Tacones Rojos

Joan Monserrat Riutort, John Stephens, Manuel Lara Colmenares, Manuel Lorento Freire, Pablo Rousselon De Croisoeuil Chatea, Sebastian Obando

Testi Traduzione

Es una voz
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

There's a light in my window
A smile on my face
You've given me a new life, a new day
Oh, your love is like magic
Yeah, I feel like I can fly
I'm kissing the sky

Mi pedazo de sol
La niña de mis ojos
Tiene una colección
De corazone' rotos
You're my piece of the sun
I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón
With your red heels high
Baby, you're making me dance
I feel so alive
Then you hurt me so good
Think I'm 'bout to cry
Ooh, I feel so lucky, lovely
I never met somebody
Who could love me like you love me in heels so high

Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
I never met somebody
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody, you

El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
Me morí, reviví en el mismo bar
You got me so intoxicated
It's the love I've been waiting
Me and you, we're so meant to be
It's just the start of our story
We'll never be sorry
Like I told you, baby
You should leave here with me
I got something good for you
Come home, let me show you

Mi pedazo de sol
La niña de mis ojos
Tiene una colección
De corazone' rotos
You're my piece of the sun
I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón
With your red heels high
Baby, you're making me dance
I feel so alive
Then you hurt me so good
Think I'm 'bout to cry
Ooh, I feel so lucky, lovely
I never met somebody
Who could love me like you love me in heels so high

Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
I never met somebody
Cuidadoso entra en tu ventana
Cuidadoso siempre soy yo

Mi pedazo de sol
La niña de mis ojos
Tiene una colección
De corazone' rotos
You're my piece of the sun
I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón
With your red heels high
Baby, you're making me dance
I feel so alive
Then you hurt me so good
Think I'm 'bout to cry
Ooh, I feel so lucky, lovely
I never met somebody
Who could love me like you love me in heels so high

Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
I never met somebody
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
I never met somebody

Es una voz
È una voce
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
There's a light in my window
C'è una luce alla mia finestra
A smile on my face
Un sorriso sul mio viso
You've given me a new life, a new day
Mi hai dato una nuova vita, un nuovo giorno
Oh, your love is like magic
Oh, il tuo amore è come magia
Yeah, I feel like I can fly
Sì, mi sento come se potessi volare
I'm kissing the sky
Sto baciando il cielo
Mi pedazo de sol
Il mio pezzo di sole
La niña de mis ojos
La bambina dei miei occhi
Tiene una colección
Ha una collezione
De corazone' rotos
Di cuori rotti
You're my piece of the sun
Sei il mio pezzo di sole
I'm in heaven when I
Sono in paradiso quando
Watch you dance to reggaetón
Ti guardo ballare il reggaeton
With your red heels high
Con i tuoi tacchi rossi alti
Baby, you're making me dance
Baby, mi fai ballare
I feel so alive
Mi sento così vivo
Then you hurt me so good
Poi mi fai così male
Think I'm 'bout to cry
Penso di stare per piangere
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, mi sento così fortunato, adorabile
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
Who could love me like you love me in heels so high
Che potesse amarmi come mi ami tu con i tacchi così alti
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody, you
Non ho mai incontrato qualcuno, tu
El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
Il giorno che ti ho conosciuto, l'ho sentito, mi sono lasciato andare
Me morí, reviví en el mismo bar
Sono morto, sono rinato nello stesso bar
You got me so intoxicated
Mi hai così intossicato
It's the love I've been waiting
È l'amore che stavo aspettando
Me and you, we're so meant to be
Io e te, siamo così destinati a essere
It's just the start of our story
È solo l'inizio della nostra storia
We'll never be sorry
Non ci dispiacerà mai
Like I told you, baby
Come ti ho detto, baby
You should leave here with me
Dovresti andartene con me
I got something good for you
Ho qualcosa di buono per te
Come home, let me show you
Vieni a casa, lascia che te lo mostri
Mi pedazo de sol
Il mio pezzo di sole
La niña de mis ojos
La bambina dei miei occhi
Tiene una colección
Ha una collezione
De corazone' rotos
Di cuori rotti
You're my piece of the sun
Sei il mio pezzo di sole
I'm in heaven when I
Sono in paradiso quando
Watch you dance to reggaetón
Ti guardo ballare il reggaeton
With your red heels high
Con i tuoi tacchi rossi alti
Baby, you're making me dance
Baby, mi fai ballare
I feel so alive
Mi sento così vivo
Then you hurt me so good
Poi mi fai così male
Think I'm 'bout to cry
Penso di stare per piangere
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, mi sento così fortunato, adorabile
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
Who could love me like you love me in heels so high
Che potesse amarmi come mi ami tu con i tacchi così alti
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
Cuidadoso entra en tu ventana
Attento entra nella tua finestra
Cuidadoso siempre soy yo
Attento sono sempre io
Mi pedazo de sol
Il mio pezzo di sole
La niña de mis ojos
La bambina dei miei occhi
Tiene una colección
Ha una collezione
De corazone' rotos
Di cuori rotti
You're my piece of the sun
Sei il mio pezzo di sole
I'm in heaven when I
Sono in paradiso quando
Watch you dance to reggaetón
Ti guardo ballare il reggaeton
With your red heels high
Con i tuoi tacchi rossi alti
Baby, you're making me dance
Baby, mi fai ballare
I feel so alive
Mi sento così vivo
Then you hurt me so good
Poi mi fai così male
Think I'm 'bout to cry
Penso di stare per piangere
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, mi sento così fortunato, adorabile
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
Who could love me like you love me in heels so high
Che potesse amarmi come mi ami tu con i tacchi così alti
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
I never met somebody
Non ho mai incontrato qualcuno
Es una voz
É uma voz
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
There's a light in my window
Há uma luz na minha janela
A smile on my face
Um sorriso no meu rosto
You've given me a new life, a new day
Você me deu uma nova vida, um novo dia
Oh, your love is like magic
Oh, seu amor é como mágica
Yeah, I feel like I can fly
Sim, eu sinto que posso voar
I'm kissing the sky
Estou beijando o céu
Mi pedazo de sol
Meu pedaço de sol
La niña de mis ojos
A menina dos meus olhos
Tiene una colección
Tem uma coleção
De corazone' rotos
De corações quebrados
You're my piece of the sun
Você é meu pedaço de sol
I'm in heaven when I
Estou no céu quando eu
Watch you dance to reggaetón
Vejo você dançar reggaetón
With your red heels high
Com seus saltos vermelhos altos
Baby, you're making me dance
Baby, você está me fazendo dançar
I feel so alive
Eu me sinto tão vivo
Then you hurt me so good
Então você me machuca tão bem
Think I'm 'bout to cry
Acho que estou prestes a chorar
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, eu me sinto tão sortudo, adorável
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
Who could love me like you love me in heels so high
Que pudesse me amar como você me ama com saltos tão altos
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody, you
Eu nunca conheci alguém, você
El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
O dia que te conheci, eu senti, me deixei levar
Me morí, reviví en el mismo bar
Eu morri, renasci no mesmo bar
You got me so intoxicated
Você me deixou tão intoxicado
It's the love I've been waiting
É o amor que eu estive esperando
Me and you, we're so meant to be
Eu e você, nós somos tão destinados a ser
It's just the start of our story
É apenas o começo da nossa história
We'll never be sorry
Nunca nos arrependeremos
Like I told you, baby
Como eu te disse, baby
You should leave here with me
Você deveria sair daqui comigo
I got something good for you
Eu tenho algo bom para você
Come home, let me show you
Venha para casa, deixe-me mostrar para você
Mi pedazo de sol
Meu pedaço de sol
La niña de mis ojos
A menina dos meus olhos
Tiene una colección
Tem uma coleção
De corazone' rotos
De corações quebrados
You're my piece of the sun
Você é meu pedaço de sol
I'm in heaven when I
Estou no céu quando eu
Watch you dance to reggaetón
Vejo você dançar reggaetón
With your red heels high
Com seus saltos vermelhos altos
Baby, you're making me dance
Baby, você está me fazendo dançar
I feel so alive
Eu me sinto tão vivo
Then you hurt me so good
Então você me machuca tão bem
Think I'm 'bout to cry
Acho que estou prestes a chorar
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, eu me sinto tão sortudo, adorável
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
Who could love me like you love me in heels so high
Que pudesse me amar como você me ama com saltos tão altos
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
Cuidadoso entra en tu ventana
Cuidadoso entra na sua janela
Cuidadoso siempre soy yo
Cuidadoso sempre sou eu
Mi pedazo de sol
Meu pedaço de sol
La niña de mis ojos
A menina dos meus olhos
Tiene una colección
Tem uma coleção
De corazone' rotos
De corações quebrados
You're my piece of the sun
Você é meu pedaço de sol
I'm in heaven when I
Estou no céu quando eu
Watch you dance to reggaetón
Vejo você dançar reggaetón
With your red heels high
Com seus saltos vermelhos altos
Baby, you're making me dance
Baby, você está me fazendo dançar
I feel so alive
Eu me sinto tão vivo
Then you hurt me so good
Então você me machuca tão bem
Think I'm 'bout to cry
Acho que estou prestes a chorar
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, eu me sinto tão sortudo, adorável
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
Who could love me like you love me in heels so high
Que pudesse me amar como você me ama com saltos tão altos
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
I never met somebody
Eu nunca conheci alguém
Es una voz
It's a voice
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
There's a light in my window
There's a light in my window
A smile on my face
A smile on my face
You've given me a new life, a new day
You've given me a new life, a new day
Oh, your love is like magic
Oh, your love is like magic
Yeah, I feel like I can fly
Yeah, I feel like I can fly
I'm kissing the sky
I'm kissing the sky
Mi pedazo de sol
My piece of sun
La niña de mis ojos
The girl of my eyes
Tiene una colección
She has a collection
De corazone' rotos
Of broken hearts
You're my piece of the sun
You're my piece of the sun
I'm in heaven when I
I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón
Watch you dance to reggaeton
With your red heels high
With your red heels high
Baby, you're making me dance
Baby, you're making me dance
I feel so alive
I feel so alive
Then you hurt me so good
Then you hurt me so good
Think I'm 'bout to cry
Think I'm 'bout to cry
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, I feel so lucky, lovely
I never met somebody
I never met somebody
Who could love me like you love me in heels so high
Who could love me like you love me in heels so high
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
I never met somebody
I never met somebody
I never met somebody
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody, you
I never met somebody, you
El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
The day I met you, I felt it, I got carried away
Me morí, reviví en el mismo bar
I died, I revived at the same bar
You got me so intoxicated
You got me so intoxicated
It's the love I've been waiting
It's the love I've been waiting
Me and you, we're so meant to be
Me and you, we're so meant to be
It's just the start of our story
It's just the start of our story
We'll never be sorry
We'll never be sorry
Like I told you, baby
Like I told you, baby
You should leave here with me
You should leave here with me
I got something good for you
I got something good for you
Come home, let me show you
Come home, let me show you
Mi pedazo de sol
My piece of sun
La niña de mis ojos
The girl of my eyes
Tiene una colección
She has a collection
De corazone' rotos
Of broken hearts
You're my piece of the sun
You're my piece of the sun
I'm in heaven when I
I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón
Watch you dance to reggaeton
With your red heels high
With your red heels high
Baby, you're making me dance
Baby, you're making me dance
I feel so alive
I feel so alive
Then you hurt me so good
Then you hurt me so good
Think I'm 'bout to cry
Think I'm 'bout to cry
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, I feel so lucky, lovely
I never met somebody
I never met somebody
Who could love me like you love me in heels so high
Who could love me like you love me in heels so high
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
I never met somebody
I never met somebody
I never met somebody
Cuidadoso entra en tu ventana
Carefully enters through your window
Cuidadoso siempre soy yo
Carefully I always am
Mi pedazo de sol
My piece of sun
La niña de mis ojos
The girl of my eyes
Tiene una colección
She has a collection
De corazone' rotos
Of broken hearts
You're my piece of the sun
You're my piece of the sun
I'm in heaven when I
I'm in heaven when I
Watch you dance to reggaetón
Watch you dance to reggaeton
With your red heels high
With your red heels high
Baby, you're making me dance
Baby, you're making me dance
I feel so alive
I feel so alive
Then you hurt me so good
Then you hurt me so good
Think I'm 'bout to cry
Think I'm 'bout to cry
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, I feel so lucky, lovely
I never met somebody
I never met somebody
Who could love me like you love me in heels so high
Who could love me like you love me in heels so high
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
I never met somebody
I never met somebody
I never met somebody
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
I never met somebody
I never met somebody
Es una voz
C'est une voix
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
There's a light in my window
Il y a une lumière dans ma fenêtre
A smile on my face
Un sourire sur mon visage
You've given me a new life, a new day
Tu m'as donné une nouvelle vie, un nouveau jour
Oh, your love is like magic
Oh, ton amour est comme de la magie
Yeah, I feel like I can fly
Oui, j'ai l'impression de pouvoir voler
I'm kissing the sky
J'embrasse le ciel
Mi pedazo de sol
Mon morceau de soleil
La niña de mis ojos
La fille de mes yeux
Tiene una colección
Elle a une collection
De corazone' rotos
De cœurs brisés
You're my piece of the sun
Tu es mon morceau de soleil
I'm in heaven when I
Je suis au paradis quand je
Watch you dance to reggaetón
Te regarde danser le reggaetón
With your red heels high
Avec tes talons rouges hauts
Baby, you're making me dance
Bébé, tu me fais danser
I feel so alive
Je me sens si vivant
Then you hurt me so good
Puis tu me fais tellement de mal
Think I'm 'bout to cry
Je pense que je vais pleurer
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, je me sens si chanceux, charmant
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
Who could love me like you love me in heels so high
Qui pourrait m'aimer comme tu m'aimes en talons si hauts
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody, you
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un, toi
El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
Le jour où je t'ai rencontré, je l'ai senti, je me suis laissé emporter
Me morí, reviví en el mismo bar
Je suis mort, j'ai ressuscité dans le même bar
You got me so intoxicated
Tu m'as tellement intoxiqué
It's the love I've been waiting
C'est l'amour que j'attendais
Me and you, we're so meant to be
Toi et moi, nous sommes faits l'un pour l'autre
It's just the start of our story
Ce n'est que le début de notre histoire
We'll never be sorry
Nous ne serons jamais désolés
Like I told you, baby
Comme je te l'ai dit, bébé
You should leave here with me
Tu devrais partir d'ici avec moi
I got something good for you
J'ai quelque chose de bon pour toi
Come home, let me show you
Rentrons à la maison, laisse-moi te montrer
Mi pedazo de sol
Mon morceau de soleil
La niña de mis ojos
La fille de mes yeux
Tiene una colección
Elle a une collection
De corazone' rotos
De cœurs brisés
You're my piece of the sun
Tu es mon morceau de soleil
I'm in heaven when I
Je suis au paradis quand je
Watch you dance to reggaetón
Te regarde danser le reggaetón
With your red heels high
Avec tes talons rouges hauts
Baby, you're making me dance
Bébé, tu me fais danser
I feel so alive
Je me sens si vivant
Then you hurt me so good
Puis tu me fais tellement de mal
Think I'm 'bout to cry
Je pense que je vais pleurer
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, je me sens si chanceux, charmant
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
Who could love me like you love me in heels so high
Qui pourrait m'aimer comme tu m'aimes en talons si hauts
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
Cuidadoso entra en tu ventana
Sois prudent en entrant par ta fenêtre
Cuidadoso siempre soy yo
Je suis toujours prudent
Mi pedazo de sol
Mon morceau de soleil
La niña de mis ojos
La fille de mes yeux
Tiene una colección
Elle a une collection
De corazone' rotos
De cœurs brisés
You're my piece of the sun
Tu es mon morceau de soleil
I'm in heaven when I
Je suis au paradis quand je
Watch you dance to reggaetón
Te regarde danser le reggaetón
With your red heels high
Avec tes talons rouges hauts
Baby, you're making me dance
Bébé, tu me fais danser
I feel so alive
Je me sens si vivant
Then you hurt me so good
Puis tu me fais tellement de mal
Think I'm 'bout to cry
Je pense que je vais pleurer
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, je me sens si chanceux, charmant
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
Who could love me like you love me in heels so high
Qui pourrait m'aimer comme tu m'aimes en talons si hauts
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
I never met somebody
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
Es una voz
Es ist eine Stimme
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
There's a light in my window
Es gibt ein Licht in meinem Fenster
A smile on my face
Ein Lächeln auf meinem Gesicht
You've given me a new life, a new day
Du hast mir ein neues Leben, einen neuen Tag gegeben
Oh, your love is like magic
Oh, deine Liebe ist wie Magie
Yeah, I feel like I can fly
Ja, ich fühle mich, als könnte ich fliegen
I'm kissing the sky
Ich küsse den Himmel
Mi pedazo de sol
Mein Stückchen Sonne
La niña de mis ojos
Das Mädchen meiner Augen
Tiene una colección
Hat eine Sammlung
De corazone' rotos
Von gebrochenen Herzen
You're my piece of the sun
Du bist mein Stückchen Sonne
I'm in heaven when I
Ich bin im Himmel, wenn ich
Watch you dance to reggaetón
Dich zu Reggaetón tanzen sehe
With your red heels high
Mit deinen hohen roten Absätzen
Baby, you're making me dance
Baby, du bringst mich zum Tanzen
I feel so alive
Ich fühle mich so lebendig
Then you hurt me so good
Dann tust du mir so gut weh
Think I'm 'bout to cry
Ich glaube, ich muss weinen
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, ich fühle mich so glücklich, lieblich
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
Who could love me like you love me in heels so high
Der mich lieben könnte wie du mich in hohen Absätzen liebst
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody, you
Ich habe noch nie jemanden getroffen, dich
El día que te conocí, lo sentí, me deje llevar
Der Tag, an dem ich dich kennengelernt habe, ich habe es gefühlt, ich habe mich treiben lassen
Me morí, reviví en el mismo bar
Ich starb, ich lebte wieder auf in der gleichen Bar
You got me so intoxicated
Du hast mich so berauscht
It's the love I've been waiting
Es ist die Liebe, auf die ich gewartet habe
Me and you, we're so meant to be
Du und ich, wir sind so füreinander bestimmt
It's just the start of our story
Es ist nur der Anfang unserer Geschichte
We'll never be sorry
Wir werden es nie bereuen
Like I told you, baby
Wie ich dir gesagt habe, Baby
You should leave here with me
Du solltest mit mir hier weggehen
I got something good for you
Ich habe etwas Gutes für dich
Come home, let me show you
Komm nach Hause, lass es mich dir zeigen
Mi pedazo de sol
Mein Stückchen Sonne
La niña de mis ojos
Das Mädchen meiner Augen
Tiene una colección
Hat eine Sammlung
De corazone' rotos
Von gebrochenen Herzen
You're my piece of the sun
Du bist mein Stückchen Sonne
I'm in heaven when I
Ich bin im Himmel, wenn ich
Watch you dance to reggaetón
Dich zu Reggaetón tanzen sehe
With your red heels high
Mit deinen hohen roten Absätzen
Baby, you're making me dance
Baby, du bringst mich zum Tanzen
I feel so alive
Ich fühle mich so lebendig
Then you hurt me so good
Dann tust du mir so gut weh
Think I'm 'bout to cry
Ich glaube, ich muss weinen
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, ich fühle mich so glücklich, lieblich
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
Who could love me like you love me in heels so high
Der mich lieben könnte wie du mich in hohen Absätzen liebst
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
Cuidadoso entra en tu ventana
Vorsichtig komme ich durch dein Fenster
Cuidadoso siempre soy yo
Vorsichtig bin immer ich
Mi pedazo de sol
Mein Stückchen Sonne
La niña de mis ojos
Das Mädchen meiner Augen
Tiene una colección
Hat eine Sammlung
De corazone' rotos
Von gebrochenen Herzen
You're my piece of the sun
Du bist mein Stückchen Sonne
I'm in heaven when I
Ich bin im Himmel, wenn ich
Watch you dance to reggaetón
Dich zu Reggaetón tanzen sehe
With your red heels high
Mit deinen hohen roten Absätzen
Baby, you're making me dance
Baby, du bringst mich zum Tanzen
I feel so alive
Ich fühle mich so lebendig
Then you hurt me so good
Dann tust du mir so gut weh
Think I'm 'bout to cry
Ich glaube, ich muss weinen
Ooh, I feel so lucky, lovely
Ooh, ich fühle mich so glücklich, lieblich
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
Who could love me like you love me in heels so high
Der mich lieben könnte wie du mich in hohen Absätzen liebst
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
Ba-ah-ah, ah-ah, ba-da-da-la, da-la
I never met somebody
Ich habe noch nie jemanden getroffen

それは声

僅かな日差しが
窓から入って来た
それで俺は生き返った
俺の痛みを消す
君の愛はその一つだ
キスで君を変えて
君を飛び立たせる

俺の太陽の欠片、俺の瞳の中の女の子
彼女は失恋を沢山した
俺の太陽の欠片、俺の瞳の中の女の子
赤いヒールを履いてレゲトンを踊る子は
俺を浮かれさせる、俺を泣かせる子
俺を苦しませる子、でも愛するのを止められない
だって宝くじに当たったと俺に思わせるから
彼女の前にこんな風に誰かが俺を愛したことはない

Pa-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Pa-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

君に会った日、感じたんだ、夢中になった
俺は死んで、同じバーで生き返った
俺は酒を飲むためだけに入った
なあ、君に恋に落ちるなんて予想していなかった
そして君は俺と一緒で、そうやって始まった
そうやって俺たちの物語は始まった、俺の記憶は消えないさ
俺は言ったよ「ベイビー、ここで何をしているの?」
そうやって俺たちの物語は始まって、俺は君をコロンビアに連れて行った

俺の太陽の欠片、俺の瞳の中の女の子
彼女は失恋を沢山した
俺の太陽の欠片、俺の瞳の中の女の子
赤いヒールを履いてレゲトンを踊る子は
俺を浮かれさせる、俺を泣かせる子
俺を苦しませる子、でも愛するのを止められない
だって宝くじに当たったと俺に思わせるから
彼女の前にこんな風に誰かが俺を愛したことはない

Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
窓の隙間から、用心深くやって来る
そしてそうやって始まった、ほら

俺の太陽の欠片、俺の瞳の中の女の子
彼女は失恋を沢山した
俺の太陽の欠片、俺の瞳の中の女の子
赤いヒールを履いてレゲトンを踊る子は
俺を浮かれさせる、俺を泣かせる子
俺を苦しませる子、でも愛するのを止められない
だって宝くじに当たったと俺に思わせるから
彼女の前にこんな風に誰かが俺を愛したことはない

Pa-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Pa-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

목소리네

한 줄기의 빛이 있어
내 창문을 뚫고 들어온
내게 의욕을 돌려주고
고통을 없애 주었어
네 사랑도 그랬어
한 번의 키스로 널 바꿔놓고
날아오르게 했지

나의 태양, 내 눈에 비친 소녀
그녀는 많은 이들의 마음을 아프게 했고
나의 태양, 내 눈에 비친 소녀
빨간색 하이힐을 신고 레게 톤에 맞춰 춤을 추는 그녀
날 날아오르게 하지, 날 울게 해
날 고통스럽게 하지만 난 그녀에 대한 사랑을 멈추지 않아
마치 내가 로또라도 당첨된 것처럼 느끼게 해주니까
그녀를 만나기 전에는 누군가가 나를 이렇게 사랑할 수 있다는 걸 알지 못했기 때문에

Pa-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Pa-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

널 처음 만난 그날, 난 느꼈어, 흥분했지
나는 그 바에서 죽었다가 다시 태어났어
그저 술에 취하려고 들어갔는데
너에게 이렇게 빠지게 될 줄은 몰랐어
너도 몰랐겠지, 하지만 우리는 사랑에 빠졌고
그렇게 우리의 이야기가 시작된 거야, 기억이 나
네게 말했지 "여기서 뭐 해?"
그렇게 우리 사랑이 시작되었고 널 콜롬비아로 데려갔지

나의 태양, 내 눈에 비친 소녀
그녀는 많은 이들의 마음을 아프게 했고
나의 태양, 내 눈에 비친 소녀
빨간색 하이힐을 신고 레게 톤에 맞춰 춤을 추는 그녀
날 날아오르게 하지, 날 울게 해
날 고통스럽게 하지만 난 그녀에 대한 사랑을 멈추지 않아
마치 내가 로또라도 당첨된 것처럼 느끼게 해주니까
그녀를 만나기 전에는 누군가가 나를 이렇게 사랑할 수 있다는 걸 알지 못했기 때문에

Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
넌 나와 너의 창문 사이를 보살펴
그렇게 우리가 시작된 거지

나의 태양, 내 눈에 비친 소녀
그녀는 많은 이들의 마음을 아프게 했고
나의 태양, 내 눈에 비친 소녀
빨간색 하이힐을 신고 레게 톤에 맞춰 춤을 추는 그녀
날 날아오르게 하지, 날 울게 해
날 고통스럽게 하지만 난 그녀에 대한 사랑을 멈추지 않아
마치 내가 로또라도 당첨된 것처럼 느끼게 해주니까
그녀를 만나기 전에는 누군가가 나를 이렇게 사랑할 수 있다는 걸 알지 못했기 때문에

Pa-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Pa-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

Curiosità sulla canzone Tacones Rojos di Sebastian Yatra

Quando è stata rilasciata la canzone “Tacones Rojos” di Sebastian Yatra?
La canzone Tacones Rojos è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Dharma”.
Chi ha composto la canzone “Tacones Rojos” di di Sebastian Yatra?
La canzone “Tacones Rojos” di di Sebastian Yatra è stata composta da Joan Monserrat Riutort, John Stephens, Manuel Lara Colmenares, Manuel Lorento Freire, Pablo Rousselon De Croisoeuil Chatea, Sebastian Obando.

Canzoni più popolari di Sebastian Yatra

Altri artisti di Pop