Oh, regard, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Yeah-yeah
Now you got me all like
I hate wakin' up alone
Call me when you're headin' home
I got things I need to say
That I can't say to you over the telephone
Four, five glasses all alone
Boys and girls just come and go
I haven't seen you for a minute
I don't like it, not at all
Ooh, one thing that I know
Is as hard as I try
I can't face the thought of you not being in my life
Regardless
Regardless of the tears I cried for you today
Regardless of the words we think but never say
You're always in my mind somehow
Whether we're up or down
Regardless
Regardless
Oh, regard, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
No, this house is not a home
When I'm sleepin' all alone
I'm used to havin', I'm on hold
Then I can't touch you through the phone, hmm
Baby, when you turn me cold
I still got your t-shirt on, oh
Haven't seen you for a minute, no
I don't like it, not at all
Ooh, one thing that I know
Is as hard as I try
I can't face the thought of you not being in my life
Oh, yeah
Regardless of the tears I cried for you today
Regardless of the words we think but never say
You're always in my mind somehow
Whether we're up or down
Regardless
Regardless
Oh, regard, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, baby, why would you wanna make a girl
Make a girl feel so crazy?
The things that you do to me, ooh
It's as if you don't rate me, ah
Baby, don't play me, ah
This ain't no game to me, ah
Regardless of the tears I cried for you today
Regardless of the words we think but never say
You're always in my mind somehow
Whether we're up or down
Regardless
Regardless
Oh, regard, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, riguarda, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, riguarda, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Now you got me all like
Ora mi hai tutto così
I hate wakin' up alone
Odio svegliarmi da sola
Call me when you're headin' home
Chiamami quando stai tornando a casa
I got things I need to say
Ho cose da dire
That I can't say to you over the telephone
Che non posso dirti al telefono
Four, five glasses all alone
Quattro, cinque bicchieri tutti da sola
Boys and girls just come and go
Ragazzi e ragazze vanno e vengono
I haven't seen you for a minute
Non ti ho visto per un minuto
I don't like it, not at all
Non mi piace, per niente
Ooh, one thing that I know
Ooh, una cosa che so
Is as hard as I try
È che per quanto ci provi
I can't face the thought of you not being in my life
Non riesco ad affrontare il pensiero di non averti nella mia vita
Regardless
Indipendentemente
Regardless of the tears I cried for you today
Indipendentemente dalle lacrime che ho pianto per te oggi
Regardless of the words we think but never say
Indipendentemente dalle parole che pensiamo ma non diciamo mai
You're always in my mind somehow
Sei sempre nella mia mente in qualche modo
Whether we're up or down
Che siamo su o giù
Regardless
Indipendentemente
Regardless
Indipendentemente
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, riguarda, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, riguarda, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
No, this house is not a home
No, questa casa non è una casa
When I'm sleepin' all alone
Quando sto dormendo tutta sola
I'm used to havin', I'm on hold
Sono abituata ad avere, sono in attesa
Then I can't touch you through the phone, hmm
Poi non posso toccarti attraverso il telefono, hmm
Baby, when you turn me cold
Baby, quando mi fai diventare fredda
I still got your t-shirt on, oh
Ho ancora la tua maglietta addosso, oh
Haven't seen you for a minute, no
Non ti ho visto per un minuto, no
I don't like it, not at all
Non mi piace, per niente
Ooh, one thing that I know
Ooh, una cosa che so
Is as hard as I try
È che per quanto ci provi
I can't face the thought of you not being in my life
Non riesco ad affrontare il pensiero di non averti nella mia vita
Oh, yeah
Oh, sì
Regardless of the tears I cried for you today
Indipendentemente dalle lacrime che ho pianto per te oggi
Regardless of the words we think but never say
Indipendentemente dalle parole che pensiamo ma non diciamo mai
You're always in my mind somehow
Sei sempre nella mia mente in qualche modo
Whether we're up or down
Che siamo su o giù
Regardless
Indipendentemente
Regardless
Indipendentemente
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, riguarda, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, riguarda, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, baby, why would you wanna make a girl
Oh, baby, perché vorresti far sentire una ragazza
Make a girl feel so crazy?
Far sentire una ragazza così pazza?
The things that you do to me, ooh
Le cose che mi fai, ooh
It's as if you don't rate me, ah
È come se non mi considerassi, ah
Baby, don't play me, ah
Baby, non giocare con me, ah
This ain't no game to me, ah
Questo non è un gioco per me, ah
Regardless of the tears I cried for you today
Indipendentemente dalle lacrime che ho pianto per te oggi
Regardless of the words we think but never say
Indipendentemente dalle parole che pensiamo ma non diciamo mai
You're always in my mind somehow
Sei sempre nella mia mente in qualche modo
Whether we're up or down
Che siamo su o giù
Regardless
Indipendentemente
Regardless
Indipendentemente
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, riguarda, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, riguarda, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, consideração, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, consideração, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Yeah-yeah
Sim-sim
Now you got me all like
Agora você me deixou assim
I hate wakin' up alone
Eu odeio acordar sozinha
Call me when you're headin' home
Me ligue quando estiver indo para casa
I got things I need to say
Eu tenho coisas que preciso dizer
That I can't say to you over the telephone
Que não posso dizer a você pelo telefone
Four, five glasses all alone
Quatro, cinco copos sozinha
Boys and girls just come and go
Meninos e meninas apenas vêm e vão
I haven't seen you for a minute
Não te vejo há um minuto
I don't like it, not at all
Não gosto disso, de jeito nenhum
Ooh, one thing that I know
Ooh, uma coisa que eu sei
Is as hard as I try
É que por mais que eu tente
I can't face the thought of you not being in my life
Não consigo enfrentar a ideia de você não estar na minha vida
Regardless
Independentemente
Regardless of the tears I cried for you today
Independentemente das lágrimas que chorei por você hoje
Regardless of the words we think but never say
Independentemente das palavras que pensamos, mas nunca dizemos
You're always in my mind somehow
Você está sempre em minha mente de alguma forma
Whether we're up or down
Seja para cima ou para baixo
Regardless
Independentemente
Regardless
Independentemente
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, consideração, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, consideração, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
No, this house is not a home
Não, esta casa não é um lar
When I'm sleepin' all alone
Quando estou dormindo sozinha
I'm used to havin', I'm on hold
Estou acostumada a ter, estou em espera
Then I can't touch you through the phone, hmm
Então não posso te tocar pelo telefone, hmm
Baby, when you turn me cold
Baby, quando você me deixa fria
I still got your t-shirt on, oh
Ainda estou com a sua camiseta, oh
Haven't seen you for a minute, no
Não te vejo há um minuto, não
I don't like it, not at all
Não gosto disso, de jeito nenhum
Ooh, one thing that I know
Ooh, uma coisa que eu sei
Is as hard as I try
É que por mais que eu tente
I can't face the thought of you not being in my life
Não consigo enfrentar a ideia de você não estar na minha vida
Oh, yeah
Oh, sim
Regardless of the tears I cried for you today
Independentemente das lágrimas que chorei por você hoje
Regardless of the words we think but never say
Independentemente das palavras que pensamos, mas nunca dizemos
You're always in my mind somehow
Você está sempre em minha mente de alguma forma
Whether we're up or down
Seja para cima ou para baixo
Regardless
Independentemente
Regardless
Independentemente
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, consideração, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, consideração, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, baby, why would you wanna make a girl
Oh, baby, por que você quer fazer uma garota
Make a girl feel so crazy?
Fazer uma garota se sentir tão louca?
The things that you do to me, ooh
As coisas que você faz comigo, ooh
It's as if you don't rate me, ah
É como se você não me valorizasse, ah
Baby, don't play me, ah
Baby, não brinque comigo, ah
This ain't no game to me, ah
Isso não é um jogo para mim, ah
Regardless of the tears I cried for you today
Independentemente das lágrimas que chorei por você hoje
Regardless of the words we think but never say
Independentemente das palavras que pensamos, mas nunca dizemos
You're always in my mind somehow
Você está sempre em minha mente de alguma forma
Whether we're up or down
Seja para cima ou para baixo
Regardless
Independentemente
Regardless
Independentemente
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, consideração, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, consideração, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, considera, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, considera, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Yeah-yeah
Sí-sí
Now you got me all like
Ahora me tienes así
I hate wakin' up alone
Odio despertar sola
Call me when you're headin' home
Llámame cuando estés volviendo a casa
I got things I need to say
Tengo cosas que necesito decir
That I can't say to you over the telephone
Que no puedo decirte por teléfono
Four, five glasses all alone
Cuatro, cinco copas sola
Boys and girls just come and go
Chicos y chicas solo van y vienen
I haven't seen you for a minute
No te he visto por un minuto
I don't like it, not at all
No me gusta, para nada
Ooh, one thing that I know
Ooh, una cosa que sé
Is as hard as I try
Es que por mucho que lo intente
I can't face the thought of you not being in my life
No puedo enfrentar la idea de que no estés en mi vida
Regardless
A pesar de todo
Regardless of the tears I cried for you today
A pesar de las lágrimas que lloré por ti hoy
Regardless of the words we think but never say
A pesar de las palabras que pensamos pero nunca decimos
You're always in my mind somehow
Siempre estás en mi mente de alguna manera
Whether we're up or down
Ya sea que estemos arriba o abajo
Regardless
A pesar de todo
Regardless
A pesar de todo
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, considera, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, considera, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
No, this house is not a home
No, esta casa no es un hogar
When I'm sleepin' all alone
Cuando estoy durmiendo sola
I'm used to havin', I'm on hold
Estoy acostumbrada a tener, estoy en espera
Then I can't touch you through the phone, hmm
Entonces no puedo tocarte a través del teléfono, hmm
Baby, when you turn me cold
Bebé, cuando me haces sentir fría
I still got your t-shirt on, oh
Todavía tengo tu camiseta puesta, oh
Haven't seen you for a minute, no
No te he visto por un minuto, no
I don't like it, not at all
No me gusta, para nada
Ooh, one thing that I know
Ooh, una cosa que sé
Is as hard as I try
Es que por mucho que lo intente
I can't face the thought of you not being in my life
No puedo enfrentar la idea de que no estés en mi vida
Oh, yeah
Oh, sí
Regardless of the tears I cried for you today
A pesar de las lágrimas que lloré por ti hoy
Regardless of the words we think but never say
A pesar de las palabras que pensamos pero nunca decimos
You're always in my mind somehow
Siempre estás en mi mente de alguna manera
Whether we're up or down
Ya sea que estemos arriba o abajo
Regardless
A pesar de todo
Regardless
A pesar de todo
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, considera, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, considera, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, baby, why would you wanna make a girl
Oh, bebé, ¿por qué querrías hacer que una chica
Make a girl feel so crazy?
Haga que una chica se sienta tan loca?
The things that you do to me, ooh
Las cosas que me haces, ooh
It's as if you don't rate me, ah
Es como si no me valoraras, ah
Baby, don't play me, ah
Bebé, no me juegues, ah
This ain't no game to me, ah
Esto no es un juego para mí, ah
Regardless of the tears I cried for you today
A pesar de las lágrimas que lloré por ti hoy
Regardless of the words we think but never say
A pesar de las palabras que pensamos pero nunca decimos
You're always in my mind somehow
Siempre estás en mi mente de alguna manera
Whether we're up or down
Ya sea que estemos arriba o abajo
Regardless
A pesar de todo
Regardless
A pesar de todo
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, considera, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, considera, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, regarde, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, regarde, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Now you got me all like
Maintenant tu me fais comme ça
I hate wakin' up alone
Je déteste me réveiller seule
Call me when you're headin' home
Appelle-moi quand tu rentres à la maison
I got things I need to say
J'ai des choses à dire
That I can't say to you over the telephone
Que je ne peux pas te dire au téléphone
Four, five glasses all alone
Quatre, cinq verres toute seule
Boys and girls just come and go
Les garçons et les filles vont et viennent
I haven't seen you for a minute
Je ne t'ai pas vu depuis une minute
I don't like it, not at all
Je n'aime pas ça, pas du tout
Ooh, one thing that I know
Ooh, une chose que je sais
Is as hard as I try
C'est que aussi dur que j'essaie
I can't face the thought of you not being in my life
Je ne peux pas supporter l'idée de toi n'étant pas dans ma vie
Regardless
Peu importe
Regardless of the tears I cried for you today
Peu importe les larmes que j'ai pleurées pour toi aujourd'hui
Regardless of the words we think but never say
Peu importe les mots que nous pensons mais ne disons jamais
You're always in my mind somehow
Tu es toujours dans mon esprit d'une manière ou d'une autre
Whether we're up or down
Que nous soyons en haut ou en bas
Regardless
Peu importe
Regardless
Peu importe
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, regarde, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, regarde, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
No, this house is not a home
Non, cette maison n'est pas un foyer
When I'm sleepin' all alone
Quand je dors toute seule
I'm used to havin', I'm on hold
J'ai l'habitude d'avoir, je suis en attente
Then I can't touch you through the phone, hmm
Puis je ne peux pas te toucher à travers le téléphone, hmm
Baby, when you turn me cold
Bébé, quand tu me rends froide
I still got your t-shirt on, oh
J'ai toujours ton t-shirt sur moi, oh
Haven't seen you for a minute, no
Je ne t'ai pas vu depuis une minute, non
I don't like it, not at all
Je n'aime pas ça, pas du tout
Ooh, one thing that I know
Ooh, une chose que je sais
Is as hard as I try
C'est que aussi dur que j'essaie
I can't face the thought of you not being in my life
Je ne peux pas supporter l'idée de toi n'étant pas dans ma vie
Oh, yeah
Oh, ouais
Regardless of the tears I cried for you today
Peu importe les larmes que j'ai pleurées pour toi aujourd'hui
Regardless of the words we think but never say
Peu importe les mots que nous pensons mais ne disons jamais
You're always in my mind somehow
Tu es toujours dans mon esprit d'une manière ou d'une autre
Whether we're up or down
Que nous soyons en haut ou en bas
Regardless
Peu importe
Regardless
Peu importe
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, regarde, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, regarde, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, baby, why would you wanna make a girl
Oh, bébé, pourquoi voudrais-tu rendre une fille
Make a girl feel so crazy?
Rendre une fille si folle ?
The things that you do to me, ooh
Les choses que tu me fais, ooh
It's as if you don't rate me, ah
C'est comme si tu ne m'appréciais pas, ah
Baby, don't play me, ah
Bébé, ne me joue pas, ah
This ain't no game to me, ah
Ce n'est pas un jeu pour moi, ah
Regardless of the tears I cried for you today
Peu importe les larmes que j'ai pleurées pour toi aujourd'hui
Regardless of the words we think but never say
Peu importe les mots que nous pensons mais ne disons jamais
You're always in my mind somehow
Tu es toujours dans mon esprit d'une manière ou d'une autre
Whether we're up or down
Que nous soyons en haut ou en bas
Regardless
Peu importe
Regardless
Peu importe
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, regarde, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, regarde, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, beachte, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, beachte, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Yeah-yeah
Ja-ja
Now you got me all like
Jetzt hast du mich so
I hate wakin' up alone
Ich hasse es, alleine aufzuwachen
Call me when you're headin' home
Ruf mich an, wenn du nach Hause fährst
I got things I need to say
Ich habe Dinge, die ich sagen muss
That I can't say to you over the telephone
Die ich dir nicht über das Telefon sagen kann
Four, five glasses all alone
Vier, fünf Gläser ganz alleine
Boys and girls just come and go
Jungs und Mädchen kommen und gehen einfach
I haven't seen you for a minute
Ich habe dich eine Minute lang nicht gesehen
I don't like it, not at all
Ich mag es überhaupt nicht
Ooh, one thing that I know
Ooh, eine Sache, die ich weiß
Is as hard as I try
Ist so sehr ich es auch versuche
I can't face the thought of you not being in my life
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass du nicht in meinem Leben bist
Regardless
Trotzdem
Regardless of the tears I cried for you today
Unabhängig von den Tränen, die ich heute für dich geweint habe
Regardless of the words we think but never say
Unabhängig von den Worten, die wir denken, aber nie sagen
You're always in my mind somehow
Du bist irgendwie immer in meinem Kopf
Whether we're up or down
Ob wir oben oder unten sind
Regardless
Trotzdem
Regardless
Trotzdem
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, beachte, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, beachte, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
No, this house is not a home
Nein, dieses Haus ist kein Zuhause
When I'm sleepin' all alone
Wenn ich ganz alleine schlafe
I'm used to havin', I'm on hold
Ich bin es gewohnt zu haben, ich bin in der Warteschleife
Then I can't touch you through the phone, hmm
Dann kann ich dich nicht durch das Telefon berühren, hmm
Baby, when you turn me cold
Baby, wenn du mich kalt machst
I still got your t-shirt on, oh
Ich habe immer noch dein T-Shirt an, oh
Haven't seen you for a minute, no
Habe dich eine Minute lang nicht gesehen, nein
I don't like it, not at all
Ich mag es überhaupt nicht
Ooh, one thing that I know
Ooh, eine Sache, die ich weiß
Is as hard as I try
Ist so sehr ich es auch versuche
I can't face the thought of you not being in my life
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass du nicht in meinem Leben bist
Oh, yeah
Oh, ja
Regardless of the tears I cried for you today
Unabhängig von den Tränen, die ich heute für dich geweint habe
Regardless of the words we think but never say
Unabhängig von den Worten, die wir denken, aber nie sagen
You're always in my mind somehow
Du bist irgendwie immer in meinem Kopf
Whether we're up or down
Ob wir oben oder unten sind
Regardless
Trotzdem
Regardless
Trotzdem
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, beachte, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, beachte, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, baby, why would you wanna make a girl
Oh, Baby, warum würdest du ein Mädchen wollen
Make a girl feel so crazy?
Ein Mädchen so verrückt machen?
The things that you do to me, ooh
Die Dinge, die du mir antust, ooh
It's as if you don't rate me, ah
Es ist, als ob du mich nicht schätzt, ah
Baby, don't play me, ah
Baby, spiel nicht mit mir, ah
This ain't no game to me, ah
Das ist kein Spiel für mich, ah
Regardless of the tears I cried for you today
Unabhängig von den Tränen, die ich heute für dich geweint habe
Regardless of the words we think but never say
Unabhängig von den Worten, die wir denken, aber nie sagen
You're always in my mind somehow
Du bist irgendwie immer in meinem Kopf
Whether we're up or down
Ob wir oben oder unten sind
Regardless
Trotzdem
Regardless
Trotzdem
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, beachte, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Oh, regard, la-la-la-la
Oh, beachte, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la