Morning Bell

Jonathan Richard Guy Greenwood, Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke

Testi Traduzione

Morning bell
Morning bell
Light another candle
Release me
Release me

You can keep the furniture
A bump on the head
I'm howling down the chimney
Release me
Release me
Please
Release me
Release me

Where'd you park the car?
Where'd you park the car?
Clothes are on the lawn with the furniture
Now I might as well
I might as well
Sleepy jack the fire drill
Run around, around,around, around, around, and round
Around

Cut the kids in half
Cut the kids in half
Cut the kids in half

A glass, a gun, a bullet for us will make
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
Walking, walking, walking, walking
Walking, walking, walking, walking
Walking, walking, walking, walking
Walking, walking, walking, walking

Walking, walking, walking, walking
Walking, walking, walking, walking
Walking, walking, walking, walking
Walking, walking, walking, walking

Morning bell
Campana del mattino
Morning bell
Campana del mattino
Light another candle
Accendi un'altra candela
Release me
Liberami
Release me
Liberami
You can keep the furniture
Puoi tenere i mobili
A bump on the head
Un colpo in testa
I'm howling down the chimney
Sto ululando giù per il camino
Release me
Liberami
Release me
Liberami
Please
Per favore
Release me
Liberami
Release me
Liberami
Where'd you park the car?
Dove hai parcheggiato la macchina?
Where'd you park the car?
Dove hai parcheggiato la macchina?
Clothes are on the lawn with the furniture
I vestiti sono sul prato con i mobili
Now I might as well
Ora potrei anche
I might as well
Potrei anche
Sleepy jack the fire drill
Jack sonnolento l'esercitazione antincendio
Run around, around,around, around, around, and round
Corri in giro, in giro, in giro, in giro, in giro, e in giro
Around
In giro
Cut the kids in half
Taglia i bambini a metà
Cut the kids in half
Taglia i bambini a metà
Cut the kids in half
Taglia i bambini a metà
A glass, a gun, a bullet for us will make
Un bicchiere, una pistola, un proiettile per noi farà
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
Tutti vogliono essere un amico e nessuno vuole essere uno schiavo
Walking, walking, walking, walking
Camminando, camminando, camminando, camminando
Walking, walking, walking, walking
Camminando, camminando, camminando, camminando
Walking, walking, walking, walking
Camminando, camminando, camminando, camminando
Walking, walking, walking, walking
Camminando, camminando, camminando, camminando
Walking, walking, walking, walking
Camminando, camminando, camminando, camminando
Walking, walking, walking, walking
Camminando, camminando, camminando, camminando
Walking, walking, walking, walking
Camminando, camminando, camminando, camminando
Walking, walking, walking, walking
Camminando, camminando, camminando, camminando
Morning bell
Sino da manhã
Morning bell
Sino da manhã
Light another candle
Acenda outra vela
Release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
You can keep the furniture
Você pode ficar com os móveis
A bump on the head
Uma pancada na cabeça
I'm howling down the chimney
Estou uivando pela chaminé
Release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
Please
Por favor
Release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
Where'd you park the car?
Onde você estacionou o carro?
Where'd you park the car?
Onde você estacionou o carro?
Clothes are on the lawn with the furniture
As roupas estão no gramado com os móveis
Now I might as well
Agora eu poderia muito bem
I might as well
Eu poderia muito bem
Sleepy jack the fire drill
Jack sonolento, o exercício de incêndio
Run around, around,around, around, around, and round
Corra em volta, em volta, em volta, em volta, em volta, e em volta
Around
Em volta
Cut the kids in half
Corte as crianças pela metade
Cut the kids in half
Corte as crianças pela metade
Cut the kids in half
Corte as crianças pela metade
A glass, a gun, a bullet for us will make
Um copo, uma arma, uma bala para nós fará
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
Todo mundo quer ser um amigo e ninguém quer ser um escravo
Walking, walking, walking, walking
Andando, andando, andando, andando
Walking, walking, walking, walking
Andando, andando, andando, andando
Walking, walking, walking, walking
Andando, andando, andando, andando
Walking, walking, walking, walking
Andando, andando, andando, andando
Walking, walking, walking, walking
Andando, andando, andando, andando
Walking, walking, walking, walking
Andando, andando, andando, andando
Walking, walking, walking, walking
Andando, andando, andando, andando
Walking, walking, walking, walking
Andando, andando, andando, andando
Morning bell
Campana de la mañana
Morning bell
Campana de la mañana
Light another candle
Enciende otra vela
Release me
Libérame
Release me
Libérame
You can keep the furniture
Puedes quedarte con los muebles
A bump on the head
Un golpe en la cabeza
I'm howling down the chimney
Estoy aullando por la chimenea
Release me
Libérame
Release me
Libérame
Please
Por favor
Release me
Libérame
Release me
Libérame
Where'd you park the car?
¿Dónde estacionaste el carro?
Where'd you park the car?
¿Dónde estacionaste el carro?
Clothes are on the lawn with the furniture
La ropa está en el césped con los muebles
Now I might as well
Ahora bien podría
I might as well
Bien podría
Sleepy jack the fire drill
Sleepy jack el simulacro de incendio
Run around, around,around, around, around, and round
Corre alrededor, alrededor, alrededor, alrededor, alrededor y alrededor
Around
Alrededor
Cut the kids in half
Corta a los niños a la mitad
Cut the kids in half
Corta a los niños a la mitad
Cut the kids in half
Corta a los niños a la mitad
A glass, a gun, a bullet for us will make
Un vaso, una pistola, una bala para nosotros hará
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
Todos quieren ser amigos y nadie quiere ser esclavo
Walking, walking, walking, walking
Caminando, caminando, caminando, caminando
Walking, walking, walking, walking
Caminando, caminando, caminando, caminando
Walking, walking, walking, walking
Caminando, caminando, caminando, caminando
Walking, walking, walking, walking
Caminando, caminando, caminando, caminando
Walking, walking, walking, walking
Caminando, caminando, caminando, caminando
Walking, walking, walking, walking
Caminando, caminando, caminando, caminando
Walking, walking, walking, walking
Caminando, caminando, caminando, caminando
Walking, walking, walking, walking
Caminando, caminando, caminando, caminando
Morning bell
Cloche du matin
Morning bell
Cloche du matin
Light another candle
Allume une autre bougie
Release me
Libère-moi
Release me
Libère-moi
You can keep the furniture
Tu peux garder les meubles
A bump on the head
Un coup sur la tête
I'm howling down the chimney
Je hurle dans la cheminée
Release me
Libère-moi
Release me
Libère-moi
Please
S'il te plaît
Release me
Libère-moi
Release me
Libère-moi
Where'd you park the car?
Où as-tu garé la voiture ?
Where'd you park the car?
Où as-tu garé la voiture ?
Clothes are on the lawn with the furniture
Les vêtements sont sur la pelouse avec les meubles
Now I might as well
Maintenant je pourrais aussi bien
I might as well
Je pourrais aussi bien
Sleepy jack the fire drill
Jack endormi, l'exercice d'incendie
Run around, around,around, around, around, and round
Courir autour, autour, autour, autour, autour, et autour
Around
Autour
Cut the kids in half
Coupe les enfants en deux
Cut the kids in half
Coupe les enfants en deux
Cut the kids in half
Coupe les enfants en deux
A glass, a gun, a bullet for us will make
Un verre, un pistolet, une balle pour nous fera
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
Tout le monde veut être un ami et personne ne veut être un esclave
Walking, walking, walking, walking
Marcher, marcher, marcher, marcher
Walking, walking, walking, walking
Marcher, marcher, marcher, marcher
Walking, walking, walking, walking
Marcher, marcher, marcher, marcher
Walking, walking, walking, walking
Marcher, marcher, marcher, marcher
Walking, walking, walking, walking
Marcher, marcher, marcher, marcher
Walking, walking, walking, walking
Marcher, marcher, marcher, marcher
Walking, walking, walking, walking
Marcher, marcher, marcher, marcher
Walking, walking, walking, walking
Marcher, marcher, marcher, marcher
Morning bell
Morgenglocke
Morning bell
Morgenglocke
Light another candle
Zünde eine weitere Kerze an
Release me
Befreie mich
Release me
Befreie mich
You can keep the furniture
Du kannst die Möbel behalten
A bump on the head
Ein Stoß auf den Kopf
I'm howling down the chimney
Ich heule den Schornstein hinunter
Release me
Befreie mich
Release me
Befreie mich
Please
Bitte
Release me
Befreie mich
Release me
Befreie mich
Where'd you park the car?
Wo hast du das Auto geparkt?
Where'd you park the car?
Wo hast du das Auto geparkt?
Clothes are on the lawn with the furniture
Kleidung liegt auf dem Rasen mit den Möbeln
Now I might as well
Jetzt könnte ich genauso gut
I might as well
Ich könnte genauso gut
Sleepy jack the fire drill
Schläfriger Jack, die Feuerübung
Run around, around,around, around, around, and round
Laufe herum, herum, herum, herum, herum und herum
Around
Herum
Cut the kids in half
Schneide die Kinder in der Mitte durch
Cut the kids in half
Schneide die Kinder in der Mitte durch
Cut the kids in half
Schneide die Kinder in der Mitte durch
A glass, a gun, a bullet for us will make
Ein Glas, eine Pistole, eine Kugel für uns wird machen
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
Jeder will ein Freund sein und niemand will ein Sklave sein
Walking, walking, walking, walking
Laufen, laufen, laufen, laufen
Walking, walking, walking, walking
Laufen, laufen, laufen, laufen
Walking, walking, walking, walking
Laufen, laufen, laufen, laufen
Walking, walking, walking, walking
Laufen, laufen, laufen, laufen
Walking, walking, walking, walking
Laufen, laufen, laufen, laufen
Walking, walking, walking, walking
Laufen, laufen, laufen, laufen
Walking, walking, walking, walking
Laufen, laufen, laufen, laufen
Walking, walking, walking, walking
Laufen, laufen, laufen, laufen
Morning bell
Lonceng pagi
Morning bell
Lonceng pagi
Light another candle
Nyalakan lilin lainnya
Release me
Bebaskan aku
Release me
Bebaskan aku
You can keep the furniture
Kamu bisa simpan furniturnya
A bump on the head
Benjolan di kepala
I'm howling down the chimney
Aku melolong turun melalui cerobong asap
Release me
Bebaskan aku
Release me
Bebaskan aku
Please
Tolong
Release me
Bebaskan aku
Release me
Bebaskan aku
Where'd you park the car?
Kamu parkir mobil di mana?
Where'd you park the car?
Kamu parkir mobil di mana?
Clothes are on the lawn with the furniture
Pakaian ada di halaman dengan furnitur
Now I might as well
Sekarang aku mungkin juga
I might as well
Aku mungkin juga
Sleepy jack the fire drill
Jack yang mengantuk latihan pemadam kebakaran
Run around, around,around, around, around, and round
Berlari ke sana kemari, kemari, kemari, kemari, kemari, dan kemari
Around
Berlari
Cut the kids in half
Potong anak-anak menjadi dua
Cut the kids in half
Potong anak-anak menjadi dua
Cut the kids in half
Potong anak-anak menjadi dua
A glass, a gun, a bullet for us will make
Sebuah gelas, sebuah pistol, sebuah peluru untuk kita akan membuat
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
Semua orang ingin menjadi teman dan tidak ada yang ingin menjadi budak
Walking, walking, walking, walking
Berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
Walking, walking, walking, walking
Berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
Walking, walking, walking, walking
Berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
Walking, walking, walking, walking
Berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
Walking, walking, walking, walking
Berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
Walking, walking, walking, walking
Berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
Walking, walking, walking, walking
Berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
Walking, walking, walking, walking
Berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
Morning bell
กระดิ่งเช้า
Morning bell
กระดิ่งเช้า
Light another candle
จุดเทียนเพิ่มอีกหนึ่ง
Release me
ปล่อยฉัน
Release me
ปล่อยฉัน
You can keep the furniture
คุณสามารถเก็บเฟอร์นิเจอร์ไว้
A bump on the head
บาดแผลที่หัว
I'm howling down the chimney
ฉันร้องห้ายลงทางปล่อยควัน
Release me
ปล่อยฉัน
Release me
ปล่อยฉัน
Please
กรุณา
Release me
ปล่อยฉัน
Release me
ปล่อยฉัน
Where'd you park the car?
คุณจอดรถที่ไหน?
Where'd you park the car?
คุณจอดรถที่ไหน?
Clothes are on the lawn with the furniture
เสื้อผ้าอยู่บนหญ้ากับเฟอร์นิเจอร์
Now I might as well
ตอนนี้ฉันอาจจะ
I might as well
ฉันอาจจะ
Sleepy jack the fire drill
แจ็คที่ง่วงนอนเจาะไฟ
Run around, around,around, around, around, and round
วิ่งรอบ ๆ, รอบ ๆ, รอบ ๆ, รอบ ๆ, รอบ ๆ, และรอบ ๆ
Around
รอบ ๆ
Cut the kids in half
ตัดลูก ๆ ครึ่ง
Cut the kids in half
ตัดลูก ๆ ครึ่ง
Cut the kids in half
ตัดลูก ๆ ครึ่ง
A glass, a gun, a bullet for us will make
แก้ว, ปืน, กระสุนสำหรับเราจะทำให้
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
ทุกคนต้องการเป็นเพื่อนและไม่มีใครต้องการเป็นทาส
Walking, walking, walking, walking
เดิน, เดิน, เดิน, เดิน
Walking, walking, walking, walking
เดิน, เดิน, เดิน, เดิน
Walking, walking, walking, walking
เดิน, เดิน, เดิน, เดิน
Walking, walking, walking, walking
เดิน, เดิน, เดิน, เดิน
Walking, walking, walking, walking
เดิน, เดิน, เดิน, เดิน
Walking, walking, walking, walking
เดิน, เดิน, เดิน, เดิน
Walking, walking, walking, walking
เดิน, เดิน, เดิน, เดิน
Walking, walking, walking, walking
เดิน, เดิน, เดิน, เดิน
Morning bell
早晨的钟声
Morning bell
早晨的钟声
Light another candle
点燃另一支蜡烛
Release me
释放我
Release me
释放我
You can keep the furniture
你可以保留家具
A bump on the head
头上的瘀伤
I'm howling down the chimney
我在烟囱里嚎叫
Release me
释放我
Release me
释放我
Please
Release me
释放我
Release me
释放我
Where'd you park the car?
你把车停在哪里?
Where'd you park the car?
你把车停在哪里?
Clothes are on the lawn with the furniture
衣服和家具都在草坪上
Now I might as well
现在我也可能
I might as well
我也可能
Sleepy jack the fire drill
瞌睡的杰克,火警演习
Run around, around,around, around, around, and round
围着,围着,围着,围着,围着,围着
Around
围着
Cut the kids in half
把孩子们一分为二
Cut the kids in half
把孩子们一分为二
Cut the kids in half
把孩子们一分为二
A glass, a gun, a bullet for us will make
一杯,一把枪,一颗子弹会让我们
Everybody wants to be a friend and nobody wants to be a slave
每个人都想成为朋友,没有人想成为奴隶
Walking, walking, walking, walking
走着,走着,走着,走着
Walking, walking, walking, walking
走着,走着,走着,走着
Walking, walking, walking, walking
走着,走着,走着,走着
Walking, walking, walking, walking
走着,走着,走着,走着
Walking, walking, walking, walking
走着,走着,走着,走着
Walking, walking, walking, walking
走着,走着,走着,走着
Walking, walking, walking, walking
走着,走着,走着,走着
Walking, walking, walking, walking
走着,走着,走着,走着

Curiosità sulla canzone Morning Bell di Radiohead

In quali album è stata rilasciata la canzone “Morning Bell” di Radiohead?
Radiohead ha rilasciato la canzone negli album “Amnesiac” nel 2001, “5 Album Set” nel 2012, e “KID A MNESIA” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Morning Bell” di di Radiohead?
La canzone “Morning Bell” di di Radiohead è stata composta da Jonathan Richard Guy Greenwood, Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke.

Canzoni più popolari di Radiohead

Altri artisti di Alternative rock