Don't Believe the Hype

Carlton Ridenhour, Eric Sadler, Hank Shocklee

Testi Traduzione

Back
Caught you lookin' for the same thing
It's a new thing, check out this I bring
Uh Oh the roll below the level
'Cause I'm livin' low next to the bass, c'mon
Turn up the radio
They claim that I'm a criminal
By now I wonder how
Some people never know
The enemy could be their friend, guardian
I'm not a hooligan
I rock the party and
Clear all the madness, I'm not a racist
Preach to teach to all
'Cause some they never had this
Number one, not born to run
About the gun
I wasn't licensed to have one
The minute they see me, fear me
I'm the epitome, a public enemy
Used, abused without clues
I refused to blow a fuse
They even had it on the news
Don't believe the hype

Yes
Was the start of my last jam
So here it is again, another def jam
But since I gave you all a little something
That we knew you lacked
They still consider me a new jack
All the critics you can hang 'em
I'll hold the rope
But they hope to the pope
And pray it ain't dope
The follower of Farrakhan
Don't tell me that you understand
Until you hear the man
The book of the new school rap game
Writers treat me like Coltrane, insane
Yes to them, but to me I'm a different kind
We're brothers of the same mind, unblind
Caught in the middle and
Not surrenderin'
I don't rhyme for the sake of of riddlin'
Some claim that I'm a smuggler
Some say I never heard of 'ya
A rap burglar, false media
We don't need it do we?
It's fake that's what it be to 'ya, dig me?
Don't believe the hype

Don't believe the hype, its a sequel
As an equal, can I get this through to you
My 98's boomin' with a trunk of funk
All the jealous punks can't stop the dunk
Comin' from the school of hard knocks
Some perpetrate, they drink Clorox
Attack the black, 'cause I know they lack exact
The cold facts, and still they try to Xerox
Leader of the new school, uncool
Never played the fool, just made the rules
Remember there's a need to get alarmed
Again I said I was a timebomb
In the daytime the radio's scared of me
'Cause I'm mad, plus I'm the enemy
They can't c'mon and play with me in primetime
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
I get on the mix late in the night
They know I'm livin' right, so here go the mike, sike
Before I let it go, don't rush my show
You try to reach and grab and get elbowed
Word to herb, yo if you can't swing this
Just a little bit of the taste of the bass for you
As you get up and dance at the LQ
When some deny it, defy if I swing bolos
Then they clear the lane I go solo
The meaning of all of that
Some media is the whack
You believe it's true, it blows me through the roof
Suckers, liars get me a shovel
Some writers I know are damn devils
For them I say don't believe the hype
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Their pens and pads I'll snatch
'Cause I've had it
I'm not an addict fiendin' for static
I'll see their tape recorder and grab it
No, you can't have it back silly rabbit
I'm going' to my media assassin
Harry Allen, I gotta ask him
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Don't believe the hype
I got flavor and all those things you know
Yeah boy, part two bum rush and show
Yo Griff, get the green black red and
Gold down countdown to Armageddon
88 you wait the S1Ws will
Rock the hard jams, treat it like a seminar
Teach the bourgeois, and rock the boulevard
Some say I'm negative
But they're not positive
But what I got to give
The media says this

Back
Indietro
Caught you lookin' for the same thing
Ti ho beccato a cercare la stessa cosa
It's a new thing, check out this I bring
È una cosa nuova, guarda cosa porto
Uh Oh the roll below the level
Uh Oh il rotolo sotto il livello
'Cause I'm livin' low next to the bass, c'mon
Perché vivo basso accanto al basso, dai
Turn up the radio
Alza la radio
They claim that I'm a criminal
Dicono che io sia un criminale
By now I wonder how
Ora mi chiedo come
Some people never know
Alcune persone non lo sanno mai
The enemy could be their friend, guardian
Il nemico potrebbe essere il loro amico, guardiano
I'm not a hooligan
Non sono un teppista
I rock the party and
Faccio saltare la festa e
Clear all the madness, I'm not a racist
Pulisco tutta la follia, non sono un razzista
Preach to teach to all
Predico per insegnare a tutti
'Cause some they never had this
Perché alcuni non l'hanno mai avuto
Number one, not born to run
Numero uno, non nato per correre
About the gun
Sul fucile
I wasn't licensed to have one
Non avevo la licenza per averne uno
The minute they see me, fear me
Appena mi vedono, mi temono
I'm the epitome, a public enemy
Sono l'epitome, un nemico pubblico
Used, abused without clues
Usato, abusato senza indizi
I refused to blow a fuse
Mi rifiuto di saltare i fusibili
They even had it on the news
Lo avevano anche sulle notizie
Don't believe the hype
Non credere all'hype
Yes
Was the start of my last jam
Era l'inizio del mio ultimo jam
So here it is again, another def jam
Quindi eccolo di nuovo, un altro def jam
But since I gave you all a little something
Ma da quando ti ho dato un po' di qualcosa
That we knew you lacked
Che sapevamo ti mancava
They still consider me a new jack
Mi considerano ancora un new jack
All the critics you can hang 'em
Tutti i critici potete impiccarli
I'll hold the rope
Io terrò la corda
But they hope to the pope
Ma sperano nel papa
And pray it ain't dope
E pregano che non sia droga
The follower of Farrakhan
Il seguace di Farrakhan
Don't tell me that you understand
Non dirmi che capisci
Until you hear the man
Fino a quando non senti l'uomo
The book of the new school rap game
Il libro del nuovo gioco rap scolastico
Writers treat me like Coltrane, insane
Gli scrittori mi trattano come Coltrane, pazzo
Yes to them, but to me I'm a different kind
Sì per loro, ma per me sono un tipo diverso
We're brothers of the same mind, unblind
Siamo fratelli della stessa mente, non ciechi
Caught in the middle and
Preso nel mezzo e
Not surrenderin'
Non mi arrendo
I don't rhyme for the sake of of riddlin'
Non faccio rime per il gusto di farle
Some claim that I'm a smuggler
Alcuni sostengono che io sia un contrabbandiere
Some say I never heard of 'ya
Alcuni dicono che non hanno mai sentito parlare di te
A rap burglar, false media
Un rapinatore di rap, falsi media
We don't need it do we?
Ne abbiamo bisogno?
It's fake that's what it be to 'ya, dig me?
È falso, è quello che ti sembra, capisci?
Don't believe the hype
Non credere all'hype
Don't believe the hype, its a sequel
Non credere all'hype, è un sequel
As an equal, can I get this through to you
Come un uguale, posso farlo capire a te
My 98's boomin' with a trunk of funk
Il mio 98 sta esplodendo con un bagagliaio di funk
All the jealous punks can't stop the dunk
Tutti i punk gelosi non possono fermare il dunk
Comin' from the school of hard knocks
Proveniente dalla scuola dei colpi duri
Some perpetrate, they drink Clorox
Alcuni fingono, bevono Clorox
Attack the black, 'cause I know they lack exact
Attaccano il nero, perché so che mancano esattamente
The cold facts, and still they try to Xerox
I fatti freddi, e ancora cercano di Xerox
Leader of the new school, uncool
Leader della nuova scuola, non cool
Never played the fool, just made the rules
Non ho mai fatto il buffone, ho solo fatto le regole
Remember there's a need to get alarmed
Ricorda che c'è bisogno di allarmarsi
Again I said I was a timebomb
Di nuovo ho detto che ero una bomba a orologeria
In the daytime the radio's scared of me
Di giorno la radio ha paura di me
'Cause I'm mad, plus I'm the enemy
Perché sono arrabbiato, più sono il nemico
They can't c'mon and play with me in primetime
Non possono venire a giocare con me in prima serata
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
Perché conosco l'ora, più sto prendendo il mio
I get on the mix late in the night
Arrivo sul mix tardi nella notte
They know I'm livin' right, so here go the mike, sike
Sanno che sto vivendo bene, quindi ecco il microfono, sike
Before I let it go, don't rush my show
Prima di lasciarlo andare, non affrettare il mio spettacolo
You try to reach and grab and get elbowed
Cerchi di raggiungere e afferrare e prendi un gomito
Word to herb, yo if you can't swing this
Parola all'erba, yo se non riesci a far oscillare questo
Just a little bit of the taste of the bass for you
Solo un po' del sapore del basso per te
As you get up and dance at the LQ
Mentre ti alzi e balli al LQ
When some deny it, defy if I swing bolos
Quando alcuni lo negano, sfidano se dondolo bolos
Then they clear the lane I go solo
Poi sgombrano la corsia vado solo
The meaning of all of that
Il significato di tutto questo
Some media is the whack
Alcuni media sono scadenti
You believe it's true, it blows me through the roof
Ci credi, mi fa saltare il tetto
Suckers, liars get me a shovel
Succhiasangue, bugiardi dammi una pala
Some writers I know are damn devils
Alcuni scrittori che conosco sono dannati diavoli
For them I say don't believe the hype
Per loro dico non credere all'hype
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Yo Chuck, devono essere su una pipa, giusto?
Their pens and pads I'll snatch
Le loro penne e i loro blocchi li strapperò
'Cause I've had it
Perché ne ho avuto abbastanza
I'm not an addict fiendin' for static
Non sono un drogato in cerca di statica
I'll see their tape recorder and grab it
Vedo il loro registratore e lo afferro
No, you can't have it back silly rabbit
No, non puoi riaverlo indietro stupido coniglio
I'm going' to my media assassin
Sto andando dal mio assassino dei media
Harry Allen, I gotta ask him
Harry Allen, devo chiedergli
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Yo Harry, sei uno scrittore, siamo quel tipo?
Don't believe the hype
Non credere all'hype
I got flavor and all those things you know
Ho sapore e tutte quelle cose che sai
Yeah boy, part two bum rush and show
Yeah boy, parte due bum rush e show
Yo Griff, get the green black red and
Yo Griff, prendi il verde nero rosso e
Gold down countdown to Armageddon
Oro giù conto alla rovescia per Armageddon
88 you wait the S1Ws will
88 aspetta gli S1Ws faranno
Rock the hard jams, treat it like a seminar
Rock the hard jams, trattalo come un seminario
Teach the bourgeois, and rock the boulevard
Insegna ai borghesi, e rock il boulevard
Some say I'm negative
Alcuni dicono che sono negativo
But they're not positive
Ma non sono positivi
But what I got to give
Ma cosa ho da dare
The media says this
I media dicono questo
Back
De volta
Caught you lookin' for the same thing
Te peguei procurando pela mesma coisa
It's a new thing, check out this I bring
É uma coisa nova, confira isso que eu trago
Uh Oh the roll below the level
Uh Oh o rolo abaixo do nível
'Cause I'm livin' low next to the bass, c'mon
Porque eu estou vivendo baixo ao lado do baixo, vamos lá
Turn up the radio
Aumente o rádio
They claim that I'm a criminal
Eles afirmam que eu sou um criminoso
By now I wonder how
Agora eu me pergunto como
Some people never know
Algumas pessoas nunca sabem
The enemy could be their friend, guardian
O inimigo pode ser seu amigo, guardião
I'm not a hooligan
Eu não sou um arruaceiro
I rock the party and
Eu agito a festa e
Clear all the madness, I'm not a racist
Limpo toda a loucura, eu não sou racista
Preach to teach to all
Pregar para ensinar a todos
'Cause some they never had this
Porque alguns nunca tiveram isso
Number one, not born to run
Número um, não nascido para correr
About the gun
Sobre a arma
I wasn't licensed to have one
Eu não tinha licença para ter uma
The minute they see me, fear me
No minuto que eles me veem, me temem
I'm the epitome, a public enemy
Eu sou o epítome, um inimigo público
Used, abused without clues
Usado, abusado sem pistas
I refused to blow a fuse
Eu me recuso a explodir um fusível
They even had it on the news
Eles até tinham isso nas notícias
Don't believe the hype
Não acredite no hype
Yes
Sim
Was the start of my last jam
Foi o começo da minha última jam
So here it is again, another def jam
Então aqui está novamente, outra def jam
But since I gave you all a little something
Mas desde que eu dei a todos um pouco de algo
That we knew you lacked
Que sabíamos que vocês não tinham
They still consider me a new jack
Eles ainda me consideram um novato
All the critics you can hang 'em
Todos os críticos podem se enforcar
I'll hold the rope
Eu vou segurar a corda
But they hope to the pope
Mas eles esperam pelo papa
And pray it ain't dope
E rezam para que não seja droga
The follower of Farrakhan
O seguidor de Farrakhan
Don't tell me that you understand
Não me diga que você entende
Until you hear the man
Até você ouvir o homem
The book of the new school rap game
O livro do novo jogo de rap da escola
Writers treat me like Coltrane, insane
Os escritores me tratam como Coltrane, insano
Yes to them, but to me I'm a different kind
Sim para eles, mas para mim eu sou um tipo diferente
We're brothers of the same mind, unblind
Somos irmãos da mesma mente, sem cegueira
Caught in the middle and
Preso no meio e
Not surrenderin'
Não se rendendo
I don't rhyme for the sake of of riddlin'
Eu não faço rimas por causa de rimas
Some claim that I'm a smuggler
Alguns afirmam que eu sou um contrabandista
Some say I never heard of 'ya
Alguns dizem que nunca ouviram falar de mim
A rap burglar, false media
Um ladrão de rap, mídia falsa
We don't need it do we?
Nós não precisamos disso, precisamos?
It's fake that's what it be to 'ya, dig me?
É falso, é isso que é para você, entende?
Don't believe the hype
Não acredite no hype
Don't believe the hype, its a sequel
Não acredite no hype, é uma sequência
As an equal, can I get this through to you
Como um igual, posso fazer você entender isso
My 98's boomin' with a trunk of funk
Meu 98 está bombando com um porta-malas de funk
All the jealous punks can't stop the dunk
Todos os punks ciumentos não podem parar o afundamento
Comin' from the school of hard knocks
Vindo da escola de golpes duros
Some perpetrate, they drink Clorox
Alguns fingem, eles bebem Clorox
Attack the black, 'cause I know they lack exact
Ataque o preto, porque eu sei que eles não têm exatamente
The cold facts, and still they try to Xerox
Os fatos frios, e ainda tentam Xerox
Leader of the new school, uncool
Líder da nova escola, não legal
Never played the fool, just made the rules
Nunca fui o bobo, apenas fiz as regras
Remember there's a need to get alarmed
Lembre-se de que há uma necessidade de se alarmar
Again I said I was a timebomb
Novamente eu disse que era uma bomba-relógio
In the daytime the radio's scared of me
Durante o dia, o rádio tem medo de mim
'Cause I'm mad, plus I'm the enemy
Porque eu estou bravo, além disso, eu sou o inimigo
They can't c'mon and play with me in primetime
Eles não podem vir e brincar comigo no horário nobre
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
Porque eu sei a hora, além disso, estou conseguindo o meu
I get on the mix late in the night
Eu entro na mixagem tarde da noite
They know I'm livin' right, so here go the mike, sike
Eles sabem que estou vivendo direito, então aqui vai o microfone, brincadeira
Before I let it go, don't rush my show
Antes de eu deixar isso ir, não apresse meu show
You try to reach and grab and get elbowed
Você tenta alcançar e agarrar e leva uma cotovelada
Word to herb, yo if you can't swing this
Palavra para erva, ei, se você não pode balançar isso
Just a little bit of the taste of the bass for you
Apenas um pouco do gosto do baixo para você
As you get up and dance at the LQ
Enquanto você se levanta e dança no LQ
When some deny it, defy if I swing bolos
Quando alguns negam, desafiam se eu balanço bolos
Then they clear the lane I go solo
Então eles limpam a pista eu vou solo
The meaning of all of that
O significado de tudo isso
Some media is the whack
Alguns meios de comunicação são ruins
You believe it's true, it blows me through the roof
Você acredita que é verdade, isso me leva ao teto
Suckers, liars get me a shovel
Sugadores, mentirosos me dão uma pá
Some writers I know are damn devils
Alguns escritores que eu conheço são malditos demônios
For them I say don't believe the hype
Para eles eu digo não acredite no hype
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Ei Chuck, eles devem estar fumando crack, certo?
Their pens and pads I'll snatch
Suas canetas e blocos eu vou arrancar
'Cause I've had it
Porque eu já tive o suficiente
I'm not an addict fiendin' for static
Eu não sou um viciado ansiando por estática
I'll see their tape recorder and grab it
Eu vejo o gravador deles e pego
No, you can't have it back silly rabbit
Não, você não pode ter de volta coelho bobo
I'm going' to my media assassin
Eu estou indo para o meu assassino de mídia
Harry Allen, I gotta ask him
Harry Allen, eu tenho que perguntar a ele
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Ei Harry, você é um escritor, somos desse tipo?
Don't believe the hype
Não acredite no hype
I got flavor and all those things you know
Eu tenho sabor e todas essas coisas que você sabe
Yeah boy, part two bum rush and show
Sim garoto, parte dois bum rush e show
Yo Griff, get the green black red and
Ei Griff, pegue o verde preto vermelho e
Gold down countdown to Armageddon
Ouro para baixo contagem regressiva para o Armageddon
88 you wait the S1Ws will
88 você espera que os S1Ws irão
Rock the hard jams, treat it like a seminar
Rock the hard jams, trate-o como um seminário
Teach the bourgeois, and rock the boulevard
Ensine a burguesia, e agite o boulevard
Some say I'm negative
Alguns dizem que eu sou negativo
But they're not positive
Mas eles não são positivos
But what I got to give
Mas o que eu tenho para dar
The media says this
A mídia diz isso
Back
Atrás
Caught you lookin' for the same thing
Te atrapé buscando lo mismo
It's a new thing, check out this I bring
Es algo nuevo, mira lo que traigo
Uh Oh the roll below the level
Uh Oh el rollo debajo del nivel
'Cause I'm livin' low next to the bass, c'mon
Porque estoy viviendo bajo junto al bajo, vamos
Turn up the radio
Sube la radio
They claim that I'm a criminal
Dicen que soy un criminal
By now I wonder how
Ahora me pregunto cómo
Some people never know
Algunas personas nunca saben
The enemy could be their friend, guardian
El enemigo podría ser su amigo, guardián
I'm not a hooligan
No soy un gamberro
I rock the party and
Yo animo la fiesta y
Clear all the madness, I'm not a racist
Limpio toda la locura, no soy racista
Preach to teach to all
Predicar para enseñar a todos
'Cause some they never had this
Porque algunos nunca tuvieron esto
Number one, not born to run
Número uno, no nacido para correr
About the gun
Sobre la pistola
I wasn't licensed to have one
No tenía licencia para tener una
The minute they see me, fear me
En el minuto que me ven, me temen
I'm the epitome, a public enemy
Soy el epítome, un enemigo público
Used, abused without clues
Usado, abusado sin pistas
I refused to blow a fuse
Me negué a volar un fusible
They even had it on the news
Incluso lo tenían en las noticias
Don't believe the hype
No creas el bombo
Yes
Was the start of my last jam
Fue el comienzo de mi última jam
So here it is again, another def jam
Así que aquí está de nuevo, otra def jam
But since I gave you all a little something
Pero desde que te di un poco de algo
That we knew you lacked
Que sabíamos que te faltaba
They still consider me a new jack
Todavía me consideran un novato
All the critics you can hang 'em
Todos los críticos pueden colgarse
I'll hold the rope
Yo sostendré la cuerda
But they hope to the pope
Pero esperan al papa
And pray it ain't dope
Y rezan para que no sea droga
The follower of Farrakhan
El seguidor de Farrakhan
Don't tell me that you understand
No me digas que entiendes
Until you hear the man
Hasta que escuches al hombre
The book of the new school rap game
El libro del nuevo juego de rap escolar
Writers treat me like Coltrane, insane
Los escritores me tratan como a Coltrane, loco
Yes to them, but to me I'm a different kind
Sí para ellos, pero para mí soy de otro tipo
We're brothers of the same mind, unblind
Somos hermanos de la misma mente, sin ceguera
Caught in the middle and
Atrapado en el medio y
Not surrenderin'
No rindiéndome
I don't rhyme for the sake of of riddlin'
No rimar por el bien de rimar
Some claim that I'm a smuggler
Algunos dicen que soy un contrabandista
Some say I never heard of 'ya
Algunos dicen que nunca han oído hablar de ti
A rap burglar, false media
Un ladrón de rap, medios falsos
We don't need it do we?
¿Lo necesitamos?
It's fake that's what it be to 'ya, dig me?
Es falso eso es lo que te parece, ¿me entiendes?
Don't believe the hype
No creas el bombo
Don't believe the hype, its a sequel
No creas el bombo, es una secuela
As an equal, can I get this through to you
Como un igual, ¿puedo hacerte entender esto?
My 98's boomin' with a trunk of funk
Mi 98 está retumbando con un maletero de funk
All the jealous punks can't stop the dunk
Todos los punks celosos no pueden detener el mate
Comin' from the school of hard knocks
Viniendo de la escuela de los golpes duros
Some perpetrate, they drink Clorox
Algunos fingen, beben Clorox
Attack the black, 'cause I know they lack exact
Atacan al negro, porque sé que les falta exactitud
The cold facts, and still they try to Xerox
Los hechos fríos, y aún así intentan fotocopiar
Leader of the new school, uncool
Líder de la nueva escuela, poco cool
Never played the fool, just made the rules
Nunca jugué al tonto, solo hice las reglas
Remember there's a need to get alarmed
Recuerda que hay una necesidad de alarmarse
Again I said I was a timebomb
De nuevo dije que era una bomba de tiempo
In the daytime the radio's scared of me
En el día la radio tiene miedo de mí
'Cause I'm mad, plus I'm the enemy
Porque estoy loco, además soy el enemigo
They can't c'mon and play with me in primetime
No pueden venir y jugar conmigo en horario estelar
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
Porque conozco la hora, además estoy obteniendo lo mío
I get on the mix late in the night
Me pongo en la mezcla tarde en la noche
They know I'm livin' right, so here go the mike, sike
Saben que estoy viviendo bien, así que aquí va el micrófono, sike
Before I let it go, don't rush my show
Antes de dejarlo ir, no apresures mi show
You try to reach and grab and get elbowed
Intentas alcanzar y agarrar y te dan un codazo
Word to herb, yo if you can't swing this
Palabra a hierba, yo si no puedes balancear esto
Just a little bit of the taste of the bass for you
Solo un poco del sabor del bajo para ti
As you get up and dance at the LQ
Mientras te levantas y bailas en el LQ
When some deny it, defy if I swing bolos
Cuando algunos lo niegan, desafían si balanceo bolos
Then they clear the lane I go solo
Entonces despejan el carril yo voy solo
The meaning of all of that
El significado de todo eso
Some media is the whack
Algunos medios son el golpe
You believe it's true, it blows me through the roof
Lo crees verdadero, me sopla por el techo
Suckers, liars get me a shovel
Chupadores, mentirosos me dan una pala
Some writers I know are damn devils
Algunos escritores que conozco son malditos diablos
For them I say don't believe the hype
Para ellos digo no creas el bombo
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Yo Chuck, deben estar en una pipa, ¿verdad?
Their pens and pads I'll snatch
Sus bolígrafos y almohadillas los arrebataré
'Cause I've had it
Porque ya lo he tenido
I'm not an addict fiendin' for static
No soy un adicto ansiando estática
I'll see their tape recorder and grab it
Veo su grabadora y la agarro
No, you can't have it back silly rabbit
No, no puedes tenerla de vuelta conejo tonto
I'm going' to my media assassin
Voy a mi asesino de medios
Harry Allen, I gotta ask him
Harry Allen, tengo que preguntarle
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Yo Harry, eres escritor, ¿somos de ese tipo?
Don't believe the hype
No creas el bombo
I got flavor and all those things you know
Tengo sabor y todas esas cosas que sabes
Yeah boy, part two bum rush and show
Sí chico, parte dos bum rush y show
Yo Griff, get the green black red and
Yo Griff, consigue el verde negro rojo y
Gold down countdown to Armageddon
Cuenta atrás para el Armagedón
88 you wait the S1Ws will
88 esperas los S1Ws lo harán
Rock the hard jams, treat it like a seminar
Rock the hard jams, trátalo como un seminario
Teach the bourgeois, and rock the boulevard
Enseña a la burguesía, y rockea el bulevar
Some say I'm negative
Algunos dicen que soy negativo
But they're not positive
Pero no son positivos
But what I got to give
Pero lo que tengo que dar
The media says this
Los medios dicen esto
Back
Retour
Caught you lookin' for the same thing
Je t'ai surpris à chercher la même chose
It's a new thing, check out this I bring
C'est une nouvelle chose, regarde ce que j'apporte
Uh Oh the roll below the level
Uh Oh le rouleau en dessous du niveau
'Cause I'm livin' low next to the bass, c'mon
Parce que je vis bas à côté de la basse, allez
Turn up the radio
Monte le volume de la radio
They claim that I'm a criminal
Ils prétendent que je suis un criminel
By now I wonder how
Maintenant je me demande comment
Some people never know
Certaines personnes ne savent jamais
The enemy could be their friend, guardian
L'ennemi pourrait être leur ami, gardien
I'm not a hooligan
Je ne suis pas un voyou
I rock the party and
Je fais vibrer la fête et
Clear all the madness, I'm not a racist
Efface toute la folie, je ne suis pas raciste
Preach to teach to all
Prêcher pour enseigner à tous
'Cause some they never had this
Parce que certains n'ont jamais eu ça
Number one, not born to run
Numéro un, pas né pour courir
About the gun
À propos du pistolet
I wasn't licensed to have one
Je n'étais pas autorisé à en avoir un
The minute they see me, fear me
Dès qu'ils me voient, ils me craignent
I'm the epitome, a public enemy
Je suis l'incarnation, un ennemi public
Used, abused without clues
Utilisé, abusé sans indices
I refused to blow a fuse
Je refuse de faire sauter un fusible
They even had it on the news
Ils en ont même parlé aux nouvelles
Don't believe the hype
Ne croyez pas le battage médiatique
Yes
Oui
Was the start of my last jam
C'était le début de mon dernier jam
So here it is again, another def jam
Alors le revoilà, un autre def jam
But since I gave you all a little something
Mais depuis que je vous ai tous donné un petit quelque chose
That we knew you lacked
Que nous savions que vous manquiez
They still consider me a new jack
Ils me considèrent toujours comme un nouveau venu
All the critics you can hang 'em
Tous les critiques peuvent se pendre
I'll hold the rope
Je tiendrai la corde
But they hope to the pope
Mais ils espèrent pour le pape
And pray it ain't dope
Et prie pour que ce ne soit pas de la dope
The follower of Farrakhan
Le suiveur de Farrakhan
Don't tell me that you understand
Ne me dites pas que vous comprenez
Until you hear the man
Jusqu'à ce que vous entendiez l'homme
The book of the new school rap game
Le livre du nouveau jeu de rap scolaire
Writers treat me like Coltrane, insane
Les écrivains me traitent comme Coltrane, fou
Yes to them, but to me I'm a different kind
Oui pour eux, mais pour moi je suis d'un autre genre
We're brothers of the same mind, unblind
Nous sommes des frères du même esprit, non aveugles
Caught in the middle and
Pris au milieu et
Not surrenderin'
Ne se rendant pas
I don't rhyme for the sake of of riddlin'
Je ne rime pas pour le plaisir de rimer
Some claim that I'm a smuggler
Certains prétendent que je suis un contrebandier
Some say I never heard of 'ya
Certains disent qu'ils n'ont jamais entendu parler de moi
A rap burglar, false media
Un cambrioleur de rap, de faux médias
We don't need it do we?
Nous n'en avons pas besoin, n'est-ce pas ?
It's fake that's what it be to 'ya, dig me?
C'est faux, c'est ce que ça vous fait, comprenez-vous ?
Don't believe the hype
Ne croyez pas le battage médiatique
Don't believe the hype, its a sequel
Ne croyez pas le battage médiatique, c'est une suite
As an equal, can I get this through to you
En tant qu'égal, puis-je vous faire comprendre cela
My 98's boomin' with a trunk of funk
Mon 98's fait du bruit avec un coffre de funk
All the jealous punks can't stop the dunk
Tous les punks jaloux ne peuvent pas arrêter le dunk
Comin' from the school of hard knocks
Venant de l'école des coups durs
Some perpetrate, they drink Clorox
Certains font semblant, ils boivent de l'eau de Javel
Attack the black, 'cause I know they lack exact
Attaquez le noir, parce que je sais qu'ils manquent d'exactitude
The cold facts, and still they try to Xerox
Les faits froids, et pourtant ils essaient de faire du Xerox
Leader of the new school, uncool
Leader de la nouvelle école, pas cool
Never played the fool, just made the rules
N'a jamais joué le fou, a juste fait les règles
Remember there's a need to get alarmed
Rappelez-vous qu'il y a besoin de s'alarmer
Again I said I was a timebomb
Encore une fois, j'ai dit que j'étais une bombe à retardement
In the daytime the radio's scared of me
En journée, la radio a peur de moi
'Cause I'm mad, plus I'm the enemy
Parce que je suis en colère, en plus je suis l'ennemi
They can't c'mon and play with me in primetime
Ils ne peuvent pas venir jouer avec moi en prime time
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
Parce que je connais l'heure, en plus je prends la mienne
I get on the mix late in the night
Je monte sur le mix tard dans la nuit
They know I'm livin' right, so here go the mike, sike
Ils savent que je vis bien, alors voici le micro, sike
Before I let it go, don't rush my show
Avant de le laisser partir, ne précipitez pas mon spectacle
You try to reach and grab and get elbowed
Vous essayez d'atteindre et de saisir et vous prenez un coup de coude
Word to herb, yo if you can't swing this
Mot à l'herbe, yo si tu ne peux pas balancer ça
Just a little bit of the taste of the bass for you
Juste un petit goût de la basse pour toi
As you get up and dance at the LQ
Alors que tu te lèves et danses au LQ
When some deny it, defy if I swing bolos
Quand certains le nient, défient si je balance des bolos
Then they clear the lane I go solo
Alors ils dégagent la voie, je pars en solo
The meaning of all of that
La signification de tout cela
Some media is the whack
Certains médias sont nuls
You believe it's true, it blows me through the roof
Vous croyez que c'est vrai, ça me fait passer par le toit
Suckers, liars get me a shovel
Suceurs, menteurs donnez-moi une pelle
Some writers I know are damn devils
Certains écrivains que je connais sont de vrais diables
For them I say don't believe the hype
Pour eux, je dis ne croyez pas le battage médiatique
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Yo Chuck, ils doivent être sur un tuyau, non ?
Their pens and pads I'll snatch
Leurs stylos et leurs blocs-notes, je les arracherai
'Cause I've had it
Parce que j'en ai assez
I'm not an addict fiendin' for static
Je ne suis pas un drogué en manque de statique
I'll see their tape recorder and grab it
Je verrai leur magnétophone et je le saisirai
No, you can't have it back silly rabbit
Non, tu ne peux pas le reprendre, stupide lapin
I'm going' to my media assassin
Je vais voir mon assassin de médias
Harry Allen, I gotta ask him
Harry Allen, je dois lui demander
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Yo Harry, tu es un écrivain, sommes-nous de ce type ?
Don't believe the hype
Ne croyez pas le battage médiatique
I got flavor and all those things you know
J'ai du goût et toutes ces choses que tu sais
Yeah boy, part two bum rush and show
Ouais mec, deuxième partie bum rush et show
Yo Griff, get the green black red and
Yo Griff, prends le vert noir rouge et
Gold down countdown to Armageddon
Or en bas compte à rebours pour Armageddon
88 you wait the S1Ws will
88 tu attends les S1Ws vont
Rock the hard jams, treat it like a seminar
Rocker les hard jams, le traiter comme un séminaire
Teach the bourgeois, and rock the boulevard
Enseigner à la bourgeoisie, et rocker le boulevard
Some say I'm negative
Certains disent que je suis négatif
But they're not positive
Mais ils ne sont pas positifs
But what I got to give
Mais ce que j'ai à donner
The media says this
Les médias disent ça
Back
Zurück
Caught you lookin' for the same thing
Erwischt, wie du nach dem Gleichen suchst
It's a new thing, check out this I bring
Es ist eine neue Sache, schau dir das an, was ich bringe
Uh Oh the roll below the level
Uh Oh die Rolle unterhalb der Ebene
'Cause I'm livin' low next to the bass, c'mon
Denn ich lebe tief neben dem Bass, komm schon
Turn up the radio
Dreh das Radio auf
They claim that I'm a criminal
Sie behaupten, ich sei ein Verbrecher
By now I wonder how
Bis jetzt frage ich mich, wie
Some people never know
Manche Leute wissen es nie
The enemy could be their friend, guardian
Der Feind könnte ihr Freund, Beschützer sein
I'm not a hooligan
Ich bin kein Hooligan
I rock the party and
Ich rocke die Party und
Clear all the madness, I'm not a racist
Kläre all den Wahnsinn, ich bin kein Rassist
Preach to teach to all
Predige, um allen zu lehren
'Cause some they never had this
Denn manche hatten das nie
Number one, not born to run
Nummer eins, nicht geboren, um zu rennen
About the gun
Über die Waffe
I wasn't licensed to have one
Ich hatte keine Lizenz, eine zu haben
The minute they see me, fear me
In dem Moment, in dem sie mich sehen, fürchten sie mich
I'm the epitome, a public enemy
Ich bin der Inbegriff, ein öffentlicher Feind
Used, abused without clues
Benutzt, missbraucht ohne Hinweise
I refused to blow a fuse
Ich weigere mich, eine Sicherung zu durchbrennen
They even had it on the news
Sie hatten es sogar in den Nachrichten
Don't believe the hype
Glaube nicht dem Hype
Yes
Ja
Was the start of my last jam
War der Anfang meines letzten Jams
So here it is again, another def jam
Also hier ist es wieder, ein weiterer Def Jam
But since I gave you all a little something
Aber seit ich euch allen ein kleines Etwas gegeben habe
That we knew you lacked
Das wir wussten, dass ihr es nicht hattet
They still consider me a new jack
Betrachten sie mich immer noch als Neuling
All the critics you can hang 'em
Alle Kritiker könnt ihr hängen
I'll hold the rope
Ich halte das Seil
But they hope to the pope
Aber sie hoffen auf den Papst
And pray it ain't dope
Und beten, dass es nicht dope ist
The follower of Farrakhan
Der Anhänger von Farrakhan
Don't tell me that you understand
Sag mir nicht, dass du verstehst
Until you hear the man
Bis du den Mann hörst
The book of the new school rap game
Das Buch des neuen Schul-Rap-Spiels
Writers treat me like Coltrane, insane
Autoren behandeln mich wie Coltrane, verrückt
Yes to them, but to me I'm a different kind
Ja, für sie, aber für mich bin ich eine andere Art
We're brothers of the same mind, unblind
Wir sind Brüder des gleichen Geistes, unblind
Caught in the middle and
Gefangen in der Mitte und
Not surrenderin'
Nicht aufgebend
I don't rhyme for the sake of of riddlin'
Ich reime nicht um des Reimens willen
Some claim that I'm a smuggler
Manche behaupten, ich sei ein Schmuggler
Some say I never heard of 'ya
Manche sagen, sie hätten noch nie von mir gehört
A rap burglar, false media
Ein Rap-Einbrecher, falsche Medien
We don't need it do we?
Wir brauchen das nicht, oder?
It's fake that's what it be to 'ya, dig me?
Es ist gefälscht, das ist es für dich, verstehst du mich?
Don't believe the hype
Glaube nicht dem Hype
Don't believe the hype, its a sequel
Glaube nicht dem Hype, es ist eine Fortsetzung
As an equal, can I get this through to you
Als Gleichgestellter, kann ich das zu dir durchdringen
My 98's boomin' with a trunk of funk
Mein 98er boomt mit einem Kofferraum voller Funk
All the jealous punks can't stop the dunk
Alle neidischen Punks können den Dunk nicht stoppen
Comin' from the school of hard knocks
Kommend von der Schule der harten Schläge
Some perpetrate, they drink Clorox
Manche täuschen vor, sie trinken Clorox
Attack the black, 'cause I know they lack exact
Attackieren den Schwarzen, denn ich weiß, dass sie genau das vermissen
The cold facts, and still they try to Xerox
Die kalten Fakten, und trotzdem versuchen sie zu Xeroxen
Leader of the new school, uncool
Anführer der neuen Schule, uncool
Never played the fool, just made the rules
Habe nie den Narren gespielt, nur die Regeln gemacht
Remember there's a need to get alarmed
Erinnere dich, es besteht kein Grund zur Beunruhigung
Again I said I was a timebomb
Nochmals sagte ich, ich war eine Zeitbombe
In the daytime the radio's scared of me
Am Tag hat das Radio Angst vor mir
'Cause I'm mad, plus I'm the enemy
Denn ich bin wütend, außerdem bin ich der Feind
They can't c'mon and play with me in primetime
Sie können nicht mit mir in der Hauptsendezeit kommen
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
Denn ich kenne die Zeit, außerdem hole ich mir meine
I get on the mix late in the night
Ich komme spät in der Nacht in den Mix
They know I'm livin' right, so here go the mike, sike
Sie wissen, dass ich richtig lebe, also hier geht das Mikro, psych
Before I let it go, don't rush my show
Bevor ich es loslasse, überstürze meine Show nicht
You try to reach and grab and get elbowed
Du versuchst zu greifen und zu packen und bekommst einen Ellenbogen
Word to herb, yo if you can't swing this
Wort zum Kraut, yo wenn du das nicht schwingen kannst
Just a little bit of the taste of the bass for you
Nur ein kleiner Geschmack des Basses für dich
As you get up and dance at the LQ
Während du aufstehst und im LQ tanzt
When some deny it, defy if I swing bolos
Wenn manche es leugnen, trotzen, wenn ich Bolos schwinge
Then they clear the lane I go solo
Dann räumen sie die Spur, ich gehe solo
The meaning of all of that
Die Bedeutung von all dem
Some media is the whack
Einige Medien sind der Schrott
You believe it's true, it blows me through the roof
Du glaubst, es ist wahr, es bläst mich durch das Dach
Suckers, liars get me a shovel
Sauger, Lügner, hol mir eine Schaufel
Some writers I know are damn devils
Einige Schriftsteller, die ich kenne, sind verdammt Teufel
For them I say don't believe the hype
Für sie sage ich, glaube nicht dem Hype
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Yo Chuck, sie müssen auf einer Pfeife sein, oder?
Their pens and pads I'll snatch
Ihre Stifte und Blöcke werde ich schnappen
'Cause I've had it
Denn ich habe es satt
I'm not an addict fiendin' for static
Ich bin kein Süchtiger, der nach Statik lechzt
I'll see their tape recorder and grab it
Ich sehe ihren Kassettenrekorder und schnappe ihn
No, you can't have it back silly rabbit
Nein, du kannst ihn nicht zurückhaben, dummer Hase
I'm going' to my media assassin
Ich gehe zu meinem Medien-Attentäter
Harry Allen, I gotta ask him
Harry Allen, ich muss ihn fragen
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Yo Harry, du bist ein Schriftsteller, sind wir diese Art?
Don't believe the hype
Glaube nicht dem Hype
I got flavor and all those things you know
Ich habe Geschmack und all diese Dinge, die du kennst
Yeah boy, part two bum rush and show
Yeah Boy, Teil zwei Sturm und Show
Yo Griff, get the green black red and
Yo Griff, hol das grüne Schwarz Rot und
Gold down countdown to Armageddon
Gold runter Countdown zum Armageddon
88 you wait the S1Ws will
88 du wartest die S1Ws werden
Rock the hard jams, treat it like a seminar
Rock die harten Jams, behandle es wie ein Seminar
Teach the bourgeois, and rock the boulevard
Unterrichte das Bürgertum und rocke den Boulevard
Some say I'm negative
Manche sagen, ich sei negativ
But they're not positive
Aber sie sind nicht positiv
But what I got to give
Aber was ich zu geben habe
The media says this
Die Medien sagen das
Back
Kembali
Caught you lookin' for the same thing
Aku menangkapmu mencari hal yang sama
It's a new thing, check out this I bring
Ini hal baru, lihat apa yang aku bawa
Uh Oh the roll below the level
Uh Oh gulungan di bawah level
'Cause I'm livin' low next to the bass, c'mon
Karena aku hidup rendah di samping bass, ayo
Turn up the radio
Keraskan radio
They claim that I'm a criminal
Mereka mengklaim bahwa aku adalah penjahat
By now I wonder how
Sekarang aku bertanya-tanya bagaimana
Some people never know
Beberapa orang tidak pernah tahu
The enemy could be their friend, guardian
Musuh bisa menjadi teman mereka, penjaga
I'm not a hooligan
Aku bukan preman
I rock the party and
Aku mengguncang pesta dan
Clear all the madness, I'm not a racist
Membersihkan semua kegilaan, aku bukan rasis
Preach to teach to all
Mengkhotbah untuk mengajar semua
'Cause some they never had this
Karena beberapa orang tidak pernah memiliki ini
Number one, not born to run
Nomor satu, tidak lahir untuk lari
About the gun
Tentang pistol
I wasn't licensed to have one
Aku tidak memiliki lisensi untuk memiliki satu
The minute they see me, fear me
Detik mereka melihatku, mereka takut padaku
I'm the epitome, a public enemy
Aku adalah perwujudan, musuh publik
Used, abused without clues
Digunakan, disalahgunakan tanpa petunjuk
I refused to blow a fuse
Aku menolak untuk meledak
They even had it on the news
Mereka bahkan memilikinya di berita
Don't believe the hype
Jangan percaya hype
Yes
Ya
Was the start of my last jam
Adalah awal dari jam terakhirku
So here it is again, another def jam
Jadi inilah lagi, def jam lainnya
But since I gave you all a little something
Tapi sejak aku memberimu semua sedikit sesuatu
That we knew you lacked
Yang kita tahu kamu kekurangan
They still consider me a new jack
Mereka masih menganggapku sebagai new jack
All the critics you can hang 'em
Semua kritikus bisa menggantung mereka
I'll hold the rope
Aku akan pegang tali
But they hope to the pope
Tapi mereka berharap kepada paus
And pray it ain't dope
Dan berdoa itu bukan obat
The follower of Farrakhan
Pengikut Farrakhan
Don't tell me that you understand
Jangan katakan padaku bahwa kamu mengerti
Until you hear the man
Sampai kamu mendengar orang itu
The book of the new school rap game
Buku dari game rap sekolah baru
Writers treat me like Coltrane, insane
Penulis memperlakukanku seperti Coltrane, gila
Yes to them, but to me I'm a different kind
Ya untuk mereka, tapi bagiku aku jenis yang berbeda
We're brothers of the same mind, unblind
Kami adalah saudara dari pikiran yang sama, tidak buta
Caught in the middle and
Tertangkap di tengah dan
Not surrenderin'
Tidak menyerah
I don't rhyme for the sake of of riddlin'
Aku tidak berima demi berima
Some claim that I'm a smuggler
Beberapa mengklaim bahwa aku adalah penyelundup
Some say I never heard of 'ya
Beberapa mengatakan aku tidak pernah mendengar tentang 'ya
A rap burglar, false media
Seorang pencuri rap, media palsu
We don't need it do we?
Kita tidak membutuhkannya, bukan?
It's fake that's what it be to 'ya, dig me?
Itu palsu itu apa adanya untuk 'ya, mengerti aku?
Don't believe the hype
Jangan percaya hype
Don't believe the hype, its a sequel
Jangan percaya hype, ini sekuel
As an equal, can I get this through to you
Sebagai setara, bisakah aku menyampaikan ini kepadamu
My 98's boomin' with a trunk of funk
98-ku booming dengan trunk funk
All the jealous punks can't stop the dunk
Semua punk cemburu tidak bisa menghentikan dunk
Comin' from the school of hard knocks
Datang dari sekolah hard knocks
Some perpetrate, they drink Clorox
Beberapa berpura-pura, mereka minum Clorox
Attack the black, 'cause I know they lack exact
Serang hitam, karena aku tahu mereka kekurangan tepat
The cold facts, and still they try to Xerox
Fakta dingin, dan masih mereka mencoba Xerox
Leader of the new school, uncool
Pemimpin sekolah baru, tidak keren
Never played the fool, just made the rules
Tidak pernah bermain bodoh, hanya membuat aturan
Remember there's a need to get alarmed
Ingat ada kebutuhan untuk merasa cemas
Again I said I was a timebomb
Lagi aku bilang aku adalah bom waktu
In the daytime the radio's scared of me
Di siang hari radio takut padaku
'Cause I'm mad, plus I'm the enemy
Karena aku marah, plus aku musuh
They can't c'mon and play with me in primetime
Mereka tidak bisa datang dan bermain denganku di primetime
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
Karena aku tahu waktunya, plus aku mendapatkan milikku
I get on the mix late in the night
Aku masuk ke mix larut malam
They know I'm livin' right, so here go the mike, sike
Mereka tahu aku hidup benar, jadi di sini pergi mike, sike
Before I let it go, don't rush my show
Sebelum aku melepaskannya, jangan buru-buru acara ku
You try to reach and grab and get elbowed
Kamu mencoba meraih dan meraih dan mendapatkan sikutan
Word to herb, yo if you can't swing this
Kata untuk herb, yo jika kamu tidak bisa mengayunkan ini
Just a little bit of the taste of the bass for you
Hanya sedikit rasa bass untukmu
As you get up and dance at the LQ
Saat kamu bangkit dan menari di LQ
When some deny it, defy if I swing bolos
Ketika beberapa menyangkalnya, menyangkal jika aku mengayunkan bolos
Then they clear the lane I go solo
Lalu mereka membersihkan jalur aku pergi solo
The meaning of all of that
Arti dari semua itu
Some media is the whack
Beberapa media adalah whack
You believe it's true, it blows me through the roof
Kamu percaya itu benar, itu meniupku melalui atap
Suckers, liars get me a shovel
Pengisap, pembohong beri aku sekop
Some writers I know are damn devils
Beberapa penulis yang aku kenal adalah setan-setan
For them I say don't believe the hype
Untuk mereka aku bilang jangan percaya hype
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Yo Chuck, mereka pasti di pipa, kan?
Their pens and pads I'll snatch
Pena dan bantal mereka akan kusambar
'Cause I've had it
Karena aku sudah muak
I'm not an addict fiendin' for static
Aku bukan pecandu yang kecanduan statis
I'll see their tape recorder and grab it
Aku akan melihat perekam mereka dan meraihnya
No, you can't have it back silly rabbit
Tidak, kamu tidak bisa mendapatkannya kembali silly rabbit
I'm going' to my media assassin
Aku akan ke pembunuh media ku
Harry Allen, I gotta ask him
Harry Allen, aku harus bertanya padanya
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Yo Harry, kamu seorang penulis, apakah kita tipe itu?
Don't believe the hype
Jangan percaya hype
I got flavor and all those things you know
Aku punya rasa dan semua hal yang kamu tahu
Yeah boy, part two bum rush and show
Ya boy, bagian dua bum rush dan show
Yo Griff, get the green black red and
Yo Griff, dapatkan hijau hitam merah dan
Gold down countdown to Armageddon
Emas turun hitungan mundur ke Armageddon
88 you wait the S1Ws will
88 kamu tunggu S1Ws akan
Rock the hard jams, treat it like a seminar
Rock the hard jams, perlakukan itu seperti seminar
Teach the bourgeois, and rock the boulevard
Ajar orang borjuis, dan rock the boulevard
Some say I'm negative
Beberapa bilang aku negatif
But they're not positive
Tapi mereka tidak positif
But what I got to give
Tapi apa yang harus aku berikan
The media says this
Media mengatakan ini
Back
Caught you lookin' for the same thing
抓到你在找同样的东西
It's a new thing, check out this I bring
这是新事物,看看我带来的
Uh Oh the roll below the level
哦哦,卷轴低于水平
'Cause I'm livin' low next to the bass, c'mon
因为我住在低音旁边,来吧
Turn up the radio
调高收音机的音量
They claim that I'm a criminal
他们声称我是个罪犯
By now I wonder how
现在我想知道怎么回事
Some people never know
有些人永远不知道
The enemy could be their friend, guardian
敌人可能是他们的朋友,守护者
I'm not a hooligan
我不是一个流氓
I rock the party and
我摇滚派对
Clear all the madness, I'm not a racist
清除所有的疯狂,我不是种族主义者
Preach to teach to all
向所有人传道教诲
'Cause some they never had this
因为有些人从未有过这些
Number one, not born to run
第一,不是生来就跑
About the gun
关于枪
I wasn't licensed to have one
我没有执照拥有枪
The minute they see me, fear me
他们一看到我,就害怕我
I'm the epitome, a public enemy
我是公众敌人的典范
Used, abused without clues
被使用,被滥用,没有线索
I refused to blow a fuse
我拒绝爆炸
They even had it on the news
他们甚至在新闻上报道了
Don't believe the hype
不要相信炒作
Yes
是的
Was the start of my last jam
是我上一首歌的开始
So here it is again, another def jam
所以这里又是一首def jam
But since I gave you all a little something
但既然我给了你们一点东西
That we knew you lacked
我们知道你们缺乏
They still consider me a new jack
他们仍然认为我是新手
All the critics you can hang 'em
所有的批评家你可以把他们挂起来
I'll hold the rope
我会握住绳子
But they hope to the pope
但他们希望教皇
And pray it ain't dope
并祈祷这不是毒品
The follower of Farrakhan
法拉汗的追随者
Don't tell me that you understand
不要告诉我你理解
Until you hear the man
直到你听到那个人
The book of the new school rap game
新学校说唱游戏的书
Writers treat me like Coltrane, insane
作家们把我当成科尔特兰,疯了
Yes to them, but to me I'm a different kind
对他们来说是的,但对我来说我是不同的
We're brothers of the same mind, unblind
我们是同一思想的兄弟,未盲
Caught in the middle and
陷入中间
Not surrenderin'
不投降
I don't rhyme for the sake of of riddlin'
我不是为了押韵而押韵
Some claim that I'm a smuggler
有些人声称我是走私者
Some say I never heard of 'ya
有些人说我从未听说过你
A rap burglar, false media
一个说唱窃贼,虚假媒体
We don't need it do we?
我们需要它吗?
It's fake that's what it be to 'ya, dig me?
它是假的,对你来说就是这样,明白我意思吗?
Don't believe the hype
不要相信炒作
Don't believe the hype, its a sequel
不要相信炒作,这是续集
As an equal, can I get this through to you
作为平等的人,我能让你理解吗
My 98's boomin' with a trunk of funk
我的98年的车里装满了猛烈的音乐
All the jealous punks can't stop the dunk
所有嫉妒的小人都无法阻止我
Comin' from the school of hard knocks
来自硬碰硬的学校
Some perpetrate, they drink Clorox
有些人假装,他们喝克洛克斯
Attack the black, 'cause I know they lack exact
攻击黑人,因为我知道他们缺乏准确
The cold facts, and still they try to Xerox
冷冷的事实,他们仍然试图复印
Leader of the new school, uncool
新学校的领袖,不酷
Never played the fool, just made the rules
从不扮演傻瓜,只是制定规则
Remember there's a need to get alarmed
记住有必要警觉
Again I said I was a timebomb
再次我说我是一个定时炸弹
In the daytime the radio's scared of me
白天收音机害怕我
'Cause I'm mad, plus I'm the enemy
因为我生气,加上我是敌人
They can't c'mon and play with me in primetime
他们不能在黄金时段和我一起玩
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
因为我知道时间,加上我在得到我的
I get on the mix late in the night
我在深夜混音
They know I'm livin' right, so here go the mike, sike
他们知道我生活得很好,所以这里是麦克,开玩笑
Before I let it go, don't rush my show
在我放手之前,不要急着我的表演
You try to reach and grab and get elbowed
你试图伸手抓取并被肘击
Word to herb, yo if you can't swing this
对草药的话,如果你不能这样做
Just a little bit of the taste of the bass for you
只是给你一点点低音的味道
As you get up and dance at the LQ
当你起身在LQ跳舞
When some deny it, defy if I swing bolos
当有些人否认,如果我挥舞重拳
Then they clear the lane I go solo
然后他们清理车道我独自前行
The meaning of all of that
所有这些的意义
Some media is the whack
一些媒体是糟糕的
You believe it's true, it blows me through the roof
你相信这是真的,它把我吹到屋顶
Suckers, liars get me a shovel
骗子,说谎者给我一把铲子
Some writers I know are damn devils
我知道的一些作家是该死的魔鬼
For them I say don't believe the hype
对他们我说不要相信炒作
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Yo Chuck, 他们一定是在吸管子,对吧?
Their pens and pads I'll snatch
他们的笔和垫子我会抢走
'Cause I've had it
因为我受够了
I'm not an addict fiendin' for static
我不是一个渴望静电的瘾君子
I'll see their tape recorder and grab it
我会看到他们的录音机并抓住它
No, you can't have it back silly rabbit
不,你不能拿回去,傻兔子
I'm going' to my media assassin
我要去我的媒体刺客
Harry Allen, I gotta ask him
Harry Allen, 我得问他
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Yo Harry, 你是作家,我们是那种类型吗?
Don't believe the hype
不要相信炒作
I got flavor and all those things you know
我有风味和所有你知道的东西
Yeah boy, part two bum rush and show
是的,伙计,第二部分猛攻和展示
Yo Griff, get the green black red and
Yo Griff, 拿到绿色黑色红色和
Gold down countdown to Armageddon
黄金倒计时到世界末日
88 you wait the S1Ws will
88年你等待S1Ws会
Rock the hard jams, treat it like a seminar
摇滚硬音乐,把它当作研讨会
Teach the bourgeois, and rock the boulevard
教育中产阶级,摇滚大道
Some say I'm negative
有些人说我是消极的
But they're not positive
但他们不是积极的
But what I got to give
但我必须给予的
The media says this
媒体说这些

Curiosità sulla canzone Don't Believe the Hype di Public Enemy

In quali album è stata rilasciata la canzone “Don't Believe the Hype” di Public Enemy?
Public Enemy ha rilasciato la canzone negli album “It Takes a Nation of Millions to Hold Us Back” nel 1988, “Don’t Believe the Hype / Prophets of Rage” nel 1988, “Power to the People and the Beats” nel 2005, “Power to the People and the Beats: Public Enemy’s Greatest Hits” nel 2005, e “Revolverlution Tour 2003 Manchester” nel 2007.
Chi ha composto la canzone “Don't Believe the Hype” di di Public Enemy?
La canzone “Don't Believe the Hype” di di Public Enemy è stata composta da Carlton Ridenhour, Eric Sadler, Hank Shocklee.

Canzoni più popolari di Public Enemy

Altri artisti di Hip Hop/Rap