Don't lose me now
Don't shoot me down
I'll stick around
We'll do it somehow
Don't lose me now
Don't shoot me down
I'll stick around
We'll do it somehow
Slowly lost my mind
What if this heart breaks into
Somethin' that I'm unable to heal
And what about the time?
I try my best to make it okay
Every day, but either way
No one can stop me now
I feel the rain upon my face again
This is the life, whoa, and they're gonna say I'm a handful
But they don't keep me alive, ooh
Don't lose me now
Don't shoot me down
I'll stick around
We'll do it somehow
Don't lose me now
Don't shoot me down
I'll stick around
We'll do it somehow
Lonely here tonight
No one I can speak to right now
Might remain here, underneath the sheets
A lot of wasted time
Just thinkin' things that don't excel me
It starts to rain, but that won't hurt 'cause
No one can stop me now
I feel the rain upon my face again
This is the life, oh, and they're gonna say I'm a handful
But they don't keep me alive, ooh
So don't lose me now
Don't shoot me down
I'm gon' stick around
We'll do it somehow
Don't shoot me down
Don't shoot me down
I'll stick around
We'll do it somehow
Do it somehow
Don't lose me now
Non perdermi ora
Don't shoot me down
Non abbattermi
I'll stick around
Resterò qui
We'll do it somehow
Ce la faremo in qualche modo
Don't lose me now
Non perdermi ora
Don't shoot me down
Non abbattermi
I'll stick around
Resterò qui
We'll do it somehow
Ce la faremo in qualche modo
Slowly lost my mind
Ho perso lentamente la mia mente
What if this heart breaks into
E se questo cuore si spezza in
Somethin' that I'm unable to heal
Qualcosa che non riesco a guarire
And what about the time?
E che dire del tempo?
I try my best to make it okay
Faccio del mio meglio per farlo andare bene
Every day, but either way
Ogni giorno, ma in ogni caso
No one can stop me now
Nessuno può fermarmi ora
I feel the rain upon my face again
Sento la pioggia sul mio viso di nuovo
This is the life, whoa, and they're gonna say I'm a handful
Questa è la vita, oh, e diranno che sono un pugno nello stomaco
But they don't keep me alive, ooh
Ma non mi tengono in vita, ooh
Don't lose me now
Non perdermi ora
Don't shoot me down
Non abbattermi
I'll stick around
Resterò qui
We'll do it somehow
Ce la faremo in qualche modo
Don't lose me now
Non perdermi ora
Don't shoot me down
Non abbattermi
I'll stick around
Resterò qui
We'll do it somehow
Ce la faremo in qualche modo
Lonely here tonight
Solo qui stasera
No one I can speak to right now
Non c'è nessuno con cui parlare ora
Might remain here, underneath the sheets
Potrei rimanere qui, sotto le lenzuola
A lot of wasted time
Un sacco di tempo sprecato
Just thinkin' things that don't excel me
Solo a pensare a cose che non mi eccitano
It starts to rain, but that won't hurt 'cause
Inizia a piovere, ma non farà male perché
No one can stop me now
Nessuno può fermarmi ora
I feel the rain upon my face again
Sento la pioggia sul mio viso di nuovo
This is the life, oh, and they're gonna say I'm a handful
Questa è la vita, oh, e diranno che sono un pugno nello stomaco
But they don't keep me alive, ooh
Ma non mi tengono in vita, ooh
So don't lose me now
Quindi non perdermi ora
Don't shoot me down
Non abbattermi
I'm gon' stick around
Resterò qui
We'll do it somehow
Ce la faremo in qualche modo
Don't shoot me down
Non abbattermi
Don't shoot me down
Non abbattermi
I'll stick around
Resterò qui
We'll do it somehow
Ce la faremo in qualche modo
Do it somehow
Ce la faremo in qualche modo
Don't lose me now
Não me perca agora
Don't shoot me down
Não me derrube
I'll stick around
Eu vou ficar por aqui
We'll do it somehow
Nós vamos conseguir de alguma forma
Don't lose me now
Não me perca agora
Don't shoot me down
Não me derrube
I'll stick around
Eu vou ficar por aqui
We'll do it somehow
Nós vamos conseguir de alguma forma
Slowly lost my mind
Perdi minha mente lentamente
What if this heart breaks into
E se este coração se partir
Somethin' that I'm unable to heal
Em algo que eu não consigo curar
And what about the time?
E o que dizer do tempo?
I try my best to make it okay
Eu tento o meu melhor para ficar bem
Every day, but either way
Todos os dias, mas de qualquer maneira
No one can stop me now
Ninguém pode me parar agora
I feel the rain upon my face again
Sinto a chuva no meu rosto novamente
This is the life, whoa, and they're gonna say I'm a handful
Esta é a vida, uau, e eles vão dizer que sou um punhado
But they don't keep me alive, ooh
Mas eles não me mantêm vivo, ooh
Don't lose me now
Não me perca agora
Don't shoot me down
Não me derrube
I'll stick around
Eu vou ficar por aqui
We'll do it somehow
Nós vamos conseguir de alguma forma
Don't lose me now
Não me perca agora
Don't shoot me down
Não me derrube
I'll stick around
Eu vou ficar por aqui
We'll do it somehow
Nós vamos conseguir de alguma forma
Lonely here tonight
Sozinho aqui esta noite
No one I can speak to right now
Não há ninguém com quem eu possa falar agora
Might remain here, underneath the sheets
Posso ficar aqui, debaixo dos lençóis
A lot of wasted time
Muito tempo desperdiçado
Just thinkin' things that don't excel me
Apenas pensando em coisas que não me elevam
It starts to rain, but that won't hurt 'cause
Começa a chover, mas isso não vai machucar porque
No one can stop me now
Ninguém pode me parar agora
I feel the rain upon my face again
Sinto a chuva no meu rosto novamente
This is the life, oh, and they're gonna say I'm a handful
Esta é a vida, oh, e eles vão dizer que sou um punhado
But they don't keep me alive, ooh
Mas eles não me mantêm vivo, ooh
So don't lose me now
Então não me perca agora
Don't shoot me down
Não me derrube
I'm gon' stick around
Eu vou ficar por aqui
We'll do it somehow
Nós vamos conseguir de alguma forma
Don't shoot me down
Não me derrube
Don't shoot me down
Não me derrube
I'll stick around
Eu vou ficar por aqui
We'll do it somehow
Nós vamos conseguir de alguma forma
Do it somehow
Conseguir de alguma forma
Don't lose me now
No me pierdas ahora
Don't shoot me down
No me rechaces
I'll stick around
Me quedaré
We'll do it somehow
Lo haremos de alguna manera
Don't lose me now
No me pierdas ahora
Don't shoot me down
No me rechaces
I'll stick around
Me quedaré
We'll do it somehow
Lo haremos de alguna manera
Slowly lost my mind
Lentamente perdí la mente
What if this heart breaks into
¿Que tal si este corazón se quiebra en
Somethin' that I'm unable to heal
Algo que soy incapaz de sanar
And what about the time?
Y que tal tiempo?
I try my best to make it okay
Hago lo mejor posible para que salga bien
Every day, but either way
Todos los días, pero de cualquier manera
No one can stop me now
Nadie puede detenerme ahora
I feel the rain upon my face again
Siento la lluvia en mi cara de nuevo
This is the life, whoa, and they're gonna say I'm a handful
Esta es la vida, woh, y van a decir que soy mucho
But they don't keep me alive, ooh
Pero no me mantienen con vida, uh
Don't lose me now
No me pierdas ahora
Don't shoot me down
No me rechaces
I'll stick around
Me quedaré
We'll do it somehow
Lo haremos de alguna manera
Don't lose me now
No me pierdas ahora
Don't shoot me down
No me rechaces
I'll stick around
Me quedaré
We'll do it somehow
Lo haremos de alguna manera
Lonely here tonight
Solitario esta noche
No one I can speak to right now
Nadie con quien pueda hablar
Might remain here, underneath the sheets
Puede que mantenga aquí, debajo de las sábanas
A lot of wasted time
Mucho tiempo desperdiciado
Just thinkin' things that don't excel me
Solo pensando cosas que no me superan
It starts to rain, but that won't hurt 'cause
Empieza a llover, pero eso no dolerá porque
No one can stop me now
Nadie puede detenerme ahora
I feel the rain upon my face again
Siento la lluvia en mi cara de nuevo
This is the life, oh, and they're gonna say I'm a handful
Esta es la vida, woh, y van a decir que soy mucho
But they don't keep me alive, ooh
Pero no me mantienen con vida, uh
So don't lose me now
Así que no me pierdas ahora
Don't shoot me down
No me rechaces
I'm gon' stick around
Me quedaré
We'll do it somehow
Lo haremos de alguna manera
Don't shoot me down
No me rechaces
Don't shoot me down
No me rechaces
I'll stick around
Me quedaré
We'll do it somehow
Lo haremos de alguna manera
Do it somehow
Haremos de alguna manera
Don't lose me now
Ne me perds pas maintenant
Don't shoot me down
Ne me tire pas dessus
I'll stick around
Je resterai là
We'll do it somehow
Nous le ferons d'une manière ou d'une autre
Don't lose me now
Ne me perds pas maintenant
Don't shoot me down
Ne me tire pas dessus
I'll stick around
Je resterai là
We'll do it somehow
Nous le ferons d'une manière ou d'une autre
Slowly lost my mind
J'ai lentement perdu la tête
What if this heart breaks into
Et si ce cœur se brise en
Somethin' that I'm unable to heal
Quelque chose que je suis incapable de guérir
And what about the time?
Et qu'en est-il du temps ?
I try my best to make it okay
Je fais de mon mieux pour que tout aille bien
Every day, but either way
Chaque jour, mais de toute façon
No one can stop me now
Personne ne peut m'arrêter maintenant
I feel the rain upon my face again
Je sens la pluie sur mon visage à nouveau
This is the life, whoa, and they're gonna say I'm a handful
C'est la vie, oh, et ils vont dire que je suis une poignée
But they don't keep me alive, ooh
Mais ils ne me gardent pas en vie, ooh
Don't lose me now
Ne me perds pas maintenant
Don't shoot me down
Ne me tire pas dessus
I'll stick around
Je resterai là
We'll do it somehow
Nous le ferons d'une manière ou d'une autre
Don't lose me now
Ne me perds pas maintenant
Don't shoot me down
Ne me tire pas dessus
I'll stick around
Je resterai là
We'll do it somehow
Nous le ferons d'une manière ou d'une autre
Lonely here tonight
Seul ici ce soir
No one I can speak to right now
Personne à qui je peux parler en ce moment
Might remain here, underneath the sheets
Je pourrais rester ici, sous les draps
A lot of wasted time
Beaucoup de temps perdu
Just thinkin' things that don't excel me
Juste à penser à des choses qui ne m'excellent pas
It starts to rain, but that won't hurt 'cause
Il commence à pleuvoir, mais ça ne fera pas mal parce que
No one can stop me now
Personne ne peut m'arrêter maintenant
I feel the rain upon my face again
Je sens la pluie sur mon visage à nouveau
This is the life, oh, and they're gonna say I'm a handful
C'est la vie, oh, et ils vont dire que je suis une poignée
But they don't keep me alive, ooh
Mais ils ne me gardent pas en vie, ooh
So don't lose me now
Alors ne me perds pas maintenant
Don't shoot me down
Ne me tire pas dessus
I'm gon' stick around
Je vais rester là
We'll do it somehow
Nous le ferons d'une manière ou d'une autre
Don't shoot me down
Ne me tire pas dessus
Don't shoot me down
Ne me tire pas dessus
I'll stick around
Je resterai là
We'll do it somehow
Nous le ferons d'une manière ou d'une autre
Do it somehow
Le faire d'une manière ou d'une autre
Don't lose me now
Gib mich jetzt nicht auf
Don't shoot me down
Erschieß' mich nicht
I'll stick around
Ich bleibe in der Nähe
We'll do it somehow
Wir schaffen das schon irgendwie
Don't lose me now
Gib mich jetzt nicht auf
Don't shoot me down
Erschieß' mich nicht
I'll stick around
Ich bleibe in der Nähe
We'll do it somehow
Wir schaffen das schon irgendwie
Slowly lost my mind
Langsam verliere ich den Verstand
What if this heart breaks into
Was, wenn dieses Herz bricht in
Somethin' that I'm unable to heal
Etwas, das ich nicht heilen kann
And what about the time?
Und was ist mit der Zeit?
I try my best to make it okay
Ich versuche mein Bestes, damit es gut wird
Every day, but either way
Jeden Tag, aber so oder so
No one can stop me now
Kann keiner mich jetzt aufhalten
I feel the rain upon my face again
Ich fühle wieder den Regen auf meinem Gesicht
This is the life, whoa, and they're gonna say I'm a handful
Das ist das Leben, whoa, und sie werden sagen, ich bin eine Handvoll
But they don't keep me alive, ooh
Aber sie halten mich nicht am Leben, ooh
Don't lose me now
Gib mich jetzt nicht auf
Don't shoot me down
Erschieß' mich nicht
I'll stick around
Ich bleibe in der Nähe
We'll do it somehow
Wir schaffen das schon irgendwie
Don't lose me now
Gib mich jetzt nicht auf
Don't shoot me down
Erschieß' mich nicht
I'll stick around
Ich bleibe in der Nähe
We'll do it somehow
Wir schaffen das schon irgendwie
Lonely here tonight
Einsam hier heute Abend
No one I can speak to right now
Niemand, mit dem ich jetzt sprechen kann
Might remain here, underneath the sheets
Könnte hier bleiben, unter den Laken
A lot of wasted time
Eine Menge verschwendeter Zeit
Just thinkin' things that don't excel me
Ich denke nur an Dinge, die mich nicht überfordern
It starts to rain, but that won't hurt 'cause
Es fängt an zu regnen, aber das schadet nicht, denn
No one can stop me now
Keiner kann mich jetzt aufhalten
I feel the rain upon my face again
Ich fühle wieder den Regen auf meinem Gesicht
This is the life, oh, and they're gonna say I'm a handful
Das ist das Leben, whoa, und sie werden sagen, ich bin eine Handvoll
But they don't keep me alive, ooh
Aber sie halten mich nicht am Leben, ooh
So don't lose me now
Gib mich jetzt nicht auf
Don't shoot me down
Erschieß' mich nicht
I'm gon' stick around
Ich bleibe in der Nähe
We'll do it somehow
Wir schaffen das schon irgendwie
Don't shoot me down
Gib mich jetzt nicht auf
Don't shoot me down
Erschieß' mich nicht
I'll stick around
Ich bleibe in der Nähe
We'll do it somehow
Wir schaffen das schon irgendwie
Do it somehow
Schaffen das schon irgendwie