Part Two - In My Own Way

RAY LAMONTAGNE

Testi Traduzione

Lock the door
Draw the shades
Close my eyes
I'm miles away
I'll spend the day in my own way

Count the hours
Mark the days
Underneath it all
The rise and swelling of the waves
I'll spend the day in my own way

All the plans
That were made
Let them die
Let them fade
I'll spend the day in my own way

Please understand I'm only human

After all's said and done
Only here a moment
Then the moment's gone
I'll spend the day in my own way

Please understand I'm only human
The times are frail the times are fold
Don't break your back trying to carry it
Wait 'til the world can't please the moon

Lock the door
Draw the shades
Close my eyes
I'm miles away
I'll spend the day in my own way

I'll spend the day in my own way
I'll spend the day in my own way

Lock the door
Chiudi la porta
Draw the shades
Abbassa le tende
Close my eyes
Chiudo gli occhi
I'm miles away
Sono lontano miglia
I'll spend the day in my own way
Passerò la giornata a modo mio
Count the hours
Conta le ore
Mark the days
Segna i giorni
Underneath it all
Sotto tutto
The rise and swelling of the waves
L'ascesa e il gonfiore delle onde
I'll spend the day in my own way
Passerò la giornata a modo mio
All the plans
Tutti i piani
That were made
Che sono stati fatti
Let them die
Lasciali morire
Let them fade
Lasciali svanire
I'll spend the day in my own way
Passerò la giornata a modo mio
Please understand I'm only human
Per favore capisci che sono solo umano
After all's said and done
Dopo tutto è detto e fatto
Only here a moment
Solo qui un momento
Then the moment's gone
Poi il momento è andato
I'll spend the day in my own way
Passerò la giornata a modo mio
Please understand I'm only human
Per favore capisci che sono solo umano
The times are frail the times are fold
I tempi sono fragili, i tempi si piegano
Don't break your back trying to carry it
Non spezzarti la schiena cercando di portarlo
Wait 'til the world can't please the moon
Aspetta che il mondo non possa più accontentare la luna
Lock the door
Chiudi la porta
Draw the shades
Abbassa le tende
Close my eyes
Chiudo gli occhi
I'm miles away
Sono lontano miglia
I'll spend the day in my own way
Passerò la giornata a modo mio
I'll spend the day in my own way
Passerò la giornata a modo mio
I'll spend the day in my own way
Passerò la giornata a modo mio
Lock the door
Tranque a porta
Draw the shades
Puxe as cortinas
Close my eyes
Feche meus olhos
I'm miles away
Estou a milhas de distância
I'll spend the day in my own way
Passarei o dia do meu jeito
Count the hours
Conte as horas
Mark the days
Marque os dias
Underneath it all
Por baixo de tudo
The rise and swelling of the waves
O surgir e o inchar das ondas
I'll spend the day in my own way
Passarei o dia do meu jeito
All the plans
Todos os planos
That were made
Que foram feitos
Let them die
Deixe-os morrer
Let them fade
Deixe-os desaparecer
I'll spend the day in my own way
Passarei o dia do meu jeito
Please understand I'm only human
Por favor, entenda que sou apenas humano
After all's said and done
Depois de tudo dito e feito
Only here a moment
Aqui apenas por um momento
Then the moment's gone
Então o momento se foi
I'll spend the day in my own way
Passarei o dia do meu jeito
Please understand I'm only human
Por favor, entenda que sou apenas humano
The times are frail the times are fold
Os tempos são frágeis, os tempos se dobram
Don't break your back trying to carry it
Não quebre suas costas tentando carregá-lo
Wait 'til the world can't please the moon
Espere até que o mundo não possa agradar a lua
Lock the door
Tranque a porta
Draw the shades
Puxe as cortinas
Close my eyes
Feche meus olhos
I'm miles away
Estou a milhas de distância
I'll spend the day in my own way
Passarei o dia do meu jeito
I'll spend the day in my own way
Passarei o dia do meu jeito
I'll spend the day in my own way
Passarei o dia do meu jeito
Lock the door
Cierra la puerta
Draw the shades
Baja las persianas
Close my eyes
Cierro mis ojos
I'm miles away
Estoy a kilómetros de distancia
I'll spend the day in my own way
Pasaré el día a mi manera
Count the hours
Cuenta las horas
Mark the days
Marca los días
Underneath it all
Debajo de todo
The rise and swelling of the waves
El ascenso y la hinchazón de las olas
I'll spend the day in my own way
Pasaré el día a mi manera
All the plans
Todos los planes
That were made
Que se hicieron
Let them die
Déjalos morir
Let them fade
Déjalos desvanecer
I'll spend the day in my own way
Pasaré el día a mi manera
Please understand I'm only human
Por favor entiende que solo soy humano
After all's said and done
Después de todo lo dicho y hecho
Only here a moment
Solo aquí un momento
Then the moment's gone
Luego el momento se ha ido
I'll spend the day in my own way
Pasaré el día a mi manera
Please understand I'm only human
Por favor entiende que solo soy humano
The times are frail the times are fold
Los tiempos son frágiles, los tiempos se doblan
Don't break your back trying to carry it
No te rompas la espalda tratando de cargarlo
Wait 'til the world can't please the moon
Espera hasta que el mundo no pueda complacer a la luna
Lock the door
Cierra la puerta
Draw the shades
Baja las persianas
Close my eyes
Cierro mis ojos
I'm miles away
Estoy a kilómetros de distancia
I'll spend the day in my own way
Pasaré el día a mi manera
I'll spend the day in my own way
Pasaré el día a mi manera
I'll spend the day in my own way
Pasaré el día a mi manera
Lock the door
Verrouille la porte
Draw the shades
Tire les stores
Close my eyes
Ferme mes yeux
I'm miles away
Je suis à des kilomètres
I'll spend the day in my own way
Je passerai la journée à ma manière
Count the hours
Compte les heures
Mark the days
Marque les jours
Underneath it all
Sous tout cela
The rise and swelling of the waves
La montée et le gonflement des vagues
I'll spend the day in my own way
Je passerai la journée à ma manière
All the plans
Tous les plans
That were made
Qui ont été faits
Let them die
Laisse-les mourir
Let them fade
Laisse-les s'estomper
I'll spend the day in my own way
Je passerai la journée à ma manière
Please understand I'm only human
S'il te plaît comprends que je suis seulement humain
After all's said and done
Après tout ce qui a été dit et fait
Only here a moment
Ici seulement un instant
Then the moment's gone
Puis l'instant est parti
I'll spend the day in my own way
Je passerai la journée à ma manière
Please understand I'm only human
S'il te plaît comprends que je suis seulement humain
The times are frail the times are fold
Les temps sont fragiles, les temps se plient
Don't break your back trying to carry it
Ne te casse pas le dos à essayer de le porter
Wait 'til the world can't please the moon
Attends que le monde ne puisse plus plaire à la lune
Lock the door
Verrouille la porte
Draw the shades
Tire les stores
Close my eyes
Ferme mes yeux
I'm miles away
Je suis à des kilomètres
I'll spend the day in my own way
Je passerai la journée à ma manière
I'll spend the day in my own way
Je passerai la journée à ma manière
I'll spend the day in my own way
Je passerai la journée à ma manière
Lock the door
Schließe die Tür
Draw the shades
Ziehe die Vorhänge zu
Close my eyes
Schließe meine Augen
I'm miles away
Ich bin Meilen entfernt
I'll spend the day in my own way
Ich werde den Tag auf meine eigene Weise verbringen
Count the hours
Zähle die Stunden
Mark the days
Markiere die Tage
Underneath it all
Unter allem
The rise and swelling of the waves
Das Aufsteigen und Schwellen der Wellen
I'll spend the day in my own way
Ich werde den Tag auf meine eigene Weise verbringen
All the plans
Alle Pläne
That were made
Die gemacht wurden
Let them die
Lass sie sterben
Let them fade
Lass sie verblassen
I'll spend the day in my own way
Ich werde den Tag auf meine eigene Weise verbringen
Please understand I'm only human
Bitte verstehe, ich bin nur ein Mensch
After all's said and done
Nach allem, was gesagt und getan wurde
Only here a moment
Nur hier für einen Moment
Then the moment's gone
Dann ist der Moment vorbei
I'll spend the day in my own way
Ich werde den Tag auf meine eigene Weise verbringen
Please understand I'm only human
Bitte verstehe, ich bin nur ein Mensch
The times are frail the times are fold
Die Zeiten sind zerbrechlich, die Zeiten sind gefaltet
Don't break your back trying to carry it
Breche dir nicht den Rücken, um es zu tragen
Wait 'til the world can't please the moon
Warte, bis die Welt den Mond nicht mehr erfreuen kann
Lock the door
Schließe die Tür
Draw the shades
Ziehe die Vorhänge zu
Close my eyes
Schließe meine Augen
I'm miles away
Ich bin Meilen entfernt
I'll spend the day in my own way
Ich werde den Tag auf meine eigene Weise verbringen
I'll spend the day in my own way
Ich werde den Tag auf meine eigene Weise verbringen
I'll spend the day in my own way
Ich werde den Tag auf meine eigene Weise verbringen
Lock the door
Kunci pintunya
Draw the shades
Tarik tirainya
Close my eyes
Tutup mataku
I'm miles away
Aku berada jauh
I'll spend the day in my own way
Aku akan menghabiskan hari dengan caraku sendiri
Count the hours
Hitung jam-jamnya
Mark the days
Tandai hari-harinya
Underneath it all
Di bawah semuanya
The rise and swelling of the waves
Naik dan menggembungnya ombak
I'll spend the day in my own way
Aku akan menghabiskan hari dengan caraku sendiri
All the plans
Semua rencana
That were made
Yang telah dibuat
Let them die
Biarkan mereka mati
Let them fade
Biarkan mereka memudar
I'll spend the day in my own way
Aku akan menghabiskan hari dengan caraku sendiri
Please understand I'm only human
Tolong mengerti, aku hanya manusia
After all's said and done
Setelah semua dikatakan dan dilakukan
Only here a moment
Hanya di sini sesaat
Then the moment's gone
Lalu momen itu pergi
I'll spend the day in my own way
Aku akan menghabiskan hari dengan caraku sendiri
Please understand I'm only human
Tolong mengerti, aku hanya manusia
The times are frail the times are fold
Waktunya rapuh, waktunya lipat
Don't break your back trying to carry it
Jangan patahkan punggungmu mencoba untuk membawanya
Wait 'til the world can't please the moon
Tunggu sampai dunia tidak bisa menyenangkan bulan
Lock the door
Kunci pintunya
Draw the shades
Tarik tirainya
Close my eyes
Tutup mataku
I'm miles away
Aku berada jauh
I'll spend the day in my own way
Aku akan menghabiskan hari dengan caraku sendiri
I'll spend the day in my own way
Aku akan menghabiskan hari dengan caraku sendiri
I'll spend the day in my own way
Aku akan menghabiskan hari dengan caraku sendiri
Lock the door
ล็อคประตู
Draw the shades
ปิดม่าน
Close my eyes
หลับตา
I'm miles away
ฉันอยู่ห่างไกล
I'll spend the day in my own way
ฉันจะใช้เวลาวันนี้ตามที่ฉันต้องการ
Count the hours
นับชั่วโมง
Mark the days
นับวัน
Underneath it all
อยู่เบื้องหลังทั้งหมด
The rise and swelling of the waves
คลื่นที่ลุกลามและพองตัว
I'll spend the day in my own way
ฉันจะใช้เวลาวันนี้ตามที่ฉันต้องการ
All the plans
แผนการทั้งหมด
That were made
ที่ถูกวางไว้
Let them die
ให้มันตาย
Let them fade
ให้มันจางหายไป
I'll spend the day in my own way
ฉันจะใช้เวลาวันนี้ตามที่ฉันต้องการ
Please understand I'm only human
โปรดเข้าใจว่าฉันเป็นแค่มนุษย์
After all's said and done
หลังจากที่ทุกอย่างพูดและทำ
Only here a moment
อยู่ที่นี่เพียงชั่วขณะ
Then the moment's gone
แล้วชั่วขณะนั้นก็หายไป
I'll spend the day in my own way
ฉันจะใช้เวลาวันนี้ตามที่ฉันต้องการ
Please understand I'm only human
โปรดเข้าใจว่าฉันเป็นแค่มนุษย์
The times are frail the times are fold
เวลานั้นอ่อนแอ เวลานั้นพับได้
Don't break your back trying to carry it
อย่าทำลายหลังของคุณเพื่อพยายามแบกรับมัน
Wait 'til the world can't please the moon
รอจนกระทั่งโลกไม่สามารถทำให้ดวงจันทร์พอใจได้
Lock the door
ล็อคประตู
Draw the shades
ปิดม่าน
Close my eyes
หลับตา
I'm miles away
ฉันอยู่ห่างไกล
I'll spend the day in my own way
ฉันจะใช้เวลาวันนี้ตามที่ฉันต้องการ
I'll spend the day in my own way
ฉันจะใช้เวลาวันนี้ตามที่ฉันต้องการ
I'll spend the day in my own way
ฉันจะใช้เวลาวันนี้ตามที่ฉันต้องการ
Lock the door
锁上门
Draw the shades
拉上窗帘
Close my eyes
闭上眼睛
I'm miles away
我已远离千里
I'll spend the day in my own way
我将以自己的方式度过这一天
Count the hours
数着时间
Mark the days
记录日子
Underneath it all
在这一切之下
The rise and swelling of the waves
海浪的升起与涌动
I'll spend the day in my own way
我将以自己的方式度过这一天
All the plans
所有的计划
That were made
曾经制定
Let them die
让它们消亡
Let them fade
让它们褪色
I'll spend the day in my own way
我将以自己的方式度过这一天
Please understand I'm only human
请理解我只是个凡人
After all's said and done
说过的一切之后
Only here a moment
只在此刻存在
Then the moment's gone
然后那一刻就消失了
I'll spend the day in my own way
我将以自己的方式度过这一天
Please understand I'm only human
请理解我只是个凡人
The times are frail the times are fold
时代脆弱,时代折叠
Don't break your back trying to carry it
不要为了承担而折断你的背
Wait 'til the world can't please the moon
等到世界无法取悦月亮
Lock the door
锁上门
Draw the shades
拉上窗帘
Close my eyes
闭上眼睛
I'm miles away
我已远离千里
I'll spend the day in my own way
我将以自己的方式度过这一天
I'll spend the day in my own way
我将以自己的方式度过这一天
I'll spend the day in my own way
我将以自己的方式度过这一天

Curiosità sulla canzone Part Two - In My Own Way di Ray LaMontagne

Chi ha composto la canzone “Part Two - In My Own Way” di di Ray LaMontagne?
La canzone “Part Two - In My Own Way” di di Ray LaMontagne è stata composta da RAY LAMONTAGNE.

Canzoni più popolari di Ray LaMontagne

Altri artisti di Folk