Benjamin Charles Jackson-Cook, Daniel Robin Priddy, Mark Blair Crew, Rory Charles Graham, Simon John Aldred
Wild and running
Fearlessness is
Burning bright
We knew nothing
'Cause out of sight is
Out of mind
Before we ever learned the fear of being bold
Before we ever were afraid of the unknown
When the lights go up
I don't think I told you
I don't think I told you
That I feel out of place
Pull me underground
Don't know if you notice
Sometimes I close my eyes
And dream I'm somewhere else
Anywhere away from here
Anywhere away from here
Anywhere away from here
We sold our souls and
We lost control with
More doubt than hope
Glass half empty
And discontented
From growing old
Through all the failed attempts at trying to belong
I overthink the obvious when I'm alone
But when the lights go up
I don't think I told you
I don't think I told you
That I feel out of place
So pull me underground
Don't know if you notice
Sometimes I close my eyes
And dream of somewhere else
Anywhere away from here
Anywhere away from here
Anywhere away from here
Oh, when I close my eyes
Oh, when I close my eyes
I wish I could disappear
When the lights go up
I don't think I told you
I don't think I told you
That I feel out of place
Pull me underground
Don't know if you notice
Sometimes I close my eyes
And dream of somewhere else
Anywhere away from here
Anywhere away from here
Anywhere away from here
Wild and running
Selvaggio e che corre
Fearlessness is
L'impavidità è
Burning bright
Ardente
We knew nothing
Non sapevamo nulla
'Cause out of sight is
Perché lontano dagli occhi
Out of mind
Lontano dal cuore
Before we ever learned the fear of being bold
Prima di aver imparato la paura di essere audaci
Before we ever were afraid of the unknown
Prima che avessimo paura dell'ignoto
When the lights go up
Quando le luci si accendono
I don't think I told you
Non credo di avertelo detto
I don't think I told you
Non credo di avertelo detto
That I feel out of place
Che mi sento fuori posto
Pull me underground
Trascinami sotto terra
Don't know if you notice
Non so se te ne accorgi
Sometimes I close my eyes
A volte chiudo gli occhi
And dream I'm somewhere else
E sogno di essere da qualche altra parte
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
We sold our souls and
Abbiamo venduto le nostre anime e
We lost control with
Abbiamo perso il controllo con
More doubt than hope
Più dubbio che speranza
Glass half empty
Bicchiere mezzo vuoto
And discontented
E scontento
From growing old
A causa della vecchiaia
Through all the failed attempts at trying to belong
Fra tutti i tentativi falliti cercando di appartenere
I overthink the obvious when I'm alone
Penso troppo all'ovvio quando sono sola
But when the lights go up
Quando le luci si accendono
I don't think I told you
Non credo di avertelo detto
I don't think I told you
Non credo di avertelo detto
That I feel out of place
Che mi sento fuori posto
So pull me underground
Quindi trascinami sotto terra
Don't know if you notice
Non so se te ne accorgi
Sometimes I close my eyes
A volte chiudo gli occhi
And dream of somewhere else
E sogno di essere da qualche altra parte
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
Oh, when I close my eyes
Oh, quando chiudo gli occhi
Oh, when I close my eyes
Oh, quando chiudo gli occhi
I wish I could disappear
Vorrei poter sparire
When the lights go up
Quando le luci si accendono
I don't think I told you
Non credo di avertelo detto
I don't think I told you
Non credo di avertelo detto
That I feel out of place
Che mi sento fuori posto
Pull me underground
Trascinami sotto terra
Don't know if you notice
Non so se te ne accorgi
Sometimes I close my eyes
A volte chiudo gli occhi
And dream of somewhere else
E sogno di essere da qualche altra parte
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
Anywhere away from here
Ovunque lontano da qui
Wild and running
Selvagem e correndo
Fearlessness is
O destemor está
Burning bright
Queimando intensamente
We knew nothing
Não sabíamos de nada
'Cause out of sight is
Porque longe dos olhos significa
Out of mind
Longe do coração
Before we ever learned the fear of being bold
Antes de aprendermos o medo de sermos ousados
Before we ever were afraid of the unknown
Antes de termos medo do desconhecido
When the lights go up
Quando as luzes se acendem
I don't think I told you
Acho que não te contei
I don't think I told you
Acho que não te contei
That I feel out of place
Que me sinto deslocado
Pull me underground
Me tire do submundo
Don't know if you notice
Não sei se você percebeu
Sometimes I close my eyes
Às vezes fecho meus olhos
And dream I'm somewhere else
E sonho que estou em outro lugar
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
We sold our souls and
Vendemos nossas almas e
We lost control with
Perdemos o controle com
More doubt than hope
Mais dúvidas do que esperança
Glass half empty
O copo está meio vazio
And discontented
E descontente
From growing old
Por envelhecer
Through all the failed attempts at trying to belong
Através de todas as tentativas fracassadas de tentar pertencer
I overthink the obvious when I'm alone
Eu penso demais quando estou só
But when the lights go up
Mas quando as luzes se acendem
I don't think I told you
Acho que não te contei
I don't think I told you
Acho que não te contei
That I feel out of place
Que me sinto deslocado
So pull me underground
Então me tire do submundo
Don't know if you notice
Não sei se você percebeu
Sometimes I close my eyes
Às vezes fecho meus olhos
And dream of somewhere else
E sonho que estou em outro lugar
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
Oh, when I close my eyes
Oh, quando fecho meus olhos
Oh, when I close my eyes
Oh, quando fecho meus olhos
I wish I could disappear
Eu gostaria de desaparecer
When the lights go up
Quando as luzes se acendem
I don't think I told you
Acho que não te contei
I don't think I told you
Acho que não te contei
That I feel out of place
Que me sinto deslocado
Pull me underground
Me tire do submundo
Don't know if you notice
Não sei se você percebeu
Sometimes I close my eyes
Às vezes fecho meus olhos
And dream of somewhere else
E sonho que estou em outro lugar
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
Anywhere away from here
Qualquer lugar longe daqui
Wild and running
Salvaje y corriendo
Fearlessness is
La valentía es
Burning bright
Una llama flameante
We knew nothing
No sabíamos nada
'Cause out of sight is
Pues lo que no se ve
Out of mind
No tiene sentido
Before we ever learned the fear of being bold
Antes de haber aprendido el miedo a ser valientes
Before we ever were afraid of the unknown
Antes nunca temimos lo desconocido
When the lights go up
Cuando se encienden las luces
I don't think I told you
Creo que no te dije
I don't think I told you
Creo que no te dije
That I feel out of place
Que me siento fuera de lugar
Pull me underground
Hálame al subsuelo
Don't know if you notice
No sé si lo notas
Sometimes I close my eyes
A veces cierro mis ojos
And dream I'm somewhere else
Y sueño que estoy en otro lugar
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
We sold our souls and
Vendimos nuestras almas y
We lost control with
Perdimos el control
More doubt than hope
Más duda que esperanza
Glass half empty
El vaso medio vacío
And discontented
E insatisfecho
From growing old
Por estar creciendo
Through all the failed attempts at trying to belong
Por todos los intentos fallidos al tratar de encajar
I overthink the obvious when I'm alone
Sobrepienso lo obvio cuando estoy solo
But when the lights go up
Pero cuando se encienden las luces
I don't think I told you
Creo que no te dije
I don't think I told you
Creo que no te dije
That I feel out of place
Que me siento fuera de lugar
So pull me underground
Entonces, hálame al subsuelo
Don't know if you notice
No sé si lo notas
Sometimes I close my eyes
A veces cierro mis ojos
And dream of somewhere else
Y sueño con otro lugar
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
Oh, when I close my eyes
Oh, cuando cierro mis ojos
Oh, when I close my eyes
Oh, cuando cierro mis ojos
I wish I could disappear
Desearía poder desaparecer
When the lights go up
Cuando se encienden las luces
I don't think I told you
Creo que no te dije
I don't think I told you
Creo que no te dije
That I feel out of place
Que me siento fuera de lugar
Pull me underground
Hálame al subsuelo
Don't know if you notice
No sé si lo notas
Sometimes I close my eyes
A veces cierro mis ojos
And dream of somewhere else
Y sueño con otro lugar
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
Anywhere away from here
Cualquier lugar lejos de aquí
Wild and running
Sauvage et courant
Fearlessness is
L'intrépidité est
Burning bright
Brûlant de mille feux
We knew nothing
Nous ne savions rien
'Cause out of sight is
Car loin des yeux, c'est
Out of mind
Hors de l'esprit
Before we ever learned the fear of being bold
Avant que nous n'apprenions la peur d'être audacieux
Before we ever were afraid of the unknown
Avant que nous n'ayons jamais eu peur de l'inconnu
When the lights go up
Quand les lumières s'allument
I don't think I told you
Je ne pense pas t'avoir dit
I don't think I told you
Je ne crois pas t'avoir dit
That I feel out of place
Que je ne me sens pas à ma place
Pull me underground
Tire-moi sous terre
Don't know if you notice
Je ne sais pas si tu le remarques
Sometimes I close my eyes
Parfois je ferme les yeux
And dream I'm somewhere else
Et je rêve que je suis ailleurs
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
We sold our souls and
Nous avons vendu nos âmes et
We lost control with
Nous avons perdu le contrôle avec
More doubt than hope
Plus de doute que d'espoir
Glass half empty
Un verre à moitié vide
And discontented
Et mécontent
From growing old
En vieillissant
Through all the failed attempts at trying to belong
Par toutes les tentatives ratées d'essayer d'appartenir
I overthink the obvious when I'm alone
Je pense trop à l'évidence quand je suis seul.
But when the lights go up
Mais quand les lumières s'allument
I don't think I told you
Je ne pense pas t'avoir dit
I don't think I told you
Je ne pense pas t'avoir dit
That I feel out of place
Que je ne me sens pas à ma place
So pull me underground
Alors tire-moi sous terre
Don't know if you notice
Je ne sais pas si tu le remarques
Sometimes I close my eyes
Parfois je ferme les yeux
And dream of somewhere else
Et je rêve d'un autre endroit
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
Oh, when I close my eyes
Oh, quand je ferme les yeux
Oh, when I close my eyes
Oh, quand je ferme les yeux
I wish I could disappear
J'aimerais pouvoir disparaître
When the lights go up
When the lights go up
I don't think I told you
Je ne pense pas t'avoir dit
I don't think I told you
Je ne pense pas t'avoir dit
That I feel out of place
Que je ne me sens pas à ma place
Pull me underground
Tire-moi sous terre
Don't know if you notice
Je ne sais pas si tu le remarques
Sometimes I close my eyes
Parfois je ferme les yeux
And dream of somewhere else
Et je rêve d'un autre endroit
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
Anywhere away from here
N'importe où loin d'ici
Wild and running
Wild und rennend
Fearlessness is
Furchtlosigkeit ist
Burning bright
Hell brennend
We knew nothing
Wir wussten nichts
'Cause out of sight is
Denn aus den Augen ist
Out of mind
Aus dem Sinn
Before we ever learned the fear of being bold
Bevor wir jemals die Angst vor der Kühnheit lernten
Before we ever were afraid of the unknown
Bevor wir jemals Angst vor dem Unbekannten hatten
When the lights go up
Wenn die Lichter angehen
I don't think I told you
Ich glaube, ich habe es euch nicht gesagt
I don't think I told you
Ich glaube, ich habe es euch nicht gesagt
That I feel out of place
Dass ich mich fehl am Platz fühle
Pull me underground
Zieht mich in den Untergrund
Don't know if you notice
Ich weiß nicht, ob du es merkst
Sometimes I close my eyes
Manchmal schließe ich meine Augen
And dream I'm somewhere else
Und träume, ich sei irgendwo anders
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier
We sold our souls and
Wir verkauften unsere Seelen und
We lost control with
Wir verloren die Kontrolle mit
More doubt than hope
Mehr Zweifel als Hoffnung
Glass half empty
Das Glas halb leer
And discontented
Und unzufrieden
From growing old
Durch das Altwerden
Through all the failed attempts at trying to belong
Durch all die gescheiterten Versuche, dazu zu gehören
I overthink the obvious when I'm alone
Ich überdenke das Offensichtliche, wenn ich allein bin
But when the lights go up
Aber wenn die Lichter angehen
I don't think I told you
Ich glaube, ich habe es euch nicht gesagt
I don't think I told you
Ich glaube, ich habe es euch nicht gesagt
That I feel out of place
Dass ich mich fehl am Platz fühle
So pull me underground
Also zieht mich in den Untergrund
Don't know if you notice
Ich weiß nicht, ob du es merkst
Sometimes I close my eyes
Manchmal schließe ich meine Augen
And dream of somewhere else
Und träume von irgendwo anders
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier
Oh, when I close my eyes
Oh, wenn ich meine Augen schließe
Oh, when I close my eyes
Oh, wenn ich meine Augen schließe
I wish I could disappear
wünsche ich mir, ich könnte verschwinden
When the lights go up
Wenn die Lichter angehen
I don't think I told you
Ich glaube, ich habe es euch nicht gesagt
I don't think I told you
Ich glaube, ich habe es euch nicht gesagt
That I feel out of place
Dass ich mich fehl am Platz fühle
Pull me underground
Zieht mich in den Untergrund
Don't know if you notice
Ich weiß nicht, ob du es merkst
Sometimes I close my eyes
Manchmal schließe ich meine Augen
And dream of somewhere else
Und träume von irgendwo anders
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier
Anywhere away from here
Irgendwo weit weg von hier