I let my fingers pinch my skin
I'm so hungry, I can't sleep
But I know if I eat
Then I'll be in the bathroom on my knees
I hate the way my face is square
I hate my arms inside these sleeves
For this hourglass we all desire
I wear three corsets underneath
XL T-shirts, baggy jeans
So I don't have to stress about it
Marijuana every day, so I cannot obsess about it
How can I expect you to romance me
Touch my body, baby?
I don't even want to take it off for you
So turn the lights off
And I don't really like my body
But knowing it's my only body
I should pro'ly call somebody
I should really show you how I'm feeling inside
Matter fact, I'm glad you called me
I've been hiding, I been high
And I've been sleeping hungry
I hug my knees, I squeeze my waist
There's so much that I want to change
Yes, lately I've been thinking 'bout the ways to rearrange my face
I wanna cut pieces off
Looking in the mirror
Want to take a pair of scissors
Sadly, dear, I wanna cut pieces off
Lately, I've been so depressed about it
No one sees what I can see and I'm so fuckin' scared about it
How can I expect you to romance me
Touch my body, baby?
I don't want to take it off for you
Until you turn the lights off
And I don't really like my body
But knowing it's my only body
I should pro'ly call somebody
I should really show you how I'm feeling inside
Matter fact, I'm glad you called me
I've been hiding, I been high
And I've been sleeping hungry
I think when I grow older I'm going to get a nose job
I have a bump in my nose and it's ugly
When I grow up I want to be skinny but with an hourglass figure
I hope I'll be pretty when I grow up or I think I'll be sad
I let my fingers pinch my skin
Lascio che le mie dita pizzichino la mia pelle
I'm so hungry, I can't sleep
Sono così affamata, non riesco a dormire
But I know if I eat
Ma so che se mangio
Then I'll be in the bathroom on my knees
Allora sarò in bagno in ginocchio
I hate the way my face is square
Odio il modo in cui il mio viso è quadrato
I hate my arms inside these sleeves
Odio le mie braccia dentro queste maniche
For this hourglass we all desire
Per questa clessidra che tutti desideriamo
I wear three corsets underneath
Indosso tre corsetti sotto
XL T-shirts, baggy jeans
Magliette XL, jeans larghi
So I don't have to stress about it
Così non devo stressarmi per questo
Marijuana every day, so I cannot obsess about it
Marijuana ogni giorno, così non posso ossessionarmi per questo
How can I expect you to romance me
Come posso aspettarmi che tu mi corteggi
Touch my body, baby?
Tocca il mio corpo, baby?
I don't even want to take it off for you
Non voglio nemmeno toglierlo per te
So turn the lights off
Quindi spegni le luci
And I don't really like my body
E non mi piace davvero il mio corpo
But knowing it's my only body
Ma sapendo che è il mio unico corpo
I should pro'ly call somebody
Dovrei probabilmente chiamare qualcuno
I should really show you how I'm feeling inside
Dovrei davvero mostrarti come mi sento dentro
Matter fact, I'm glad you called me
Infatti, sono contenta che tu mi abbia chiamato
I've been hiding, I been high
Sono stata nascosta, sono stata alta
And I've been sleeping hungry
E ho dormito affamata
I hug my knees, I squeeze my waist
Abbraccio le mie ginocchia, stringo la mia vita
There's so much that I want to change
C'è così tanto che voglio cambiare
Yes, lately I've been thinking 'bout the ways to rearrange my face
Sì, ultimamente ho pensato ai modi per riorganizzare il mio viso
I wanna cut pieces off
Voglio tagliare dei pezzi
Looking in the mirror
Guardandomi allo specchio
Want to take a pair of scissors
Voglio prendere un paio di forbici
Sadly, dear, I wanna cut pieces off
Purtroppo, caro, voglio tagliare dei pezzi
Lately, I've been so depressed about it
Ultimamente, sono stata così depressa per questo
No one sees what I can see and I'm so fuckin' scared about it
Nessuno vede quello che vedo io e ne ho così tanta paura
How can I expect you to romance me
Come posso aspettarmi che tu mi corteggi
Touch my body, baby?
Tocca il mio corpo, baby?
I don't want to take it off for you
Non voglio toglierlo per te
Until you turn the lights off
Fino a quando non spegni le luci
And I don't really like my body
E non mi piace davvero il mio corpo
But knowing it's my only body
Ma sapendo che è il mio unico corpo
I should pro'ly call somebody
Dovrei probabilmente chiamare qualcuno
I should really show you how I'm feeling inside
Dovrei davvero mostrarti come mi sento dentro
Matter fact, I'm glad you called me
Infatti, sono contenta che tu mi abbia chiamato
I've been hiding, I been high
Sono stata nascosta, sono stata alta
And I've been sleeping hungry
E ho dormito affamata
I think when I grow older I'm going to get a nose job
Penso che quando diventerò più grande mi farò rifare il naso
I have a bump in my nose and it's ugly
Ho una gobba sul naso ed è brutta
When I grow up I want to be skinny but with an hourglass figure
Quando sarò grande voglio essere magra ma con un corpo a clessidra
I hope I'll be pretty when I grow up or I think I'll be sad
Spero di essere bella quando sarò grande o penso che sarò triste
I let my fingers pinch my skin
Deixo meus dedos beliscarem minha pele
I'm so hungry, I can't sleep
Estou tão faminta, não consigo dormir
But I know if I eat
Mas eu sei que se eu comer
Then I'll be in the bathroom on my knees
Então estarei no banheiro de joelhos
I hate the way my face is square
Odeio o jeito que meu rosto é quadrado
I hate my arms inside these sleeves
Odeio meus braços dentro dessas mangas
For this hourglass we all desire
Para essa ampulheta que todos desejamos
I wear three corsets underneath
Eu uso três espartilhos por baixo
XL T-shirts, baggy jeans
Camisetas XL, jeans largos
So I don't have to stress about it
Então eu não preciso me estressar com isso
Marijuana every day, so I cannot obsess about it
Maconha todos os dias, para que eu não possa me obcecar com isso
How can I expect you to romance me
Como posso esperar que você me corteje
Touch my body, baby?
Toque meu corpo, baby?
I don't even want to take it off for you
Eu nem mesmo quero tirá-lo para você
So turn the lights off
Então apague as luzes
And I don't really like my body
E eu realmente não gosto do meu corpo
But knowing it's my only body
Mas sabendo que é o meu único corpo
I should pro'ly call somebody
Eu deveria provavelmente ligar para alguém
I should really show you how I'm feeling inside
Eu deveria realmente mostrar como estou me sentindo por dentro
Matter fact, I'm glad you called me
Na verdade, estou feliz que você me ligou
I've been hiding, I been high
Eu estive me escondendo, estive chapada
And I've been sleeping hungry
E estive dormindo com fome
I hug my knees, I squeeze my waist
Eu abraço meus joelhos, aperto minha cintura
There's so much that I want to change
Há tanto que eu quero mudar
Yes, lately I've been thinking 'bout the ways to rearrange my face
Sim, ultimamente tenho pensado em maneiras de rearranjar meu rosto
I wanna cut pieces off
Eu quero cortar pedaços fora
Looking in the mirror
Olhando no espelho
Want to take a pair of scissors
Quero pegar um par de tesouras
Sadly, dear, I wanna cut pieces off
Infelizmente, querida, eu quero cortar pedaços fora
Lately, I've been so depressed about it
Ultimamente, tenho estado tão deprimida com isso
No one sees what I can see and I'm so fuckin' scared about it
Ninguém vê o que eu posso ver e estou tão assustada com isso
How can I expect you to romance me
Como posso esperar que você me corteje
Touch my body, baby?
Toque meu corpo, baby?
I don't want to take it off for you
Eu não quero tirá-lo para você
Until you turn the lights off
Até você apagar as luzes
And I don't really like my body
E eu realmente não gosto do meu corpo
But knowing it's my only body
Mas sabendo que é o meu único corpo
I should pro'ly call somebody
Eu deveria provavelmente ligar para alguém
I should really show you how I'm feeling inside
Eu deveria realmente mostrar como estou me sentindo por dentro
Matter fact, I'm glad you called me
Na verdade, estou feliz que você me ligou
I've been hiding, I been high
Eu estive me escondendo, estive chapada
And I've been sleeping hungry
E estive dormindo com fome
I think when I grow older I'm going to get a nose job
Acho que quando eu ficar mais velha vou fazer uma plástica no nariz
I have a bump in my nose and it's ugly
Tenho uma saliência no meu nariz e é feia
When I grow up I want to be skinny but with an hourglass figure
Quando eu crescer quero ser magra, mas com uma figura de ampulheta
I hope I'll be pretty when I grow up or I think I'll be sad
Espero ser bonita quando crescer ou acho que ficarei triste
I let my fingers pinch my skin
Dejo que mis dedos pellizquen mi piel
I'm so hungry, I can't sleep
Estoy tan hambrienta, no puedo dormir
But I know if I eat
Pero sé que si como
Then I'll be in the bathroom on my knees
Entonces estaré en el baño de rodillas
I hate the way my face is square
Odio la forma en que mi cara es cuadrada
I hate my arms inside these sleeves
Odio mis brazos dentro de estas mangas
For this hourglass we all desire
Para este reloj de arena que todos deseamos
I wear three corsets underneath
Llevo tres corsés debajo
XL T-shirts, baggy jeans
Camisetas XL, jeans holgados
So I don't have to stress about it
Así no tengo que estresarme por ello
Marijuana every day, so I cannot obsess about it
Marihuana todos los días, para no obsesionarme con ello
How can I expect you to romance me
¿Cómo puedo esperar que me enamores
Touch my body, baby?
¿Tocas mi cuerpo, bebé?
I don't even want to take it off for you
Ni siquiera quiero quitármelo para ti
So turn the lights off
Así que apaga las luces
And I don't really like my body
Y realmente no me gusta mi cuerpo
But knowing it's my only body
Pero sabiendo que es mi único cuerpo
I should pro'ly call somebody
Probablemente debería llamar a alguien
I should really show you how I'm feeling inside
Realmente debería mostrarte cómo me siento por dentro
Matter fact, I'm glad you called me
De hecho, me alegra que me hayas llamado
I've been hiding, I been high
He estado escondiéndome, he estado drogado
And I've been sleeping hungry
Y he estado durmiendo con hambre
I hug my knees, I squeeze my waist
Abrazo mis rodillas, aprieto mi cintura
There's so much that I want to change
Hay tanto que quiero cambiar
Yes, lately I've been thinking 'bout the ways to rearrange my face
Sí, últimamente he estado pensando en las formas de reorganizar mi cara
I wanna cut pieces off
Quiero cortar pedazos
Looking in the mirror
Mirándome en el espejo
Want to take a pair of scissors
Quiero tomar un par de tijeras
Sadly, dear, I wanna cut pieces off
Tristemente, querida, quiero cortar pedazos
Lately, I've been so depressed about it
Últimamente, he estado tan deprimida por ello
No one sees what I can see and I'm so fuckin' scared about it
Nadie ve lo que yo puedo ver y estoy tan jodidamente asustada por ello
How can I expect you to romance me
¿Cómo puedo esperar que me enamores
Touch my body, baby?
¿Tocas mi cuerpo, bebé?
I don't want to take it off for you
No quiero quitármelo para ti
Until you turn the lights off
Hasta que apagues las luces
And I don't really like my body
Y realmente no me gusta mi cuerpo
But knowing it's my only body
Pero sabiendo que es mi único cuerpo
I should pro'ly call somebody
Probablemente debería llamar a alguien
I should really show you how I'm feeling inside
Realmente debería mostrarte cómo me siento por dentro
Matter fact, I'm glad you called me
De hecho, me alegra que me hayas llamado
I've been hiding, I been high
He estado escondiéndome, he estado drogado
And I've been sleeping hungry
Y he estado durmiendo con hambre
I think when I grow older I'm going to get a nose job
Creo que cuando sea mayor me haré una rinoplastia
I have a bump in my nose and it's ugly
Tengo un bulto en la nariz y es feo
When I grow up I want to be skinny but with an hourglass figure
Cuando crezca quiero ser delgada pero con figura de reloj de arena
I hope I'll be pretty when I grow up or I think I'll be sad
Espero ser bonita cuando crezca o creo que estaré triste
I let my fingers pinch my skin
Je laisse mes doigts pincer ma peau
I'm so hungry, I can't sleep
J'ai tellement faim, je ne peux pas dormir
But I know if I eat
Mais je sais que si je mange
Then I'll be in the bathroom on my knees
Alors je serai dans la salle de bain à genoux
I hate the way my face is square
Je déteste la façon dont mon visage est carré
I hate my arms inside these sleeves
Je déteste mes bras à l'intérieur de ces manches
For this hourglass we all desire
Pour ce sablier que nous désirons tous
I wear three corsets underneath
Je porte trois corsets en dessous
XL T-shirts, baggy jeans
T-shirts XL, jeans larges
So I don't have to stress about it
Pour que je n'aie pas à m'en soucier
Marijuana every day, so I cannot obsess about it
Marijuana tous les jours, pour que je ne puisse pas y penser obsessionnellement
How can I expect you to romance me
Comment puis-je m'attendre à ce que tu me courtises
Touch my body, baby?
Toucher mon corps, bébé ?
I don't even want to take it off for you
Je ne veux même pas le retirer pour toi
So turn the lights off
Alors éteins les lumières
And I don't really like my body
Et je n'aime pas vraiment mon corps
But knowing it's my only body
Mais sachant que c'est mon seul corps
I should pro'ly call somebody
Je devrais probablement appeler quelqu'un
I should really show you how I'm feeling inside
Je devrais vraiment te montrer comment je me sens à l'intérieur
Matter fact, I'm glad you called me
En fait, je suis content que tu m'aies appelé
I've been hiding, I been high
J'ai été caché, j'ai été high
And I've been sleeping hungry
Et j'ai dormi affamé
I hug my knees, I squeeze my waist
Je serre mes genoux, je serre ma taille
There's so much that I want to change
Il y a tellement de choses que je veux changer
Yes, lately I've been thinking 'bout the ways to rearrange my face
Oui, dernièrement, j'ai pensé aux moyens de réarranger mon visage
I wanna cut pieces off
Je veux couper des morceaux
Looking in the mirror
En regardant dans le miroir
Want to take a pair of scissors
Je veux prendre une paire de ciseaux
Sadly, dear, I wanna cut pieces off
Tristement, chéri, je veux couper des morceaux
Lately, I've been so depressed about it
Dernièrement, j'ai été tellement déprimé à ce sujet
No one sees what I can see and I'm so fuckin' scared about it
Personne ne voit ce que je peux voir et j'ai tellement peur
How can I expect you to romance me
Comment puis-je m'attendre à ce que tu me courtises
Touch my body, baby?
Toucher mon corps, bébé ?
I don't want to take it off for you
Je ne veux pas le retirer pour toi
Until you turn the lights off
Jusqu'à ce que tu éteignes les lumières
And I don't really like my body
Et je n'aime pas vraiment mon corps
But knowing it's my only body
Mais sachant que c'est mon seul corps
I should pro'ly call somebody
Je devrais probablement appeler quelqu'un
I should really show you how I'm feeling inside
Je devrais vraiment te montrer comment je me sens à l'intérieur
Matter fact, I'm glad you called me
En fait, je suis content que tu m'aies appelé
I've been hiding, I been high
J'ai été caché, j'ai été high
And I've been sleeping hungry
Et j'ai dormi affamé
I think when I grow older I'm going to get a nose job
Je pense que quand je serai plus âgée, je me ferai refaire le nez
I have a bump in my nose and it's ugly
J'ai une bosse sur mon nez et c'est moche
When I grow up I want to be skinny but with an hourglass figure
Quand je serai grande, je veux être mince mais avec une silhouette en sablier
I hope I'll be pretty when I grow up or I think I'll be sad
J'espère que je serai jolie quand je grandirai ou je pense que je serai triste
I let my fingers pinch my skin
Ich lasse meine Finger meine Haut kneifen
I'm so hungry, I can't sleep
Ich bin so hungrig, ich kann nicht schlafen
But I know if I eat
Aber ich weiß, wenn ich esse
Then I'll be in the bathroom on my knees
Dann werde ich auf meinen Knien im Badezimmer sein
I hate the way my face is square
Ich hasse es, wie mein Gesicht quadratisch ist
I hate my arms inside these sleeves
Ich hasse meine Arme in diesen Ärmeln
For this hourglass we all desire
Für diese Sanduhr, die wir alle begehren
I wear three corsets underneath
Trage ich drei Korsetts darunter
XL T-shirts, baggy jeans
XL T-Shirts, weite Jeans
So I don't have to stress about it
Damit ich mir darüber keine Sorgen machen muss
Marijuana every day, so I cannot obsess about it
Jeden Tag Marihuana, damit ich nicht darüber besessen sein kann
How can I expect you to romance me
Wie kann ich von dir erwarten, dass du mich umwirbst
Touch my body, baby?
Berühre meinen Körper, Baby?
I don't even want to take it off for you
Ich will es nicht einmal für dich ausziehen
So turn the lights off
Also mach das Licht aus
And I don't really like my body
Und ich mag meinen Körper wirklich nicht
But knowing it's my only body
Aber zu wissen, dass es mein einziger Körper ist
I should pro'ly call somebody
Ich sollte wahrscheinlich jemanden anrufen
I should really show you how I'm feeling inside
Ich sollte dir wirklich zeigen, wie ich mich innen fühle
Matter fact, I'm glad you called me
Tatsächlich bin ich froh, dass du mich angerufen hast
I've been hiding, I been high
Ich habe mich versteckt, ich war high
And I've been sleeping hungry
Und ich habe hungrig geschlafen
I hug my knees, I squeeze my waist
Ich umarme meine Knie, ich drücke meine Taille
There's so much that I want to change
Es gibt so viel, das ich ändern möchte
Yes, lately I've been thinking 'bout the ways to rearrange my face
Ja, in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, wie ich mein Gesicht umgestalten kann
I wanna cut pieces off
Ich möchte Stücke abschneiden
Looking in the mirror
Im Spiegel schauen
Want to take a pair of scissors
Möchte eine Schere nehmen
Sadly, dear, I wanna cut pieces off
Leider, Liebling, ich möchte Stücke abschneiden
Lately, I've been so depressed about it
In letzter Zeit war ich so deprimiert darüber
No one sees what I can see and I'm so fuckin' scared about it
Niemand sieht, was ich sehen kann und ich habe so verdammt Angst davor
How can I expect you to romance me
Wie kann ich von dir erwarten, dass du mich umwirbst
Touch my body, baby?
Berühre meinen Körper, Baby?
I don't want to take it off for you
Ich will es nicht für dich ausziehen
Until you turn the lights off
Bis du das Licht ausschaltest
And I don't really like my body
Und ich mag meinen Körper wirklich nicht
But knowing it's my only body
Aber zu wissen, dass es mein einziger Körper ist
I should pro'ly call somebody
Ich sollte wahrscheinlich jemanden anrufen
I should really show you how I'm feeling inside
Ich sollte dir wirklich zeigen, wie ich mich innen fühle
Matter fact, I'm glad you called me
Tatsächlich bin ich froh, dass du mich angerufen hast
I've been hiding, I been high
Ich habe mich versteckt, ich war high
And I've been sleeping hungry
Und ich habe hungrig geschlafen
I think when I grow older I'm going to get a nose job
Ich denke, wenn ich älter werde, werde ich eine Nasenkorrektur machen lassen
I have a bump in my nose and it's ugly
Ich habe eine Beule in meiner Nase und sie ist hässlich
When I grow up I want to be skinny but with an hourglass figure
Wenn ich groß bin, möchte ich dünn sein, aber mit einer Sanduhrfigur
I hope I'll be pretty when I grow up or I think I'll be sad
Ich hoffe, ich werde hübsch sein, wenn ich groß bin, oder ich denke, ich werde traurig sein
[Bölüm 1]
Parmaklarımın cildimi çimdiklemesine izin veriyorum
Çok açım uyuyamıyorum, ama biliyorum eğer yersem
O zaman banyoda dizlerimin üstünde duruyor olurum
Yüzümün kare şeklinden nefret ediyorum
Bu uzun kolluların içindeki kollarımdan nefret ediyorum
Hepimizin arzuladığı bu kum saati için
Altıma üç korse giyiyorum
[Ön Nakarat]
XL tişörtler, bol pantolonlar, ki stres etmeyeyim
Her gün esrar, ki bununla takıntılı olmayayım
Benimle aşk yaşamanı nasıl bekleyebilirim, vücuduma dokunmanı, bebeğim?
Senin için bunları çıkarmayı bile istemiyorken bu yüzden ışıkları kapat
[Nakarat]
Vücudumu sevmiyorum
Ama bunun tеk vücudum olduğunu bilmek
Birisini aramalıyım
Sana içimde nasıl hissetiğimi göstеrmeliyim
Doğrusu, beni aradığına sevindim
Saklanıyordum, sarhoştum
Ve aç uyuyordum
[Bölüm 2]
Dizlerimi kucaklıyorum, belimi sıkıyorum
Değiştirmek istediğim çok şey var
Evet, son zamanlarda düşünüyordum
Yüzümü yeniden düzenlemenin yolları hakkında
Parçalar kesmek istiyorum
Ayna bakarken
Elime bir makas almak istiyorum, ne yazık ki tatlım
[Ön Nakarat]
Parçalar kesmek istiyorum
Son zamanlarda, bu konuda çok depresiftim
Hiç kimse benim görebildiğimi görmüyor ve ben bundan çok korkuyorum
Benimle aşk yaşamanı nasıl bekleyebilirim, vücuduma dokunmanı, bebeğim?
Sen ışıkları kapatana kadar bunları çıkarmak istemiyorum
[Nakarat]
Ve ben gerçekten vücudumu sevmiyorum
Ama bunun tek vücudum olduğunu bilmek
Birisini aramalıyım
Bu sefer gerçekten sana içimde nasıl hissetiğimi göstermeliyim
Doğrusu, beni aradığına sevindim
Saklanıyordum, sarhoştum
Ve aç uyuyordum
[Çıkış]
Sanırım büyüdüğümde, burun estetiği yaptıracağım
Burnumda bir çıkıntı var ve bu çirkin
Büyüdüğümde, ince olmak istiyorum ama kum saati şeklinde
Umarım büyüdüğümde güzel olurum, yoksa sanırım üzgün olurum