I regret that I told the world
That you were with me
And I regret how I showed the world
That you were pretty
I never thought I'd learn so much
So much from being lonely
But I guess I didn't learn enough
'Cause now you won't hold me
I guess I got lost in the moment
I guess I got lost in the fall
I guess I got lost in your heartbeat
In the thrill of it all
And I guess you were goddamn perfect
'Cause every single time you call
I remind myself of what I lost that night
My love
In the thrill of it all
In the thrill of it all
Even though we weren't in love
It was far from lust
Yeah, you were beautiful
But in you I could trust
Others they warned my heart
They said I would lose fast
They say that you were stopping ground
And soon to be my past
I guess I got lost in the moment
I guess I got lost in the fall
I guess I got lost in your heartbeat
In the thrill of it all
And I guess you were goddamn perfect
'Cause every single time you call
I remind myself of what I lost that night
My love
In the thrill of it all
In the thrill of it all
And I guess you were goddamn perfect
'Cause every single time you call
I remind myself of what I lost that night
My love
I remind myself of what I lost that night
My love
I remind myself of what I lost that night
My love
In the thrill of it all
I regret that I told the world
Mi pento di aver detto al mondo
That you were with me
Che eri con me
And I regret how I showed the world
E mi pento di come ho mostrato al mondo
That you were pretty
Che eri bella
I never thought I'd learn so much
Non avrei mai pensato di imparare così tanto
So much from being lonely
Così tanto dall'essere solo
But I guess I didn't learn enough
Ma immagino di non aver imparato abbastanza
'Cause now you won't hold me
Perché ora non mi abbracerai
I guess I got lost in the moment
Immagino di essermi perso nel momento
I guess I got lost in the fall
Immagino di essermi perso nell'autunno
I guess I got lost in your heartbeat
Immagino di essermi perso nel tuo battito cardiaco
In the thrill of it all
Nel brivido di tutto
And I guess you were goddamn perfect
E immagino che tu fossi dannatamente perfetta
'Cause every single time you call
Perché ogni volta che chiami
I remind myself of what I lost that night
Mi ricordo di ciò che ho perso quella notte
My love
Il mio amore
In the thrill of it all
Nel brivido di tutto
In the thrill of it all
Nel brivido di tutto
Even though we weren't in love
Anche se non eravamo innamorati
It was far from lust
Era lontano dalla lussuria
Yeah, you were beautiful
Sì, eri bellissima
But in you I could trust
Ma in te potevo fidarmi
Others they warned my heart
Altri mi hanno avvertito il cuore
They said I would lose fast
Hanno detto che avrei perso in fretta
They say that you were stopping ground
Dicono che tu fossi un terreno di sosta
And soon to be my past
E presto sarebbe stato il mio passato
I guess I got lost in the moment
Immagino di essermi perso nel momento
I guess I got lost in the fall
Immagino di essermi perso nell'autunno
I guess I got lost in your heartbeat
Immagino di essermi perso nel tuo battito cardiaco
In the thrill of it all
Nel brivido di tutto
And I guess you were goddamn perfect
E immagino che tu fossi dannatamente perfetta
'Cause every single time you call
Perché ogni volta che chiami
I remind myself of what I lost that night
Mi ricordo di ciò che ho perso quella notte
My love
Il mio amore
In the thrill of it all
Nel brivido di tutto
In the thrill of it all
Nel brivido di tutto
And I guess you were goddamn perfect
E immagino che tu fossi dannatamente perfetta
'Cause every single time you call
Perché ogni volta che chiami
I remind myself of what I lost that night
Mi ricordo di ciò che ho perso quella notte
My love
Il mio amore
I remind myself of what I lost that night
Mi ricordo di ciò che ho perso quella notte
My love
Il mio amore
I remind myself of what I lost that night
Mi ricordo di ciò che ho perso quella notte
My love
Il mio amore
In the thrill of it all
Nel brivido di tutto
I regret that I told the world
Lamento ter contado ao mundo
That you were with me
Que você estava comigo
And I regret how I showed the world
E lamento como mostrei ao mundo
That you were pretty
Que você era bonita
I never thought I'd learn so much
Nunca pensei que aprenderia tanto
So much from being lonely
Tanto de estar sozinho
But I guess I didn't learn enough
Mas acho que não aprendi o suficiente
'Cause now you won't hold me
Porque agora você não me abraça
I guess I got lost in the moment
Acho que me perdi no momento
I guess I got lost in the fall
Acho que me perdi no outono
I guess I got lost in your heartbeat
Acho que me perdi no seu batimento cardíaco
In the thrill of it all
Na emoção de tudo
And I guess you were goddamn perfect
E acho que você era perfeita demais
'Cause every single time you call
Porque toda vez que você liga
I remind myself of what I lost that night
Eu me lembro do que perdi naquela noite
My love
Meu amor
In the thrill of it all
Na emoção de tudo
In the thrill of it all
Na emoção de tudo
Even though we weren't in love
Mesmo que não estivéssemos apaixonados
It was far from lust
Estava longe de ser luxúria
Yeah, you were beautiful
Sim, você era linda
But in you I could trust
Mas em você eu podia confiar
Others they warned my heart
Outros avisaram meu coração
They said I would lose fast
Eles disseram que eu perderia rápido
They say that you were stopping ground
Eles dizem que você era terreno parado
And soon to be my past
E logo seria meu passado
I guess I got lost in the moment
Acho que me perdi no momento
I guess I got lost in the fall
Acho que me perdi no outono
I guess I got lost in your heartbeat
Acho que me perdi no seu batimento cardíaco
In the thrill of it all
Na emoção de tudo
And I guess you were goddamn perfect
E acho que você era perfeita demais
'Cause every single time you call
Porque toda vez que você liga
I remind myself of what I lost that night
Eu me lembro do que perdi naquela noite
My love
Meu amor
In the thrill of it all
Na emoção de tudo
In the thrill of it all
Na emoção de tudo
And I guess you were goddamn perfect
E acho que você era perfeita demais
'Cause every single time you call
Porque toda vez que você liga
I remind myself of what I lost that night
Eu me lembro do que perdi naquela noite
My love
Meu amor
I remind myself of what I lost that night
Eu me lembro do que perdi naquela noite
My love
Meu amor
I remind myself of what I lost that night
Eu me lembro do que perdi naquela noite
My love
Meu amor
In the thrill of it all
Na emoção de tudo
I regret that I told the world
Lamento haberle dicho al mundo
That you were with me
Que estabas conmigo
And I regret how I showed the world
Y lamento cómo le mostré al mundo
That you were pretty
Que eras bonita
I never thought I'd learn so much
Nunca pensé que aprendería tanto
So much from being lonely
Tanto de estar solo
But I guess I didn't learn enough
Pero supongo que no aprendí lo suficiente
'Cause now you won't hold me
Porque ahora no me abrazarás
I guess I got lost in the moment
Supongo que me perdí en el momento
I guess I got lost in the fall
Supongo que me perdí en la caída
I guess I got lost in your heartbeat
Supongo que me perdí en el latido de tu corazón
In the thrill of it all
En la emoción de todo
And I guess you were goddamn perfect
Y supongo que eras malditamente perfecta
'Cause every single time you call
Porque cada vez que llamas
I remind myself of what I lost that night
Me recuerdo a mí mismo lo que perdí esa noche
My love
Mi amor
In the thrill of it all
En la emoción de todo
In the thrill of it all
En la emoción de todo
Even though we weren't in love
Aunque no estábamos enamorados
It was far from lust
Estaba lejos de la lujuria
Yeah, you were beautiful
Sí, eras hermosa
But in you I could trust
Pero en ti podía confiar
Others they warned my heart
Otros me advirtieron sobre mi corazón
They said I would lose fast
Dijeron que perdería rápido
They say that you were stopping ground
Dicen que eras un terreno de parada
And soon to be my past
Y pronto serías mi pasado
I guess I got lost in the moment
Supongo que me perdí en el momento
I guess I got lost in the fall
Supongo que me perdí en la caída
I guess I got lost in your heartbeat
Supongo que me perdí en el latido de tu corazón
In the thrill of it all
En la emoción de todo
And I guess you were goddamn perfect
Y supongo que eras malditamente perfecta
'Cause every single time you call
Porque cada vez que llamas
I remind myself of what I lost that night
Me recuerdo a mí mismo lo que perdí esa noche
My love
Mi amor
In the thrill of it all
En la emoción de todo
In the thrill of it all
En la emoción de todo
And I guess you were goddamn perfect
Y supongo que eras malditamente perfecta
'Cause every single time you call
Porque cada vez que llamas
I remind myself of what I lost that night
Me recuerdo a mí mismo lo que perdí esa noche
My love
Mi amor
I remind myself of what I lost that night
Me recuerdo a mí mismo lo que perdí esa noche
My love
Mi amor
I remind myself of what I lost that night
Me recuerdo a mí mismo lo que perdí esa noche
My love
Mi amor
In the thrill of it all
En la emoción de todo
I regret that I told the world
Je regrette d'avoir dit au monde
That you were with me
Que tu étais avec moi
And I regret how I showed the world
Et je regrette comment j'ai montré au monde
That you were pretty
Que tu étais jolie
I never thought I'd learn so much
Je n'ai jamais pensé que j'apprendrais autant
So much from being lonely
Autant de la solitude
But I guess I didn't learn enough
Mais je suppose que je n'ai pas assez appris
'Cause now you won't hold me
Parce que maintenant tu ne me tiens plus
I guess I got lost in the moment
Je suppose que je me suis perdu dans le moment
I guess I got lost in the fall
Je suppose que je me suis perdu dans la chute
I guess I got lost in your heartbeat
Je suppose que je me suis perdu dans ton battement de coeur
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout cela
And I guess you were goddamn perfect
Et je suppose que tu étais putain de parfait
'Cause every single time you call
Parce que chaque fois que tu appelles
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout cela
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout cela
Even though we weren't in love
Même si nous n'étions pas amoureux
It was far from lust
C'était loin de la luxure
Yeah, you were beautiful
Oui, tu étais belle
But in you I could trust
Mais en toi je pouvais faire confiance
Others they warned my heart
D'autres m'ont averti de mon coeur
They said I would lose fast
Ils ont dit que je perdrais vite
They say that you were stopping ground
Ils disent que tu étais un terrain d'arrêt
And soon to be my past
Et bientôt mon passé
I guess I got lost in the moment
Je suppose que je me suis perdu dans le moment
I guess I got lost in the fall
Je suppose que je me suis perdu dans la chute
I guess I got lost in your heartbeat
Je suppose que je me suis perdu dans ton battement de coeur
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout cela
And I guess you were goddamn perfect
Et je suppose que tu étais putain de parfait
'Cause every single time you call
Parce que chaque fois que tu appelles
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout cela
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout cela
And I guess you were goddamn perfect
Et je suppose que tu étais putain de parfait
'Cause every single time you call
Parce que chaque fois que tu appelles
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout cela
I regret that I told the world
Es tut mir leid, dass ich der Welt erzählt habe
That you were with me
Dass du bei mir warst
And I regret how I showed the world
Und es tut mir leid, wie ich der Welt gezeigt habe
That you were pretty
Dass du hübsch warst
I never thought I'd learn so much
Ich hätte nie gedacht, dass ich so viel lernen würde
So much from being lonely
So viel aus der Einsamkeit
But I guess I didn't learn enough
Aber ich denke, ich habe nicht genug gelernt
'Cause now you won't hold me
Denn jetzt willst du mich nicht mehr halten
I guess I got lost in the moment
Ich denke, ich habe mich im Moment verloren
I guess I got lost in the fall
Ich denke, ich habe mich im Herbst verloren
I guess I got lost in your heartbeat
Ich denke, ich habe mich in deinem Herzschlag verloren
In the thrill of it all
In der Aufregung von allem
And I guess you were goddamn perfect
Und ich denke, du warst verdammt perfekt
'Cause every single time you call
Denn jedes Mal, wenn du anrufst
I remind myself of what I lost that night
Erinnere ich mich an das, was ich in dieser Nacht verloren habe
My love
Meine Liebe
In the thrill of it all
In der Aufregung von allem
In the thrill of it all
In der Aufregung von allem
Even though we weren't in love
Obwohl wir nicht verliebt waren
It was far from lust
Es war weit entfernt von Lust
Yeah, you were beautiful
Ja, du warst schön
But in you I could trust
Aber ich konnte dir vertrauen
Others they warned my heart
Andere warnten mein Herz
They said I would lose fast
Sie sagten, ich würde schnell verlieren
They say that you were stopping ground
Sie sagen, dass du ein Haltepunkt warst
And soon to be my past
Und bald meine Vergangenheit sein würdest
I guess I got lost in the moment
Ich denke, ich habe mich im Moment verloren
I guess I got lost in the fall
Ich denke, ich habe mich im Herbst verloren
I guess I got lost in your heartbeat
Ich denke, ich habe mich in deinem Herzschlag verloren
In the thrill of it all
In der Aufregung von allem
And I guess you were goddamn perfect
Und ich denke, du warst verdammt perfekt
'Cause every single time you call
Denn jedes Mal, wenn du anrufst
I remind myself of what I lost that night
Erinnere ich mich an das, was ich in dieser Nacht verloren habe
My love
Meine Liebe
In the thrill of it all
In der Aufregung von allem
In the thrill of it all
In der Aufregung von allem
And I guess you were goddamn perfect
Und ich denke, du warst verdammt perfekt
'Cause every single time you call
Denn jedes Mal, wenn du anrufst
I remind myself of what I lost that night
Erinnere ich mich an das, was ich in dieser Nacht verloren habe
My love
Meine Liebe
I remind myself of what I lost that night
Ich erinnere mich an das, was ich in dieser Nacht verloren habe
My love
Meine Liebe
I remind myself of what I lost that night
Ich erinnere mich an das, was ich in dieser Nacht verloren habe
My love
Meine Liebe
In the thrill of it all
In der Aufregung von allem