Same Damn Life

Dale William Stewart, Franck Marius Louis Pourcel, Jacques Plante, John Stephen Humphrey, Paul Mauriat, Raymond Lefebvre, Shaun Morgan Welgemoed

Testi Traduzione

Come smoke a cigarette and let your hair down
Then pray for the rain to go away
I'm trying to forget I let us both down
Then pray for the sun to come again

I never thought I could feel so small
But you're the one that can't live without attention
I never thought I would lose this all
But you're the one who needs the fucking intervention

Now I'm reliving my whole damn life
And it's a shame that I can't remember
And now I'm living the same damn lie
It's a shame, but nothing's forever

With every new regret I start to wear down
Then pray for the pain to go away
I need an amulet, I need a new sound
I know everything remains the same

I never thought I could feel so small
I'm the one who will suffer this detention
I never thought I would lose this all
But I accept this is my new education

Now I'm reliving my whole damn life
And it's a shame that I can't remember
And now I'm living the same damn lie
It's a shame, but nothing's forever

Now I'm reliving my whole damn life
And it's a shame that I can't remember
And now I'm living the same damn lie
It's a shame, but nothing's forever

Come smoke a cigarette and let your hair down
Vieni a fumare una sigaretta e lascia scendere i tuoi capelli
Then pray for the rain to go away
Poi prega perché la pioggia se ne vada
I'm trying to forget I let us both down
Sto cercando di dimenticare che ho deluso entrambi
Then pray for the sun to come again
Poi prega perché il sole torni di nuovo
I never thought I could feel so small
Non avrei mai pensato di potermi sentire così piccolo
But you're the one that can't live without attention
Ma tu sei quello che non può vivere senza attenzioni
I never thought I would lose this all
Non avrei mai pensato di perdere tutto questo
But you're the one who needs the fucking intervention
Ma tu sei quello che ha bisogno dell'intervento
Now I'm reliving my whole damn life
Ora sto rivivendo tutta la mia maledetta vita
And it's a shame that I can't remember
Ed è un peccato che non riesco a ricordare
And now I'm living the same damn lie
E ora sto vivendo la stessa maledetta bugia
It's a shame, but nothing's forever
È un peccato, ma niente dura per sempre
With every new regret I start to wear down
Con ogni nuovo rimpianto inizio a logorarmi
Then pray for the pain to go away
Poi prega perché il dolore se ne vada
I need an amulet, I need a new sound
Ho bisogno di un amuleto, ho bisogno di un nuovo suono
I know everything remains the same
So che tutto rimane lo stesso
I never thought I could feel so small
Non avrei mai pensato di potermi sentire così piccolo
I'm the one who will suffer this detention
Sono io quello che subirà questa detenzione
I never thought I would lose this all
Non avrei mai pensato di perdere tutto questo
But I accept this is my new education
Ma accetto che questa è la mia nuova educazione
Now I'm reliving my whole damn life
Ora sto rivivendo tutta la mia maledetta vita
And it's a shame that I can't remember
Ed è un peccato che non riesco a ricordare
And now I'm living the same damn lie
E ora sto vivendo la stessa maledetta bugia
It's a shame, but nothing's forever
È un peccato, ma niente dura per sempre
Now I'm reliving my whole damn life
Ora sto rivivendo tutta la mia maledetta vita
And it's a shame that I can't remember
Ed è un peccato che non riesco a ricordare
And now I'm living the same damn lie
E ora sto vivendo la stessa maledetta bugia
It's a shame, but nothing's forever
È un peccato, ma niente dura per sempre
Come smoke a cigarette and let your hair down
Venha fumar um cigarro e solte o cabelo
Then pray for the rain to go away
Depois reze para a chuva ir embora
I'm trying to forget I let us both down
Estou tentando esquecer que decepcionei nós dois
Then pray for the sun to come again
Depois reze para o sol voltar
I never thought I could feel so small
Nunca pensei que pudesse me sentir tão pequeno
But you're the one that can't live without attention
Mas você é quem não consegue viver sem atenção
I never thought I would lose this all
Nunca pensei que perderia tudo isso
But you're the one who needs the fucking intervention
Mas você é quem precisa da maldita intervenção
Now I'm reliving my whole damn life
Agora estou revivendo toda a minha maldita vida
And it's a shame that I can't remember
E é uma pena que eu não consiga me lembrar
And now I'm living the same damn lie
E agora estou vivendo a mesma maldita mentira
It's a shame, but nothing's forever
É uma pena, mas nada é para sempre
With every new regret I start to wear down
Com cada novo arrependimento, começo a me desgastar
Then pray for the pain to go away
Depois reze para a dor ir embora
I need an amulet, I need a new sound
Preciso de um amuleto, preciso de um novo som
I know everything remains the same
Sei que tudo permanece igual
I never thought I could feel so small
Nunca pensei que pudesse me sentir tão pequeno
I'm the one who will suffer this detention
Sou eu quem vai sofrer essa detenção
I never thought I would lose this all
Nunca pensei que perderia tudo isso
But I accept this is my new education
Mas aceito que essa é a minha nova educação
Now I'm reliving my whole damn life
Agora estou revivendo toda a minha maldita vida
And it's a shame that I can't remember
E é uma pena que eu não consiga me lembrar
And now I'm living the same damn lie
E agora estou vivendo a mesma maldita mentira
It's a shame, but nothing's forever
É uma pena, mas nada é para sempre
Now I'm reliving my whole damn life
Agora estou revivendo toda a minha maldita vida
And it's a shame that I can't remember
E é uma pena que eu não consiga me lembrar
And now I'm living the same damn lie
E agora estou vivendo a mesma maldita mentira
It's a shame, but nothing's forever
É uma pena, mas nada é para sempre
Come smoke a cigarette and let your hair down
Ven a fumar un cigarro y suéltate el cabello
Then pray for the rain to go away
Después reza para que la lluvia se vaya
I'm trying to forget I let us both down
Estoy intentando olvidar que nos decepcioné a ambos
Then pray for the sun to come again
Después reza para que el sol regrese otra vez
I never thought I could feel so small
Nunca pensé que podría sentirme tan pequeño
But you're the one that can't live without attention
Pero eres quien no puede vivir sin atención
I never thought I would lose this all
Nunca pensé que perdería todo esto
But you're the one who needs the fucking intervention
Pero eres quien necesita la puta intervención
Now I'm reliving my whole damn life
Ahora estoy reviviendo mi entera puta vida
And it's a shame that I can't remember
Y es una lástima que no puedo recordar
And now I'm living the same damn lie
Y ahora vivo la misma puta mentira
It's a shame, but nothing's forever
Es una lástima, pero nada es para siempre
With every new regret I start to wear down
Con cada arrepentimiento nuevo empiezo a deteriorarme
Then pray for the pain to go away
Luego rezo para que el dolor se vaya
I need an amulet, I need a new sound
Necesito un amuleto, necesito un sonido nuevo
I know everything remains the same
Sé que todo sigue igual
I never thought I could feel so small
Nunca pensé que podría sentirme tan pequeño
I'm the one who will suffer this detention
Soy quien sufre de este arresto
I never thought I would lose this all
Nunca pensé que perdería todo esto
But I accept this is my new education
Pero acepto que esta es mi nueva educación
Now I'm reliving my whole damn life
Ahora estoy reviviendo mi entera puta vida
And it's a shame that I can't remember
Y es una lástima que no puedo recordar
And now I'm living the same damn lie
Y ahora vivo la misma puta mentira
It's a shame, but nothing's forever
Es una lástima, pero nada es para siempre
Now I'm reliving my whole damn life
Ahora estoy reviviendo mi entera puta vida
And it's a shame that I can't remember
Y es una lástima que no puedo recordar
And now I'm living the same damn lie
Y ahora vivo la misma puta mentira
It's a shame, but nothing's forever
Es una lástima, pero nada es para siempre
Come smoke a cigarette and let your hair down
Viens fumer une cigarette et laisse tes cheveux détachés
Then pray for the rain to go away
Puis prie pour que la pluie s'en aille
I'm trying to forget I let us both down
J'essaie d'oublier que je nous ai déçus tous les deux
Then pray for the sun to come again
Puis prie pour que le soleil revienne
I never thought I could feel so small
Je n'ai jamais pensé que je pourrais me sentir si petit
But you're the one that can't live without attention
Mais tu es celui qui ne peut pas vivre sans attention
I never thought I would lose this all
Je n'ai jamais pensé que je perdrais tout cela
But you're the one who needs the fucking intervention
Mais tu es celui qui a besoin de cette putain d'intervention
Now I'm reliving my whole damn life
Maintenant je revie toute ma putain de vie
And it's a shame that I can't remember
Et c'est une honte que je ne puisse pas me souvenir
And now I'm living the same damn lie
Et maintenant je vis le même putain de mensonge
It's a shame, but nothing's forever
C'est une honte, mais rien n'est éternel
With every new regret I start to wear down
Avec chaque nouveau regret, je commence à m'épuiser
Then pray for the pain to go away
Puis prie pour que la douleur s'en aille
I need an amulet, I need a new sound
J'ai besoin d'un amulette, j'ai besoin d'un nouveau son
I know everything remains the same
Je sais que tout reste le même
I never thought I could feel so small
Je n'ai jamais pensé que je pourrais me sentir si petit
I'm the one who will suffer this detention
Je suis celui qui subira cette détention
I never thought I would lose this all
Je n'ai jamais pensé que je perdrais tout cela
But I accept this is my new education
Mais j'accepte que c'est ma nouvelle éducation
Now I'm reliving my whole damn life
Maintenant je revie toute ma putain de vie
And it's a shame that I can't remember
Et c'est une honte que je ne puisse pas me souvenir
And now I'm living the same damn lie
Et maintenant je vis le même putain de mensonge
It's a shame, but nothing's forever
C'est une honte, mais rien n'est éternel
Now I'm reliving my whole damn life
Maintenant je revie toute ma putain de vie
And it's a shame that I can't remember
Et c'est une honte que je ne puisse pas me souvenir
And now I'm living the same damn lie
Et maintenant je vis le même putain de mensonge
It's a shame, but nothing's forever
C'est une honte, mais rien n'est éternel
Come smoke a cigarette and let your hair down
Komm, rauch eine Zigarette und lass dein Haar herunter
Then pray for the rain to go away
Dann bete dafür, dass der Regen aufhört
I'm trying to forget I let us both down
Ich versuche zu vergessen, dass ich uns beide enttäuscht habe
Then pray for the sun to come again
Dann bete dafür, dass die Sonne wieder kommt
I never thought I could feel so small
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich so klein fühlen könnte
But you're the one that can't live without attention
Aber du bist derjenige, der nicht ohne Aufmerksamkeit leben kann
I never thought I would lose this all
Ich hätte nie gedacht, dass ich all das verlieren würde
But you're the one who needs the fucking intervention
Aber du bist derjenige, der die verdammte Intervention braucht
Now I'm reliving my whole damn life
Jetzt lebe ich mein ganzes verdammtes Leben noch einmal
And it's a shame that I can't remember
Und es ist eine Schande, dass ich mich nicht erinnern kann
And now I'm living the same damn lie
Und jetzt lebe ich die gleiche verdammte Lüge
It's a shame, but nothing's forever
Es ist eine Schande, aber nichts ist für immer
With every new regret I start to wear down
Mit jedem neuen Bedauern fange ich an, mich abzunutzen
Then pray for the pain to go away
Dann bete dafür, dass der Schmerz aufhört
I need an amulet, I need a new sound
Ich brauche ein Amulett, ich brauche einen neuen Klang
I know everything remains the same
Ich weiß, dass alles beim Alten bleibt
I never thought I could feel so small
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich so klein fühlen könnte
I'm the one who will suffer this detention
Ich bin derjenige, der diese Strafe ertragen wird
I never thought I would lose this all
Ich hätte nie gedacht, dass ich all das verlieren würde
But I accept this is my new education
Aber ich akzeptiere, dass dies meine neue Bildung ist
Now I'm reliving my whole damn life
Jetzt lebe ich mein ganzes verdammtes Leben noch einmal
And it's a shame that I can't remember
Und es ist eine Schande, dass ich mich nicht erinnern kann
And now I'm living the same damn lie
Und jetzt lebe ich die gleiche verdammte Lüge
It's a shame, but nothing's forever
Es ist eine Schande, aber nichts ist für immer
Now I'm reliving my whole damn life
Jetzt lebe ich mein ganzes verdammtes Leben noch einmal
And it's a shame that I can't remember
Und es ist eine Schande, dass ich mich nicht erinnern kann
And now I'm living the same damn lie
Und jetzt lebe ich die gleiche verdammte Lüge
It's a shame, but nothing's forever
Es ist eine Schande, aber nichts ist für immer
Come smoke a cigarette and let your hair down
Mari merokok sebatang rokok dan biarkan rambutmu terurai
Then pray for the rain to go away
Kemudian berdoa agar hujan berhenti
I'm trying to forget I let us both down
Aku mencoba melupakan bahwa aku telah mengecewakan kita berdua
Then pray for the sun to come again
Kemudian berdoa agar matahari kembali bersinar
I never thought I could feel so small
Aku tidak pernah berpikir aku bisa merasa begitu kecil
But you're the one that can't live without attention
Tapi kamu adalah orang yang tidak bisa hidup tanpa perhatian
I never thought I would lose this all
Aku tidak pernah berpikir aku akan kehilangan semua ini
But you're the one who needs the fucking intervention
Tapi kamu adalah orang yang membutuhkan intervensi sialan itu
Now I'm reliving my whole damn life
Sekarang aku mengulang seluruh hidupku
And it's a shame that I can't remember
Dan sungguh memalukan bahwa aku tidak bisa mengingatnya
And now I'm living the same damn lie
Dan sekarang aku hidup dalam kebohongan yang sama
It's a shame, but nothing's forever
Sungguh memalukan, tapi tidak ada yang abadi
With every new regret I start to wear down
Dengan setiap penyesalan baru, aku mulai lelah
Then pray for the pain to go away
Kemudian berdoa agar rasa sakit itu hilang
I need an amulet, I need a new sound
Aku membutuhkan jimat, aku membutuhkan suara baru
I know everything remains the same
Aku tahu semuanya tetap sama
I never thought I could feel so small
Aku tidak pernah berpikir aku bisa merasa begitu kecil
I'm the one who will suffer this detention
Aku adalah orang yang akan menderita hukuman ini
I never thought I would lose this all
Aku tidak pernah berpikir aku akan kehilangan semua ini
But I accept this is my new education
Tapi aku menerima ini adalah pendidikan baru bagiku
Now I'm reliving my whole damn life
Sekarang aku mengulang seluruh hidupku
And it's a shame that I can't remember
Dan sungguh memalukan bahwa aku tidak bisa mengingatnya
And now I'm living the same damn lie
Dan sekarang aku hidup dalam kebohongan yang sama
It's a shame, but nothing's forever
Sungguh memalukan, tapi tidak ada yang abadi
Now I'm reliving my whole damn life
Sekarang aku mengulang seluruh hidupku
And it's a shame that I can't remember
Dan sungguh memalukan bahwa aku tidak bisa mengingatnya
And now I'm living the same damn lie
Dan sekarang aku hidup dalam kebohongan yang sama
It's a shame, but nothing's forever
Sungguh memalukan, tapi tidak ada yang abadi
Come smoke a cigarette and let your hair down
มาสูบบุหรี่และปล่อยผมให้พลิ้ว
Then pray for the rain to go away
แล้วก็ภาวนาขอให้ฝนหยุดตก
I'm trying to forget I let us both down
ฉันพยายามลืมว่าฉันทำให้เราทั้งคู่ผิดหวัง
Then pray for the sun to come again
แล้วก็ภาวนาขอให้แดดกลับมาอีกครั้ง
I never thought I could feel so small
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะรู้สึกเล็กน้อยได้ขนาดนี้
But you're the one that can't live without attention
แต่คุณคือคนที่ไม่อาจอยู่ได้หากขาดความสนใจ
I never thought I would lose this all
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะเสียทุกอย่างไป
But you're the one who needs the fucking intervention
แต่คุณคือคนที่ต้องการการแทรกแซงอย่างจริงจัง
Now I'm reliving my whole damn life
ตอนนี้ฉันกำลังรื้อฟื้นชีวิตทั้งหมดของฉัน
And it's a shame that I can't remember
และมันน่าเสียดายที่ฉันจำไม่ได้
And now I'm living the same damn lie
และตอนนี้ฉันกำลังใช้ชีวิตในความเท็จเดิมๆ
It's a shame, but nothing's forever
มันน่าเสียดาย แต่ไม่มีอะไรที่จะอยู่ตลอดไป
With every new regret I start to wear down
ด้วยความเสียใจใหม่ๆ ที่เกิดขึ้น ฉันเริ่มรู้สึกอ่อนล้า
Then pray for the pain to go away
แล้วก็ภาวนาขอให้ความเจ็บปวดหายไป
I need an amulet, I need a new sound
ฉันต้องการเครื่องราง ฉันต้องการเสียงใหม่
I know everything remains the same
ฉันรู้ว่าทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม
I never thought I could feel so small
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะรู้สึกเล็กน้อยได้ขนาดนี้
I'm the one who will suffer this detention
ฉันคือคนที่จะต้องทนทุกข์ทรมานในการกักขังนี้
I never thought I would lose this all
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะเสียทุกอย่างไป
But I accept this is my new education
แต่ฉันยอมรับว่านี่คือการศึกษาใหม่ของฉัน
Now I'm reliving my whole damn life
ตอนนี้ฉันกำลังรื้อฟื้นชีวิตทั้งหมดของฉัน
And it's a shame that I can't remember
และมันน่าเสียดายที่ฉันจำไม่ได้
And now I'm living the same damn lie
และตอนนี้ฉันกำลังใช้ชีวิตในความเท็จเดิมๆ
It's a shame, but nothing's forever
มันน่าเสียดาย แต่ไม่มีอะไรที่จะอยู่ตลอดไป
Now I'm reliving my whole damn life
ตอนนี้ฉันกำลังรื้อฟื้นชีวิตทั้งหมดของฉัน
And it's a shame that I can't remember
และมันน่าเสียดายที่ฉันจำไม่ได้
And now I'm living the same damn lie
และตอนนี้ฉันกำลังใช้ชีวิตในความเท็จเดิมๆ
It's a shame, but nothing's forever
มันน่าเสียดาย แต่ไม่มีอะไรที่จะอยู่ตลอดไป
Come smoke a cigarette and let your hair down
来抽根烟,放下你的头发
Then pray for the rain to go away
然后祈祷雨停
I'm trying to forget I let us both down
我试图忘记我让我们俩失望
Then pray for the sun to come again
然后祈祷太阳再次出现
I never thought I could feel so small
我从未想过我会感觉如此渺小
But you're the one that can't live without attention
但你是那个不能没有关注就活不下去的人
I never thought I would lose this all
我从未想过我会失去这一切
But you're the one who needs the fucking intervention
但你是那个需要他妈的干预的人
Now I'm reliving my whole damn life
现在我正在重温我整个该死的生活
And it's a shame that I can't remember
真遗憾我记不起来了
And now I'm living the same damn lie
现在我正在过同样的该死的谎言
It's a shame, but nothing's forever
这很遗憾,但没有什么是永恒的
With every new regret I start to wear down
每一个新的遗憾让我开始疲惫
Then pray for the pain to go away
然后祈祷痛苦消失
I need an amulet, I need a new sound
我需要一个护身符,我需要一个新的声音
I know everything remains the same
我知道一切都还是一样
I never thought I could feel so small
我从未想过我会感觉如此渺小
I'm the one who will suffer this detention
我是那个将承受这种惩罚的人
I never thought I would lose this all
我从未想过我会失去这一切
But I accept this is my new education
但我接受这是我的新教育
Now I'm reliving my whole damn life
现在我正在重温我整个该死的生活
And it's a shame that I can't remember
真遗憾我记不起来了
And now I'm living the same damn lie
现在我正在过同样的该死的谎言
It's a shame, but nothing's forever
这很遗憾,但没有什么是永恒的
Now I'm reliving my whole damn life
现在我正在重温我整个该死的生活
And it's a shame that I can't remember
真遗憾我记不起来了
And now I'm living the same damn lie
现在我正在过同样的该死的谎言
It's a shame, but nothing's forever
这很遗憾,但没有什么是永恒的

Curiosità sulla canzone Same Damn Life di Seether

In quali album è stata rilasciata la canzone “Same Damn Life” di Seether?
Seether ha rilasciato la canzone negli album “Isolate and Medicate” nel 2014 e “The Very Best of Seether” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Same Damn Life” di di Seether?
La canzone “Same Damn Life” di di Seether è stata composta da Dale William Stewart, Franck Marius Louis Pourcel, Jacques Plante, John Stephen Humphrey, Paul Mauriat, Raymond Lefebvre, Shaun Morgan Welgemoed.

Canzoni più popolari di Seether

Altri artisti di Rock'n'roll