Chica Ideal

Andy Clay, Daniel Echavarria Oviedo, Daniel De Jesus Perez Venencia, Jean Carlos Santiago Perez, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Manuel Alejandro Bustillo Klele, Sebastian Obando Giraldo

Testi Traduzione

Blessings to every gyal who wanna have a romp with man feelings
I, ah, me wanna live my life here, baby
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
O-O-Ovy On The Drums

Debo confesar, ahora estoy buscando algo más
Una razón para volverme a enamorar
(Puede que seas tú)

Quiero una chica (chica)
Quiero una ya (ya)
El amor de mi vida (mi vida)
Una que pueda amar (amar)

Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar (ey ey, el Guaynaabichy)
(Gyal, gyal)

Que-que-que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera

Me monto en un barco
He cruzado el mar, he subido el río
Por usted me he buscao' mil líos
Quiero que me abrace en Bogotá, en la noche hay frío
Y que me sobes el pelo, mami, mientras me quedo dormi'o
Necesito alguien pa' conversar
Necesito alguien pa' reír y alguien pa' llorar
Alguien que coma mucho, alguien que salga a rumbear
Pa' quitarle los tacos cuando lleguemos de bailar (de bailar)

Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar

Si yo fuera tú, le bajo un poco a esa actitud
Que me tienes distante, piénsalo un instante
Puede ser que yo te encante
Si yo fuera tú le bajo un poco a esa actitud
Que me tiene de ti distante, piénsalo un instante
Puede ser que yo te encante, bebé

Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah

El Guaynaabichy
Mi chichi
El Guaynaabichy
Sebastián Yatra
O-O-Ovy On The Drums
Hablando lindo
Que chulería, jaja
Yatra, Yatra
De Colombia pa'l mundo
De Puerto Rico pa'l mundo, ¿qué fue?
(Que no, que no, que no, que no, que no, que)
(Aloque-loque-loque-loque-loque)
(Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote)
(Por eso la quiero, pa que ella me quiera)

Blessings to every gyal who wanna have a romp with man feelings
Benedizioni a ogni ragazza che vuole giocare con i sentimenti dell'uomo
I, ah, me wanna live my life here, baby
Io, ah, voglio vivere la mia vita qui, baby
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Debo confesar, ahora estoy buscando algo más
Devo confessare, ora sto cercando qualcosa di più
Una razón para volverme a enamorar
Una ragione per innamorarmi di nuovo
(Puede que seas tú)
(Potresti essere tu)
Quiero una chica (chica)
Voglio una ragazza (ragazza)
Quiero una ya (ya)
Ne voglio una subito (subito)
El amor de mi vida (mi vida)
L'amore della mia vita (della mia vita)
Una que pueda amar (amar)
Una che sappia amare (amare)
Quiero una chica, quiero una gyal
Voglio una ragazza, voglio una ragazza
Quiero una mujer que sea muy especial
Voglio una donna che sia molto speciale
Quiero una dama que me sepa amar
Voglio una signora che sappia amarmi
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
E naturalmente che sappia muoversi, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Voglio una ragazza, voglio una ragazza
Quiero una mujer que sea muy especial
Voglio una donna che sia molto speciale
Quiero una dama que me sepa amar (ey ey, el Guaynaabichy)
Voglio una signora che sappia amarmi (eh eh, il Guaynaabichy)
(Gyal, gyal)
(Ragazza, ragazza)
Que-que-que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Che-che-che non dica di no, di no, di no, di no, di no, che
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Che la tocco e si scatena-scatena-scatena-scatena-scatena
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Che balla e rimbalza-rimbalza-rimbalza-rimbalza-rimbalza
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Per questo la voglio, perché lei mi voglia
Que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Che non dica di no, di no, di no, di no, di no, che
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Che la tocco e si scatena-scatena-scatena-scatena-scatena
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Che balla e rimbalza-rimbalza-rimbalza-rimbalza-rimbalza
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Per questo la voglio, perché lei mi voglia
Me monto en un barco
Mi imbarco su una nave
He cruzado el mar, he subido el río
Ho attraversato il mare, ho risalito il fiume
Por usted me he buscao' mil líos
Per te mi sono messo in mille guai
Quiero que me abrace en Bogotá, en la noche hay frío
Voglio che mi abbracci a Bogotà, di notte fa freddo
Y que me sobes el pelo, mami, mientras me quedo dormi'o
E che mi accarezzi i capelli, mamma, mentre mi addormento
Necesito alguien pa' conversar
Ho bisogno di qualcuno con cui parlare
Necesito alguien pa' reír y alguien pa' llorar
Ho bisogno di qualcuno con cui ridere e qualcuno con cui piangere
Alguien que coma mucho, alguien que salga a rumbear
Qualcuno che mangi molto, qualcuno che esca a far festa
Pa' quitarle los tacos cuando lleguemos de bailar (de bailar)
Per toglierle i tacchi quando torniamo dal ballo (dal ballo)
Quiero una chica, quiero una gyal
Voglio una ragazza, voglio una ragazza
Quiero una mujer que sea muy especial
Voglio una donna che sia molto speciale
Quiero una dama que me sepa amar
Voglio una signora che sappia amarmi
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
E naturalmente che sappia muoversi, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Voglio una ragazza, voglio una ragazza
Quiero una mujer que sea muy especial
Voglio una donna che sia molto speciale
Quiero una dama que me sepa amar
Voglio una signora che sappia amarmi
Si yo fuera tú, le bajo un poco a esa actitud
Se fossi in te, abbasserei un po' quell'atteggiamento
Que me tienes distante, piénsalo un instante
Che mi tiene lontano, pensaci un attimo
Puede ser que yo te encante
Potrebbe essere che ti piaccia
Si yo fuera tú le bajo un poco a esa actitud
Se fossi in te abbasserei un po' quell'atteggiamento
Que me tiene de ti distante, piénsalo un instante
Che mi tiene lontano da te, pensaci un attimo
Puede ser que yo te encante, bebé
Potrebbe essere che ti piaccia, baby
Quiero una chica, quiero una gyal
Voglio una ragazza, voglio una ragazza
Quiero una mujer que sea muy especial
Voglio una donna che sia molto speciale
Quiero una dama que me sepa amar
Voglio una signora che sappia amarmi
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
E naturalmente che sappia muoversi, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Voglio una ragazza, voglio una ragazza
Quiero una mujer que sea muy especial
Voglio una donna che sia molto speciale
Quiero una dama que me sepa amar
Voglio una signora che sappia amarmi
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
E naturalmente che sappia muoversi, oh yeah
El Guaynaabichy
Il Guaynaabichy
Mi chichi
La mia ragazza
El Guaynaabichy
Il Guaynaabichy
Sebastián Yatra
Sebastián Yatra
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hablando lindo
Parlando dolcemente
Que chulería, jaja
Che bellezza, haha
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
De Colombia pa'l mundo
Dalla Colombia per il mondo
De Puerto Rico pa'l mundo, ¿qué fue?
Da Porto Rico per il mondo, cosa c'è?
(Que no, que no, que no, que no, que no, que)
(No, no, no, no, no, che)
(Aloque-loque-loque-loque-loque)
(Scatena-scatena-scatena-scatena-scatena)
(Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote)
(Che balla e rimbalza-rimbalza-rimbalza-rimbalza-rimbalza)
(Por eso la quiero, pa que ella me quiera)
(Per questo la voglio, perché lei mi voglia)
Blessings to every gyal who wanna have a romp with man feelings
Bênçãos para todas as garotas que querem brincar com os sentimentos do homem
I, ah, me wanna live my life here, baby
Eu, ah, quero viver minha vida aqui, baby
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Debo confesar, ahora estoy buscando algo más
Devo confessar, agora estou procurando algo mais
Una razón para volverme a enamorar
Uma razão para me apaixonar novamente
(Puede que seas tú)
(Pode ser você)
Quiero una chica (chica)
Quero uma garota (garota)
Quiero una ya (ya)
Quero uma já (já)
El amor de mi vida (mi vida)
O amor da minha vida (minha vida)
Una que pueda amar (amar)
Uma que eu possa amar (amar)
Quiero una chica, quiero una gyal
Quero uma garota, quero uma gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quero uma mulher que seja muito especial
Quiero una dama que me sepa amar
Quero uma dama que saiba me amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
E claro que saiba dançar, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Quero uma garota, quero uma gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quero uma mulher que seja muito especial
Quiero una dama que me sepa amar (ey ey, el Guaynaabichy)
Quero uma dama que saiba me amar (ey ey, o Guaynaabichy)
(Gyal, gyal)
(Gyal, gyal)
Que-que-que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Que-que-que não diga que não, que não, que não, que não, que não, que
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Que eu a toque e ela enlouqueça-louqueça-louqueça-louqueça-louqueça
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Que dance e rebola-bola-bola-bola-bola
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Por isso eu a quero, para que ela me queira
Que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Que não diga que não, que não, que não, que não, que não, que
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Que eu a toque e ela enlouqueça-louqueça-louqueça-louqueça-louqueça
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Que dance e rebola-bola-bola-bola-bola
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Por isso eu a quero, para que ela me queira
Me monto en un barco
Eu subo em um barco
He cruzado el mar, he subido el río
Cruzei o mar, subi o rio
Por usted me he buscao' mil líos
Por você me meti em mil problemas
Quiero que me abrace en Bogotá, en la noche hay frío
Quero que me abrace em Bogotá, à noite faz frio
Y que me sobes el pelo, mami, mientras me quedo dormi'o
E que me acaricie o cabelo, mamãe, enquanto eu adormeço
Necesito alguien pa' conversar
Preciso de alguém para conversar
Necesito alguien pa' reír y alguien pa' llorar
Preciso de alguém para rir e alguém para chorar
Alguien que coma mucho, alguien que salga a rumbear
Alguém que coma muito, alguém que saia para festejar
Pa' quitarle los tacos cuando lleguemos de bailar (de bailar)
Para tirar os sapatos dela quando voltarmos de dançar (de dançar)
Quiero una chica, quiero una gyal
Quero uma garota, quero uma gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quero uma mulher que seja muito especial
Quiero una dama que me sepa amar
Quero uma dama que saiba me amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
E claro que saiba dançar, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Quero uma garota, quero uma gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quero uma mulher que seja muito especial
Quiero una dama que me sepa amar
Quero uma dama que saiba me amar
Si yo fuera tú, le bajo un poco a esa actitud
Se eu fosse você, baixaria um pouco essa atitude
Que me tienes distante, piénsalo un instante
Que me mantém distante, pense por um instante
Puede ser que yo te encante
Pode ser que eu te encante
Si yo fuera tú le bajo un poco a esa actitud
Se eu fosse você, baixaria um pouco essa atitude
Que me tiene de ti distante, piénsalo un instante
Que me mantém distante de você, pense por um instante
Puede ser que yo te encante, bebé
Pode ser que eu te encante, bebê
Quiero una chica, quiero una gyal
Quero uma garota, quero uma gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quero uma mulher que seja muito especial
Quiero una dama que me sepa amar
Quero uma dama que saiba me amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
E claro que saiba dançar, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Quero uma garota, quero uma gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quero uma mulher que seja muito especial
Quiero una dama que me sepa amar
Quero uma dama que saiba me amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
E claro que saiba dançar, oh yeah
El Guaynaabichy
O Guaynaabichy
Mi chichi
Minha chichi
El Guaynaabichy
O Guaynaabichy
Sebastián Yatra
Sebastián Yatra
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hablando lindo
Falando bonito
Que chulería, jaja
Que chulería, haha
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
De Colombia pa'l mundo
Da Colômbia para o mundo
De Puerto Rico pa'l mundo, ¿qué fue?
De Porto Rico para o mundo, o que foi?
(Que no, que no, que no, que no, que no, que)
(Que não, que não, que não, que não, que não, que)
(Aloque-loque-loque-loque-loque)
(Enlouqueça-louqueça-louqueça-louqueça-louqueça)
(Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote)
(Que dance e rebola-bola-bola-bola-bola)
(Por eso la quiero, pa que ella me quiera)
(Por isso eu a quero, para que ela me queira)
Blessings to every gyal who wanna have a romp with man feelings
Blessings to every girl who wants to play with a man's feelings
I, ah, me wanna live my life here, baby
I, ah, I want to live my life here, baby
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Debo confesar, ahora estoy buscando algo más
I must confess, now I'm looking for something more
Una razón para volverme a enamorar
A reason to fall in love again
(Puede que seas tú)
(It could be you)
Quiero una chica (chica)
I want a girl (girl)
Quiero una ya (ya)
I want one now (now)
El amor de mi vida (mi vida)
The love of my life (my life)
Una que pueda amar (amar)
One that can love (love)
Quiero una chica, quiero una gyal
I want a girl, I want a gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
I want a woman who is very special
Quiero una dama que me sepa amar
I want a lady who knows how to love me
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
And of course, who knows how to move, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
I want a girl, I want a gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
I want a woman who is very special
Quiero una dama que me sepa amar (ey ey, el Guaynaabichy)
I want a lady who knows how to love me (ey ey, the Guaynaabichy)
(Gyal, gyal)
(Gyal, gyal)
Que-que-que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
That-that-that she doesn't say no, no, no, no, no, that
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
That I touch her and she goes crazy-crazy-crazy-crazy-crazy
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
That she dances and bounces-bounces-bounces-bounces-bounces
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
That's why I want her, so she loves me
Que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
That she doesn't say no, no, no, no, no, that
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
That I touch her and she goes crazy-crazy-crazy-crazy-crazy
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
That she dances and bounces-bounces-bounces-bounces-bounces
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
That's why I want her, so she loves me
Me monto en un barco
I get on a boat
He cruzado el mar, he subido el río
I've crossed the sea, I've gone up the river
Por usted me he buscao' mil líos
For you, I've gotten into a thousand messes
Quiero que me abrace en Bogotá, en la noche hay frío
I want you to hug me in Bogota, it's cold at night
Y que me sobes el pelo, mami, mientras me quedo dormi'o
And that you stroke my hair, mommy, while I fall asleep
Necesito alguien pa' conversar
I need someone to talk to
Necesito alguien pa' reír y alguien pa' llorar
I need someone to laugh and someone to cry with
Alguien que coma mucho, alguien que salga a rumbear
Someone who eats a lot, someone who goes out to party
Pa' quitarle los tacos cuando lleguemos de bailar (de bailar)
To take off her heels when we get back from dancing (from dancing)
Quiero una chica, quiero una gyal
I want a girl, I want a gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
I want a woman who is very special
Quiero una dama que me sepa amar
I want a lady who knows how to love me
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
And of course, who knows how to move, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
I want a girl, I want a gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
I want a woman who is very special
Quiero una dama que me sepa amar
I want a lady who knows how to love me
Si yo fuera tú, le bajo un poco a esa actitud
If I were you, I'd tone down that attitude a bit
Que me tienes distante, piénsalo un instante
You have me distant, think about it for a moment
Puede ser que yo te encante
It could be that I enchant you
Si yo fuera tú le bajo un poco a esa actitud
If I were you, I'd tone down that attitude a bit
Que me tiene de ti distante, piénsalo un instante
You have me distant from you, think about it for a moment
Puede ser que yo te encante, bebé
It could be that I enchant you, baby
Quiero una chica, quiero una gyal
I want a girl, I want a gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
I want a woman who is very special
Quiero una dama que me sepa amar
I want a lady who knows how to love me
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
And of course, who knows how to move, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
I want a girl, I want a gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
I want a woman who is very special
Quiero una dama que me sepa amar
I want a lady who knows how to love me
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
And of course, who knows how to move, oh yeah
El Guaynaabichy
The Guaynaabichy
Mi chichi
My chichi
El Guaynaabichy
The Guaynaabichy
Sebastián Yatra
Sebastian Yatra
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hablando lindo
Speaking nicely
Que chulería, jaja
What a beauty, haha
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
De Colombia pa'l mundo
From Colombia to the world
De Puerto Rico pa'l mundo, ¿qué fue?
From Puerto Rico to the world, what's up?
(Que no, que no, que no, que no, que no, que)
(No, no, no, no, no, that)
(Aloque-loque-loque-loque-loque)
(Crazy-crazy-crazy-crazy-crazy)
(Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote)
(That she dances and bounces-bounces-bounces-bounces-bounces)
(Por eso la quiero, pa que ella me quiera)
(That's why I want her, so she loves me)
Blessings to every gyal who wanna have a romp with man feelings
Bénédictions à chaque fille qui veut jouer avec les sentiments d'un homme
I, ah, me wanna live my life here, baby
Moi, ah, je veux vivre ma vie ici, bébé
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy Sur Les Tambours
Debo confesar, ahora estoy buscando algo más
Je dois avouer, maintenant je cherche quelque chose de plus
Una razón para volverme a enamorar
Une raison de retomber amoureux
(Puede que seas tú)
(Cela pourrait être toi)
Quiero una chica (chica)
Je veux une fille (fille)
Quiero una ya (ya)
Je veux une maintenant (maintenant)
El amor de mi vida (mi vida)
L'amour de ma vie (ma vie)
Una que pueda amar (amar)
Une qui peut aimer (aimer)
Quiero una chica, quiero una gyal
Je veux une fille, je veux une fille
Quiero una mujer que sea muy especial
Je veux une femme qui soit très spéciale
Quiero una dama que me sepa amar
Je veux une dame qui sache m'aimer
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Et bien sûr qui sache se déhancher, oh ouais
Quiero una chica, quiero una gyal
Je veux une fille, je veux une fille
Quiero una mujer que sea muy especial
Je veux une femme qui soit très spéciale
Quiero una dama que me sepa amar (ey ey, el Guaynaabichy)
Je veux une dame qui sache m'aimer (ey ey, le Guaynaabichy)
(Gyal, gyal)
(Fille, fille)
Que-que-que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Que-que-que ne dis pas non, non, non, non, non, que
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Que je la touche et qu'elle devienne folle-folle-folle-folle-folle
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Qu'elle danse et qu'elle rebondisse-bondisse-bondisse-bondisse-bondisse
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
C'est pourquoi je l'aime, pour qu'elle m'aime
Que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Ne dis pas non, non, non, non, non, que
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Que je la touche et qu'elle devienne folle-folle-folle-folle-folle
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Qu'elle danse et qu'elle rebondisse-bondisse-bondisse-bondisse-bondisse
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
C'est pourquoi je l'aime, pour qu'elle m'aime
Me monto en un barco
Je monte sur un bateau
He cruzado el mar, he subido el río
J'ai traversé la mer, j'ai remonté la rivière
Por usted me he buscao' mil líos
Pour toi, je me suis mis dans mille ennuis
Quiero que me abrace en Bogotá, en la noche hay frío
Je veux qu'elle me serre dans ses bras à Bogota, il fait froid la nuit
Y que me sobes el pelo, mami, mientras me quedo dormi'o
Et qu'elle me caresse les cheveux, maman, pendant que je m'endors
Necesito alguien pa' conversar
J'ai besoin de quelqu'un pour parler
Necesito alguien pa' reír y alguien pa' llorar
J'ai besoin de quelqu'un pour rire et quelqu'un pour pleurer
Alguien que coma mucho, alguien que salga a rumbear
Quelqu'un qui mange beaucoup, quelqu'un qui sort faire la fête
Pa' quitarle los tacos cuando lleguemos de bailar (de bailar)
Pour lui enlever ses talons quand nous rentrons de la danse (de la danse)
Quiero una chica, quiero una gyal
Je veux une fille, je veux une fille
Quiero una mujer que sea muy especial
Je veux une femme qui soit très spéciale
Quiero una dama que me sepa amar
Je veux une dame qui sache m'aimer
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Et bien sûr qui sache se déhancher, oh ouais
Quiero una chica, quiero una gyal
Je veux une fille, je veux une fille
Quiero una mujer que sea muy especial
Je veux une femme qui soit très spéciale
Quiero una dama que me sepa amar
Je veux une dame qui sache m'aimer
Si yo fuera tú, le bajo un poco a esa actitud
Si j'étais toi, je baisserais un peu cette attitude
Que me tienes distante, piénsalo un instante
Qui me tient à distance, pense-y un instant
Puede ser que yo te encante
Il se peut que je te plaise
Si yo fuera tú le bajo un poco a esa actitud
Si j'étais toi, je baisserais un peu cette attitude
Que me tiene de ti distante, piénsalo un instante
Qui me tient à distance de toi, pense-y un instant
Puede ser que yo te encante, bebé
Il se peut que je te plaise, bébé
Quiero una chica, quiero una gyal
Je veux une fille, je veux une fille
Quiero una mujer que sea muy especial
Je veux une femme qui soit très spéciale
Quiero una dama que me sepa amar
Je veux une dame qui sache m'aimer
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Et bien sûr qui sache se déhancher, oh ouais
Quiero una chica, quiero una gyal
Je veux une fille, je veux une fille
Quiero una mujer que sea muy especial
Je veux une femme qui soit très spéciale
Quiero una dama que me sepa amar
Je veux une dame qui sache m'aimer
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Et bien sûr qui sache se déhancher, oh ouais
El Guaynaabichy
Le Guaynaabichy
Mi chichi
Ma chérie
El Guaynaabichy
Le Guaynaabichy
Sebastián Yatra
Sebastián Yatra
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy Sur Les Tambours
Hablando lindo
Parlant gentiment
Que chulería, jaja
Quelle beauté, haha
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
De Colombia pa'l mundo
De la Colombie pour le monde
De Puerto Rico pa'l mundo, ¿qué fue?
De Porto Rico pour le monde, qu'est-ce qui se passe?
(Que no, que no, que no, que no, que no, que)
(Non, non, non, non, non, que)
(Aloque-loque-loque-loque-loque)
(Folle-folle-folle-folle-folle)
(Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote)
(Qu'elle danse et qu'elle rebondisse-bondisse-bondisse-bondisse-bondisse)
(Por eso la quiero, pa que ella me quiera)
(C'est pourquoi je l'aime, pour qu'elle m'aime)
Blessings to every gyal who wanna have a romp with man feelings
Segen für jedes Mädchen, das mit den Gefühlen eines Mannes spielen will
I, ah, me wanna live my life here, baby
Ich, äh, ich möchte mein Leben hier leben, Baby
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
Ayy yo, Yatra, Guaynaa, Guaynaa
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Debo confesar, ahora estoy buscando algo más
Ich muss gestehen, jetzt suche ich nach etwas mehr
Una razón para volverme a enamorar
Ein Grund, mich wieder zu verlieben
(Puede que seas tú)
(Vielleicht bist du es)
Quiero una chica (chica)
Ich will ein Mädchen (Mädchen)
Quiero una ya (ya)
Ich will jetzt eins (jetzt)
El amor de mi vida (mi vida)
Die Liebe meines Lebens (meines Lebens)
Una que pueda amar (amar)
Eine, die lieben kann (lieben)
Quiero una chica, quiero una gyal
Ich will ein Mädchen, ich will ein Mädchen
Quiero una mujer que sea muy especial
Ich will eine Frau, die sehr besonders ist
Quiero una dama que me sepa amar
Ich will eine Dame, die mich lieben kann
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Und natürlich, die weiß, wie man sich bewegt, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Ich will ein Mädchen, ich will ein Mädchen
Quiero una mujer que sea muy especial
Ich will eine Frau, die sehr besonders ist
Quiero una dama que me sepa amar (ey ey, el Guaynaabichy)
Ich will eine Dame, die mich lieben kann (ey ey, der Guaynaabichy)
(Gyal, gyal)
(Mädchen, Mädchen)
Que-que-que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Dass sie nicht nein sagt, nein, nein, nein, nein, nein, dass
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Dass ich sie berühre und sie verrückt wird
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Dass sie tanzt und sich bewegt
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Deshalb will ich sie, damit sie mich liebt
Que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Dass sie nicht nein sagt, nein, nein, nein, nein, nein, dass
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Dass ich sie berühre und sie verrückt wird
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Dass sie tanzt und sich bewegt
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Deshalb will ich sie, damit sie mich liebt
Me monto en un barco
Ich steige auf ein Schiff
He cruzado el mar, he subido el río
Ich habe das Meer überquert, den Fluss hinaufgestiegen
Por usted me he buscao' mil líos
Für dich habe ich tausend Probleme gesucht
Quiero que me abrace en Bogotá, en la noche hay frío
Ich will, dass du mich in Bogotá umarmst, nachts ist es kalt
Y que me sobes el pelo, mami, mientras me quedo dormi'o
Und dass du mir die Haare streichelst, Mama, während ich einschlafe
Necesito alguien pa' conversar
Ich brauche jemanden zum Reden
Necesito alguien pa' reír y alguien pa' llorar
Ich brauche jemanden zum Lachen und jemanden zum Weinen
Alguien que coma mucho, alguien que salga a rumbear
Jemanden, der viel isst, jemanden, der ausgeht, um zu feiern
Pa' quitarle los tacos cuando lleguemos de bailar (de bailar)
Um ihr die Schuhe auszuziehen, wenn wir vom Tanzen zurückkommen (vom Tanzen)
Quiero una chica, quiero una gyal
Ich will ein Mädchen, ich will ein Mädchen
Quiero una mujer que sea muy especial
Ich will eine Frau, die sehr besonders ist
Quiero una dama que me sepa amar
Ich will eine Dame, die mich lieben kann
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Und natürlich, die weiß, wie man sich bewegt, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Ich will ein Mädchen, ich will ein Mädchen
Quiero una mujer que sea muy especial
Ich will eine Frau, die sehr besonders ist
Quiero una dama que me sepa amar
Ich will eine Dame, die mich lieben kann
Si yo fuera tú, le bajo un poco a esa actitud
Wenn ich du wäre, würde ich diese Einstellung ein wenig herunterschrauben
Que me tienes distante, piénsalo un instante
Du hältst mich auf Distanz, denk einen Moment nach
Puede ser que yo te encante
Vielleicht gefalle ich dir
Si yo fuera tú le bajo un poco a esa actitud
Wenn ich du wäre, würde ich diese Einstellung ein wenig herunterschrauben
Que me tiene de ti distante, piénsalo un instante
Du hältst mich von dir fern, denk einen Moment nach
Puede ser que yo te encante, bebé
Vielleicht gefalle ich dir, Baby
Quiero una chica, quiero una gyal
Ich will ein Mädchen, ich will ein Mädchen
Quiero una mujer que sea muy especial
Ich will eine Frau, die sehr besonders ist
Quiero una dama que me sepa amar
Ich will eine Dame, die mich lieben kann
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Und natürlich, die weiß, wie man sich bewegt, oh yeah
Quiero una chica, quiero una gyal
Ich will ein Mädchen, ich will ein Mädchen
Quiero una mujer que sea muy especial
Ich will eine Frau, die sehr besonders ist
Quiero una dama que me sepa amar
Ich will eine Dame, die mich lieben kann
Y por supuesto que se sepa menear, oh yeah
Und natürlich, die weiß, wie man sich bewegt, oh yeah
El Guaynaabichy
Der Guaynaabichy
Mi chichi
Mein Schatz
El Guaynaabichy
Der Guaynaabichy
Sebastián Yatra
Sebastián Yatra
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hablando lindo
Süß reden
Que chulería, jaja
Was für eine Schönheit, haha
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
De Colombia pa'l mundo
Von Kolumbien für die Welt
De Puerto Rico pa'l mundo, ¿qué fue?
Von Puerto Rico für die Welt, was ist los?
(Que no, que no, que no, que no, que no, que)
(Nein, nein, nein, nein, nein, dass)
(Aloque-loque-loque-loque-loque)
(Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt)
(Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote)
(Dass sie tanzt und sich bewegt)
(Por eso la quiero, pa que ella me quiera)
(Deshalb will ich sie, damit sie mich liebt)

Curiosità sulla canzone Chica Ideal di Sebastian Yatra

Quando è stata rilasciata la canzone “Chica Ideal” di Sebastian Yatra?
La canzone Chica Ideal è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Dharma”.
Chi ha composto la canzone “Chica Ideal” di di Sebastian Yatra?
La canzone “Chica Ideal” di di Sebastian Yatra è stata composta da Andy Clay, Daniel Echavarria Oviedo, Daniel De Jesus Perez Venencia, Jean Carlos Santiago Perez, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Manuel Alejandro Bustillo Klele, Sebastian Obando Giraldo.

Canzoni più popolari di Sebastian Yatra

Altri artisti di Pop