Yo Vivo Por Ti

Jodi Marr, Niklas Olovson, Robin Lynch, Nate Campany

Testi Traduzione

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah

Pasamos el verano enamorándonos
Subiendo la radio
Respirando el sol
Contigo escapé del mundo en tu coche azul
Viviendo el destino que
Siempre has sido tú

Déjales decir que no es de verdad
Sé que nuestro amor siempre durará
Que piensen lo que quieran pensar de mí
A mí me da igual, yo vivo por ti

Si te tengo a ti, ya no necesito nada más
Yo vivo por ti, y no necesito nada más

Voy a esconderme en tus brazos y escuchar
Solo a tu voz
Y así soñar
Por celos quieren separarnos de nuestro amor
Pero somos tú y yo
Un solo corazón

Déjales decir que no es de verdad
Sé que nuestro amor siempre durará
Que piensen lo que quieran pensar de mí
A mí me da igual, yo vivo por ti

Digan lo que digan, ya me da igual
Solo necesito lo que me das
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Sé que es de verdad, yo vivo por ti

Ya déjales
Déjales
Todos hablar
De lo que solo soñaran
Ah-uh-uh

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah

Déjales decir que no es de verdad
Sé que nuestro amor siempre durará
Que piensen lo que quieran pensar de mí
A mí me da igual, yo vivo por ti

Digan lo que digan, ya me da igual
Solo necesito lo que me das
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Sé que es de verdad, yo vivo por ti

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Pasamos el verano enamorándonos
Abbiamo passato l'estate innamorandoci
Subiendo la radio
Alzando la radio
Respirando el sol
Respirando il sole
Contigo escapé del mundo en tu coche azul
Con te sono scappato dal mondo nella tua macchina blu
Viviendo el destino que
Vivendo il destino che
Siempre has sido tú
Sei sempre stato tu
Déjales decir que no es de verdad
Lasciali dire che non è vero
Sé que nuestro amor siempre durará
So che il nostro amore durerà sempre
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Lascia che pensino quello che vogliono di me
A mí me da igual, yo vivo por ti
Non mi importa, io vivo per te
Si te tengo a ti, ya no necesito nada más
Se ho te, non ho bisogno di nient'altro
Yo vivo por ti, y no necesito nada más
Io vivo per te, e non ho bisogno di nient'altro
Voy a esconderme en tus brazos y escuchar
Mi nasconderò nelle tue braccia e ascolterò
Solo a tu voz
Solo la tua voce
Y así soñar
E così sognare
Por celos quieren separarnos de nuestro amor
Per gelosia vogliono separarci dal nostro amore
Pero somos tú y yo
Ma siamo tu e io
Un solo corazón
Un solo cuore
Déjales decir que no es de verdad
Lasciali dire che non è vero
Sé que nuestro amor siempre durará
So che il nostro amore durerà sempre
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Lascia che pensino quello che vogliono di me
A mí me da igual, yo vivo por ti
Non mi importa, io vivo per te
Digan lo que digan, ya me da igual
Dicono quello che dicono, non mi importa
Solo necesito lo que me das
Ho solo bisogno di quello che mi dai
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Lascia che pensino quello che vogliono di me
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
So che è vero, io vivo per te
Ya déjales
Lasciali
Déjales
Lasciali
Todos hablar
Tutti parlare
De lo que solo soñaran
Di quello che solo sognerebbero
Ah-uh-uh
Ah-uh-uh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Déjales decir que no es de verdad
Lasciali dire che non è vero
Sé que nuestro amor siempre durará
So che il nostro amore durerà sempre
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Lascia che pensino quello che vogliono di me
A mí me da igual, yo vivo por ti
Non mi importa, io vivo per te
Digan lo que digan, ya me da igual
Dicono quello che dicono, non mi importa
Solo necesito lo que me das
Ho solo bisogno di quello che mi dai
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Lascia che pensino quello che vogliono di me
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
So che è vero, io vivo per te
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Pasamos el verano enamorándonos
Nós passamos o verão nos apaixonando
Subiendo la radio
Aumentando o rádio
Respirando el sol
Respirando o Sol
Contigo escapé del mundo en tu coche azul
Com você eu escapei do mundo no seu carro azul
Viviendo el destino que
Vivendo o destino que
Siempre has sido tú
Sempre foi você
Déjales decir que no es de verdad
Deixa eles falarem que não é pra valer
Sé que nuestro amor siempre durará
Eu sei que nosso amor vai durar pra sempre
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Deixa eles pensarem o que querem de mim
A mí me da igual, yo vivo por ti
Eu não ligo, vivo para você
Si te tengo a ti, ya no necesito nada más
Se eu tenho você já não preciso de mais nada
Yo vivo por ti, y no necesito nada más
Eu vivo por você, e não preciso de mais nada
Voy a esconderme en tus brazos y escuchar
Eu vou me esconder nos seus braços e escutar
Solo a tu voz
Apenas a sua voz
Y así soñar
E sonhar
Por celos quieren separarnos de nuestro amor
Eles querem nos separar do nosso amor por causa de ciúmes
Pero somos tú y yo
Mas somos eu e você
Un solo corazón
Um só coração
Déjales decir que no es de verdad
Deixa eles falarem que não é pra valer
Sé que nuestro amor siempre durará
Eu sei que nosso amor vai durar pra sempre
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Deixe eles pensarem o que querem de mim
A mí me da igual, yo vivo por ti
Eu não ligo, vivo para você
Digan lo que digan, ya me da igual
Seja o que for que eles digam eu não ligo mais
Solo necesito lo que me das
Eu só preciso do que você me dá
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Deixa eles pensarem o que querem de mim
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
Eu que é de verdade, eu vivo por você
Ya déjales
Deixa eles serem
Déjales
Deixa eles
Todos hablar
Todos falarem
De lo que solo soñaran
Do que eles apenas sonham
Ah-uh-uh
Ah-uh-uh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Déjales decir que no es de verdad
Deixa eles falarem que não é pra valer
Sé que nuestro amor siempre durará
Eu sei que nosso amor vai durar pra sempre
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Deixe eles pensarem o que querem de mim
A mí me da igual, yo vivo por ti
Eu não ligo, vivo para você
Digan lo que digan, ya me da igual
Seja o que for que eles digam eu não ligo mais
Solo necesito lo que me das
Eu só preciso do que você me dá
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Deixa eles pensarem o que querem de mim
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
Eu que é de verdade, eu vivo por você
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Pasamos el verano enamorándonos
We spent the summer falling in love
Subiendo la radio
Turnin' up the radio
Respirando el sol
Breathing in the sun
Contigo escapé del mundo en tu coche azul
With you I escaped the world in your blue car
Viviendo el destino que
Living the destiny that
Siempre has sido tú
Has always been you
Déjales decir que no es de verdad
Let them say it's not for real
Sé que nuestro amor siempre durará
I know our love will always last
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Let them think what they want to think of me
A mí me da igual, yo vivo por ti
I don't care, I live for you
Si te tengo a ti, ya no necesito nada más
If I have you, I don't need anything more
Yo vivo por ti, y no necesito nada más
I live for you, and I don't need anything more
Voy a esconderme en tus brazos y escuchar
I'm going to hide in your arms and listen
Solo a tu voz
Only to your voice
Y así soñar
And dream
Por celos quieren separarnos de nuestro amor
Because of jealousy they want to separate us from our love
Pero somos tú y yo
But we are you and me
Un solo corazón
One heart
Déjales decir que no es de verdad
Let them say it's not for real
Sé que nuestro amor siempre durará
I know our love will always last
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Let them think what they want to think of me
A mí me da igual, yo vivo por ti
I don't care, I live for you
Digan lo que digan, ya me da igual
Whatever they say, I don't care anymore
Solo necesito lo que me das
I just need what you give me
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Let them think what they want to think of me
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
I know it's true, I live for you
Ya déjales
Let them be
Déjales
Let them
Todos hablar
All talk
De lo que solo soñaran
What they'll only dream of
Ah-uh-uh
Ah-uh-uh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Déjales decir que no es de verdad
Let them say it's not for real
Sé que nuestro amor siempre durará
I know our love will always last
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Let them think what they want to think of me
A mí me da igual, yo vivo por ti
I don't care, I live for you
Digan lo que digan, ya me da igual
Whatever they say, I don't care anymore
Solo necesito lo que me das
I just need what you give me
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Let them think what they want to think of me
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
I know it's true, I live for you
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Pasamos el verano enamorándonos
Nous avons passé l'été à tomber amoureux
Subiendo la radio
En montant le volume de la radio
Respirando el sol
En respirant le soleil
Contigo escapé del mundo en tu coche azul
Avec toi, j'ai échappé au monde dans ta voiture bleue
Viviendo el destino que
Vivant le destin que
Siempre has sido tú
Tu as toujours été
Déjales decir que no es de verdad
Laisse-les dire que ce n'est pas vrai
Sé que nuestro amor siempre durará
Je sais que notre amour durera toujours
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Qu'ils pensent ce qu'ils veulent penser de moi
A mí me da igual, yo vivo por ti
Je m'en fiche, je vis pour toi
Si te tengo a ti, ya no necesito nada más
Si je t'ai toi, je n'ai plus besoin de rien d'autre
Yo vivo por ti, y no necesito nada más
Je vis pour toi, et je n'ai besoin de rien d'autre
Voy a esconderme en tus brazos y escuchar
Je vais me cacher dans tes bras et écouter
Solo a tu voz
Seulement ta voix
Y así soñar
Et ainsi rêver
Por celos quieren separarnos de nuestro amor
Par jalousie, ils veulent nous séparer de notre amour
Pero somos tú y yo
Mais nous sommes toi et moi
Un solo corazón
Un seul cœur
Déjales decir que no es de verdad
Laisse-les dire que ce n'est pas vrai
Sé que nuestro amor siempre durará
Je sais que notre amour durera toujours
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Qu'ils pensent ce qu'ils veulent penser de moi
A mí me da igual, yo vivo por ti
Je m'en fiche, je vis pour toi
Digan lo que digan, ya me da igual
Quoi qu'ils disent, je m'en fiche
Solo necesito lo que me das
J'ai juste besoin de ce que tu me donnes
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Qu'ils pensent ce qu'ils veulent penser de moi
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
Je sais que c'est vrai, je vis pour toi
Ya déjales
Laisse-les
Déjales
Laisse-les
Todos hablar
Tous parler
De lo que solo soñaran
De ce dont ils ne peuvent que rêver
Ah-uh-uh
Ah-uh-uh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Déjales decir que no es de verdad
Laisse-les dire que ce n'est pas vrai
Sé que nuestro amor siempre durará
Je sais que notre amour durera toujours
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Qu'ils pensent ce qu'ils veulent penser de moi
A mí me da igual, yo vivo por ti
Je m'en fiche, je vis pour toi
Digan lo que digan, ya me da igual
Quoi qu'ils disent, je m'en fiche
Solo necesito lo que me das
J'ai juste besoin de ce que tu me donnes
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Qu'ils pensent ce qu'ils veulent penser de moi
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
Je sais que c'est vrai, je vis pour toi
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Pasamos el verano enamorándonos
Wir verbrachten den Sommer, indem wir uns verliebten
Subiendo la radio
Die Lautstärke des Radios erhöhend
Respirando el sol
Die Sonne einatmend
Contigo escapé del mundo en tu coche azul
Mit dir entkam ich der Welt in deinem blauen Auto
Viviendo el destino que
Das Schicksal lebend, das
Siempre has sido tú
Du immer warst
Déjales decir que no es de verdad
Lass sie sagen, dass es nicht echt ist
Sé que nuestro amor siempre durará
Ich weiß, dass unsere Liebe immer andauern wird
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Sie sollen denken, was sie über mich denken wollen
A mí me da igual, yo vivo por ti
Mir ist es egal, ich lebe für dich
Si te tengo a ti, ya no necesito nada más
Wenn ich dich habe, brauche ich nichts mehr
Yo vivo por ti, y no necesito nada más
Ich lebe für dich und brauche nichts mehr
Voy a esconderme en tus brazos y escuchar
Ich werde mich in deinen Armen verstecken und zuhören
Solo a tu voz
Nur deiner Stimme
Y así soñar
Und so träumen
Por celos quieren separarnos de nuestro amor
Aus Eifersucht wollen sie uns von unserer Liebe trennen
Pero somos tú y yo
Aber wir sind du und ich
Un solo corazón
Ein einziges Herz
Déjales decir que no es de verdad
Lass sie sagen, dass es nicht echt ist
Sé que nuestro amor siempre durará
Ich weiß, dass unsere Liebe immer andauern wird
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Sie sollen denken, was sie über mich denken wollen
A mí me da igual, yo vivo por ti
Mir ist es egal, ich lebe für dich
Digan lo que digan, ya me da igual
Egal was sie sagen, es ist mir egal
Solo necesito lo que me das
Ich brauche nur das, was du mir gibst
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Sie sollen denken, was sie über mich denken wollen
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
Ich weiß, dass es echt ist, ich lebe für dich
Ya déjales
Lass sie schon
Déjales
Lass sie
Todos hablar
Alle reden
De lo que solo soñaran
Über das, wovon sie nur träumen werden
Ah-uh-uh
Ah-uh-uh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Déjales decir que no es de verdad
Lass sie sagen, dass es nicht echt ist
Sé que nuestro amor siempre durará
Ich weiß, dass unsere Liebe immer andauern wird
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Sie sollen denken, was sie über mich denken wollen
A mí me da igual, yo vivo por ti
Mir ist es egal, ich lebe für dich
Digan lo que digan, ya me da igual
Egal was sie sagen, es ist mir egal
Solo necesito lo que me das
Ich brauche nur das, was du mir gibst
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Sie sollen denken, was sie über mich denken wollen
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
Ich weiß, dass es echt ist, ich lebe für dich
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Pasamos el verano enamorándonos
Kami menghabiskan musim panas jatuh cinta
Subiendo la radio
Menyalakan radio
Respirando el sol
Menikmati sinar matahari
Contigo escapé del mundo en tu coche azul
Bersamamu aku melarikan diri dari dunia di mobil birumu
Viviendo el destino que
Mengalami takdir yang
Siempre has sido tú
Selalu adalah kamu
Déjales decir que no es de verdad
Biarkan mereka mengatakan itu tidak nyata
Sé que nuestro amor siempre durará
Aku tahu cinta kita akan selalu bertahan
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Biarkan mereka berpikir apa yang mereka inginkan tentangku
A mí me da igual, yo vivo por ti
Bagiku tidak masalah, aku hidup untukmu
Si te tengo a ti, ya no necesito nada más
Jika aku memilikimu, aku tidak memerlukan apa-apa lagi
Yo vivo por ti, y no necesito nada más
Aku hidup untukmu, dan aku tidak memerlukan apa-apa lagi
Voy a esconderme en tus brazos y escuchar
Aku akan bersembunyi di pelukanmu dan mendengarkan
Solo a tu voz
Hanya suaramu
Y así soñar
Dan begitu bermimpi
Por celos quieren separarnos de nuestro amor
Karena cemburu mereka ingin memisahkan kita dari cinta kita
Pero somos tú y yo
Tapi kita adalah kamu dan aku
Un solo corazón
Satu hati
Déjales decir que no es de verdad
Biarkan mereka mengatakan itu tidak nyata
Sé que nuestro amor siempre durará
Aku tahu cinta kita akan selalu bertahan
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Biarkan mereka berpikir apa yang mereka inginkan tentangku
A mí me da igual, yo vivo por ti
Bagiku tidak masalah, aku hidup untukmu
Digan lo que digan, ya me da igual
Biarkan mereka berkata apa pun, aku tidak peduli
Solo necesito lo que me das
Aku hanya membutuhkan apa yang kamu berikan
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Biarkan mereka berpikir apa yang mereka inginkan tentangku
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
Aku tahu itu nyata, aku hidup untukmu
Ya déjales
Biarkan mereka
Déjales
Biarkan mereka
Todos hablar
Semua berbicara
De lo que solo soñaran
Tentang apa yang hanya mereka impikan
Ah-uh-uh
Ah-uh-uh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Déjales decir que no es de verdad
Biarkan mereka mengatakan itu tidak nyata
Sé que nuestro amor siempre durará
Aku tahu cinta kita akan selalu bertahan
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Biarkan mereka berpikir apa yang mereka inginkan tentangku
A mí me da igual, yo vivo por ti
Bagiku tidak masalah, aku hidup untukmu
Digan lo que digan, ya me da igual
Biarkan mereka berkata apa pun, aku tidak peduli
Solo necesito lo que me das
Aku hanya membutuhkan apa yang kamu berikan
Que piensen lo que quieran pensar de mí
Biarkan mereka berpikir apa yang mereka inginkan tentangku
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
Aku tahu itu nyata, aku hidup untukmu
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
อา-อา, อา-อา, อา-อา, อา-อา, อา-อา, อา-อา-อา
Pasamos el verano enamorándonos
เราใช้เวลาฤดูร้อนตกหลุมรักกัน
Subiendo la radio
เปิดวิทยุดังๆ
Respirando el sol
หายใจรับแสงแดด
Contigo escapé del mundo en tu coche azul
ฉันหนีออกจากโลกไปกับรถสีฟ้าของเธอ
Viviendo el destino que
ใช้ชีวิตตามโชคชะตาที่
Siempre has sido tú
เธอเคยเป็นมาตลอด
Déjales decir que no es de verdad
ให้พวกเขาพูดว่ามันไม่ใช่เรื่องจริง
Sé que nuestro amor siempre durará
ฉันรู้ว่าความรักของเราจะยั่งยืนตลอดไป
Que piensen lo que quieran pensar de mí
ให้พวกเขาคิดอะไรก็ตามที่พวกเขาต้องการคิดเกี่ยวกับฉัน
A mí me da igual, yo vivo por ti
ฉันไม่สนใจ, ฉันมีชีวิตเพื่อเธอ
Si te tengo a ti, ya no necesito nada más
ถ้าฉันมีเธอ, ฉันไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
Yo vivo por ti, y no necesito nada más
ฉันมีชีวิตเพื่อเธอ, และฉันไม่ต้องการอะไรอีก
Voy a esconderme en tus brazos y escuchar
ฉันจะซ่อนตัวอยู่ในอ้อมกอดของเธอและฟัง
Solo a tu voz
เพียงเสียงของเธอ
Y así soñar
และดังนั้นฉันจะฝัน
Por celos quieren separarnos de nuestro amor
ด้วยความหึงหวงพวกเขาต้องการแยกเราออกจากความรักของเรา
Pero somos tú y yo
แต่เราคือเธอและฉัน
Un solo corazón
หัวใจเดียวกัน
Déjales decir que no es de verdad
ให้พวกเขาพูดว่ามันไม่ใช่เรื่องจริง
Sé que nuestro amor siempre durará
ฉันรู้ว่าความรักของเราจะยั่งยืนตลอดไป
Que piensen lo que quieran pensar de mí
ให้พวกเขาคิดอะไรก็ตามที่พวกเขาต้องการคิดเกี่ยวกับฉัน
A mí me da igual, yo vivo por ti
ฉันไม่สนใจ, ฉันมีชีวิตเพื่อเธอ
Digan lo que digan, ya me da igual
ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร, ฉันไม่สนใจแล้ว
Solo necesito lo que me das
ฉันแค่ต้องการสิ่งที่เธอให้มา
Que piensen lo que quieran pensar de mí
ให้พวกเขาคิดอะไรก็ตามที่พวกเขาต้องการคิดเกี่ยวกับฉัน
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องจริง, ฉันมีชีวิตเพื่อเธอ
Ya déjales
เพียงปล่อยให้พวกเขา
Déjales
ปล่อยให้พวกเขา
Todos hablar
ทุกคนพูด
De lo que solo soñaran
เกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาเพียงแค่ฝันถึง
Ah-uh-uh
อา-อู-อู
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
อา-อา, อา-อา, อา-อา, อา-อา, อา-อา, อา-อา-อา
Déjales decir que no es de verdad
ให้พวกเขาพูดว่ามันไม่ใช่เรื่องจริง
Sé que nuestro amor siempre durará
ฉันรู้ว่าความรักของเราจะยั่งยืนตลอดไป
Que piensen lo que quieran pensar de mí
ให้พวกเขาคิดอะไรก็ตามที่พวกเขาต้องการคิดเกี่ยวกับฉัน
A mí me da igual, yo vivo por ti
ฉันไม่สนใจ, ฉันมีชีวิตเพื่อเธอ
Digan lo que digan, ya me da igual
ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร, ฉันไม่สนใจแล้ว
Solo necesito lo que me das
ฉันแค่ต้องการสิ่งที่เธอให้มา
Que piensen lo que quieran pensar de mí
ให้พวกเขาคิดอะไรก็ตามที่พวกเขาต้องการคิดเกี่ยวกับฉัน
Sé que es de verdad, yo vivo por ti
ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องจริง, ฉันมีชีวิตเพื่อเธอ

Curiosità sulla canzone Yo Vivo Por Ti di RBD

Quando è stata rilasciata la canzone “Yo Vivo Por Ti” di RBD?
La canzone Yo Vivo Por Ti è stata rilasciata nel 2009, nell’album “Para Olvidarte De Mí”.
Chi ha composto la canzone “Yo Vivo Por Ti” di di RBD?
La canzone “Yo Vivo Por Ti” di di RBD è stata composta da Jodi Marr, Niklas Olovson, Robin Lynch, Nate Campany.

Canzoni più popolari di RBD

Altri artisti di Pop