FRASER LANCE THORNEYCROFT SMITH, IRVING DOMINGO LORENZO, JANEE MILLICENT LUCY BENNETT, JEFFREY B. ATKINS, MARCUS VEST, OLUWATOSIN OLUWOLE AJIBADE, RACHEL AGATHA KEEN
I was always there for you, oh
I was always on time
And I gave you my all
So now you call, I decline
And now I don't know about you
But I know I'm gonna be fine
And I gave you my all
So now you call, I decline
All you think that you said when you running it
Now you're belling up my line like an ambulance
Say 'fam-fam-a-lam' no I'm done with it
No a 999 no emergency
Baby na na no I ain't into you
I'm a block you soon you're bug a boo baby
Back a man come unavailable
And I know I'm gonna find myself a better you
Brace yourself 'cause you needed me
Throwing all up 'cause you need the freak
But this ship is done sailed, I don't need you, B
No, you had a good girl yeah baby
I was always there for you, oh
I was always on time
And I gave you my all
So now you call, I decline
And now I don't know about you
But I know I'm gonna be fine
And I gave you my all
So now you call, I decline
I be ringing all day
I be ringing you
I be ringing you all day
Hold up wait hear me now
And Beyoncé said irreplaceable
I was holding all this begging you this
You was a, mother mother what you play me for
Now you said stop 'cause you needed me
Going all out 'cause you need the freak
But this ship done sailed I don't need you, B
You had a good girl yeah baby
I was always there for you, oh
I was always on time
And I gave you my all
So now you call, I decline
And now I don't know about you
But I know I'm gonna be fine
And I gave you my all
So now you call, I decline
Now baby you don't get to play me
Now baby oh, when you call, I decline
Now baby you don't get to play me
Now baby oh, when you call, I decline
Thought it'd be me with a call
Just want to say I'm sorry
Not gonna lie and say that I not been acting funny
But if I do it again, then you believe me honey
Give me one try, one try
You'll never regret
Baby, I was always there for you oh
I was always on time
And I gave you my all
So now you call, I decline
And now I don't know about you
But I know I'm gonna be fine
And I gave you my all
So now you call, I decline
Now baby you don't get to play me
Now baby oh, when you call, I decline (I was always there for you)
Now baby you don't get to play me
Now baby oh, when you call, I decline
Brb in a minute
You gon' shh when I talk let me finish
Getting all dressed up, I'm a kill it
You can move over there
I'm a BRB in a minute
You gon' shh when I talk let me finish
Why you go get gone I'm a get it
You can move over there
I was always there for you, oh
Ero sempre lì per te, oh
I was always on time
Ero sempre puntuale
And I gave you my all
E ti ho dato tutto di me
So now you call, I decline
Quindi ora chiami, rifiuto
And now I don't know about you
E ora non so nulla di te
But I know I'm gonna be fine
Ma so che starò bene
And I gave you my all
E ti ho dato tutto di me
So now you call, I decline
Quindi ora chiami, rifiuto
All you think that you said when you running it
Tutto quello che pensi di aver detto mentre lo stavi facendo
Now you're belling up my line like an ambulance
Ora stai squillando il mio telefono come un'ambulanza
Say 'fam-fam-a-lam' no I'm done with it
Dici 'fam-fam-a-lam' no, ho finito con questo
No a 999 no emergency
No un 999 nessuna emergenza
Baby na na no I ain't into you
Baby na na no, non sono interessato a te
I'm a block you soon you're bug a boo baby
Ti blocco presto, sei un fastidio, baby
Back a man come unavailable
Un uomo torna indietro non disponibile
And I know I'm gonna find myself a better you
E so che troverò un te migliore
Brace yourself 'cause you needed me
Preparati perché avevi bisogno di me
Throwing all up 'cause you need the freak
Gettando tutto su perché hai bisogno della pazza
But this ship is done sailed, I don't need you, B
Ma questa nave è già salpata, non ho bisogno di te, B
No, you had a good girl yeah baby
No, avevi una brava ragazza, sì baby
I was always there for you, oh
Ero sempre lì per te, oh
I was always on time
Ero sempre puntuale
And I gave you my all
E ti ho dato tutto di me
So now you call, I decline
Quindi ora chiami, rifiuto
And now I don't know about you
E ora non so nulla di te
But I know I'm gonna be fine
Ma so che starò bene
And I gave you my all
E ti ho dato tutto di me
So now you call, I decline
Quindi ora chiami, rifiuto
I be ringing all day
Sto squillando tutto il giorno
I be ringing you
Ti sto chiamando
I be ringing you all day
Ti sto chiamando tutto il giorno
Hold up wait hear me now
Aspetta, ascoltami ora
And Beyoncé said irreplaceable
E Beyoncé ha detto irriproducibile
I was holding all this begging you this
Stavo tenendo tutto questo implorandoti questo
You was a, mother mother what you play me for
Eri un, madre madre per cosa mi hai preso
Now you said stop 'cause you needed me
Ora hai detto stop perché avevi bisogno di me
Going all out 'cause you need the freak
Andando all out perché hai bisogno della pazza
But this ship done sailed I don't need you, B
Ma questa nave è già salpata, non ho bisogno di te, B
You had a good girl yeah baby
Avevi una brava ragazza, sì baby
I was always there for you, oh
Ero sempre lì per te, oh
I was always on time
Ero sempre puntuale
And I gave you my all
E ti ho dato tutto di me
So now you call, I decline
Quindi ora chiami, rifiuto
And now I don't know about you
E ora non so nulla di te
But I know I'm gonna be fine
Ma so che starò bene
And I gave you my all
E ti ho dato tutto di me
So now you call, I decline
Quindi ora chiami, rifiuto
Now baby you don't get to play me
Ora baby non puoi giocare con me
Now baby oh, when you call, I decline
Ora baby oh, quando chiami, rifiuto
Now baby you don't get to play me
Ora baby non puoi giocare con me
Now baby oh, when you call, I decline
Ora baby oh, quando chiami, rifiuto
Thought it'd be me with a call
Pensavo che sarei stato io a chiamare
Just want to say I'm sorry
Voglio solo dire mi dispiace
Not gonna lie and say that I not been acting funny
Non mentirò dicendo che non ho agito in modo strano
But if I do it again, then you believe me honey
Ma se lo faccio di nuovo, allora credimi tesoro
Give me one try, one try
Dammi un tentativo, un tentativo
You'll never regret
Non te ne pentirai
Baby, I was always there for you oh
Baby, ero sempre lì per te oh
I was always on time
Ero sempre puntuale
And I gave you my all
E ti ho dato tutto di me
So now you call, I decline
Quindi ora chiami, rifiuto
And now I don't know about you
E ora non so nulla di te
But I know I'm gonna be fine
Ma so che starò bene
And I gave you my all
E ti ho dato tutto di me
So now you call, I decline
Quindi ora chiami, rifiuto
Now baby you don't get to play me
Ora baby non puoi giocare con me
Now baby oh, when you call, I decline (I was always there for you)
Ora baby oh, quando chiami, rifiuto (ero sempre lì per te)
Now baby you don't get to play me
Ora baby non puoi giocare con me
Now baby oh, when you call, I decline
Ora baby oh, quando chiami, rifiuto
Brb in a minute
Torno tra un minuto
You gon' shh when I talk let me finish
Stai zitto quando parlo, lasciami finire
Getting all dressed up, I'm a kill it
Mi sto vestendo tutta, lo ammazzerò
You can move over there
Puoi spostarti lì
I'm a BRB in a minute
Torno tra un minuto
You gon' shh when I talk let me finish
Stai zitto quando parlo, lasciami finire
Why you go get gone I'm a get it
Perché vai via, lo prenderò
You can move over there
Puoi spostarti lì
I was always there for you, oh
Eu sempre estive lá para você, oh
I was always on time
Eu sempre estava na hora
And I gave you my all
E eu te dei tudo de mim
So now you call, I decline
Então agora você liga, eu recuso
And now I don't know about you
E agora eu não sei sobre você
But I know I'm gonna be fine
Mas eu sei que vou ficar bem
And I gave you my all
E eu te dei tudo de mim
So now you call, I decline
Então agora você liga, eu recuso
All you think that you said when you running it
Tudo o que você pensa que disse quando está correndo
Now you're belling up my line like an ambulance
Agora você está tocando minha linha como uma ambulância
Say 'fam-fam-a-lam' no I'm done with it
Diz 'fam-fam-a-lam' não, eu terminei com isso
No a 999 no emergency
Não um 999 não é emergência
Baby na na no I ain't into you
Baby na na não, eu não estou interessado em você
I'm a block you soon you're bug a boo baby
Vou bloquear você logo, você é um incômodo, baby
Back a man come unavailable
Um homem volta e fica indisponível
And I know I'm gonna find myself a better you
E eu sei que vou encontrar um você melhor
Brace yourself 'cause you needed me
Prepare-se porque você precisava de mim
Throwing all up 'cause you need the freak
Jogando tudo para cima porque você precisa do freak
But this ship is done sailed, I don't need you, B
Mas este navio já navegou, eu não preciso de você, B
No, you had a good girl yeah baby
Não, você tinha uma boa garota, sim, baby
I was always there for you, oh
Eu sempre estive lá para você, oh
I was always on time
Eu sempre estava na hora
And I gave you my all
E eu te dei tudo de mim
So now you call, I decline
Então agora você liga, eu recuso
And now I don't know about you
E agora eu não sei sobre você
But I know I'm gonna be fine
Mas eu sei que vou ficar bem
And I gave you my all
E eu te dei tudo de mim
So now you call, I decline
Então agora você liga, eu recuso
I be ringing all day
Eu estou ligando o dia todo
I be ringing you
Eu estou ligando para você
I be ringing you all day
Eu estou ligando para você o dia todo
Hold up wait hear me now
Espere, ouça-me agora
And Beyoncé said irreplaceable
E Beyoncé disse irreplaceable
I was holding all this begging you this
Eu estava segurando tudo isso implorando a você
You was a, mother mother what you play me for
Você era um, mãe mãe, por que você me enganou?
Now you said stop 'cause you needed me
Agora você disse pare porque você precisava de mim
Going all out 'cause you need the freak
Indo com tudo porque você precisa do freak
But this ship done sailed I don't need you, B
Mas este navio já navegou, eu não preciso de você, B
You had a good girl yeah baby
Você tinha uma boa garota, sim, baby
I was always there for you, oh
Eu sempre estive lá para você, oh
I was always on time
Eu sempre estava na hora
And I gave you my all
E eu te dei tudo de mim
So now you call, I decline
Então agora você liga, eu recuso
And now I don't know about you
E agora eu não sei sobre você
But I know I'm gonna be fine
Mas eu sei que vou ficar bem
And I gave you my all
E eu te dei tudo de mim
So now you call, I decline
Então agora você liga, eu recuso
Now baby you don't get to play me
Agora, baby, você não pode me enganar
Now baby oh, when you call, I decline
Agora, baby, oh, quando você liga, eu recuso
Now baby you don't get to play me
Agora, baby, você não pode me enganar
Now baby oh, when you call, I decline
Agora, baby, oh, quando você liga, eu recuso
Thought it'd be me with a call
Pensei que seria eu com uma ligação
Just want to say I'm sorry
Só quero dizer que sinto muito
Not gonna lie and say that I not been acting funny
Não vou mentir e dizer que não estive agindo estranho
But if I do it again, then you believe me honey
Mas se eu fizer isso de novo, então você acredita em mim, querida
Give me one try, one try
Me dê uma chance, uma chance
You'll never regret
Você nunca vai se arrepender
Baby, I was always there for you oh
Baby, eu sempre estive lá para você, oh
I was always on time
Eu sempre estava na hora
And I gave you my all
E eu te dei tudo de mim
So now you call, I decline
Então agora você liga, eu recuso
And now I don't know about you
E agora eu não sei sobre você
But I know I'm gonna be fine
Mas eu sei que vou ficar bem
And I gave you my all
E eu te dei tudo de mim
So now you call, I decline
Então agora você liga, eu recuso
Now baby you don't get to play me
Agora, baby, você não pode me enganar
Now baby oh, when you call, I decline (I was always there for you)
Agora, baby, oh, quando você liga, eu recuso (Eu sempre estive lá para você)
Now baby you don't get to play me
Agora, baby, você não pode me enganar
Now baby oh, when you call, I decline
Agora, baby, oh, quando você liga, eu recuso
Brb in a minute
Volto já em um minuto
You gon' shh when I talk let me finish
Você vai ficar quieto quando eu falar, deixe-me terminar
Getting all dressed up, I'm a kill it
Vou me arrumar toda, vou arrasar
You can move over there
Você pode se mover para lá
I'm a BRB in a minute
Volto já em um minuto
You gon' shh when I talk let me finish
Você vai ficar quieto quando eu falar, deixe-me terminar
Why you go get gone I'm a get it
Por que você vai embora, eu vou conseguir
You can move over there
Você pode se mover para lá
I was always there for you, oh
Siempre estuve ahí para ti, oh
I was always on time
Siempre llegué a tiempo
And I gave you my all
Y te di todo de mí
So now you call, I decline
Así que ahora llamas, yo rechazo
And now I don't know about you
Y ahora no sé de ti
But I know I'm gonna be fine
Pero sé que voy a estar bien
And I gave you my all
Y te di todo de mí
So now you call, I decline
Así que ahora llamas, yo rechazo
All you think that you said when you running it
Todo lo que piensas que dijiste cuando lo estabas corriendo
Now you're belling up my line like an ambulance
Ahora estás llamando a mi línea como una ambulancia
Say 'fam-fam-a-lam' no I'm done with it
Dices 'fam-fam-a-lam' no, ya terminé con eso
No a 999 no emergency
No un 999 no es una emergencia
Baby na na no I ain't into you
Bebé na na no, no estoy interesado en ti
I'm a block you soon you're bug a boo baby
Voy a bloquearte pronto, eres un fastidio bebé
Back a man come unavailable
Un hombre vuelve a estar no disponible
And I know I'm gonna find myself a better you
Y sé que voy a encontrar a alguien mejor que tú
Brace yourself 'cause you needed me
Prepárate porque me necesitabas
Throwing all up 'cause you need the freak
Vomitando todo porque necesitas al loco
But this ship is done sailed, I don't need you, B
Pero este barco ya zarpó, no te necesito, B
No, you had a good girl yeah baby
No, tenías a una buena chica, sí bebé
I was always there for you, oh
Siempre estuve ahí para ti, oh
I was always on time
Siempre llegué a tiempo
And I gave you my all
Y te di todo de mí
So now you call, I decline
Así que ahora llamas, yo rechazo
And now I don't know about you
Y ahora no sé de ti
But I know I'm gonna be fine
Pero sé que voy a estar bien
And I gave you my all
Y te di todo de mí
So now you call, I decline
Así que ahora llamas, yo rechazo
I be ringing all day
Estoy llamando todo el día
I be ringing you
Te estoy llamando
I be ringing you all day
Te estoy llamando todo el día
Hold up wait hear me now
Espera, escúchame ahora
And Beyoncé said irreplaceable
Y Beyoncé dijo irremplazable
I was holding all this begging you this
Estaba aguantando todo esto rogándote esto
You was a, mother mother what you play me for
Eras un, madre madre ¿para qué me tomaste?
Now you said stop 'cause you needed me
Ahora dices que pares porque me necesitabas
Going all out 'cause you need the freak
Yendo a todo porque necesitas al loco
But this ship done sailed I don't need you, B
Pero este barco ya zarpó, no te necesito, B
You had a good girl yeah baby
Tenías a una buena chica, sí bebé
I was always there for you, oh
Siempre estuve ahí para ti, oh
I was always on time
Siempre llegué a tiempo
And I gave you my all
Y te di todo de mí
So now you call, I decline
Así que ahora llamas, yo rechazo
And now I don't know about you
Y ahora no sé de ti
But I know I'm gonna be fine
Pero sé que voy a estar bien
And I gave you my all
Y te di todo de mí
So now you call, I decline
Así que ahora llamas, yo rechazo
Now baby you don't get to play me
Ahora bebé, no tienes derecho a jugar conmigo
Now baby oh, when you call, I decline
Ahora bebé oh, cuando llamas, yo rechazo
Now baby you don't get to play me
Ahora bebé, no tienes derecho a jugar conmigo
Now baby oh, when you call, I decline
Ahora bebé oh, cuando llamas, yo rechazo
Thought it'd be me with a call
Pensé que sería yo quien llamaría
Just want to say I'm sorry
Solo quiero decir que lo siento
Not gonna lie and say that I not been acting funny
No voy a mentir y decir que no he estado actuando raro
But if I do it again, then you believe me honey
Pero si lo hago de nuevo, entonces créeme cariño
Give me one try, one try
Dame una oportunidad, una oportunidad
You'll never regret
Nunca te arrepentirás
Baby, I was always there for you oh
Bebé, siempre estuve ahí para ti oh
I was always on time
Siempre llegué a tiempo
And I gave you my all
Y te di todo de mí
So now you call, I decline
Así que ahora llamas, yo rechazo
And now I don't know about you
Y ahora no sé de ti
But I know I'm gonna be fine
Pero sé que voy a estar bien
And I gave you my all
Y te di todo de mí
So now you call, I decline
Así que ahora llamas, yo rechazo
Now baby you don't get to play me
Ahora bebé, no tienes derecho a jugar conmigo
Now baby oh, when you call, I decline (I was always there for you)
Ahora bebé oh, cuando llamas, yo rechazo (Siempre estuve ahí para ti)
Now baby you don't get to play me
Ahora bebé, no tienes derecho a jugar conmigo
Now baby oh, when you call, I decline
Ahora bebé oh, cuando llamas, yo rechazo
Brb in a minute
Vuelvo en un minuto
You gon' shh when I talk let me finish
Vas a callarte cuando hable, déjame terminar
Getting all dressed up, I'm a kill it
Vistiéndome toda, voy a matarlo
You can move over there
Puedes moverte por allí
I'm a BRB in a minute
Vuelvo en un minuto
You gon' shh when I talk let me finish
Vas a callarte cuando hable, déjame terminar
Why you go get gone I'm a get it
Por qué te vas, yo lo conseguiré
You can move over there
Puedes moverte por allí
I was always there for you, oh
J'étais toujours là pour toi, oh
I was always on time
J'étais toujours à l'heure
And I gave you my all
Et je t'ai tout donné
So now you call, I decline
Alors maintenant tu appelles, je refuse
And now I don't know about you
Et maintenant je ne sais pas pour toi
But I know I'm gonna be fine
Mais je sais que je vais bien m'en sortir
And I gave you my all
Et je t'ai tout donné
So now you call, I decline
Alors maintenant tu appelles, je refuse
All you think that you said when you running it
Tout ce que tu penses avoir dit quand tu le disais
Now you're belling up my line like an ambulance
Maintenant tu sonnes à ma porte comme une ambulance
Say 'fam-fam-a-lam' no I'm done with it
Dis 'fam-fam-a-lam' non j'en ai fini avec ça
No a 999 no emergency
Non un 999 pas d'urgence
Baby na na no I ain't into you
Bébé na na non je ne suis pas intéressé par toi
I'm a block you soon you're bug a boo baby
Je vais te bloquer bientôt tu es un bébé ennuyeux
Back a man come unavailable
Un homme revient indisponible
And I know I'm gonna find myself a better you
Et je sais que je vais me trouver un meilleur toi
Brace yourself 'cause you needed me
Prépare-toi parce que tu avais besoin de moi
Throwing all up 'cause you need the freak
Tout déballer parce que tu as besoin de la folle
But this ship is done sailed, I don't need you, B
Mais ce navire a fini de naviguer, je n'ai pas besoin de toi, B
No, you had a good girl yeah baby
Non, tu avais une bonne fille ouais bébé
I was always there for you, oh
J'étais toujours là pour toi, oh
I was always on time
J'étais toujours à l'heure
And I gave you my all
Et je t'ai tout donné
So now you call, I decline
Alors maintenant tu appelles, je refuse
And now I don't know about you
Et maintenant je ne sais pas pour toi
But I know I'm gonna be fine
Mais je sais que je vais bien m'en sortir
And I gave you my all
Et je t'ai tout donné
So now you call, I decline
Alors maintenant tu appelles, je refuse
I be ringing all day
Je sonne toute la journée
I be ringing you
Je te sonne
I be ringing you all day
Je te sonne toute la journée
Hold up wait hear me now
Attends écoute-moi maintenant
And Beyoncé said irreplaceable
Et Beyoncé a dit irremplaçable
I was holding all this begging you this
Je tenais tout ça en te suppliant
You was a, mother mother what you play me for
Tu étais un, mère mère pour quoi tu me joues
Now you said stop 'cause you needed me
Maintenant tu dis stop parce que tu avais besoin de moi
Going all out 'cause you need the freak
Aller jusqu'au bout parce que tu as besoin de la folle
But this ship done sailed I don't need you, B
Mais ce navire a fini de naviguer, je n'ai pas besoin de toi, B
You had a good girl yeah baby
Tu avais une bonne fille ouais bébé
I was always there for you, oh
J'étais toujours là pour toi, oh
I was always on time
J'étais toujours à l'heure
And I gave you my all
Et je t'ai tout donné
So now you call, I decline
Alors maintenant tu appelles, je refuse
And now I don't know about you
Et maintenant je ne sais pas pour toi
But I know I'm gonna be fine
Mais je sais que je vais bien m'en sortir
And I gave you my all
Et je t'ai tout donné
So now you call, I decline
Alors maintenant tu appelles, je refuse
Now baby you don't get to play me
Maintenant bébé tu n'as pas le droit de me jouer
Now baby oh, when you call, I decline
Maintenant bébé oh, quand tu appelles, je refuse
Now baby you don't get to play me
Maintenant bébé tu n'as pas le droit de me jouer
Now baby oh, when you call, I decline
Maintenant bébé oh, quand tu appelles, je refuse
Thought it'd be me with a call
Je pensais que ce serait moi qui appellerait
Just want to say I'm sorry
Juste pour dire que je suis désolé
Not gonna lie and say that I not been acting funny
Je ne vais pas mentir et dire que je n'ai pas agi bizarrement
But if I do it again, then you believe me honey
Mais si je le refais, alors tu me croiras chérie
Give me one try, one try
Donne-moi une chance, une chance
You'll never regret
Tu ne le regretteras jamais
Baby, I was always there for you oh
Bébé, j'étais toujours là pour toi oh
I was always on time
J'étais toujours à l'heure
And I gave you my all
Et je t'ai tout donné
So now you call, I decline
Alors maintenant tu appelles, je refuse
And now I don't know about you
Et maintenant je ne sais pas pour toi
But I know I'm gonna be fine
Mais je sais que je vais bien m'en sortir
And I gave you my all
Et je t'ai tout donné
So now you call, I decline
Alors maintenant tu appelles, je refuse
Now baby you don't get to play me
Maintenant bébé tu n'as pas le droit de me jouer
Now baby oh, when you call, I decline (I was always there for you)
Maintenant bébé oh, quand tu appelles, je refuse (j'étais toujours là pour toi)
Now baby you don't get to play me
Maintenant bébé tu n'as pas le droit de me jouer
Now baby oh, when you call, I decline
Maintenant bébé oh, quand tu appelles, je refuse
Brb in a minute
Je reviens dans une minute
You gon' shh when I talk let me finish
Tu vas te taire quand je parle laisse-moi finir
Getting all dressed up, I'm a kill it
Je m'habille tout en haut, je vais le tuer
You can move over there
Tu peux te déplacer là-bas
I'm a BRB in a minute
Je reviens dans une minute
You gon' shh when I talk let me finish
Tu vas te taire quand je parle laisse-moi finir
Why you go get gone I'm a get it
Pourquoi tu pars je vais l'obtenir
You can move over there
Tu peux te déplacer là-bas
I was always there for you, oh
Ich war immer für dich da, oh
I was always on time
Ich war immer pünktlich
And I gave you my all
Und ich gab dir alles
So now you call, I decline
Also rufst du jetzt an, ich lehne ab
And now I don't know about you
Und jetzt weiß ich nichts über dich
But I know I'm gonna be fine
Aber ich weiß, dass es mir gut gehen wird
And I gave you my all
Und ich gab dir alles
So now you call, I decline
Also rufst du jetzt an, ich lehne ab
All you think that you said when you running it
Alles, was du denkst, dass du gesagt hast, als du es durchgezogen hast
Now you're belling up my line like an ambulance
Jetzt klingelst du meine Leitung wie ein Krankenwagen
Say 'fam-fam-a-lam' no I'm done with it
Sag 'Fam-Fam-a-Lam' nein, ich bin damit fertig
No a 999 no emergency
Kein 999, kein Notfall
Baby na na no I ain't into you
Baby na na nein, ich stehe nicht auf dich
I'm a block you soon you're bug a boo baby
Ich werde dich bald blockieren, du bist ein nerviges Baby
Back a man come unavailable
Ein Mann zieht sich zurück und ist nicht erreichbar
And I know I'm gonna find myself a better you
Und ich weiß, dass ich ein besseres Du finden werde
Brace yourself 'cause you needed me
Mach dich bereit, denn du hast mich gebraucht
Throwing all up 'cause you need the freak
Alles hochwerfen, weil du den Freak brauchst
But this ship is done sailed, I don't need you, B
Aber dieses Schiff ist abgesegelt, ich brauche dich nicht, B
No, you had a good girl yeah baby
Nein, du hattest ein gutes Mädchen, ja Baby
I was always there for you, oh
Ich war immer für dich da, oh
I was always on time
Ich war immer pünktlich
And I gave you my all
Und ich gab dir alles
So now you call, I decline
Also rufst du jetzt an, ich lehne ab
And now I don't know about you
Und jetzt weiß ich nichts über dich
But I know I'm gonna be fine
Aber ich weiß, dass es mir gut gehen wird
And I gave you my all
Und ich gab dir alles
So now you call, I decline
Also rufst du jetzt an, ich lehne ab
I be ringing all day
Ich rufe den ganzen Tag an
I be ringing you
Ich rufe dich an
I be ringing you all day
Ich rufe dich den ganzen Tag an
Hold up wait hear me now
Halt mal, hör mir jetzt zu
And Beyoncé said irreplaceable
Und Beyoncé sagte, dass ich unersetzlich bin
I was holding all this begging you this
Ich hielt all dies fest und bettelte dich darum
You was a, mother mother what you play me for
Du warst ein, Mutter Mutter, für was hältst du mich?
Now you said stop 'cause you needed me
Jetzt sagst du stopp, weil du mich brauchst
Going all out 'cause you need the freak
Alles geben, weil du den Freak brauchst
But this ship done sailed I don't need you, B
Aber dieses Schiff ist abgesegelt, ich brauche dich nicht, B
You had a good girl yeah baby
Du hattest ein gutes Mädchen, ja Baby
I was always there for you, oh
Ich war immer für dich da, oh
I was always on time
Ich war immer pünktlich
And I gave you my all
Und ich gab dir alles
So now you call, I decline
Also rufst du jetzt an, ich lehne ab
And now I don't know about you
Und jetzt weiß ich nichts über dich
But I know I'm gonna be fine
Aber ich weiß, dass es mir gut gehen wird
And I gave you my all
Und ich gab dir alles
So now you call, I decline
Also rufst du jetzt an, ich lehne ab
Now baby you don't get to play me
Jetzt Baby, du hast nicht das Recht, mit mir zu spielen
Now baby oh, when you call, I decline
Jetzt Baby oh, wenn du anrufst, lehne ich ab
Now baby you don't get to play me
Jetzt Baby, du hast nicht das Recht, mit mir zu spielen
Now baby oh, when you call, I decline
Jetzt Baby oh, wenn du anrufst, lehne ich ab
Thought it'd be me with a call
Ich dachte, ich wäre es, die anruft
Just want to say I'm sorry
Ich möchte nur sagen, dass es mir leid tut
Not gonna lie and say that I not been acting funny
Ich werde nicht lügen und sagen, dass ich nicht komisch gehandelt habe
But if I do it again, then you believe me honey
Aber wenn ich es noch einmal mache, dann glaubst du mir, Schatz
Give me one try, one try
Gib mir eine Chance, eine Chance
You'll never regret
Du wirst es nie bereuen
Baby, I was always there for you oh
Baby, ich war immer für dich da, oh
I was always on time
Ich war immer pünktlich
And I gave you my all
Und ich gab dir alles
So now you call, I decline
Also rufst du jetzt an, ich lehne ab
And now I don't know about you
Und jetzt weiß ich nichts über dich
But I know I'm gonna be fine
Aber ich weiß, dass es mir gut gehen wird
And I gave you my all
Und ich gab dir alles
So now you call, I decline
Also rufst du jetzt an, ich lehne ab
Now baby you don't get to play me
Jetzt Baby, du hast nicht das Recht, mit mir zu spielen
Now baby oh, when you call, I decline (I was always there for you)
Jetzt Baby oh, wenn du anrufst, lehne ich ab (Ich war immer für dich da)
Now baby you don't get to play me
Jetzt Baby, du hast nicht das Recht, mit mir zu spielen
Now baby oh, when you call, I decline
Jetzt Baby oh, wenn du anrufst, lehne ich ab
Brb in a minute
Bin gleich wieder da
You gon' shh when I talk let me finish
Du wirst schweigen, wenn ich rede, lass mich fertig werden
Getting all dressed up, I'm a kill it
Ich ziehe mich ganz an, ich werde es töten
You can move over there
Du kannst dich dort hinbewegen
I'm a BRB in a minute
Ich bin gleich wieder da
You gon' shh when I talk let me finish
Du wirst schweigen, wenn ich rede, lass mich fertig werden
Why you go get gone I'm a get it
Warum gehst du weg, ich werde es bekommen
You can move over there
Du kannst dich dort hinbewegen