Cosquillita

Rene Perez Joglar

Testi Traduzione

Me da vergüenza tener que utilizar mis destrezas
Contra un pendejo que se tatuó pelo en la cabeza
Un bobolón que se cree chulo
Que se hizo un implante en la cabeza, pero con los pelo' del culo
Este Drácula Boy es tan pendejo
Que se refleja en todos los espejo'
Se cree que es un murciélago, pero es un renacuajo
Por eso de un tajo lo rajo sin cebolla y sin ajo
Nah, tú no ere' plaka-plaka
Tú ere' el único vampiro que quiere que le entierren la estaca
Eres un caso de psicología hermoso
Un pendejo del Colegio San Antonio Abad que piensa que es mafioso
Un tipo con delirio de maleante marginado
Criado en campo' de golf, con los cachete' rosado'
Una vida sin picada de mosquito
¿Quién carajo en el caserío jugaba tenis desde chamaquito?
Un pendejo sin cicatrice'
De familia de doctore', arquitecto' y de bienes raíce'
A los pendejo' como tú yo los ficho, sí
Tú eres de la H, pero de huelebicho
Este bobolón no sabe lo que es un apagón
No sabe lo que es bañarse con agua fría de galón
No sabe lo que es no tener ni pa' gasolina
No sabe lo que es trabajar a $4.25 sin propina
Lo que no vivió, se lo imagina
No sabe lo que es una pizza y corre de Trujillo a Carolina
Tu credibilida' en la calle se resbala sin champú
Tú ere' del combo de los que nunca se les fue la luz
Tu verdadero combo se viste de seda
Los Cosculluela, los Pierluisi, los Fortuño, los Fonalleda
Hoy le doy tan duro a este grillo
Que después de esta tu familia se va a cambiar el apellido
Yo to' me lo he gana'o, soy un gallo casta'o
Lo mío fue suda'o, lo tuyo hereda'o
Tú te metiste en esta tiraera
Porque yo soy la planta eléctrica que enciende tu carrera
Escondiste los privilegio' que siempre tuviste
Pa' vender que ere' de un barrio en donde nunca viviste
Te disfrazaste de otro, te montaste en el barco
Deberías de pagarle regalías a los narco'
Por robarte una imagen pa' tratar de ser estrella
La calle no te hizo, tú te aprovechaste de ella
Un príncipe nunca será del pueblo, su alteza
Los que trabajan de ocho a cinco no van con la realeza
Aquí no corren los trineo' color rojo de charol
En Puerto Rico no cae nieve, nos criamo' bajo el sol
En la salsa, monte adentro, de Trujillo frente al lago
¿El Pendejo es Santa Cos? Hoy le llega su Rey Mago
Con Residente nadie sobrevive
Aunque sea yo solo contra los veinte pelabicho' que te escriben
Yo no soy René Pérez
Escribiendo soy Dios, yo decido quién vive o quién muere

Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
-Dir-dir cuántos van a morir

Prrum, si lo pillo por la calle dice
Prrum, yo lo pillé y se puso a llorar
Te metimo' al carro y yo solo te hablé la clara
Hasta en Miami te tiré con un zapato en la cara
Y bajé pa' Quintana, to' el barrio estaba conmigo
Yo estaba ready pa' ese día irme a los puño' contigo
Pero tú estaba' caga'o con los pantalone' meao'
Si no fuera por Elías ya te hubiese cruza'o
Y con Christian le llegué a tu estudio de grabación
Y me grabaste un video ni que pidiendo perdón
Pude acabar tu carrera, el final de los finale'
Pero no quise subir na' en las rede' sociale'
Siendo White Lion los dos sería una movida patética
Ahora tú viene' y me tira', tú no me hable' de ética
Tú ere' un puerco chota adicto a las Perco, racista
Un gusano con miedo, un arrodilla'o estadista
Tus código' huelen a mierda 'e baño
Tú ere' amigo del alcalde periquero que me censuró cuatro año'
Ni que Xander Zaya', Juanma López e' lo que tú ere'
Un coge bofetá' que le pega a las mujere'
Y vine a enseñarle a tus hijos, mi hermano
Que la negrura en Puertorro viene del continente africano
Vine a enseñarle a tus hijo'
Que más barrio que tú, hijueputa, eran Maelo y Cortijo
Que en los caserío' hay jóvene' que se levantan temprano
A dar tallere' de arte, clase' de guitarra y piano
Pa' que venga un pendejo ricachón de Palmas del Mar
A decir que con su plaka-plaka nos viene a matar
Sin costo alguno, papi, sin truco'
A tus hijo' cada vez que me tire', yo te los educo
Aunque le pidas a las estrella' y a los astro'
Si me tiras veinte vece', veinte vece' voy a ser su padrastro

Tengo un problema, creo
Y es que nunca retrocedo
Cuando puedo los agredo con mi liriqueo
Como un Búho en un arboledo, ya no pestañeo
Porque ando buscando al miedo, pero no lo veo
Y es que el miedo conmigo se orina encima
Con mi rima hago que el verano se deprima
Soy Jay-Z con Víctor Jara, soy los cielo' de Hiroshima
Soy el sol en tu cara en el Desierto del Sahara
Soy demasiado pa' ustede', mis barra' son de acero
Lo que tiro es tan pesado que ahora escribo en las parede'
Porque para ser sincero
No hay papel que aguante las palabra' que suelta mi lapicero
Cada vez que tiro por la pista fuertemente
Se hacen millonario' los dentista'
Gracia' a este letrista que golpea como golpista
To'a esta gente cuando escupo por el mic, ustede' escupen sus diente'

Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir (yo, yo, yo)

Yo te parto escribiendo, soy un superdotado
Como Van Damme, peleo hasta con los ojos vendado'
Dice que está invicto, el Mayweather del rapeo
Pero yo soy UFC, aquí no hay regla' de boxeo
Esto se fue por nocaut, salí por la puerta ancha
Solo alguien que perdió necesita una revancha
José o José, no sé, pero yo sé
Que la palabra "gira" tú no la conoce'
Despué' de esto ni contesto
Solo un millonario, aburrido y desempleado tiene tiempo para esto
Por mí sigue rezando
No soy ateo porque creo en la partida de culo que te estoy dando
En Trujillo Alto la gente está bien sentida
Porque te pones a guerrear, pero desde la Florida
En cambio yo estoy aquí con mi gente, arriba 'el puente
Mi hermano, vente, pa' que no te cuenten
Con tu propia' barra' tus argumento' se derrumban
Hasta tu pai debe estar revolcándose en la tumba
¿Qué estás diciendo colibrí?
¿Que los cubano' de afuera en Miami no pueden luchar por su país?
Sin duda alguna
Puerto Rico está tan jodío', cabrón, que se lucha aunque vivamo' en la luna
¿Y tú le has dedica'o algún premio a Elías? Ninguno
¿Por qué? Porque nunca te has gana'o uno

No hablo de peine', no hablo de rifle'
El que va a hacer algo no me lo dice
A mí me protegen los santo' y el agua del Lago Carraizo en Trujillo me bendice
Yo les fundo las bala' de hierro a estos becerro'
Cuando me encierro a escribir
En modo de entierro les corto la cabeza a John Wick
Y les mato el perro
Rapero' de mentira
Que de maleante' se visten, no resisten
Porque todos sus escritore' son fantasma', ¡bu!
Y los fantasma' no existen

Rimando en castellano, invicto como Rocky Marciano
Este marrano se metió contra el Imperio Romano
Un raperito hispano, republicano
El Paris Hilton urbano
Lo aliviano mientra' me fumo un habano
El pecador trujillano sin una Biblia en la mano
Gano y lo pongo de rodilla' como en el Vaticano
Y le robo el alma
A to' esto' pagano', hasta el último grano
Porque este antillano también es villano
A los falso' cristiano' los mando pa' Capestrano
Y no le reconstruyen la carrera ni con un cirujano
Y te sigo dando, gusano, como los espartano'
Pa' que no te reconozcan ninguno de tus hermano'
Una carnicería, vuelan los jamones serrano
Se cae el cielo conmigo, también se acaba el verano
Se abre el Mar Rojo con los pece' brincando en lo llano
Y te destruyo porque rapeando no soy humano

Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir

Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Cuántos van a morir

Me da vergüenza tener que utilizar mis destrezas
Mi fa vergogna dover usare le mie abilità
Contra un pendejo que se tatuó pelo en la cabeza
Contro un idiota che si è tatuato i capelli sulla testa
Un bobolón que se cree chulo
Un idiota che si crede figo
Que se hizo un implante en la cabeza, pero con los pelo' del culo
Che si è fatto un impianto di capelli, ma con i peli del culo
Este Drácula Boy es tan pendejo
Questo Dracula Boy è così stupido
Que se refleja en todos los espejo'
Che si riflette in tutti gli specchi
Se cree que es un murciélago, pero es un renacuajo
Si crede un pipistrello, ma è un girino
Por eso de un tajo lo rajo sin cebolla y sin ajo
Per questo lo taglio di netto senza cipolla e senza aglio
Nah, tú no ere' plaka-plaka
Nah, tu non sei un plaka-plaka
Tú ere' el único vampiro que quiere que le entierren la estaca
Tu sei l'unico vampiro che vuole essere trafitto da un paletto
Eres un caso de psicología hermoso
Sei un bellissimo caso di psicologia
Un pendejo del Colegio San Antonio Abad que piensa que es mafioso
Un idiota del Colegio San Antonio Abad che pensa di essere un mafioso
Un tipo con delirio de maleante marginado
Un tipo con delirio di essere un criminale emarginato
Criado en campo' de golf, con los cachete' rosado'
Cresciuto nei campi da golf, con le guance rosate
Una vida sin picada de mosquito
Una vita senza punture di zanzara
¿Quién carajo en el caserío jugaba tenis desde chamaquito?
Chi diavolo nel caserío giocava a tennis da bambino?
Un pendejo sin cicatrice'
Un idiota senza cicatrici
De familia de doctore', arquitecto' y de bienes raíce'
Di una famiglia di dottori, architetti e immobiliaristi
A los pendejo' como tú yo los ficho, sí
Gli idioti come te li schedo, sì
Tú eres de la H, pero de huelebicho
Tu sei della H, ma di huelebicho
Este bobolón no sabe lo que es un apagón
Questo idiota non sa cosa sia un blackout
No sabe lo que es bañarse con agua fría de galón
Non sa cosa significhi fare il bagno con l'acqua fredda del gallone
No sabe lo que es no tener ni pa' gasolina
Non sa cosa significhi non avere nemmeno per la benzina
No sabe lo que es trabajar a $4.25 sin propina
Non sa cosa significhi lavorare a $4.25 senza mancia
Lo que no vivió, se lo imagina
Quello che non ha vissuto, se lo immagina
No sabe lo que es una pizza y corre de Trujillo a Carolina
Non sa cosa sia una pizza e corre da Trujillo a Carolina
Tu credibilida' en la calle se resbala sin champú
La tua credibilità in strada scivola senza shampoo
Tú ere' del combo de los que nunca se les fue la luz
Tu fai parte del gruppo di quelli a cui non è mai andata via la luce
Tu verdadero combo se viste de seda
Il tuo vero gruppo si veste di seta
Los Cosculluela, los Pierluisi, los Fortuño, los Fonalleda
I Cosculluela, i Pierluisi, i Fortuño, i Fonalleda
Hoy le doy tan duro a este grillo
Oggi colpisco così forte questo grillo
Que después de esta tu familia se va a cambiar el apellido
Che dopo questo la tua famiglia cambierà cognome
Yo to' me lo he gana'o, soy un gallo casta'o
Io mi sono guadagnato tutto, sono un gallo castano
Lo mío fue suda'o, lo tuyo hereda'o
Il mio è stato sudato, il tuo ereditato
Tú te metiste en esta tiraera
Ti sei messo in questa battaglia
Porque yo soy la planta eléctrica que enciende tu carrera
Perché io sono la centrale elettrica che accende la tua carriera
Escondiste los privilegio' que siempre tuviste
Hai nascosto i privilegi che hai sempre avuto
Pa' vender que ere' de un barrio en donde nunca viviste
Per vendere che sei di un quartiere in cui non hai mai vissuto
Te disfrazaste de otro, te montaste en el barco
Ti sei travestito da un altro, sei salito sulla barca
Deberías de pagarle regalías a los narco'
Dovresti pagare i diritti d'autore ai narcotrafficanti
Por robarte una imagen pa' tratar de ser estrella
Per aver rubato un'immagine per cercare di diventare una star
La calle no te hizo, tú te aprovechaste de ella
La strada non ti ha fatto, tu ne hai approfittato
Un príncipe nunca será del pueblo, su alteza
Un principe non sarà mai del popolo, sua altezza
Los que trabajan de ocho a cinco no van con la realeza
Quelli che lavorano dalle otto alle cinque non vanno con la regalità
Aquí no corren los trineo' color rojo de charol
Qui non corrono le slitte rosse di vernice
En Puerto Rico no cae nieve, nos criamo' bajo el sol
A Porto Rico non nevica, siamo cresciuti sotto il sole
En la salsa, monte adentro, de Trujillo frente al lago
Nella salsa, montagna dentro, da Trujillo di fronte al lago
¿El Pendejo es Santa Cos? Hoy le llega su Rey Mago
L'idiota è Santa Cos? Oggi arriva il suo Re Mago
Con Residente nadie sobrevive
Con Residente nessuno sopravvive
Aunque sea yo solo contra los veinte pelabicho' que te escriben
Anche se sono solo contro i venti pelabicho che ti scrivono
Yo no soy René Pérez
Io non sono René Pérez
Escribiendo soy Dios, yo decido quién vive o quién muere
Scrivendo sono Dio, decido chi vive o chi muore
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-dec-dec quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-dec-dec chi vivrà
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-dec-dec quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-dec-dec chi vivrà
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-dec-dec quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-dec-dec chi vivrà
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Decidere-dec-dec-dec-dec-dec-dec-dec
-Dir-dir cuántos van a morir
-Dec-dec quanti moriranno
Prrum, si lo pillo por la calle dice
Prrum, se lo incontro per strada dice
Prrum, yo lo pillé y se puso a llorar
Prrum, l'ho incontrato e ha iniziato a piangere
Te metimo' al carro y yo solo te hablé la clara
Ti abbiamo messo in macchina e ti ho solo parlato chiaro
Hasta en Miami te tiré con un zapato en la cara
Anche a Miami ti ho tirato una scarpa in faccia
Y bajé pa' Quintana, to' el barrio estaba conmigo
E sono sceso a Quintana, tutto il quartiere era con me
Yo estaba ready pa' ese día irme a los puño' contigo
Ero pronto quel giorno a prendermi a pugni con te
Pero tú estaba' caga'o con los pantalone' meao'
Ma tu eri spaventato con i pantaloni bagnati
Si no fuera por Elías ya te hubiese cruza'o
Se non fosse stato per Elías ti avrei già attraversato
Y con Christian le llegué a tu estudio de grabación
E con Christian sono arrivato al tuo studio di registrazione
Y me grabaste un video ni que pidiendo perdón
E mi hai girato un video come se stessi chiedendo scusa
Pude acabar tu carrera, el final de los finale'
Potevo finire la tua carriera, la fine dei finali
Pero no quise subir na' en las rede' sociale'
Ma non volevo postare nulla sui social network
Siendo White Lion los dos sería una movida patética
Essendo entrambi White Lion sarebbe stata una mossa patetica
Ahora tú viene' y me tira', tú no me hable' de ética
Ora vieni e mi attacchi, non parlarmi di etica
Tú ere' un puerco chota adicto a las Perco, racista
Sei un maiale chota dipendente da Perco, razzista
Un gusano con miedo, un arrodilla'o estadista
Un verme spaventato, un leccapiedi statista
Tus código' huelen a mierda 'e baño
I tuoi codici puzzano di merda di bagno
Tú ere' amigo del alcalde periquero que me censuró cuatro año'
Sei amico del sindaco cocainomane che mi ha censurato per quattro anni
Ni que Xander Zaya', Juanma López e' lo que tú ere'
Nemmeno Xander Zaya, Juanma López è quello che sei
Un coge bofetá' que le pega a las mujere'
Un prendi schiaffi che picchia le donne
Y vine a enseñarle a tus hijos, mi hermano
E sono venuto a insegnare ai tuoi figli, mio fratello
Que la negrura en Puertorro viene del continente africano
Che la negritudine in Puertorro viene dal continente africano
Vine a enseñarle a tus hijo'
Sono venuto a insegnare ai tuoi figli
Que más barrio que tú, hijueputa, eran Maelo y Cortijo
Che più quartiere di te, figlio di puttana, erano Maelo e Cortijo
Que en los caserío' hay jóvene' que se levantan temprano
Che nei caseríos ci sono giovani che si alzano presto
A dar tallere' de arte, clase' de guitarra y piano
A dare laboratori d'arte, lezioni di chitarra e pianoforte
Pa' que venga un pendejo ricachón de Palmas del Mar
Perché venga un ricco idiota di Palmas del Mar
A decir que con su plaka-plaka nos viene a matar
A dire che con il suo plaka-plaka viene a ucciderci
Sin costo alguno, papi, sin truco'
Senza costi, papà, senza trucchi
A tus hijo' cada vez que me tire', yo te los educo
Ai tuoi figli ogni volta che mi attacchi, io li educo
Aunque le pidas a las estrella' y a los astro'
Anche se chiedi alle stelle e agli astri
Si me tiras veinte vece', veinte vece' voy a ser su padrastro
Se mi attacchi venti volte, venti volte sarò il loro patrigno
Tengo un problema, creo
Ho un problema, credo
Y es que nunca retrocedo
E che non mi ritiro mai
Cuando puedo los agredo con mi liriqueo
Quando posso, li attacco con il mio lirismo
Como un Búho en un arboledo, ya no pestañeo
Come un gufo in un bosco, non chiudo più gli occhi
Porque ando buscando al miedo, pero no lo veo
Perché sto cercando la paura, ma non la vedo
Y es que el miedo conmigo se orina encima
E la paura con me si fa addosso
Con mi rima hago que el verano se deprima
Con la mia rima faccio deprimere l'estate
Soy Jay-Z con Víctor Jara, soy los cielo' de Hiroshima
Sono Jay-Z con Víctor Jara, sono i cieli di Hiroshima
Soy el sol en tu cara en el Desierto del Sahara
Sono il sole sulla tua faccia nel Deserto del Sahara
Soy demasiado pa' ustede', mis barra' son de acero
Sono troppo per voi, le mie barre sono d'acciaio
Lo que tiro es tan pesado que ahora escribo en las parede'
Quello che lancio è così pesante che ora scrivo sui muri
Porque para ser sincero
Perché per essere sincero
No hay papel que aguante las palabra' que suelta mi lapicero
Non c'è carta che regga le parole che escono dalla mia penna
Cada vez que tiro por la pista fuertemente
Ogni volta che tiro forte sulla pista
Se hacen millonario' los dentista'
I dentisti diventano milionari
Gracia' a este letrista que golpea como golpista
Grazie a questo paroliere che colpisce come un golpista
To'a esta gente cuando escupo por el mic, ustede' escupen sus diente'
Tutta questa gente quando sputo nel microfono, voi sputate i vostri denti
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-de-de quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-de-de chi vivrà
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-de-de quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-de-de chi vivrà
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-de-de quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-de-de chi vivrà
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir (yo, yo, yo)
Decidere-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de quanti moriranno (io, io, io)
Yo te parto escribiendo, soy un superdotado
Ti divido scrivendo, sono un genio
Como Van Damme, peleo hasta con los ojos vendado'
Come Van Damme, combatto anche con gli occhi bendati
Dice que está invicto, el Mayweather del rapeo
Dice di essere imbattuto, il Mayweather del rap
Pero yo soy UFC, aquí no hay regla' de boxeo
Ma io sono UFC, qui non ci sono regole di boxe
Esto se fue por nocaut, salí por la puerta ancha
Questo è finito per KO, sono uscito a testa alta
Solo alguien que perdió necesita una revancha
Solo qualcuno che ha perso ha bisogno di una rivincita
José o José, no sé, pero yo sé
José o José, non so, ma io so
Que la palabra "gira" tú no la conoce'
Che la parola "tour" tu non la conosci
Despué' de esto ni contesto
Dopo questo non rispondo più
Solo un millonario, aburrido y desempleado tiene tiempo para esto
Solo un milionario, annoiato e disoccupato ha tempo per questo
Por mí sigue rezando
Per me continua a pregare
No soy ateo porque creo en la partida de culo que te estoy dando
Non sono ateo perché credo nella lezione che ti sto dando
En Trujillo Alto la gente está bien sentida
A Trujillo Alto la gente è molto arrabbiata
Porque te pones a guerrear, pero desde la Florida
Perché vai in guerra, ma dalla Florida
En cambio yo estoy aquí con mi gente, arriba 'el puente
Invece io sono qui con la mia gente, sopra il ponte
Mi hermano, vente, pa' que no te cuenten
Fratello mio, vieni, così non ti raccontano
Con tu propia' barra' tus argumento' se derrumban
Con le tue stesse barre i tuoi argomenti crollano
Hasta tu pai debe estar revolcándose en la tumba
Anche tuo padre deve stare rivoltandosi nella tomba
¿Qué estás diciendo colibrí?
Cosa stai dicendo, colibrì?
¿Que los cubano' de afuera en Miami no pueden luchar por su país?
Che i cubani all'estero a Miami non possono lottare per il loro paese?
Sin duda alguna
Senza dubbio
Puerto Rico está tan jodío', cabrón, que se lucha aunque vivamo' en la luna
Porto Rico è così fottuto, bastardo, che si lotta anche se viviamo sulla luna
¿Y tú le has dedica'o algún premio a Elías? Ninguno
E tu hai dedicato qualche premio a Elías? Nessuno
¿Por qué? Porque nunca te has gana'o uno
Perché? Perché non ne hai mai vinto uno
No hablo de peine', no hablo de rifle'
Non parlo di pettini, non parlo di fucili
El que va a hacer algo no me lo dice
Chi sta per fare qualcosa non me lo dice
A mí me protegen los santo' y el agua del Lago Carraizo en Trujillo me bendice
Io sono protetto dai santi e l'acqua del Lago Carraizo a Trujillo mi benedice
Yo les fundo las bala' de hierro a estos becerro'
Io fonderò i proiettili di ferro a questi vitelli
Cuando me encierro a escribir
Quando mi chiudo a scrivere
En modo de entierro les corto la cabeza a John Wick
In modalità di sepoltura taglio la testa a John Wick
Y les mato el perro
E uccido il suo cane
Rapero' de mentira
Rapper finti
Que de maleante' se visten, no resisten
Che si vestono da malviventi, non resistono
Porque todos sus escritore' son fantasma', ¡bu!
Perché tutti i loro scrittori sono fantasmi, boo!
Y los fantasma' no existen
E i fantasmi non esistono
Rimando en castellano, invicto como Rocky Marciano
Rimando in spagnolo, imbattuto come Rocky Marciano
Este marrano se metió contra el Imperio Romano
Questo maiale si è messo contro l'Impero Romano
Un raperito hispano, republicano
Un piccolo rapper ispanico, repubblicano
El Paris Hilton urbano
L'urbano Paris Hilton
Lo aliviano mientra' me fumo un habano
Lo alleggerisco mentre fumo un habano
El pecador trujillano sin una Biblia en la mano
Il peccatore di Trujillo senza una Bibbia in mano
Gano y lo pongo de rodilla' como en el Vaticano
Vinco e lo metto in ginocchio come nel Vaticano
Y le robo el alma
E gli rubo l'anima
A to' esto' pagano', hasta el último grano
A tutti questi pagani, fino all'ultimo grano
Porque este antillano también es villano
Perché questo antillano è anche un cattivo
A los falso' cristiano' los mando pa' Capestrano
Ai falsi cristiani li mando a Capestrano
Y no le reconstruyen la carrera ni con un cirujano
E non gli ricostruiscono la carriera nemmeno con un chirurgo
Y te sigo dando, gusano, como los espartano'
E continuo a darti, verme, come gli spartani
Pa' que no te reconozcan ninguno de tus hermano'
Così nessuno dei tuoi fratelli ti riconoscerà
Una carnicería, vuelan los jamones serrano
Una macelleria, volano i prosciutti serrano
Se cae el cielo conmigo, también se acaba el verano
Il cielo cade con me, finisce anche l'estate
Se abre el Mar Rojo con los pece' brincando en lo llano
Si apre il Mar Rosso con i pesci che saltano nella pianura
Y te destruyo porque rapeando no soy humano
E ti distruggo perché nel rap non sono umano
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-de-de quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-de-de chi vivrà
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-de-de quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-de-de chi vivrà
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-de-de quanti moriranno
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidere-de-de chi vivrà
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir
Decidere-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de quanti moriranno
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Decidere-de-de-de-de-de-ir-de-de-de-de-de-de-de-de-de-ir-de-de-de-de-de-de-de
Cuántos van a morir
Quanti moriranno
Me da vergüenza tener que utilizar mis destrezas
Sinto vergonha de ter que usar minhas habilidades
Contra un pendejo que se tatuó pelo en la cabeza
Contra um idiota que tatuou cabelo na cabeça
Un bobolón que se cree chulo
Um bobão que se acha bonito
Que se hizo un implante en la cabeza, pero con los pelo' del culo
Que fez um implante na cabeça, mas com pelos do ânus
Este Drácula Boy es tan pendejo
Este Drácula Boy é tão idiota
Que se refleja en todos los espejo'
Que se reflete em todos os espelhos
Se cree que es un murciélago, pero es un renacuajo
Acha que é um morcego, mas é um girino
Por eso de un tajo lo rajo sin cebolla y sin ajo
Por isso de uma vez o corto sem cebola e sem alho
Nah, tú no ere' plaka-plaka
Nah, você não é plaka-plaka
Tú ere' el único vampiro que quiere que le entierren la estaca
Você é o único vampiro que quer que enterrem a estaca
Eres un caso de psicología hermoso
Você é um caso de psicologia lindo
Un pendejo del Colegio San Antonio Abad que piensa que es mafioso
Um idiota do Colégio San Antonio Abad que pensa que é mafioso
Un tipo con delirio de maleante marginado
Um cara com delírio de marginal
Criado en campo' de golf, con los cachete' rosado'
Criado em campos de golfe, com as bochechas rosadas
Una vida sin picada de mosquito
Uma vida sem picada de mosquito
¿Quién carajo en el caserío jugaba tenis desde chamaquito?
Quem diabos na favela jogava tênis desde criança?
Un pendejo sin cicatrice'
Um idiota sem cicatrizes
De familia de doctore', arquitecto' y de bienes raíce'
De família de médicos, arquitetos e de imóveis
A los pendejo' como tú yo los ficho, sí
Os idiotas como você eu ficho, sim
Tú eres de la H, pero de huelebicho
Você é da H, mas de cheira-pau
Este bobolón no sabe lo que es un apagón
Este bobão não sabe o que é um apagão
No sabe lo que es bañarse con agua fría de galón
Não sabe o que é tomar banho com água fria de galão
No sabe lo que es no tener ni pa' gasolina
Não sabe o que é não ter nem para gasolina
No sabe lo que es trabajar a $4.25 sin propina
Não sabe o que é trabalhar a $4.25 sem gorjeta
Lo que no vivió, se lo imagina
O que não viveu, imagina
No sabe lo que es una pizza y corre de Trujillo a Carolina
Não sabe o que é uma pizza e corre de Trujillo a Carolina
Tu credibilida' en la calle se resbala sin champú
Sua credibilidade na rua escorrega sem shampoo
Tú ere' del combo de los que nunca se les fue la luz
Você é do grupo dos que nunca ficaram sem luz
Tu verdadero combo se viste de seda
Seu verdadeiro grupo se veste de seda
Los Cosculluela, los Pierluisi, los Fortuño, los Fonalleda
Os Cosculluela, os Pierluisi, os Fortuño, os Fonalleda
Hoy le doy tan duro a este grillo
Hoje dou tão duro neste grilo
Que después de esta tu familia se va a cambiar el apellido
Que depois disso sua família vai mudar o sobrenome
Yo to' me lo he gana'o, soy un gallo casta'o
Eu ganhei tudo, sou um galo castanho
Lo mío fue suda'o, lo tuyo hereda'o
O meu foi suado, o seu herdado
Tú te metiste en esta tiraera
Você entrou nesta tiração
Porque yo soy la planta eléctrica que enciende tu carrera
Porque eu sou a planta elétrica que acende sua carreira
Escondiste los privilegio' que siempre tuviste
Escondeu os privilégios que sempre teve
Pa' vender que ere' de un barrio en donde nunca viviste
Para vender que é de um bairro onde nunca viveu
Te disfrazaste de otro, te montaste en el barco
Você se disfarçou de outro, embarcou no barco
Deberías de pagarle regalías a los narco'
Deveria pagar royalties aos narcos
Por robarte una imagen pa' tratar de ser estrella
Por roubar uma imagem para tentar ser estrela
La calle no te hizo, tú te aprovechaste de ella
A rua não te fez, você se aproveitou dela
Un príncipe nunca será del pueblo, su alteza
Um príncipe nunca será do povo, sua alteza
Los que trabajan de ocho a cinco no van con la realeza
Os que trabalham de oito às cinco não vão com a realeza
Aquí no corren los trineo' color rojo de charol
Aqui não correm os trenós vermelhos de verniz
En Puerto Rico no cae nieve, nos criamo' bajo el sol
Em Porto Rico não neva, crescemos sob o sol
En la salsa, monte adentro, de Trujillo frente al lago
Na salsa, monte adentro, de Trujillo em frente ao lago
¿El Pendejo es Santa Cos? Hoy le llega su Rey Mago
O Idiota é Santa Cos? Hoje chega seu Rei Mago
Con Residente nadie sobrevive
Com Residente ninguém sobrevive
Aunque sea yo solo contra los veinte pelabicho' que te escriben
Mesmo que seja eu sozinho contra os vinte puxa-sacos que te escrevem
Yo no soy René Pérez
Eu não sou René Pérez
Escribiendo soy Dios, yo decido quién vive o quién muere
Escrevendo sou Deus, eu decido quem vive ou quem morre
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
-Dir-dir cuántos van a morir
-Dir-dir quantos vão morrer
Prrum, si lo pillo por la calle dice
Prrum, se eu o encontrar na rua ele diz
Prrum, yo lo pillé y se puso a llorar
Prrum, eu o encontrei e ele começou a chorar
Te metimo' al carro y yo solo te hablé la clara
Colocamos você no carro e eu só falei a verdade
Hasta en Miami te tiré con un zapato en la cara
Até em Miami eu te atirei com um sapato na cara
Y bajé pa' Quintana, to' el barrio estaba conmigo
E desci para Quintana, todo o bairro estava comigo
Yo estaba ready pa' ese día irme a los puño' contigo
Eu estava pronto para aquele dia ir aos punhos com você
Pero tú estaba' caga'o con los pantalone' meao'
Mas você estava cagado com as calças mijadas
Si no fuera por Elías ya te hubiese cruza'o
Se não fosse por Elias, eu já teria te cruzado
Y con Christian le llegué a tu estudio de grabación
E com Christian cheguei ao seu estúdio de gravação
Y me grabaste un video ni que pidiendo perdón
E você gravou um vídeo como se pedisse perdão
Pude acabar tu carrera, el final de los finale'
Pude acabar com sua carreira, o final dos finais
Pero no quise subir na' en las rede' sociale'
Mas não quis subir nada nas redes sociais
Siendo White Lion los dos sería una movida patética
Sendo White Lion os dois seria uma jogada patética
Ahora tú viene' y me tira', tú no me hable' de ética
Agora você vem e me ataca, não me fale de ética
Tú ere' un puerco chota adicto a las Perco, racista
Você é um porco chota viciado em Perco, racista
Un gusano con miedo, un arrodilla'o estadista
Um verme com medo, um ajoelhado estadista
Tus código' huelen a mierda 'e baño
Seus códigos cheiram a merda de banheiro
Tú ere' amigo del alcalde periquero que me censuró cuatro año'
Você é amigo do prefeito cocaína que me censurou por quatro anos
Ni que Xander Zaya', Juanma López e' lo que tú ere'
Nem que Xander Zaya, Juanma López é o que você é
Un coge bofetá' que le pega a las mujere'
Um leva bofetada que bate em mulheres
Y vine a enseñarle a tus hijos, mi hermano
E vim ensinar aos seus filhos, meu irmão
Que la negrura en Puertorro viene del continente africano
Que a negritude em Porto Rico vem do continente africano
Vine a enseñarle a tus hijo'
Vim ensinar aos seus filhos
Que más barrio que tú, hijueputa, eran Maelo y Cortijo
Que mais bairro que você, filho da puta, eram Maelo e Cortijo
Que en los caserío' hay jóvene' que se levantan temprano
Que nas favelas há jovens que acordam cedo
A dar tallere' de arte, clase' de guitarra y piano
Para dar oficinas de arte, aulas de guitarra e piano
Pa' que venga un pendejo ricachón de Palmas del Mar
Para que venha um idiota rico de Palmas del Mar
A decir que con su plaka-plaka nos viene a matar
Dizer que com seu plaka-plaka vem nos matar
Sin costo alguno, papi, sin truco'
Sem custo algum, papai, sem truques
A tus hijo' cada vez que me tire', yo te los educo
Aos seus filhos cada vez que me ataca, eu os educo
Aunque le pidas a las estrella' y a los astro'
Mesmo que você peça às estrelas e aos astros
Si me tiras veinte vece', veinte vece' voy a ser su padrastro
Se você me atacar vinte vezes, vinte vezes vou ser seu padrasto
Tengo un problema, creo
Tenho um problema, acho
Y es que nunca retrocedo
E é que nunca recuo
Cuando puedo los agredo con mi liriqueo
Quando posso, os ataco com minha lírica
Como un Búho en un arboledo, ya no pestañeo
Como uma coruja em uma floresta, já não pestanejo
Porque ando buscando al miedo, pero no lo veo
Porque estou procurando o medo, mas não o vejo
Y es que el miedo conmigo se orina encima
E é que o medo comigo se mija em cima
Con mi rima hago que el verano se deprima
Com minha rima faço o verão se deprimir
Soy Jay-Z con Víctor Jara, soy los cielo' de Hiroshima
Sou Jay-Z com Víctor Jara, sou os céus de Hiroshima
Soy el sol en tu cara en el Desierto del Sahara
Sou o sol no teu rosto no Deserto do Saara
Soy demasiado pa' ustede', mis barra' son de acero
Sou demais para vocês, minhas barras são de aço
Lo que tiro es tan pesado que ahora escribo en las parede'
O que eu jogo é tão pesado que agora escrevo nas paredes
Porque para ser sincero
Porque para ser sincero
No hay papel que aguante las palabra' que suelta mi lapicero
Não há papel que aguente as palavras que meu lápis solta
Cada vez que tiro por la pista fuertemente
Cada vez que eu atiro pela pista fortemente
Se hacen millonario' los dentista'
Os dentistas se tornam milionários
Gracia' a este letrista que golpea como golpista
Graças a este letrista que bate como golpista
To'a esta gente cuando escupo por el mic, ustede' escupen sus diente'
Toda essa gente quando eu cuspo no microfone, vocês cospem seus dentes
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir (yo, yo, yo)
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir quantos vão morrer (yo, yo, yo)
Yo te parto escribiendo, soy un superdotado
Eu te parto escrevendo, sou um superdotado
Como Van Damme, peleo hasta con los ojos vendado'
Como Van Damme, luto até com os olhos vendados
Dice que está invicto, el Mayweather del rapeo
Diz que está invicto, o Mayweather do rap
Pero yo soy UFC, aquí no hay regla' de boxeo
Mas eu sou UFC, aqui não há regras de boxe
Esto se fue por nocaut, salí por la puerta ancha
Isso foi por nocaute, saí pela porta grande
Solo alguien que perdió necesita una revancha
Só alguém que perdeu precisa de uma revanche
José o José, no sé, pero yo sé
José ou José, não sei, mas eu sei
Que la palabra "gira" tú no la conoce'
Que a palavra "turnê" você não conhece
Despué' de esto ni contesto
Depois disso nem respondo
Solo un millonario, aburrido y desempleado tiene tiempo para esto
Só um milionário, entediado e desempregado tem tempo para isso
Por mí sigue rezando
Por mim continua rezando
No soy ateo porque creo en la partida de culo que te estoy dando
Não sou ateu porque acredito na surra que estou te dando
En Trujillo Alto la gente está bien sentida
Em Trujillo Alto as pessoas estão muito sentidas
Porque te pones a guerrear, pero desde la Florida
Porque você começa a guerrear, mas da Flórida
En cambio yo estoy aquí con mi gente, arriba 'el puente
Em vez disso, estou aqui com meu povo, acima da ponte
Mi hermano, vente, pa' que no te cuenten
Meu irmão, venha, para que não te contem
Con tu propia' barra' tus argumento' se derrumban
Com suas próprias barras seus argumentos desmoronam
Hasta tu pai debe estar revolcándose en la tumba
Até seu pai deve estar se revirando no túmulo
¿Qué estás diciendo colibrí?
O que você está dizendo, beija-flor?
¿Que los cubano' de afuera en Miami no pueden luchar por su país?
Que os cubanos de fora em Miami não podem lutar por seu país?
Sin duda alguna
Sem dúvida
Puerto Rico está tan jodío', cabrón, que se lucha aunque vivamo' en la luna
Porto Rico está tão fodido, cara, que se luta mesmo que vivamos na lua
¿Y tú le has dedica'o algún premio a Elías? Ninguno
E você dedicou algum prêmio a Elías? Nenhum
¿Por qué? Porque nunca te has gana'o uno
Por quê? Porque você nunca ganhou um
No hablo de peine', no hablo de rifle'
Não falo de pentes, não falo de rifles
El que va a hacer algo no me lo dice
Quem vai fazer algo não me diz
A mí me protegen los santo' y el agua del Lago Carraizo en Trujillo me bendice
Eu sou protegido pelos santos e a água do Lago Carraizo em Trujillo me abençoa
Yo les fundo las bala' de hierro a estos becerro'
Eu derreto as balas de ferro desses bezerros
Cuando me encierro a escribir
Quando me tranco para escrever
En modo de entierro les corto la cabeza a John Wick
No modo de enterro corto a cabeça de John Wick
Y les mato el perro
E mato o cachorro
Rapero' de mentira
Rappers de mentira
Que de maleante' se visten, no resisten
Que se vestem de bandidos, não resistem
Porque todos sus escritore' son fantasma', ¡bu!
Porque todos os seus escritores são fantasmas, bu!
Y los fantasma' no existen
E fantasmas não existem
Rimando en castellano, invicto como Rocky Marciano
Rimando em espanhol, invicto como Rocky Marciano
Este marrano se metió contra el Imperio Romano
Este porco se meteu contra o Império Romano
Un raperito hispano, republicano
Um rapper hispânico, republicano
El Paris Hilton urbano
O Paris Hilton urbano
Lo aliviano mientra' me fumo un habano
Eu alivio enquanto fumo um charuto
El pecador trujillano sin una Biblia en la mano
O pecador de Trujillo sem uma Bíblia na mão
Gano y lo pongo de rodilla' como en el Vaticano
Ganho e o coloco de joelhos como no Vaticano
Y le robo el alma
E roubo a alma
A to' esto' pagano', hasta el último grano
De todos esses pagãos, até o último grão
Porque este antillano también es villano
Porque este antilhano também é vilão
A los falso' cristiano' los mando pa' Capestrano
Os falsos cristãos eu mando para Capestrano
Y no le reconstruyen la carrera ni con un cirujano
E não reconstruirão a carreira nem com um cirurgião
Y te sigo dando, gusano, como los espartano'
E eu continuo dando, verme, como os espartanos
Pa' que no te reconozcan ninguno de tus hermano'
Para que nenhum de seus irmãos te reconheça
Una carnicería, vuelan los jamones serrano
Uma carnificina, voam os presuntos serranos
Se cae el cielo conmigo, también se acaba el verano
O céu cai comigo, também acaba o verão
Se abre el Mar Rojo con los pece' brincando en lo llano
O Mar Vermelho se abre com os peixes pulando no campo
Y te destruyo porque rapeando no soy humano
E eu te destruo porque rimando não sou humano
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decidir-dir-dir quem vai viver
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir quantos vão morrer
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Cuántos van a morir
Quantos vão morrer
Me da vergüenza tener que utilizar mis destrezas
I'm embarrassed to have to use my skills
Contra un pendejo que se tatuó pelo en la cabeza
Against a fool who tattooed hair on his head
Un bobolón que se cree chulo
A dummy who thinks he's cool
Que se hizo un implante en la cabeza, pero con los pelo' del culo
Who got a hair implant on his head, but with hair from his ass
Este Drácula Boy es tan pendejo
This Dracula Boy is so stupid
Que se refleja en todos los espejo'
That he reflects in all the mirrors
Se cree que es un murciélago, pero es un renacuajo
He thinks he's a bat, but he's a tadpole
Por eso de un tajo lo rajo sin cebolla y sin ajo
That's why I cut him off without onion and garlic
Nah, tú no ere' plaka-plaka
Nah, you're not a plaka-plaka
Tú ere' el único vampiro que quiere que le entierren la estaca
You're the only vampire who wants to be staked
Eres un caso de psicología hermoso
You're a beautiful case of psychology
Un pendejo del Colegio San Antonio Abad que piensa que es mafioso
A fool from San Antonio Abad College who thinks he's a mobster
Un tipo con delirio de maleante marginado
A guy with delusions of being a marginalized thug
Criado en campo' de golf, con los cachete' rosado'
Raised on golf courses, with rosy cheeks
Una vida sin picada de mosquito
A life without mosquito bites
¿Quién carajo en el caserío jugaba tenis desde chamaquito?
Who the hell in the slums played tennis since they were a kid?
Un pendejo sin cicatrice'
A fool without scars
De familia de doctore', arquitecto' y de bienes raíce'
From a family of doctors, architects and real estate
A los pendejo' como tú yo los ficho, sí
I profile fools like you, yes
Tú eres de la H, pero de huelebicho
You're from the H, but you smell like a dick
Este bobolón no sabe lo que es un apagón
This dummy doesn't know what a blackout is
No sabe lo que es bañarse con agua fría de galón
Doesn't know what it's like to bathe with cold water from a gallon
No sabe lo que es no tener ni pa' gasolina
Doesn't know what it's like to not even have gas money
No sabe lo que es trabajar a $4.25 sin propina
Doesn't know what it's like to work for $4.25 without a tip
Lo que no vivió, se lo imagina
What he didn't live, he imagines
No sabe lo que es una pizza y corre de Trujillo a Carolina
Doesn't know what a pizza is and runs from Trujillo to Carolina
Tu credibilida' en la calle se resbala sin champú
Your street credibility slips without shampoo
Tú ere' del combo de los que nunca se les fue la luz
You're from the group of those who never lost power
Tu verdadero combo se viste de seda
Your real group dresses in silk
Los Cosculluela, los Pierluisi, los Fortuño, los Fonalleda
The Cosculluelas, the Pierluisis, the Fortuños, the Fonalledas
Hoy le doy tan duro a este grillo
Today I hit this cricket so hard
Que después de esta tu familia se va a cambiar el apellido
That after this your family is going to change their last name
Yo to' me lo he gana'o, soy un gallo casta'o
I've earned everything, I'm a cast rooster
Lo mío fue suda'o, lo tuyo hereda'o
Mine was sweat, yours was inherited
Tú te metiste en esta tiraera
You got into this diss
Porque yo soy la planta eléctrica que enciende tu carrera
Because I'm the power plant that lights up your career
Escondiste los privilegio' que siempre tuviste
You hid the privileges you always had
Pa' vender que ere' de un barrio en donde nunca viviste
To sell that you're from a neighborhood where you never lived
Te disfrazaste de otro, te montaste en el barco
You disguised yourself as another, you got on the boat
Deberías de pagarle regalías a los narco'
You should pay royalties to the drug dealers
Por robarte una imagen pa' tratar de ser estrella
For stealing an image to try to be a star
La calle no te hizo, tú te aprovechaste de ella
The street didn't make you, you took advantage of it
Un príncipe nunca será del pueblo, su alteza
A prince will never be from the people, your highness
Los que trabajan de ocho a cinco no van con la realeza
Those who work from eight to five don't go with royalty
Aquí no corren los trineo' color rojo de charol
Here the red patent leather sleds don't run
En Puerto Rico no cae nieve, nos criamo' bajo el sol
In Puerto Rico it doesn't snow, we grew up under the sun
En la salsa, monte adentro, de Trujillo frente al lago
In the salsa, deep in the mountains, from Trujillo in front of the lake
¿El Pendejo es Santa Cos? Hoy le llega su Rey Mago
Is the Fool Santa Cos? Today his Wise Man arrives
Con Residente nadie sobrevive
With Residente nobody survives
Aunque sea yo solo contra los veinte pelabicho' que te escriben
Even if it's just me against the twenty dick peelers who write for you
Yo no soy René Pérez
I'm not René Pérez
Escribiendo soy Dios, yo decido quién vive o quién muere
Writing I'm God, I decide who lives or who dies
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-decide how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-decide who are going to live
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-decide how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-decide who are going to live
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-decide how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-decide who are going to live
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Decide-decide-decide-decide-decide-decide
-Dir-dir cuántos van a morir
-Decide how many are going to die
Prrum, si lo pillo por la calle dice
Prrum, if I catch him on the street he says
Prrum, yo lo pillé y se puso a llorar
Prrum, I caught him and he started to cry
Te metimo' al carro y yo solo te hablé la clara
We put you in the car and I just told you straight up
Hasta en Miami te tiré con un zapato en la cara
Even in Miami I threw a shoe in your face
Y bajé pa' Quintana, to' el barrio estaba conmigo
And I went down to Quintana, the whole neighborhood was with me
Yo estaba ready pa' ese día irme a los puño' contigo
I was ready for that day to fight you
Pero tú estaba' caga'o con los pantalone' meao'
But you were scared with your pants wet
Si no fuera por Elías ya te hubiese cruza'o
If it wasn't for Elias I would have crossed you
Y con Christian le llegué a tu estudio de grabación
And with Christian I went to your recording studio
Y me grabaste un video ni que pidiendo perdón
And you recorded a video as if asking for forgiveness
Pude acabar tu carrera, el final de los finale'
I could end your career, the end of the ends
Pero no quise subir na' en las rede' sociale'
But I didn't want to post anything on social media
Siendo White Lion los dos sería una movida patética
Being both White Lion would be a pathetic move
Ahora tú viene' y me tira', tú no me hable' de ética
Now you come and diss me, don't talk to me about ethics
Tú ere' un puerco chota adicto a las Perco, racista
You're a snitch pig addicted to Percos, racist
Un gusano con miedo, un arrodilla'o estadista
A worm with fear, a kneeling statehood supporter
Tus código' huelen a mierda 'e baño
Your codes smell like bathroom shit
Tú ere' amigo del alcalde periquero que me censuró cuatro año'
You're friends with the cokehead mayor who censored me for four years
Ni que Xander Zaya', Juanma López e' lo que tú ere'
As if Xander Zayas, Juanma Lopez is what you are
Un coge bofetá' que le pega a las mujere'
A slap taker who hits women
Y vine a enseñarle a tus hijos, mi hermano
And I came to teach your children, my brother
Que la negrura en Puertorro viene del continente africano
That blackness in Puerto Rico comes from the African continent
Vine a enseñarle a tus hijo'
I came to teach your children
Que más barrio que tú, hijueputa, eran Maelo y Cortijo
That Maelo and Cortijo were more ghetto than you, motherfucker
Que en los caserío' hay jóvene' que se levantan temprano
That in the slums there are young people who get up early
A dar tallere' de arte, clase' de guitarra y piano
To give art workshops, guitar and piano classes
Pa' que venga un pendejo ricachón de Palmas del Mar
For a rich fool from Palmas del Mar to come
A decir que con su plaka-plaka nos viene a matar
To say that with his plaka-plaka he comes to kill us
Sin costo alguno, papi, sin truco'
At no cost, daddy, no tricks
A tus hijo' cada vez que me tire', yo te los educo
Every time you diss me, I educate your children
Aunque le pidas a las estrella' y a los astro'
Even if you ask the stars and the astrologers
Si me tiras veinte vece', veinte vece' voy a ser su padrastro
If you diss me twenty times, twenty times I'm going to be their stepfather
Tengo un problema, creo
I have a problem, I think
Y es que nunca retrocedo
And it's that I never back down
Cuando puedo los agredo con mi liriqueo
When I can, I attack them with my lyrics
Como un Búho en un arboledo, ya no pestañeo
Like an owl in a grove, I no longer blink
Porque ando buscando al miedo, pero no lo veo
Because I'm looking for fear, but I don't see it
Y es que el miedo conmigo se orina encima
And it's that fear pees itself with me
Con mi rima hago que el verano se deprima
With my rhyme, I make summer depressed
Soy Jay-Z con Víctor Jara, soy los cielo' de Hiroshima
I'm Jay-Z with Victor Jara, I'm the skies of Hiroshima
Soy el sol en tu cara en el Desierto del Sahara
I'm the sun on your face in the Sahara Desert
Soy demasiado pa' ustede', mis barra' son de acero
I'm too much for you, my bars are made of steel
Lo que tiro es tan pesado que ahora escribo en las parede'
What I throw is so heavy that now I write on the walls
Porque para ser sincero
Because to be honest
No hay papel que aguante las palabra' que suelta mi lapicero
There's no paper that can withstand the words that my pen releases
Cada vez que tiro por la pista fuertemente
Every time I hit the track hard
Se hacen millonario' los dentista'
Dentists become millionaires
Gracia' a este letrista que golpea como golpista
Thanks to this lyricist who hits like a coupist
To'a esta gente cuando escupo por el mic, ustede' escupen sus diente'
All these people, when I spit on the mic, you spit out your teeth
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-de-de how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-de-de who are going to live
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-de-de how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-de-de who are going to live
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-de-de how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-de-de who are going to live
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir (yo, yo, yo)
Decide-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de how many are going to die (yo, yo, yo)
Yo te parto escribiendo, soy un superdotado
I break you by writing, I'm a gifted
Como Van Damme, peleo hasta con los ojos vendado'
Like Van Damme, I fight even with my eyes blindfolded
Dice que está invicto, el Mayweather del rapeo
He says he's undefeated, the Mayweather of rapping
Pero yo soy UFC, aquí no hay regla' de boxeo
But I'm UFC, there are no boxing rules here
Esto se fue por nocaut, salí por la puerta ancha
This went by knockout, I left through the big door
Solo alguien que perdió necesita una revancha
Only someone who lost needs a rematch
José o José, no sé, pero yo sé
José or José, I don't know, but I know
Que la palabra "gira" tú no la conoce'
That the word "tour" you don't know it
Despué' de esto ni contesto
After this I don't even answer
Solo un millonario, aburrido y desempleado tiene tiempo para esto
Only a millionaire, bored and unemployed has time for this
Por mí sigue rezando
For me, keep praying
No soy ateo porque creo en la partida de culo que te estoy dando
I'm not an atheist because I believe in the ass-kicking I'm giving you
En Trujillo Alto la gente está bien sentida
In Trujillo Alto people are very upset
Porque te pones a guerrear, pero desde la Florida
Because you start to fight, but from Florida
En cambio yo estoy aquí con mi gente, arriba 'el puente
Instead, I'm here with my people, above the bridge
Mi hermano, vente, pa' que no te cuenten
My brother, come, so they don't tell you
Con tu propia' barra' tus argumento' se derrumban
With your own bars your arguments crumble
Hasta tu pai debe estar revolcándose en la tumba
Even your dad must be turning in his grave
¿Qué estás diciendo colibrí?
What are you saying hummingbird?
¿Que los cubano' de afuera en Miami no pueden luchar por su país?
That Cubans from outside in Miami can't fight for their country?
Sin duda alguna
Without a doubt
Puerto Rico está tan jodío', cabrón, que se lucha aunque vivamo' en la luna
Puerto Rico is so fucked up, bastard, that we fight even if we live on the moon
¿Y tú le has dedica'o algún premio a Elías? Ninguno
And have you dedicated any awards to Elias? None
¿Por qué? Porque nunca te has gana'o uno
Why? Because you've never won one
No hablo de peine', no hablo de rifle'
I don't talk about combs, I don't talk about rifles
El que va a hacer algo no me lo dice
The one who's going to do something doesn't tell me
A mí me protegen los santo' y el agua del Lago Carraizo en Trujillo me bendice
I'm protected by the saints and the water from Lake Carraizo in Trujillo blesses me
Yo les fundo las bala' de hierro a estos becerro'
I melt these calves' iron bullets
Cuando me encierro a escribir
When I lock myself in to write
En modo de entierro les corto la cabeza a John Wick
In burial mode I cut off John Wick's head
Y les mato el perro
And I kill his dog
Rapero' de mentira
Fake rappers
Que de maleante' se visten, no resisten
Who dress as thugs, can't resist
Porque todos sus escritore' son fantasma', ¡bu!
Because all their writers are ghosts, boo!
Y los fantasma' no existen
And ghosts don't exist
Rimando en castellano, invicto como Rocky Marciano
Rhyming in Spanish, undefeated like Rocky Marciano
Este marrano se metió contra el Imperio Romano
This pig went against the Roman Empire
Un raperito hispano, republicano
A Hispanic little rapper, republican
El Paris Hilton urbano
The urban Paris Hilton
Lo aliviano mientra' me fumo un habano
I lighten him while I smoke a Cuban
El pecador trujillano sin una Biblia en la mano
The sinful Trujillano without a Bible in hand
Gano y lo pongo de rodilla' como en el Vaticano
I win and I put him on his knees like in the Vatican
Y le robo el alma
And I steal his soul
A to' esto' pagano', hasta el último grano
From all these pagans, down to the last grain
Porque este antillano también es villano
Because this Antillean is also a villain
A los falso' cristiano' los mando pa' Capestrano
I send the fake Christians to Capestrano
Y no le reconstruyen la carrera ni con un cirujano
And not even a surgeon can rebuild his career
Y te sigo dando, gusano, como los espartano'
And I keep giving it to you, worm, like the Spartans
Pa' que no te reconozcan ninguno de tus hermano'
So none of your brothers recognize you
Una carnicería, vuelan los jamones serrano
A butcher shop, the Serrano hams fly
Se cae el cielo conmigo, también se acaba el verano
The sky falls with me, summer also ends
Se abre el Mar Rojo con los pece' brincando en lo llano
The Red Sea opens with the fish jumping on the plain
Y te destruyo porque rapeando no soy humano
And I destroy you because I'm not human when I rap
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-de-de how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-de-de who are going to live
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-de-de how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-de-de who are going to live
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-de-de how many are going to die
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Decide-de-de who are going to live
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir
Decide-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de how many are going to die
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Decide-de-de-de-de-de-ir-de-de-de-de-de-de-de-de-de-ir-de-de-de-de-de-de-de-de
Cuántos van a morir
How many are going to die
Me da vergüenza tener que utilizar mis destrezas
Es ist mir peinlich, meine Fähigkeiten einsetzen zu müssen
Contra un pendejo que se tatuó pelo en la cabeza
Gegen einen Trottel, der sich Haare auf den Kopf tätowiert hat
Un bobolón que se cree chulo
Ein Dummkopf, der sich für cool hält
Que se hizo un implante en la cabeza, pero con los pelo' del culo
Der sich ein Implantat auf den Kopf gemacht hat, aber mit den Haaren vom Hintern
Este Drácula Boy es tan pendejo
Dieser Dracula Boy ist so dumm
Que se refleja en todos los espejo'
Dass er sich in allen Spiegeln reflektiert
Se cree que es un murciélago, pero es un renacuajo
Er glaubt, er sei eine Fledermaus, aber er ist ein Kaulquappe
Por eso de un tajo lo rajo sin cebolla y sin ajo
Deshalb schneide ich ihn in einem Zug ohne Zwiebeln und Knoblauch
Nah, tú no ere' plaka-plaka
Nah, du bist kein Plaka-Plaka
Tú ere' el único vampiro que quiere que le entierren la estaca
Du bist der einzige Vampir, der will, dass man ihm den Pfahl ins Herz rammt
Eres un caso de psicología hermoso
Du bist ein wunderschöner Fall für die Psychologie
Un pendejo del Colegio San Antonio Abad que piensa que es mafioso
Ein Trottel von der San Antonio Abad Schule, der glaubt, er sei ein Mafioso
Un tipo con delirio de maleante marginado
Ein Typ mit Wahnvorstellungen von einem marginalisierten Verbrecher
Criado en campo' de golf, con los cachete' rosado'
Aufgewachsen auf Golfplätzen, mit rosigen Wangen
Una vida sin picada de mosquito
Ein Leben ohne Mückenstiche
¿Quién carajo en el caserío jugaba tenis desde chamaquito?
Wer zum Teufel hat im Slum schon als Kind Tennis gespielt?
Un pendejo sin cicatrice'
Ein Trottel ohne Narben
De familia de doctore', arquitecto' y de bienes raíce'
Aus einer Familie von Ärzten, Architekten und Immobilienbesitzern
A los pendejo' como tú yo los ficho, sí
Die Trottel wie dich, die fiche ich, ja
Tú eres de la H, pero de huelebicho
Du bist von der H, aber von der riechenden H
Este bobolón no sabe lo que es un apagón
Dieser Dummkopf weiß nicht, was ein Stromausfall ist
No sabe lo que es bañarse con agua fría de galón
Er weiß nicht, was es heißt, sich mit kaltem Wasser aus einem Kanister zu waschen
No sabe lo que es no tener ni pa' gasolina
Er weiß nicht, was es heißt, kein Geld für Benzin zu haben
No sabe lo que es trabajar a $4.25 sin propina
Er weiß nicht, was es heißt, für $4.25 ohne Trinkgeld zu arbeiten
Lo que no vivió, se lo imagina
Was er nicht erlebt hat, stellt er sich vor
No sabe lo que es una pizza y corre de Trujillo a Carolina
Er weiß nicht, was eine Pizza ist und rennt von Trujillo nach Carolina
Tu credibilida' en la calle se resbala sin champú
Deine Glaubwürdigkeit auf der Straße rutscht ohne Shampoo weg
Tú ere' del combo de los que nunca se les fue la luz
Du gehörst zur Gruppe derer, denen nie das Licht ausgegangen ist
Tu verdadero combo se viste de seda
Deine wahre Gruppe kleidet sich in Seide
Los Cosculluela, los Pierluisi, los Fortuño, los Fonalleda
Die Cosculluelas, die Pierluisis, die Fortuños, die Fonalledas
Hoy le doy tan duro a este grillo
Heute gebe ich diesem Grillo so hart
Que después de esta tu familia se va a cambiar el apellido
Dass sich deine Familie nach diesem den Nachnamen ändern wird
Yo to' me lo he gana'o, soy un gallo casta'o
Ich habe alles verdient, ich bin ein gecasteter Hahn
Lo mío fue suda'o, lo tuyo hereda'o
Meins war geschwitzt, deins geerbt
Tú te metiste en esta tiraera
Du hast dich in diesen Streit eingemischt
Porque yo soy la planta eléctrica que enciende tu carrera
Weil ich das Kraftwerk bin, das deine Karriere antreibt
Escondiste los privilegio' que siempre tuviste
Du hast die Privilegien, die du immer hattest, versteckt
Pa' vender que ere' de un barrio en donde nunca viviste
Um zu verkaufen, dass du aus einem Viertel kommst, in dem du nie gelebt hast
Te disfrazaste de otro, te montaste en el barco
Du hast dich als jemand anderes verkleidet, bist auf das Schiff gestiegen
Deberías de pagarle regalías a los narco'
Du solltest den Drogenhändlern Lizenzgebühren zahlen
Por robarte una imagen pa' tratar de ser estrella
Für das Stehlen eines Bildes, um ein Star zu sein
La calle no te hizo, tú te aprovechaste de ella
Die Straße hat dich nicht gemacht, du hast sie ausgenutzt
Un príncipe nunca será del pueblo, su alteza
Ein Prinz wird nie vom Volk sein, Eure Hoheit
Los que trabajan de ocho a cinco no van con la realeza
Diejenigen, die von acht bis fünf arbeiten, gehen nicht mit der Königlichkeit
Aquí no corren los trineo' color rojo de charol
Hier laufen keine roten Schlitten aus Lackleder
En Puerto Rico no cae nieve, nos criamo' bajo el sol
In Puerto Rico fällt kein Schnee, wir sind unter der Sonne aufgewachsen
En la salsa, monte adentro, de Trujillo frente al lago
In der Salsa, tief im Wald, von Trujillo vor dem See
¿El Pendejo es Santa Cos? Hoy le llega su Rey Mago
Ist der Trottel Santa Cos? Heute kommt sein König Mago
Con Residente nadie sobrevive
Mit Residente überlebt niemand
Aunque sea yo solo contra los veinte pelabicho' que te escriben
Auch wenn ich alleine gegen die zwanzig Pelabichos kämpfe, die dir schreiben
Yo no soy René Pérez
Ich bin nicht René Pérez
Escribiendo soy Dios, yo decido quién vive o quién muere
Als Schriftsteller bin ich Gott, ich entscheide, wer lebt und wer stirbt
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-den-den, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-den-den, wer leben wird
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Entscheiden-den-den-den-den-den-den-den-den
-Dir-dir cuántos van a morir
- Den-den, wie viele sterben werden
Prrum, si lo pillo por la calle dice
Prrum, wenn ich ihn auf der Straße treffe, sagt er
Prrum, yo lo pillé y se puso a llorar
Prrum, ich habe ihn getroffen und er fing an zu weinen
Te metimo' al carro y yo solo te hablé la clara
Wir haben dich ins Auto gesteckt und ich habe dir nur die Wahrheit gesagt
Hasta en Miami te tiré con un zapato en la cara
Sogar in Miami habe ich dir einen Schuh ins Gesicht geworfen
Y bajé pa' Quintana, to' el barrio estaba conmigo
Und ich bin nach Quintana runtergegangen, das ganze Viertel war mit mir
Yo estaba ready pa' ese día irme a los puño' contigo
Ich war bereit, an diesem Tag mit dir zu kämpfen
Pero tú estaba' caga'o con los pantalone' meao'
Aber du hattest Angst und hattest dir in die Hose gemacht
Si no fuera por Elías ya te hubiese cruza'o
Wenn es nicht Elias gewesen wäre, hätte ich dich schon überquert
Y con Christian le llegué a tu estudio de grabación
Und mit Christian bin ich in dein Aufnahmestudio gekommen
Y me grabaste un video ni que pidiendo perdón
Und du hast ein Video von mir aufgenommen, als ob du um Vergebung bittest
Pude acabar tu carrera, el final de los finale'
Ich hätte deine Karriere beenden können, das Ende aller Enden
Pero no quise subir na' en las rede' sociale'
Aber ich wollte nichts in den sozialen Netzwerken hochladen
Siendo White Lion los dos sería una movida patética
Als White Lion wäre es eine lächerliche Aktion gewesen
Ahora tú viene' y me tira', tú no me hable' de ética
Jetzt kommst du und greifst mich an, du redest mir nicht von Ethik
Tú ere' un puerco chota adicto a las Perco, racista
Du bist ein Schwein, süchtig nach Perco, rassistisch
Un gusano con miedo, un arrodilla'o estadista
Ein Wurm mit Angst, ein unterwürfiger Staatsmann
Tus código' huelen a mierda 'e baño
Deine Codes riechen nach Scheißhaus
Tú ere' amigo del alcalde periquero que me censuró cuatro año'
Du bist ein Freund des koksenden Bürgermeisters, der mich vier Jahre lang zensiert hat
Ni que Xander Zaya', Juanma López e' lo que tú ere'
Als ob Xander Zayas, Juanma López das ist, was du bist
Un coge bofetá' que le pega a las mujere'
Ein Schläger, der Frauen schlägt
Y vine a enseñarle a tus hijos, mi hermano
Und ich bin gekommen, um deinen Kindern, meinem Bruder, beizubringen
Que la negrura en Puertorro viene del continente africano
Dass die Schwarzen in Puertorro aus Afrika kommen
Vine a enseñarle a tus hijo'
Ich bin gekommen, um deinen Kindern beizubringen
Que más barrio que tú, hijueputa, eran Maelo y Cortijo
Dass Maelo und Cortijo mehr Viertel als du, Hurensohn, waren
Que en los caserío' hay jóvene' que se levantan temprano
Dass es in den Slums Jugendliche gibt, die früh aufstehen
A dar tallere' de arte, clase' de guitarra y piano
Um Kunstworkshops, Gitarren- und Klavierunterricht zu geben
Pa' que venga un pendejo ricachón de Palmas del Mar
Damit ein reicher Trottel aus Palmas del Mar kommt
A decir que con su plaka-plaka nos viene a matar
Um zu sagen, dass er uns mit seinem Plaka-Plaka töten wird
Sin costo alguno, papi, sin truco'
Ohne Kosten, Papi, ohne Tricks
A tus hijo' cada vez que me tire', yo te los educo
Jedes Mal, wenn du mich angreifst, erziehe ich deine Kinder
Aunque le pidas a las estrella' y a los astro'
Auch wenn du die Sterne und die Astrologen bittest
Si me tiras veinte vece', veinte vece' voy a ser su padrastro
Wenn du mich zwanzig Mal angreifst, werde ich zwanzig Mal ihr Stiefvater sein.
Tengo un problema, creo
Ich habe ein Problem, glaube ich
Y es que nunca retrocedo
Und das ist, dass ich nie zurückweiche
Cuando puedo los agredo con mi liriqueo
Wenn ich kann, greife ich sie mit meinem Lyrismus an
Como un Búho en un arboledo, ya no pestañeo
Wie eine Eule in einem Wald, ich blinzle nicht mehr
Porque ando buscando al miedo, pero no lo veo
Denn ich suche nach der Angst, aber ich sehe sie nicht
Y es que el miedo conmigo se orina encima
Und das ist, weil die Angst vor mir pinkelt
Con mi rima hago que el verano se deprima
Mit meinem Reim bringe ich den Sommer zum Verzweifeln
Soy Jay-Z con Víctor Jara, soy los cielo' de Hiroshima
Ich bin Jay-Z mit Víctor Jara, ich bin der Himmel von Hiroshima
Soy el sol en tu cara en el Desierto del Sahara
Ich bin die Sonne in deinem Gesicht in der Sahara-Wüste
Soy demasiado pa' ustede', mis barra' son de acero
Ich bin zu viel für euch, meine Bars sind aus Stahl
Lo que tiro es tan pesado que ahora escribo en las parede'
Was ich werfe ist so schwer, dass ich jetzt auf den Wänden schreibe
Porque para ser sincero
Denn um ehrlich zu sein
No hay papel que aguante las palabra' que suelta mi lapicero
Es gibt kein Papier, das die Worte aushält, die mein Stift ausspuckt
Cada vez que tiro por la pista fuertemente
Jedes Mal, wenn ich hart auf die Strecke gehe
Se hacen millonario' los dentista'
Zahnärzte werden Millionäre
Gracia' a este letrista que golpea como golpista
Dank diesem Texter, der wie ein Putschist zuschlägt
To'a esta gente cuando escupo por el mic, ustede' escupen sus diente'
All diese Leute, wenn ich ins Mikro spucke, spucken sie ihre Zähne aus
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-dir-dir-dir, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-dir-dir-dir, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-dir-dir-dir, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-dir-dir-dir, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-dir-dir-dir, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-dir-dir-dir, wer leben wird
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir (yo, yo, yo)
Entscheiden-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir, wie viele sterben werden (yo, yo, yo)
Yo te parto escribiendo, soy un superdotado
Ich zerschmettere dich beim Schreiben, ich bin hochbegabt
Como Van Damme, peleo hasta con los ojos vendado'
Wie Van Damme, ich kämpfe sogar mit verbundenen Augen
Dice que está invicto, el Mayweather del rapeo
Er sagt, er ist unbesiegt, der Mayweather des Raps
Pero yo soy UFC, aquí no hay regla' de boxeo
Aber ich bin UFC, hier gibt es keine Boxregeln
Esto se fue por nocaut, salí por la puerta ancha
Das ging durch K.o., ich ging durch die breite Tür
Solo alguien que perdió necesita una revancha
Nur jemand, der verloren hat, braucht eine Revanche
José o José, no sé, pero yo sé
José oder José, ich weiß es nicht, aber ich weiß
Que la palabra "gira" tú no la conoce'
Dass du das Wort „Tour“ nicht kennst
Despué' de esto ni contesto
Nach diesem antworte ich nicht mehr
Solo un millonario, aburrido y desempleado tiene tiempo para esto
Nur ein gelangweilter und arbeitsloser Millionär hat Zeit dafür
Por mí sigue rezando
Für mich betest du weiter
No soy ateo porque creo en la partida de culo que te estoy dando
Ich bin kein Atheist, weil ich glaube an den Arschtritt, den ich dir gebe
En Trujillo Alto la gente está bien sentida
In Trujillo Alto sind die Leute sehr verärgert
Porque te pones a guerrear, pero desde la Florida
Weil du Krieg führst, aber aus Florida
En cambio yo estoy aquí con mi gente, arriba 'el puente
Im Gegensatz dazu bin ich hier mit meinen Leuten, über der Brücke
Mi hermano, vente, pa' que no te cuenten
Mein Bruder, komm, damit sie dir nicht erzählen
Con tu propia' barra' tus argumento' se derrumban
Mit deinen eigenen Bars zerfallen deine Argumente
Hasta tu pai debe estar revolcándose en la tumba
Selbst dein Vater muss sich im Grab umdrehen
¿Qué estás diciendo colibrí?
Was sagst du, Kolibri?
¿Que los cubano' de afuera en Miami no pueden luchar por su país?
Dass die Kubaner draußen in Miami nicht für ihr Land kämpfen können?
Sin duda alguna
Ohne Zweifel
Puerto Rico está tan jodío', cabrón, que se lucha aunque vivamo' en la luna
Puerto Rico ist so verdammt, Bastard, dass wir kämpfen, auch wenn wir auf dem Mond leben
¿Y tú le has dedica'o algún premio a Elías? Ninguno
Und hast du irgendeinen Preis Elías gewidmet? Keinen
¿Por qué? Porque nunca te has gana'o uno
Warum? Weil du noch nie einen gewonnen hast
No hablo de peine', no hablo de rifle'
Ich spreche nicht von Kämmen, ich spreche nicht von Gewehren
El que va a hacer algo no me lo dice
Derjenige, der etwas tun wird, sagt es mir nicht
A mí me protegen los santo' y el agua del Lago Carraizo en Trujillo me bendice
Mich schützen die Heiligen und das Wasser des Carraizo-Sees in Trujillo segnet mich
Yo les fundo las bala' de hierro a estos becerro'
Ich schmelze diese Kälber die Eisenkugeln
Cuando me encierro a escribir
Wenn ich mich einschließe, um zu schreiben
En modo de entierro les corto la cabeza a John Wick
Im Begräbnismodus schneide ich John Wick den Kopf ab
Y les mato el perro
Und ich töte seinen Hund
Rapero' de mentira
Falsche Rapper
Que de maleante' se visten, no resisten
Die sich als Gangster verkleiden, sie halten nicht stand
Porque todos sus escritore' son fantasma', ¡bu!
Denn all ihre Schriftsteller sind Geister, bu!
Y los fantasma' no existen
Und Geister existieren nicht
Rimando en castellano, invicto como Rocky Marciano
Reimend auf Spanisch, unbesiegt wie Rocky Marciano
Este marrano se metió contra el Imperio Romano
Dieses Schwein hat sich mit dem Römischen Reich angelegt
Un raperito hispano, republicano
Ein kleiner hispanischer Rapper, republikanisch
El Paris Hilton urbano
Der urbane Paris Hilton
Lo aliviano mientra' me fumo un habano
Ich erleichtere ihn, während ich eine Zigarre rauche
El pecador trujillano sin una Biblia en la mano
Der sündige Trujillaner ohne eine Bibel in der Hand
Gano y lo pongo de rodilla' como en el Vaticano
Ich gewinne und bringe ihn auf die Knie wie im Vatikan
Y le robo el alma
Und ich stehle seine Seele
A to' esto' pagano', hasta el último grano
Von all diesen Heiden, bis zum letzten Korn
Porque este antillano también es villano
Denn dieser Antillaner ist auch ein Bösewicht
A los falso' cristiano' los mando pa' Capestrano
Die falschen Christen schicke ich nach Capestrano
Y no le reconstruyen la carrera ni con un cirujano
Und nicht einmal ein Chirurg kann seine Karriere wieder aufbauen
Y te sigo dando, gusano, como los espartano'
Und ich gebe dir weiter, Wurm, wie die Spartaner
Pa' que no te reconozcan ninguno de tus hermano'
Damit keiner deiner Brüder dich erkennt
Una carnicería, vuelan los jamones serrano
Ein Schlachthof, die Serrano-Schinken fliegen
Se cae el cielo conmigo, también se acaba el verano
Der Himmel fällt mit mir, auch der Sommer endet
Se abre el Mar Rojo con los pece' brincando en lo llano
Das Rote Meer öffnet sich mit den Fischen, die auf der Ebene springen
Y te destruyo porque rapeando no soy humano
Und ich zerstöre dich, weil ich beim Rappen kein Mensch bin
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-dir-dir-dir, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-dir-dir-dir, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-dir-dir-dir, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-dir-dir-dir, wer leben wird
Decidir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-dir-dir-dir, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir quiénes van a vivir
Entscheiden-dir-dir-dir, wer leben wird
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir cuántos van a morir
Entscheiden-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir, wie viele sterben werden
Decidir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Entscheiden-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-ir-dir-dir-dir-dir-dir-dir-dir
Cuántos van a morir
Wie viele werden sterben

Curiosità sulla canzone Cosquillita di Residente

Quando è stata rilasciata la canzone “Cosquillita” di Residente?
La canzone Cosquillita è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Cosquillita”.
Chi ha composto la canzone “Cosquillita” di di Residente?
La canzone “Cosquillita” di di Residente è stata composta da Rene Perez Joglar.

Canzoni più popolari di Residente

Altri artisti di Hip Hop/Rap