo piccolo per capirlo, mi dispiace
Nie mehr Leid, nie mehr Streit, bin bald die Eins
Mai più dolore, mai più litigi, sarò presto il numero uno
Der Wodka macht ka-bumm in meinem Kafa
La vodka fa ka-bumm nella mia testa
Deshalb seid ihr Pisser nicht auf meinem Radar
Ecco perché voi stronzi non siete sul mio radar
Bin etwas verkatert, pass auf, wie du redest
Sono un po' sbronzo, fai attenzione a come parli
Ab heute hab' ich einen Song mit Sido Baba
Da oggi ho una canzone con Sido Baba
Ich scheiß' darauf, die meisten reden von Grenzen
Me ne frego, la maggior parte parla di limiti
Kripo ticken von Mengen Kilos, aber
La polizia parla di quantità di chili, ma
Dealen einen Zehner, täglich zocken diese mit fettigen Haaren in Spielos danach
Spacciano un dieci, ogni giorno questi con i capelli unti giocano nei casinò dopo
Kriminelle Bahn war mal (war mal)
La strada criminale era una volta (era una volta)
Kam nach Hause, niemand war da (war da)
Sono tornato a casa, non c'era nessuno (non c'era nessuno)
Bereuen werde ich nada
Non rimpiangerò nulla
Denn der Staat war niemals mein Vater (nein)
Perché lo stato non è mai stato mio padre (no)
Du bist Clyde, ich bin Bonnie
Tu sei Clyde, io sono Bonnie
Sie sagt: „Du bist Pablo, Baby, ich bin Tata“
Lei dice: "Tu sei Pablo, baby, io sono Tata"
Und das ist kein Feature, ich mach' keine Features
E questo non è un duetto, non faccio duetti
Erfüll' nur den Traum, den ich als Kind hatte
Realizzo solo il sogno che avevo da bambino
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Il sole splende, il cellulare squilla, Siggi chiama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Sono fatto, fratello, andiamo a fare un giro"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Passo a prenderti, seduto nella mia SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Penso ai vecchi tempi, dalle casse esce Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Il sole splende, il cellulare squilla, Siggi chiama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Sono fatto, fratello, andiamo a fare un giro"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Passo a prenderti, seduto nella mia SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Penso ai vecchi tempi, dalle casse esce Royal Bunker
2002, ich sitz' in der Bahn und fahre ohne Ticket
2002, sono seduto sul treno senza biglietto
Vom MV bis nach Schöneberg ins Studio
Dal MV fino a Schöneberg nello studio
Die Schnauze voll, denn die Taschen leer
Ne ho le palle piene, perché le tasche sono vuote
Gras im Blut, Hass im Herz
Erba nel sangue, odio nel cuore
Ja, mein Freund, das Leben ist ein Hurensohn
Sì, amico mio, la vita è una puttana
Zuhause klingelt wieder mal die Polizei
A casa squilla di nuovo la polizia
Sie fragen, wo ich bin, und Mama sagt, dass sie's nicht weiß
Chiedono dove sono, e mamma dice che non lo sa
Doch wo soll ich sein, ich vertreib' meine Zeit
Ma dove dovrei essere, passo il mio tempo
Fünf Leute, zwei Döner, nachts um eins
Cinque persone, due kebab, a mezzanotte
Ich wusste: Entweder geht mein Album ab
Sapevo: o il mio album decolla
Oder ich sitze bald im Knast
O presto sarò in prigione
Entweder krieg' ich bald mein Hak
O presto avrò il mio Hak
Oder ich knall' euch alle ab
O vi sparo tutti
Wenn sich nichts ändert, helfen auch die Drogen nicht mehr
Se niente cambia, nemmeno le droghe aiutano più
Doch heute kann man sich nicht vorstellen, wie es ohne mich wär'
Ma oggi non si può immaginare come sarebbe senza di me
Ich bin der Vater von diesem Rap-Ding
Sono il padre di questo rap
Es fließt in meinem System
Scorre nel mio sistema
Frag die Juice und die Backspin
Chiedi a Juice e a Backspin
Ich sah viele kommen und gehen
Ho visto molti venire e andare
Und heute fahr' ich rum mit Apache
E oggi giro con Apache
Bacardi Rum in der Tasse
Bacardi Rum nel bicchiere
Dieser Hip-Hop ist mein Leben
Questo hip-hop è la mia vita
Falls du fragst, warum ich das mach'
Nel caso ti chiedessi perché lo faccio
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Il sole splende, il cellulare squilla, Siggi chiama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Sono fatto, fratello, andiamo a fare un giro"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Passo a prenderti, seduto nella mia SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Penso ai vecchi tempi, dalle casse esce Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Il sole splende, il cellulare squilla, Siggi chiama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Sono fatto, fratello, andiamo a fare un giro"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Passo a prenderti, seduto nella mia SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Penso ai vecchi tempi, dalle casse esce Royal Bunker
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Il nostro gilet diventa sempre più grigio come i nostri blocchi)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Peggiora solo, se hai l'opportunità, scappa)
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Il nostro gilet diventa sempre più grigio come i nostri blocchi)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Peggiora solo, se hai l'opportunità, scappa)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Il sole splende, il cellulare squilla, Siggi chiama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Sono fatto, fratello, andiamo a fare un giro"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Passo a prenderti, seduto nella mia SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Penso ai vecchi tempi, dalle casse esce Royal Bunker
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
O sol brilha, o celular toca, Siggi liga
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estou chapado, irmão, vamos dar uma volta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Eu passo aí, estou no meu SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pensando nos velhos tempos, das caixas de som do Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
O sol brilha, o celular toca, Siggi liga
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estou chapado, irmão, vamos dar uma volta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Eu passo aí, estou no meu SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pensando nos velhos tempos, das caixas de som do Royal Bunker
2002, Mama holt für ihre Söhne Essen
2002, mamãe traz comida para seus filhos
Ihre Tischhälfte steht leer, denn sie will sich nichts kaufen
Sua metade da mesa está vazia, porque ela não quer comprar nada
Mutter sagt nein, sie hat keinen Hunger
Mãe diz não, ela não está com fome
Meine Pommes spiegeln sich in ihren wunderschönen nassen Augen
Minhas batatas fritas se refletem em seus lindos olhos molhados
Ich schaue rein, meine Mama ist am weinen
Eu olho para dentro, minha mãe está chorando
Denn sie holt uns Eis, doch sich selbst holt sie einen Scheiß
Porque ela nos traz sorvete, mas para ela mesma ela não traz nada
Ich war viel zu klein, ums zu peilen, tut mir leid
Eu era muito pequeno para entender, me desculpe
Nie mehr Leid, nie mehr Streit, bin bald die Eins
Nunca mais sofrimento, nunca mais brigas, logo serei o número um
Der Wodka macht ka-bumm in meinem Kafa
A vodka faz ka-bumm na minha cabeça
Deshalb seid ihr Pisser nicht auf meinem Radar
Por isso vocês perdedores não estão no meu radar
Bin etwas verkatert, pass auf, wie du redest
Estou um pouco de ressaca, cuidado com o que você diz
Ab heute hab' ich einen Song mit Sido Baba
A partir de hoje tenho uma música com Sido Baba
Ich scheiß' darauf, die meisten reden von Grenzen
Eu não dou a mínima, a maioria fala de limites
Kripo ticken von Mengen Kilos, aber
A polícia fala de quantidades de quilos, mas
Dealen einen Zehner, täglich zocken diese mit fettigen Haaren in Spielos danach
Negociam dez, todos os dias esses caras com cabelos gordurosos jogam depois
Kriminelle Bahn war mal (war mal)
O caminho do crime era uma vez (era uma vez)
Kam nach Hause, niemand war da (war da)
Cheguei em casa, ninguém estava lá (estava lá)
Bereuen werde ich nada
Não vou me arrepender de nada
Denn der Staat war niemals mein Vater (nein)
Porque o estado nunca foi meu pai (não)
Du bist Clyde, ich bin Bonnie
Você é Clyde, eu sou Bonnie
Sie sagt: „Du bist Pablo, Baby, ich bin Tata“
Ela diz: "Você é Pablo, baby, eu sou Tata"
Und das ist kein Feature, ich mach' keine Features
E isso não é um recurso, eu não faço recursos
Erfüll' nur den Traum, den ich als Kind hatte
Apenas realizo o sonho que tinha quando criança
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
O sol brilha, o celular toca, Siggi liga
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estou chapado, irmão, vamos dar uma volta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Eu passo aí, estou no meu SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pensando nos velhos tempos, das caixas de som do Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
O sol brilha, o celular toca, Siggi liga
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estou chapado, irmão, vamos dar uma volta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Eu passo aí, estou no meu SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pensando nos velhos tempos, das caixas de som do Royal Bunker
2002, ich sitz' in der Bahn und fahre ohne Ticket
2002, estou no trem e viajo sem bilhete
Vom MV bis nach Schöneberg ins Studio
Do MV até Schöneberg no estúdio
Die Schnauze voll, denn die Taschen leer
Cansado de tudo, porque os bolsos estão vazios
Gras im Blut, Hass im Herz
Erva no sangue, ódio no coração
Ja, mein Freund, das Leben ist ein Hurensohn
Sim, meu amigo, a vida é uma vadia
Zuhause klingelt wieder mal die Polizei
Em casa, a polícia toca a campainha novamente
Sie fragen, wo ich bin, und Mama sagt, dass sie's nicht weiß
Eles perguntam onde estou, e mamãe diz que não sabe
Doch wo soll ich sein, ich vertreib' meine Zeit
Mas onde eu deveria estar, estou matando o tempo
Fünf Leute, zwei Döner, nachts um eins
Cinco pessoas, dois kebabs, à uma da manhã
Ich wusste: Entweder geht mein Album ab
Eu sabia: Ou meu álbum decola
Oder ich sitze bald im Knast
Ou eu logo estarei na prisão
Entweder krieg' ich bald mein Hak
Ou eu logo terei meu Hak
Oder ich knall' euch alle ab
Ou eu vou acabar com todos vocês
Wenn sich nichts ändert, helfen auch die Drogen nicht mehr
Se nada mudar, nem as drogas ajudarão mais
Doch heute kann man sich nicht vorstellen, wie es ohne mich wär'
Mas hoje não se pode imaginar como seria sem mim
Ich bin der Vater von diesem Rap-Ding
Eu sou o pai deste negócio de rap
Es fließt in meinem System
Está no meu sistema
Frag die Juice und die Backspin
Pergunte à Juice e à Backspin
Ich sah viele kommen und gehen
Eu vi muitos virem e irem
Und heute fahr' ich rum mit Apache
E hoje eu ando por aí com Apache
Bacardi Rum in der Tasse
Rum Bacardi no copo
Dieser Hip-Hop ist mein Leben
Este hip-hop é minha vida
Falls du fragst, warum ich das mach'
Caso você pergunte, por que eu faço isso
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
O sol brilha, o celular toca, Siggi liga
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estou chapado, irmão, vamos dar uma volta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Eu passo aí, estou no meu SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pensando nos velhos tempos, das caixas de som do Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
O sol brilha, o celular toca, Siggi liga
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estou chapado, irmão, vamos dar uma volta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Eu passo aí, estou no meu SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pensando nos velhos tempos, das caixas de som do Royal Bunker
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Nosso colete fica cada vez mais cinza como nossos blocos)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Só vai piorar, se você tem a chance, então vá embora)
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Nosso colete fica cada vez mais cinza como nossos blocos)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Só vai piorar, se você tem a chance, então vá embora)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
O sol brilha, o celular toca, Siggi liga
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estou chapado, irmão, vamos dar uma volta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Eu passo aí, estou no meu SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pensando nos velhos tempos, das caixas de som do Royal Bunker
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
The sun is shining, phone is ringing, Siggi is calling
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"I'm high, brother, let's go for a drive"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
I come over, sitting in my SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Thinking about the old times, Royal Bunker playing from the speakers
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
The sun is shining, phone is ringing, Siggi is calling
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"I'm high, brother, let's go for a drive"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
I come over, sitting in my SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Thinking about the old times, Royal Bunker playing from the speakers
2002, Mama holt für ihre Söhne Essen
2002, mom gets food for her sons
Ihre Tischhälfte steht leer, denn sie will sich nichts kaufen
Her half of the table is empty, because she doesn't want to buy anything
Mutter sagt nein, sie hat keinen Hunger
Mother says no, she's not hungry
Meine Pommes spiegeln sich in ihren wunderschönen nassen Augen
My fries reflect in her beautiful wet eyes
Ich schaue rein, meine Mama ist am weinen
I look in, my mom is crying
Denn sie holt uns Eis, doch sich selbst holt sie einen Scheiß
Because she gets us ice cream, but she gets herself nothing
Ich war viel zu klein, ums zu peilen, tut mir leid
I was too small to understand, I'm sorry
Nie mehr Leid, nie mehr Streit, bin bald die Eins
No more sorrow, no more fights, I'll soon be number one
Der Wodka macht ka-bumm in meinem Kafa
The vodka goes ka-bumm in my head
Deshalb seid ihr Pisser nicht auf meinem Radar
That's why you pissers are not on my radar
Bin etwas verkatert, pass auf, wie du redest
I'm a bit hungover, watch how you talk
Ab heute hab' ich einen Song mit Sido Baba
From today I have a song with Sido Baba
Ich scheiß' darauf, die meisten reden von Grenzen
I don't care, most people talk about limits
Kripo ticken von Mengen Kilos, aber
Cops ticking off kilos, but
Dealen einen Zehner, täglich zocken diese mit fettigen Haaren in Spielos danach
Dealing a tenner, these greasy-haired guys playing in casinos afterwards
Kriminelle Bahn war mal (war mal)
Criminal path was once (was once)
Kam nach Hause, niemand war da (war da)
Came home, no one was there (was there)
Bereuen werde ich nada
I will regret nothing
Denn der Staat war niemals mein Vater (nein)
Because the state was never my father (no)
Du bist Clyde, ich bin Bonnie
You're Clyde, I'm Bonnie
Sie sagt: „Du bist Pablo, Baby, ich bin Tata“
She says: "You're Pablo, baby, I'm Tata"
Und das ist kein Feature, ich mach' keine Features
And this is not a feature, I don't do features
Erfüll' nur den Traum, den ich als Kind hatte
Just fulfilling the dream I had as a child
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
The sun is shining, phone is ringing, Siggi is calling
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"I'm high, brother, let's go for a drive"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
I come over, sitting in my SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Thinking about the old times, Royal Bunker playing from the speakers
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
The sun is shining, phone is ringing, Siggi is calling
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"I'm high, brother, let's go for a drive"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
I come over, sitting in my SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Thinking about the old times, Royal Bunker playing from the speakers
2002, ich sitz' in der Bahn und fahre ohne Ticket
2002, I'm sitting on the train without a ticket
Vom MV bis nach Schöneberg ins Studio
From MV to Schöneberg to the studio
Die Schnauze voll, denn die Taschen leer
Fed up, because the pockets are empty
Gras im Blut, Hass im Herz
Grass in the blood, hate in the heart
Ja, mein Freund, das Leben ist ein Hurensohn
Yes, my friend, life is a son of a bitch
Zuhause klingelt wieder mal die Polizei
At home the police are ringing again
Sie fragen, wo ich bin, und Mama sagt, dass sie's nicht weiß
They ask where I am, and mom says she doesn't know
Doch wo soll ich sein, ich vertreib' meine Zeit
But where should I be, I'm killing time
Fünf Leute, zwei Döner, nachts um eins
Five people, two kebabs, at one in the morning
Ich wusste: Entweder geht mein Album ab
I knew: Either my album takes off
Oder ich sitze bald im Knast
Or I'll soon be in jail
Entweder krieg' ich bald mein Hak
Either I'll soon get my Hak
Oder ich knall' euch alle ab
Or I'll shoot you all
Wenn sich nichts ändert, helfen auch die Drogen nicht mehr
If nothing changes, even the drugs won't help anymore
Doch heute kann man sich nicht vorstellen, wie es ohne mich wär'
But today you can't imagine what it would be like without me
Ich bin der Vater von diesem Rap-Ding
I'm the father of this rap thing
Es fließt in meinem System
It flows in my system
Frag die Juice und die Backspin
Ask the Juice and the Backspin
Ich sah viele kommen und gehen
I saw many come and go
Und heute fahr' ich rum mit Apache
And today I'm driving around with Apache
Bacardi Rum in der Tasse
Bacardi Rum in the cup
Dieser Hip-Hop ist mein Leben
This hip-hop is my life
Falls du fragst, warum ich das mach'
In case you ask why I do this
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
The sun is shining, phone is ringing, Siggi is calling
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"I'm high, brother, let's go for a drive"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
I come over, sitting in my SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Thinking about the old times, Royal Bunker playing from the speakers
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
The sun is shining, phone is ringing, Siggi is calling
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"I'm high, brother, let's go for a drive"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
I come over, sitting in my SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Thinking about the old times, Royal Bunker playing from the speakers
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Our vests are getting grayer like our blocks)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(It only gets worse, if you have the chance, then get out)
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Our vests are getting grayer like our blocks)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(It only gets worse, if you have the chance, then get out)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
The sun is shining, phone is ringing, Siggi is calling
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"I'm high, brother, let's go for a drive"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
I come over, sitting in my SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Thinking about the old times, Royal Bunker playing from the speakers
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
El sol brilla, el móvil suena, Siggi llama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estoy colocado, hermano, vamos a dar una vuelta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Voy a verte, sentado en mi SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pienso en los viejos tiempos, desde los altavoces Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
El sol brilla, el móvil suena, Siggi llama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estoy colocado, hermano, vamos a dar una vuelta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Voy a verte, sentado en mi SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pienso en los viejos tiempos, desde los altavoces Royal Bunker
2002, Mama holt für ihre Söhne Essen
2002, mamá trae comida para sus hijos
Ihre Tischhälfte steht leer, denn sie will sich nichts kaufen
Su mitad de la mesa está vacía, porque no quiere comprarse nada
Mutter sagt nein, sie hat keinen Hunger
Madre dice no, no tiene hambre
Meine Pommes spiegeln sich in ihren wunderschönen nassen Augen
Mis patatas fritas se reflejan en sus hermosos ojos húmedos
Ich schaue rein, meine Mama ist am weinen
Miro dentro, mi mamá está llorando
Denn sie holt uns Eis, doch sich selbst holt sie einen Scheiß
Porque nos trae helado, pero a ella misma no se trae nada
Ich war viel zu klein, ums zu peilen, tut mir leid
Era demasiado pequeño para entenderlo, lo siento
Nie mehr Leid, nie mehr Streit, bin bald die Eins
Nunca más dolor, nunca más peleas, pronto seré el número uno
Der Wodka macht ka-bumm in meinem Kafa
El vodka hace ka-bumm en mi cabeza
Deshalb seid ihr Pisser nicht auf meinem Radar
Por eso vosotros, cobardes, no estáis en mi radar
Bin etwas verkatert, pass auf, wie du redest
Estoy un poco resacoso, cuidado con cómo hablas
Ab heute hab' ich einen Song mit Sido Baba
A partir de hoy tengo una canción con Sido Baba
Ich scheiß' darauf, die meisten reden von Grenzen
Me importa un carajo, la mayoría habla de límites
Kripo ticken von Mengen Kilos, aber
La policía habla de cantidades de kilos, pero
Dealen einen Zehner, täglich zocken diese mit fettigen Haaren in Spielos danach
Venden un diez, todos los días estos con el pelo graso juegan en los casinos después
Kriminelle Bahn war mal (war mal)
El camino criminal fue una vez (fue una vez)
Kam nach Hause, niemand war da (war da)
Llegué a casa, no había nadie (no había nadie)
Bereuen werde ich nada
No me arrepentiré de nada
Denn der Staat war niemals mein Vater (nein)
Porque el estado nunca fue mi padre (no)
Du bist Clyde, ich bin Bonnie
Tú eres Clyde, yo soy Bonnie
Sie sagt: „Du bist Pablo, Baby, ich bin Tata“
Ella dice: "Tú eres Pablo, bebé, yo soy Tata"
Und das ist kein Feature, ich mach' keine Features
Y esto no es una colaboración, no hago colaboraciones
Erfüll' nur den Traum, den ich als Kind hatte
Solo cumplo el sueño que tenía de niño
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
El sol brilla, el móvil suena, Siggi llama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estoy colocado, hermano, vamos a dar una vuelta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Voy a verte, sentado en mi SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pienso en los viejos tiempos, desde los altavoces Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
El sol brilla, el móvil suena, Siggi llama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estoy colocado, hermano, vamos a dar una vuelta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Voy a verte, sentado en mi SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pienso en los viejos tiempos, desde los altavoces Royal Bunker
2002, ich sitz' in der Bahn und fahre ohne Ticket
2002, estoy sentado en el tren y viajo sin billete
Vom MV bis nach Schöneberg ins Studio
Desde MV hasta Schöneberg al estudio
Die Schnauze voll, denn die Taschen leer
Harto, porque los bolsillos están vacíos
Gras im Blut, Hass im Herz
Hierba en la sangre, odio en el corazón
Ja, mein Freund, das Leben ist ein Hurensohn
Sí, mi amigo, la vida es una perra
Zuhause klingelt wieder mal die Polizei
En casa, la policía vuelve a llamar
Sie fragen, wo ich bin, und Mama sagt, dass sie's nicht weiß
Preguntan dónde estoy, y mamá dice que no lo sabe
Doch wo soll ich sein, ich vertreib' meine Zeit
Pero, ¿dónde debería estar? Estoy matando el tiempo
Fünf Leute, zwei Döner, nachts um eins
Cinco personas, dos kebabs, a la una de la noche
Ich wusste: Entweder geht mein Album ab
Sabía: o mi álbum despega
Oder ich sitze bald im Knast
O pronto estaré en la cárcel
Entweder krieg' ich bald mein Hak
O pronto conseguiré mi Hak
Oder ich knall' euch alle ab
O os dispararé a todos
Wenn sich nichts ändert, helfen auch die Drogen nicht mehr
Si nada cambia, las drogas tampoco ayudarán
Doch heute kann man sich nicht vorstellen, wie es ohne mich wär'
Pero hoy no se puede imaginar cómo sería sin mí
Ich bin der Vater von diesem Rap-Ding
Soy el padre de este rap
Es fließt in meinem System
Fluye en mi sistema
Frag die Juice und die Backspin
Pregunta a Juice y a Backspin
Ich sah viele kommen und gehen
Vi a muchos venir y marcharse
Und heute fahr' ich rum mit Apache
Y hoy conduzco con Apache
Bacardi Rum in der Tasse
Bacardi Rum en la taza
Dieser Hip-Hop ist mein Leben
Este hip-hop es mi vida
Falls du fragst, warum ich das mach'
En caso de que te preguntes por qué lo hago
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
El sol brilla, el móvil suena, Siggi llama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estoy colocado, hermano, vamos a dar una vuelta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Voy a verte, sentado en mi SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pienso en los viejos tiempos, desde los altavoces Royal Bunker
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
El sol brilla, el móvil suena, Siggi llama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estoy colocado, hermano, vamos a dar una vuelta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Voy a verte, sentado en mi SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pienso en los viejos tiempos, desde los altavoces Royal Bunker
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Nuestro chaleco se vuelve cada vez más gris como nuestros bloques)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Solo empeora, si tienes la oportunidad, lárgate)
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Nuestro chaleco se vuelve cada vez más gris como nuestros bloques)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Solo empeora, si tienes la oportunidad, lárgate)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
El sol brilla, el móvil suena, Siggi llama
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Estoy colocado, hermano, vamos a dar una vuelta"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Voy a verte, sentado en mi SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Pienso en los viejos tiempos, desde los altavoces Royal Bunker
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Le soleil brille, le téléphone sonne, Siggi appelle
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Je suis défoncé, frère, allons faire un tour"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Je passe te prendre, assis dans ma SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Je pense au bon vieux temps, Royal Bunker sort des haut-parleurs
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Le soleil brille, le téléphone sonne, Siggi appelle
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Je suis défoncé, frère, allons faire un tour"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Je passe te prendre, assis dans ma SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Je pense au bon vieux temps, Royal Bunker sort des haut-parleurs
2002, Mama holt für ihre Söhne Essen
2002, maman va chercher à manger pour ses fils
Ihre Tischhälfte steht leer, denn sie will sich nichts kaufen
Sa moitié de table est vide, car elle ne veut rien acheter
Mutter sagt nein, sie hat keinen Hunger
Maman dit non, elle n'a pas faim
Meine Pommes spiegeln sich in ihren wunderschönen nassen Augen
Mes frites se reflètent dans ses beaux yeux mouillés
Ich schaue rein, meine Mama ist am weinen
Je regarde, ma maman pleure
Denn sie holt uns Eis, doch sich selbst holt sie einen Scheiß
Car elle nous achète de la glace, mais elle ne s'achète rien
Ich war viel zu klein, ums zu peilen, tut mir leid
J'étais trop petit pour comprendre, désolé
Nie mehr Leid, nie mehr Streit, bin bald die Eins
Plus jamais de souffrance, plus jamais de disputes, je serai bientôt le numéro un
Der Wodka macht ka-bumm in meinem Kafa
La vodka fait boum dans ma tête
Deshalb seid ihr Pisser nicht auf meinem Radar
C'est pourquoi vous, les losers, n'êtes pas sur mon radar
Bin etwas verkatert, pass auf, wie du redest
Je suis un peu gueule de bois, fais attention à ce que tu dis
Ab heute hab' ich einen Song mit Sido Baba
A partir d'aujourd'hui, j'ai une chanson avec Sido Baba
Ich scheiß' darauf, die meisten reden von Grenzen
Je m'en fiche, la plupart parlent de limites
Kripo ticken von Mengen Kilos, aber
La police parle de kilos, mais
Dealen einen Zehner, täglich zocken diese mit fettigen Haaren in Spielos danach
Ils dealent un dixième, tous les jours ces types aux cheveux gras jouent dans les casinos
Kriminelle Bahn war mal (war mal)
Le chemin criminel était autrefois (était autrefois)
Kam nach Hause, niemand war da (war da)
Je suis rentré à la maison, personne n'était là (n'était là)
Bereuen werde ich nada
Je ne regretterai rien
Denn der Staat war niemals mein Vater (nein)
Car l'Etat n'a jamais été mon père (non)
Du bist Clyde, ich bin Bonnie
Tu es Clyde, je suis Bonnie
Sie sagt: „Du bist Pablo, Baby, ich bin Tata“
Elle dit : "Tu es Pablo, bébé, je suis Tata"
Und das ist kein Feature, ich mach' keine Features
Et ce n'est pas une collaboration, je ne fais pas de collaborations
Erfüll' nur den Traum, den ich als Kind hatte
Je réalise seulement le rêve que j'avais quand j'étais enfant
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Le soleil brille, le téléphone sonne, Siggi appelle
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Je suis défoncé, frère, allons faire un tour"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Je passe te prendre, assis dans ma SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Je pense au bon vieux temps, Royal Bunker sort des haut-parleurs
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Le soleil brille, le téléphone sonne, Siggi appelle
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Je suis défoncé, frère, allons faire un tour"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Je passe te prendre, assis dans ma SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Je pense au bon vieux temps, Royal Bunker sort des haut-parleurs
2002, ich sitz' in der Bahn und fahre ohne Ticket
2002, je suis assis dans le train sans billet
Vom MV bis nach Schöneberg ins Studio
Du MV à Schöneberg dans le studio
Die Schnauze voll, denn die Taschen leer
J'en ai marre, car les poches sont vides
Gras im Blut, Hass im Herz
De l'herbe dans le sang, de la haine dans le cœur
Ja, mein Freund, das Leben ist ein Hurensohn
Oui, mon ami, la vie est une salope
Zuhause klingelt wieder mal die Polizei
A la maison, la police sonne encore une fois
Sie fragen, wo ich bin, und Mama sagt, dass sie's nicht weiß
Ils demandent où je suis, et maman dit qu'elle ne sait pas
Doch wo soll ich sein, ich vertreib' meine Zeit
Mais où devrais-je être, je passe mon temps
Fünf Leute, zwei Döner, nachts um eins
Cinq personnes, deux kebabs, à une heure du matin
Ich wusste: Entweder geht mein Album ab
Je savais : soit mon album décolle
Oder ich sitze bald im Knast
Soit je me retrouve bientôt en prison
Entweder krieg' ich bald mein Hak
Soit je reçois bientôt mon Hak
Oder ich knall' euch alle ab
Soit je vous flingue tous
Wenn sich nichts ändert, helfen auch die Drogen nicht mehr
Si rien ne change, même les drogues n'aident plus
Doch heute kann man sich nicht vorstellen, wie es ohne mich wär'
Mais aujourd'hui, on ne peut pas imaginer comment ce serait sans moi
Ich bin der Vater von diesem Rap-Ding
Je suis le père de ce truc de rap
Es fließt in meinem System
C'est dans mon système
Frag die Juice und die Backspin
Demande à Juice et à Backspin
Ich sah viele kommen und gehen
J'ai vu beaucoup de gens venir et partir
Und heute fahr' ich rum mit Apache
Et aujourd'hui, je roule avec Apache
Bacardi Rum in der Tasse
Bacardi Rum dans le verre
Dieser Hip-Hop ist mein Leben
Ce hip-hop est ma vie
Falls du fragst, warum ich das mach'
Si tu te demandes pourquoi je fais ça
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Le soleil brille, le téléphone sonne, Siggi appelle
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Je suis défoncé, frère, allons faire un tour"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Je passe te prendre, assis dans ma SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Je pense au bon vieux temps, Royal Bunker sort des haut-parleurs
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Le soleil brille, le téléphone sonne, Siggi appelle
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Je suis défoncé, frère, allons faire un tour"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Je passe te prendre, assis dans ma SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Je pense au bon vieux temps, Royal Bunker sort des haut-parleurs
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Notre gilet devient de plus en plus gris comme nos blocs)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Cela ne fait qu'empirer, si tu as la possibilité, alors pars)
(Unsere Weste wird wie unsere Blöcke immer grauer)
(Notre gilet devient de plus en plus gris comme nos blocs)
(Es wird nur schlimmer, wenn du die Möglichkeiten hast, dann hau' ab)
(Cela ne fait qu'empirer, si tu as la possibilité, alors pars)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
Die Sonne scheint, Handy klingelt, Siggi ruft an
Le soleil brille, le téléphone sonne, Siggi appelle
„Ich bin high, Bruder, lass mal bisschen rumfahren“
"Je suis défoncé, frère, allons faire un tour"
Ich komme vorbei, sitz' in meinem SL 500
Je passe te prendre, assis dans ma SL 500
Denk' an die alte Zeit, aus den Boxen Royal Bunker
Je pense au bon vieux temps, Royal Bunker sort des haut-parleurs
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)
(Aaah)