Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke
All the holes at once are coming alive, set free
Out of sight and out of mind, lonely
And they pray
The ones you light your fires to keep away
Crawling out upon, expending
And all you have to do is say yeah
All the birds stay up in the trees
All the fish swim down too deep lonely
And they pray
Honey, come to me before it's too late
The ones you light your fires to keep away
Is crawling out upon, expelling
And all you have to do is say yeah
All the holes at once are coming alive, set free
Tutti i buchi contemporaneamente prendono vita, liberati
Out of sight and out of mind, lonely
Fuori dalla vista e fuori dalla mente, solitari
And they pray
E pregano
The ones you light your fires to keep away
Quelli a cui accendi i tuoi fuochi per tenere lontano
Crawling out upon, expending
Strisciando fuori, spendendo
And all you have to do is say yeah
E tutto quello che devi fare è dire sì
All the birds stay up in the trees
Tutti gli uccelli restano sugli alberi
All the fish swim down too deep lonely
Tutti i pesci nuotano troppo in profondità, solitari
And they pray
E pregano
Honey, come to me before it's too late
Tesoro, vieni da me prima che sia troppo tardi
The ones you light your fires to keep away
Quelli a cui accendi i tuoi fuochi per tenere lontano
Is crawling out upon, expelling
Sta strisciando fuori, espellendo
And all you have to do is say yeah
E tutto quello che devi fare è dire sì
All the holes at once are coming alive, set free
Todos os buracos de uma vez estão ganhando vida, libertos
Out of sight and out of mind, lonely
Fora de vista e fora da mente, solitários
And they pray
E eles rezam
The ones you light your fires to keep away
Aqueles que você acende suas fogueiras para manter afastados
Crawling out upon, expending
Rastejando para fora, expandindo
And all you have to do is say yeah
E tudo que você tem que fazer é dizer sim
All the birds stay up in the trees
Todos os pássaros ficam nas árvores
All the fish swim down too deep lonely
Todos os peixes nadam muito fundo, solitários
And they pray
E eles rezam
Honey, come to me before it's too late
Querida, venha até mim antes que seja tarde demais
The ones you light your fires to keep away
Aqueles que você acende suas fogueiras para manter afastados
Is crawling out upon, expelling
Está rastejando para fora, expelindo
And all you have to do is say yeah
E tudo que você tem que fazer é dizer sim
All the holes at once are coming alive, set free
Todos los agujeros a la vez están cobrando vida, liberados
Out of sight and out of mind, lonely
Fuera de vista y fuera de la mente, solitarios
And they pray
Y rezan
The ones you light your fires to keep away
Aquellos a quienes enciendes tus fuegos para mantener alejados
Crawling out upon, expending
Arrastrándose, extendiéndose
And all you have to do is say yeah
Y todo lo que tienes que hacer es decir que sí
All the birds stay up in the trees
Todos los pájaros se quedan en los árboles
All the fish swim down too deep lonely
Todos los peces nadan demasiado profundo solitarios
And they pray
Y rezan
Honey, come to me before it's too late
Cariño, ven a mí antes de que sea demasiado tarde
The ones you light your fires to keep away
Aquellos a quienes enciendes tus fuegos para mantener alejados
Is crawling out upon, expelling
Arrastrándose, extendiéndose
And all you have to do is say yeah
Y todo lo que tienes que hacer es decir que sí
All the holes at once are coming alive, set free
Tous les trous à la fois prennent vie, libérés
Out of sight and out of mind, lonely
Hors de vue et hors de l'esprit, solitaire
And they pray
Et ils prient
The ones you light your fires to keep away
Ceux à qui vous allumez vos feux pour éloigner
Crawling out upon, expending
Rampant dehors, dépensant
And all you have to do is say yeah
Et tout ce que vous avez à faire est de dire ouais
All the birds stay up in the trees
Tous les oiseaux restent dans les arbres
All the fish swim down too deep lonely
Tous les poissons nagent trop profondément, solitaire
And they pray
Et ils prient
Honey, come to me before it's too late
Chérie, viens à moi avant qu'il ne soit trop tard
The ones you light your fires to keep away
Ceux à qui vous allumez vos feux pour éloigner
Is crawling out upon, expelling
Rampent dehors, expulsant
And all you have to do is say yeah
Et tout ce que vous avez à faire est de dire ouais
All the holes at once are coming alive, set free
Alle Löcher werden auf einmal lebendig, befreit
Out of sight and out of mind, lonely
Aus den Augen, aus dem Sinn, einsam
And they pray
Und sie beten
The ones you light your fires to keep away
Diejenigen, zu denen du deine Feuer entzündest, um sie fernzuhalten
Crawling out upon, expending
Kriechen hervor, sich ausdehnend
And all you have to do is say yeah
Und alles, was du tun musst, ist ja zu sagen
All the birds stay up in the trees
Alle Vögel bleiben oben in den Bäumen
All the fish swim down too deep lonely
Alle Fische schwimmen zu tief hinunter, einsam
And they pray
Und sie beten
Honey, come to me before it's too late
Liebling, komm zu mir, bevor es zu spät ist
The ones you light your fires to keep away
Diejenigen, zu denen du deine Feuer entzündest, um sie fernzuhalten
Is crawling out upon, expelling
Kriecht hervor, ausstoßend
And all you have to do is say yeah
Und alles, was du tun musst, ist ja zu sagen
All the holes at once are coming alive, set free
Semua lubang sekaligus menjadi hidup, dibebaskan
Out of sight and out of mind, lonely
Tak terlihat dan tak terpikirkan, kesepian
And they pray
Dan mereka berdoa
The ones you light your fires to keep away
Orang-orang yang kau nyalakan api untuk menjauhkan mereka
Crawling out upon, expending
Merangkak keluar, menghabiskan
And all you have to do is say yeah
Dan yang harus kamu lakukan hanyalah mengatakan ya
All the birds stay up in the trees
Semua burung tetap di atas pohon
All the fish swim down too deep lonely
Semua ikan berenang terlalu dalam kesepian
And they pray
Dan mereka berdoa
Honey, come to me before it's too late
Kasih, datanglah padaku sebelum terlambat
The ones you light your fires to keep away
Orang-orang yang kau nyalakan api untuk menjauhkan mereka
Is crawling out upon, expelling
Sedang merangkak keluar, mengusir
And all you have to do is say yeah
Dan yang harus kamu lakukan hanyalah mengatakan ya
All the holes at once are coming alive, set free
ทุกหลุมที่เปิดออกพร้อมกันกำลังมีชีวิตขึ้นมา, ได้รับอิสระ
Out of sight and out of mind, lonely
อยู่นอกสายตาและนอกจากความคิด, โดดเดี่ยว
And they pray
และพวกเขากำลังสวดมนต์
The ones you light your fires to keep away
คนที่คุณจุดไฟเพื่อไล่พวกเขาไป
Crawling out upon, expending
กำลังคลานออกมา, ใช้พลัง
And all you have to do is say yeah
และทุกสิ่งที่คุณต้องทำคือพูดว่าใช่
All the birds stay up in the trees
ทุกตัวนกอยู่บนต้นไม้
All the fish swim down too deep lonely
ทุกตัวปลาว่ายลงไปลึก ๆ โดดเดี่ยว
And they pray
และพวกเขากำลังสวดมนต์
Honey, come to me before it's too late
ที่รัก, มาหาฉันก่อนที่จะสายเกินไป
The ones you light your fires to keep away
คนที่คุณจุดไฟเพื่อไล่พวกเขาไป
Is crawling out upon, expelling
กำลังคลานออกมา, ขับไล่
And all you have to do is say yeah
และทุกสิ่งที่คุณต้องทำคือพูดว่าใช่
All the holes at once are coming alive, set free
所有的洞穴突然都活跃了,被释放了
Out of sight and out of mind, lonely
看不见也想不到,孤独
And they pray
他们在祈祷
The ones you light your fires to keep away
那些你点火以驱赶的
Crawling out upon, expending
正在爬出来,扩散
And all you have to do is say yeah
你所要做的只是说好
All the birds stay up in the trees
所有的鸟儿都留在树上
All the fish swim down too deep lonely
所有的鱼都游到很深的地方,孤独
And they pray
他们在祈祷
Honey, come to me before it's too late
亲爱的,在为时已晚之前来到我身边
The ones you light your fires to keep away
那些你点火以驱赶的
Is crawling out upon, expelling
正在爬出来,排斥
And all you have to do is say yeah
你所要做的只是说好