A Most Disgusting Song

Sixto Diaz Rodriguez

Testi Traduzione

I've played every kind of gig there is to play now
I've played faggot bars, hooker bars, motorcycle funerals
In opera houses, concert halls, halfway houses

Well I found that in all these places that I've played
All the people that I've played for are the same people
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song

A most disgusting song

The local diddy bop pimp comes in
Acting limp he sits down with a grin
Next to a girl that has never been chaste
The bartender wipes a smile off his face
The delegates cross the floor
Curtsy and promenade through the doors
And slowly the evening begins

And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
Who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
And everyone's drinking the detergents
That cannot remove their hurts

While the Mafia provides your drugs
Your government will provide the shrugs
And your national guard will supply the slugs
So they sit all satisfied

And there's old playboy Ralph
Who's always been shorter than himself
And there's a man with his chin in his hand
Who knows more than he'll ever understand

Yeah, every night it's the same old thing
Getting high, getting drunk, getting horny
At the Inn-Between, again

And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes
Who at every scented skirt whispers up and sighs
And there's a teacher that will kiss you in French
Who could never give love, could only fearfully clench

Yeah, people every night it's the same old thing
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again

And there's the militant with his store-bought soul
There's someone here who's almost a virgin I've been told
And there's Linda glass-made who speaks of the past
Who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half mast

Yeah, they're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms
Redheads, brunettes, brownettes and the dyed haired blondes
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed
Who mislay their dreams and later claim that they were robbed

And every night it's going to be the same old thing
Getting high, getting drunk, getting horny
Lost, even, at Martha's Vineyard, again

I've played every kind of gig there is to play now
Ho suonato ogni tipo di concerto che esiste ora
I've played faggot bars, hooker bars, motorcycle funerals
Ho suonato in bar per omosessuali, bar per prostitute, funerali di motociclisti
In opera houses, concert halls, halfway houses
In case d'opera, sale da concerto, case di mezzo
Well I found that in all these places that I've played
Beh, ho scoperto che in tutti questi posti in cui ho suonato
All the people that I've played for are the same people
Tutte le persone per cui ho suonato sono le stesse persone
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song
Quindi se ascolterai, forse vedrai qualcuno che conosci in questa canzone
A most disgusting song
Una canzone davvero disgustosa
The local diddy bop pimp comes in
Entra il magnaccia locale
Acting limp he sits down with a grin
Agendo da zoppo si siede con un sorriso
Next to a girl that has never been chaste
Accanto a una ragazza che non è mai stata casta
The bartender wipes a smile off his face
Il barista cancella un sorriso dal suo volto
The delegates cross the floor
I delegati attraversano il pavimento
Curtsy and promenade through the doors
Fanno un inchino e passeggiano attraverso le porte
And slowly the evening begins
E lentamente la serata inizia
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
E c'è Jimmy "Sfortuna" Butts
Who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Che è semplicemente pazzo per quelle puttane del fine settimana di East Lafayette
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
Parla l'avvocato con la camicia stropicciata
And everyone's drinking the detergents
E tutti stanno bevendo i detersivi
That cannot remove their hurts
Che non possono rimuovere i loro dolori
While the Mafia provides your drugs
Mentre la Mafia fornisce le tue droghe
Your government will provide the shrugs
Il tuo governo fornirà le spalle
And your national guard will supply the slugs
E la tua guardia nazionale fornirà i proiettili
So they sit all satisfied
Quindi si siedono tutti soddisfatti
And there's old playboy Ralph
E c'è il vecchio playboy Ralph
Who's always been shorter than himself
Che è sempre stato più basso di se stesso
And there's a man with his chin in his hand
E c'è un uomo con il mento in mano
Who knows more than he'll ever understand
Che sa più di quanto capirà mai
Yeah, every night it's the same old thing
Sì, ogni notte è la stessa vecchia cosa
Getting high, getting drunk, getting horny
Farsi uno sballo, ubriacarsi, eccitarsi
At the Inn-Between, again
All'Inn-Between, di nuovo
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes
E c'è lo studente barbuto con gli occhi di legno
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Che ad ogni gonna profumata sussurra e sospira
And there's a teacher that will kiss you in French
E c'è un insegnante che ti bacerà in francese
Who could never give love, could only fearfully clench
Che non potrebbe mai dare amore, potrebbe solo stringere con paura
Yeah, people every night it's the same old thing
Sì, gente, ogni notte è la stessa vecchia cosa
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Farsi pacificare, ossificare, affettuosi al party di Mr. Flood, di nuovo
And there's the militant with his store-bought soul
E c'è il militante con l'anima comprata al supermercato
There's someone here who's almost a virgin I've been told
C'è qualcuno qui che è quasi vergine mi hanno detto
And there's Linda glass-made who speaks of the past
E c'è Linda fatta di vetro che parla del passato
Who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half mast
Che genuflette, saluta, fa il segno della croce e si mette a mezz'asta
Yeah, they're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms
Sì, sono tutti qui, i Tiny Tims e gli zii Tom
Redheads, brunettes, brownettes and the dyed haired blondes
Rosse, brune, castane e bionde tinteggiate
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed
Che parlano con i cani, inseguono le donne e sperano di essere assalite
Who mislay their dreams and later claim that they were robbed
Che perdono i loro sogni e poi sostengono di essere stati derubati
And every night it's going to be the same old thing
E ogni notte sarà la stessa vecchia cosa
Getting high, getting drunk, getting horny
Farsi uno sballo, ubriacarsi, eccitarsi
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Persi, addirittura, a Martha's Vineyard, di nuovo
I've played every kind of gig there is to play now
Eu já toquei em todos os tipos de shows que existem agora
I've played faggot bars, hooker bars, motorcycle funerals
Eu já toquei em bares gays, bares de prostitutas, funerais de motociclistas
In opera houses, concert halls, halfway houses
Em casas de ópera, salas de concerto, casas de meio caminho
Well I found that in all these places that I've played
Bem, eu descobri que em todos esses lugares que eu toquei
All the people that I've played for are the same people
Todas as pessoas para quem eu toquei são as mesmas pessoas
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song
Então, se você ouvir, talvez você veja alguém que você conhece nesta música
A most disgusting song
Uma música muito nojenta
The local diddy bop pimp comes in
O cafetão local entra
Acting limp he sits down with a grin
Agindo manco, ele se senta com um sorriso
Next to a girl that has never been chaste
Ao lado de uma garota que nunca foi casta
The bartender wipes a smile off his face
O bartender limpa um sorriso do rosto
The delegates cross the floor
Os delegados atravessam o chão
Curtsy and promenade through the doors
Reverenciam e promenam pelas portas
And slowly the evening begins
E lentamente a noite começa
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
E tem o Jimmy "Bad Luck" Butts
Who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Que é louco pelas prostitutas de fim de semana de East Lafayette
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
Falando está o advogado com a camisa amassada
And everyone's drinking the detergents
E todos estão bebendo os detergentes
That cannot remove their hurts
Que não conseguem remover suas dores
While the Mafia provides your drugs
Enquanto a máfia fornece suas drogas
Your government will provide the shrugs
Seu governo fornecerá os encolher de ombros
And your national guard will supply the slugs
E sua guarda nacional fornecerá as balas
So they sit all satisfied
Então eles se sentam todos satisfeitos
And there's old playboy Ralph
E tem o velho playboy Ralph
Who's always been shorter than himself
Que sempre foi mais baixo do que ele mesmo
And there's a man with his chin in his hand
E tem um homem com o queixo na mão
Who knows more than he'll ever understand
Que sabe mais do que jamais entenderá
Yeah, every night it's the same old thing
Sim, toda noite é a mesma coisa
Getting high, getting drunk, getting horny
Ficar chapado, ficar bêbado, ficar excitado
At the Inn-Between, again
No Inn-Between, de novo
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes
E tem o estudante barbudo com os olhos de madeira
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Que a cada saia perfumada sussurra e suspira
And there's a teacher that will kiss you in French
E tem um professor que vai te beijar em francês
Who could never give love, could only fearfully clench
Que nunca poderia dar amor, só podia se contrair de medo
Yeah, people every night it's the same old thing
Sim, pessoas, toda noite é a mesma coisa
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Ficar pacificado, ossificado, afetuoso na festa do Sr. Flood, de novo
And there's the militant with his store-bought soul
E tem o militante com sua alma comprada em loja
There's someone here who's almost a virgin I've been told
Tem alguém aqui que é quase virgem, me disseram
And there's Linda glass-made who speaks of the past
E tem a Linda de vidro que fala do passado
Who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half mast
Que se ajoelha, saúda, faz o sinal da cruz e fica a meio mastro
Yeah, they're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms
Sim, todos estão aqui, os Tiny Tims e os Uncle Toms
Redheads, brunettes, brownettes and the dyed haired blondes
Ruivas, morenas, castanhas e as loiras de cabelo tingido
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed
Que falam com cães, perseguem mulheres e têm esperanças de serem cercados
Who mislay their dreams and later claim that they were robbed
Que perdem seus sonhos e depois alegam que foram roubados
And every night it's going to be the same old thing
E toda noite vai ser a mesma coisa
Getting high, getting drunk, getting horny
Ficar chapado, ficar bêbado, ficar excitado
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Perdido, até mesmo, em Martha's Vineyard, de novo
I've played every kind of gig there is to play now
He tocado en todo tipo de conciertos que existen ahora
I've played faggot bars, hooker bars, motorcycle funerals
He tocado en bares de homosexuales, bares de prostitutas, funerales de motociclistas
In opera houses, concert halls, halfway houses
En óperas, salas de conciertos, casas de medio camino
Well I found that in all these places that I've played
Bueno, descubrí que en todos estos lugares en los que he tocado
All the people that I've played for are the same people
Todas las personas para las que he tocado son las mismas personas
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song
Así que si escuchas, tal vez veas a alguien que conoces en esta canción
A most disgusting song
Una canción muy repugnante
The local diddy bop pimp comes in
El proxeneta local entra
Acting limp he sits down with a grin
Actuando cojo se sienta con una sonrisa
Next to a girl that has never been chaste
Junto a una chica que nunca ha sido casta
The bartender wipes a smile off his face
El camarero borra una sonrisa de su cara
The delegates cross the floor
Los delegados cruzan el suelo
Curtsy and promenade through the doors
Hacen una reverencia y promenade a través de las puertas
And slowly the evening begins
Y lentamente comienza la noche
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
Y ahí está Jimmy "Mala Suerte" Butts
Who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Que está loco por esas putas de fin de semana de East Lafayette
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
Hablando está el abogado con la camisa arrugada
And everyone's drinking the detergents
Y todos están bebiendo los detergentes
That cannot remove their hurts
Que no pueden eliminar sus heridas
While the Mafia provides your drugs
Mientras la Mafia proporciona tus drogas
Your government will provide the shrugs
Tu gobierno proporcionará los encogimientos de hombros
And your national guard will supply the slugs
Y tu guardia nacional suministrará las balas
So they sit all satisfied
Así que se sientan todos satisfechos
And there's old playboy Ralph
Y ahí está el viejo playboy Ralph
Who's always been shorter than himself
Que siempre ha sido más corto que él mismo
And there's a man with his chin in his hand
Y hay un hombre con la barbilla en la mano
Who knows more than he'll ever understand
Que sabe más de lo que jamás entenderá
Yeah, every night it's the same old thing
Sí, todas las noches es la misma vieja cosa
Getting high, getting drunk, getting horny
Drogándose, emborrachándose, excitándose
At the Inn-Between, again
En el Inn-Between, otra vez
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes
Y ahí está el escolar barbudo con los ojos de madera
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Que a cada falda perfumada susurra y suspira
And there's a teacher that will kiss you in French
Y hay un profesor que te besará en francés
Who could never give love, could only fearfully clench
Que nunca pudo dar amor, solo podía apretar temerosamente
Yeah, people every night it's the same old thing
Sí, gente, todas las noches es la misma vieja cosa
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Pacificar, fosilizar, afectuoso en la fiesta de Mr. Flood, otra vez
And there's the militant with his store-bought soul
Y ahí está el militante con su alma comprada en una tienda
There's someone here who's almost a virgin I've been told
Hay alguien aquí que es casi virgen, me han dicho
And there's Linda glass-made who speaks of the past
Y está Linda, hecha de cristal, que habla del pasado
Who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half mast
Que se arrodilla, saluda, hace la señal de la cruz y se queda a media asta
Yeah, they're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms
Sí, todos están aquí, los Tiny Tims y los Tío Toms
Redheads, brunettes, brownettes and the dyed haired blondes
Pelirrojas, morenas, castañas y rubias teñidas
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed
Que hablan con perros, persiguen a las chicas y tienen esperanzas de ser acosadas
Who mislay their dreams and later claim that they were robbed
Que pierden sus sueños y luego afirman que fueron robados
And every night it's going to be the same old thing
Y todas las noches va a ser la misma vieja cosa
Getting high, getting drunk, getting horny
Drogándose, emborrachándose, excitándose
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Perdido, incluso, en Martha's Vineyard, otra vez
I've played every kind of gig there is to play now
J'ai joué à tous les types de concerts qu'il est possible de jouer maintenant
I've played faggot bars, hooker bars, motorcycle funerals
J'ai joué dans des bars pour homosexuels, des bars à prostituées, des funérailles de motards
In opera houses, concert halls, halfway houses
Dans des opéras, des salles de concert, des maisons de transition
Well I found that in all these places that I've played
Eh bien, j'ai découvert que dans tous ces endroits où j'ai joué
All the people that I've played for are the same people
Toutes les personnes pour qui j'ai joué sont les mêmes personnes
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song
Alors si vous écoutez, peut-être que vous reconnaîtrez quelqu'un que vous connaissez dans cette chanson
A most disgusting song
Une chanson vraiment dégoûtante
The local diddy bop pimp comes in
Le proxénète local arrive
Acting limp he sits down with a grin
Agissant comme un boiteux, il s'assoit avec un sourire
Next to a girl that has never been chaste
À côté d'une fille qui n'a jamais été chaste
The bartender wipes a smile off his face
Le barman efface un sourire de son visage
The delegates cross the floor
Les délégués traversent la piste
Curtsy and promenade through the doors
Ils s'inclinent et défilent à travers les portes
And slowly the evening begins
Et lentement, la soirée commence
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
Et il y a Jimmy "Bad Luck" Butts
Who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Qui est juste fou de ces salopes du week-end de East Lafayette
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
Parle l'avocat à la chemise froissée
And everyone's drinking the detergents
Et tout le monde boit les détergents
That cannot remove their hurts
Qui ne peuvent pas effacer leurs blessures
While the Mafia provides your drugs
Alors que la mafia fournit vos drogues
Your government will provide the shrugs
Votre gouvernement fournira les haussements d'épaules
And your national guard will supply the slugs
Et votre garde nationale fournira les balles
So they sit all satisfied
Alors ils s'assoient tous satisfaits
And there's old playboy Ralph
Et il y a le vieux playboy Ralph
Who's always been shorter than himself
Qui a toujours été plus petit que lui-même
And there's a man with his chin in his hand
Et il y a un homme avec son menton dans sa main
Who knows more than he'll ever understand
Qui en sait plus qu'il ne comprendra jamais
Yeah, every night it's the same old thing
Oui, chaque nuit c'est la même chose
Getting high, getting drunk, getting horny
Se défoncer, se saouler, avoir envie
At the Inn-Between, again
Au Inn-Between, encore
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes
Et il y a l'écolier barbu aux yeux de bois
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Qui à chaque jupe parfumée murmure et soupire
And there's a teacher that will kiss you in French
Et il y a un professeur qui vous embrassera en français
Who could never give love, could only fearfully clench
Qui ne pourrait jamais donner d'amour, qui ne pourrait que se crisper de peur
Yeah, people every night it's the same old thing
Oui, chaque nuit c'est la même chose
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Se pacifier, se fossiliser, devenir affectueux à la fête de Mr. Flood, encore
And there's the militant with his store-bought soul
Et il y a le militant avec son âme achetée en magasin
There's someone here who's almost a virgin I've been told
Il y a quelqu'un ici qui est presque vierge, on me l'a dit
And there's Linda glass-made who speaks of the past
Et il y a Linda en verre qui parle du passé
Who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half mast
Qui se prosterne, salue, fait le signe de la croix et se tient à demi-mât
Yeah, they're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms
Oui, ils sont tous là, les Tiny Tims et les Uncle Toms
Redheads, brunettes, brownettes and the dyed haired blondes
Rousses, brunes, brunettes et blondes teintes
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed
Qui parlent aux chiens, poursuivent les filles et espèrent être assaillis
Who mislay their dreams and later claim that they were robbed
Qui égarent leurs rêves et prétendent plus tard qu'ils ont été volés
And every night it's going to be the same old thing
Et chaque nuit, ce sera la même chose
Getting high, getting drunk, getting horny
Se défoncer, se saouler, avoir envie
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Perdu, même, à Martha's Vineyard, encore
I've played every kind of gig there is to play now
Ich habe jetzt jede Art von Auftritt gespielt, die es zu spielen gibt
I've played faggot bars, hooker bars, motorcycle funerals
Ich habe in Schwulenbars, Hurenbars, Motorradbeerdigungen gespielt
In opera houses, concert halls, halfway houses
In Opernhäusern, Konzerthallen, Übergangshäusern
Well I found that in all these places that I've played
Nun, ich habe festgestellt, dass in all diesen Orten, an denen ich gespielt habe
All the people that I've played for are the same people
Alle Menschen, für die ich gespielt habe, sind die gleichen Menschen
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song
Also wenn du zuhörst, vielleicht erkennst du jemanden, den du in diesem Lied kennst
A most disgusting song
Ein äußerst widerliches Lied
The local diddy bop pimp comes in
Der lokale Diddy Bop Zuhälter kommt rein
Acting limp he sits down with a grin
Er setzt sich mit einem Grinsen schlaff hin
Next to a girl that has never been chaste
Neben ein Mädchen, das noch nie keusch war
The bartender wipes a smile off his face
Der Barkeeper wischt ein Lächeln von seinem Gesicht
The delegates cross the floor
Die Delegierten überqueren den Boden
Curtsy and promenade through the doors
Verbeugen sich und promenieren durch die Türen
And slowly the evening begins
Und langsam beginnt der Abend
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
Und da ist Jimmy „Bad Luck“ Butts
Who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Der einfach verrückt nach den East Lafayette Wochenendschlampen ist
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
Es spricht der Anwalt im zerknitterten Hemd
And everyone's drinking the detergents
Und alle trinken die Reinigungsmittel
That cannot remove their hurts
Die ihre Schmerzen nicht entfernen können
While the Mafia provides your drugs
Während die Mafia deine Drogen liefert
Your government will provide the shrugs
Wird deine Regierung die Achselzucken liefern
And your national guard will supply the slugs
Und deine Nationalgarde wird die Geschosse liefern
So they sit all satisfied
Also sitzen sie alle zufrieden
And there's old playboy Ralph
Und da ist der alte Playboy Ralph
Who's always been shorter than himself
Der immer kleiner war als er selbst
And there's a man with his chin in his hand
Und da ist ein Mann mit dem Kinn in der Hand
Who knows more than he'll ever understand
Der mehr weiß, als er jemals verstehen wird
Yeah, every night it's the same old thing
Ja, jede Nacht ist es das gleiche alte Ding
Getting high, getting drunk, getting horny
High werden, betrunken werden, geil werden
At the Inn-Between, again
Im Inn-Between, wieder
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes
Und da ist der bärtige Schuljunge mit den hölzernen Augen
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Der bei jedem duftenden Rock flüstert und seufzt
And there's a teacher that will kiss you in French
Und da ist ein Lehrer, der dich auf Französisch küssen wird
Who could never give love, could only fearfully clench
Der nie Liebe geben konnte, nur ängstlich zusammenzucken konnte
Yeah, people every night it's the same old thing
Ja, Leute, jede Nacht ist es das gleiche alte Ding
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Beruhigt werden, versteinert werden, zärtlich werden bei Mr. Flood's Party, wieder
And there's the militant with his store-bought soul
Und da ist der Militante mit seiner gekauften Seele
There's someone here who's almost a virgin I've been told
Es gibt hier jemanden, der fast eine Jungfrau ist, wurde mir gesagt
And there's Linda glass-made who speaks of the past
Und da ist Linda, die aus Glas gemacht ist, die von der Vergangenheit spricht
Who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half mast
Die sich verbeugt, grüßt, das Kreuzzeichen macht und auf Halbmast steht
Yeah, they're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms
Ja, sie sind alle hier, die Tiny Tims und die Onkel Toms
Redheads, brunettes, brownettes and the dyed haired blondes
Rothaarige, Brünette, Braunhaarige und die blonden Haare, die gefärbt sind
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed
Die mit Hunden sprechen, Frauen jagen und hoffen, gemobbt zu werden
Who mislay their dreams and later claim that they were robbed
Die ihre Träume verlegen und später behaupten, dass sie beraubt wurden
And every night it's going to be the same old thing
Und jede Nacht wird es das gleiche alte Ding sein
Getting high, getting drunk, getting horny
High werden, betrunken werden, geil werden
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Verloren, sogar, auf Martha's Vineyard, wieder
I've played every kind of gig there is to play now
Saya sudah pernah bermain di segala jenis pertunjukan yang ada
I've played faggot bars, hooker bars, motorcycle funerals
Saya sudah bermain di bar gay, bar pelacur, pemakaman motor
In opera houses, concert halls, halfway houses
Di gedung opera, aula konser, rumah setengah jalan
Well I found that in all these places that I've played
Nah, saya menemukan di semua tempat ini tempat saya bermain
All the people that I've played for are the same people
Semua orang yang saya mainkan untuk adalah orang yang sama
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song
Jadi jika Anda mendengarkan, mungkin Anda akan melihat seseorang yang Anda kenal dalam lagu ini
A most disgusting song
Lagu yang sangat menjijikkan
The local diddy bop pimp comes in
Germo lokal datang dengan berjalan pincang
Acting limp he sits down with a grin
Duduk dengan senyum
Next to a girl that has never been chaste
Di sebelah gadis yang tidak pernah suci
The bartender wipes a smile off his face
Bartender menghapus senyum dari wajahnya
The delegates cross the floor
Para delegasi menyeberang lantai
Curtsy and promenade through the doors
Membungkuk dan berjalan melalui pintu
And slowly the evening begins
Dan perlahan malam dimulai
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
Dan ada Jimmy "Bad Luck" Butts
Who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Yang benar-benar gila dengan pelacur akhir pekan East Lafayette
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
Yang berbicara adalah pengacara dengan kemeja kusut
And everyone's drinking the detergents
Dan semua orang minum deterjen
That cannot remove their hurts
Yang tidak bisa menghilangkan luka mereka
While the Mafia provides your drugs
Sementara Mafia menyediakan narkoba Anda
Your government will provide the shrugs
Pemerintah Anda akan menyediakan acuh tak acuh
And your national guard will supply the slugs
Dan garda nasional Anda akan menyediakan peluru
So they sit all satisfied
Jadi mereka duduk dengan puas
And there's old playboy Ralph
Dan ada playboy tua Ralph
Who's always been shorter than himself
Yang selalu lebih pendek dari dirinya sendiri
And there's a man with his chin in his hand
Dan ada seorang pria dengan dagu di tangannya
Who knows more than he'll ever understand
Yang tahu lebih dari yang akan dia mengerti
Yeah, every night it's the same old thing
Ya, setiap malam itu hal yang sama
Getting high, getting drunk, getting horny
Mabuk, mabuk, terangsang
At the Inn-Between, again
Di Inn-Between, lagi
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes
Dan ada anak sekolah berjenggot dengan mata kayu
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Yang di setiap rok wangi berbisik dan mendesah
And there's a teacher that will kiss you in French
Dan ada guru yang akan mencium Anda dalam bahasa Prancis
Who could never give love, could only fearfully clench
Yang tidak pernah bisa memberi cinta, hanya bisa mencengkeram dengan takut
Yeah, people every night it's the same old thing
Ya, orang-orang setiap malam itu hal yang sama
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Menjadi tenang, keras, penuh kasih sayang di pesta Mr. Flood, lagi
And there's the militant with his store-bought soul
Dan ada militan dengan jiwa yang dibeli di toko
There's someone here who's almost a virgin I've been told
Ada seseorang di sini yang hampir perawan, saya diberitahu
And there's Linda glass-made who speaks of the past
Dan ada Linda yang terbuat dari kaca yang berbicara tentang masa lalu
Who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half mast
Yang membungkuk, memberi hormat, membuat tanda salib dan berdiri setengah tiang
Yeah, they're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms
Ya, mereka semua di sini, Tiny Tims dan Uncle Toms
Redheads, brunettes, brownettes and the dyed haired blondes
Rambut merah, rambut coklat, rambut coklat muda dan pirang yang dicat
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed
Yang berbicara dengan anjing, mengejar wanita dan berharap diganggu
Who mislay their dreams and later claim that they were robbed
Yang salah menempatkan mimpi mereka dan kemudian mengklaim bahwa mereka dirampok
And every night it's going to be the same old thing
Dan setiap malam akan menjadi hal yang sama
Getting high, getting drunk, getting horny
Mabuk, mabuk, terangsang
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Hilang, bahkan, di Martha's Vineyard, lagi

Canzoni più popolari di Rodriguez

Altri artisti di Folk rock