Albaro Mesa, Armando Perez, Eliosbel Galarraga, Jimmy Thornfeldt, Jorge Gomez Martinez, Jose Garcia, Michael Miranda, Shaffer Smith, Yarek Schmidt, Yosdany Jacob Carmenates
Mr. Worldwide
Lenier
El Micha
Ne-yo
(History in the making)
If I get to choose who I'm going to give this good life to
Who I'm gon' ride with win or lose
No hesitation, I choose you
'Cause your like a light when I'm in the dark
My serenity when the drama starts
Permanent president of my heart
Baby, baby, you are
Me quedaré contigo
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
Que solo por tu amor
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Yo sigo vivo
I live a life that movies are made of
But nothin' 'bout me is Hollywood
Baby, you know how we roll
Baby, you know what they do
Baby, you know how it goes
Cógelo con take it easy
Baby, let's take it slow
Mi amor, mi vida es complicada
La fama, el poder, dinero, mujeres
El chisme, el alcohol, la hierba
Pero yo sigo enfocado
El león de la selva
Gracias a ti (Thank you)
Por tu apoyo (Thank you)
Por tu amor, thank you for staying loyal
Yo te lo doy todo
Hasta la vida que yo vivo
Para quedarme contigo
Me quedaré contigo
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
Que solo por tu amor
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
Me quedaré contigo porque contigo estoy vivo
Porque tengo mis motivos si, pa' quedarme fijo
Contigo quiero el anillo
Contigo quiero los hijos
Los momentos que vivimos ni borrando los olvido
Yo lo único que pido es que siempre duermas conmigo
Y que en los momentos de frío seas mi mejor abrigo
Yo nunca me quitaré aunque me celes y me pelees
Y aunque te hablen mal de mí yo te pido que no me dejes, si yo
No soy jardinero y te cuido como una flor
No soy perfecto y contigo soy el mejor
No me dejes solo sin tus besosm, por favor
Porque yo
Me quedaré contigo
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
Que solo por tu amor
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Si me dieran a escoger
No sabría qué decir
Pero ojalá que seas tú
Ay, solamente tú
La que siempre está ahí cuando más necesito
La que me regala momentos bonitos
Me está robando toda la confianza, poquito a poquito
Me quedaré contigo
Voy a robarle todas las flechas a cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
Que solo por tu amor
Yo sigo vivo
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
Mr. Worldwide
Signor Worldwide
Lenier
Lenier
El Micha
El Micha
Ne-yo
Ne-yo
(History in the making)
(Storia in divenire)
If I get to choose who I'm going to give this good life to
Se posso scegliere a chi darò questa bella vita
Who I'm gon' ride with win or lose
Con chi starò, vincendo o perdendo
No hesitation, I choose you
Senza esitazione, scelgo te
'Cause your like a light when I'm in the dark
Perché sei come una luce quando sono al buio
My serenity when the drama starts
La mia serenità quando inizia il dramma
Permanent president of my heart
Presidente permanente del mio cuore
Baby, baby, you are
Tesoro, tesoro, tu sei
Me quedaré contigo
Resterò con te
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Rubo tutte le frecce a Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
E ti darò il mio cuore con un motivo
Que solo por tu amor
Che solo per il tuo amore
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Sono ancora vivo (Sono ancora vivo)
Yo sigo vivo
Sono ancora vivo
I live a life that movies are made of
Vivo una vita da film
But nothin' 'bout me is Hollywood
Ma niente di me è Hollywood
Baby, you know how we roll
Tesoro, sai come andiamo avanti
Baby, you know what they do
Tesoro, sai cosa fanno
Baby, you know how it goes
Tesoro, sai come va
Cógelo con take it easy
Prendilo con calma
Baby, let's take it slow
Tesoro, andiamo piano
Mi amor, mi vida es complicada
Amore mio, la mia vita è complicata
La fama, el poder, dinero, mujeres
La fama, il potere, il denaro, le donne
El chisme, el alcohol, la hierba
Il pettegolezzo, l'alcol, l'erba
Pero yo sigo enfocado
Ma io rimango concentrato
El león de la selva
Il leone della giungla
Gracias a ti (Thank you)
Grazie a te (Grazie)
Por tu apoyo (Thank you)
Per il tuo sostegno (Grazie)
Por tu amor, thank you for staying loyal
Per il tuo amore, grazie per essere rimasta fedele
Yo te lo doy todo
Ti do tutto
Hasta la vida que yo vivo
Fino alla vita che vivo
Para quedarme contigo
Per restare con te
Me quedaré contigo
Resterò con te
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Rubo tutte le frecce a Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
E ti darò il mio cuore con un motivo
Que solo por tu amor
Che solo per il tuo amore
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Sono ancora vivo (Sono ancora vivo)
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
(Sono ancora vivo) Sono ancora vivo
Me quedaré contigo porque contigo estoy vivo
Resterò con te perché con te sono vivo
Porque tengo mis motivos si, pa' quedarme fijo
Perché ho i miei motivi sì, per restare fisso
Contigo quiero el anillo
Con te voglio l'anello
Contigo quiero los hijos
Con te voglio i figli
Los momentos que vivimos ni borrando los olvido
I momenti che viviamo nemmeno cancellandoli li dimentico
Yo lo único que pido es que siempre duermas conmigo
L'unica cosa che chiedo è che tu dorma sempre con me
Y que en los momentos de frío seas mi mejor abrigo
E che nei momenti di freddo tu sia il mio miglior riparo
Yo nunca me quitaré aunque me celes y me pelees
Non mi allontanerò mai anche se mi gelosi e litighi con me
Y aunque te hablen mal de mí yo te pido que no me dejes, si yo
E anche se parlano male di me ti chiedo di non lasciarmi, se io
No soy jardinero y te cuido como una flor
Non sono un giardiniere e ti curo come un fiore
No soy perfecto y contigo soy el mejor
Non sono perfetto e con te sono il migliore
No me dejes solo sin tus besosm, por favor
Non lasciarmi solo senza i tuoi baci, per favore
Porque yo
Perché io
Me quedaré contigo
Resterò con te
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Rubo tutte le frecce a Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
E ti darò il mio cuore con un motivo
Que solo por tu amor
Che solo per il tuo amore
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Sono ancora vivo (Sono ancora vivo)
Si me dieran a escoger
Se dovessi scegliere
No sabría qué decir
Non saprei cosa dire
Pero ojalá que seas tú
Ma spero che tu sia tu
Ay, solamente tú
Ah, solo tu
La que siempre está ahí cuando más necesito
Quella che è sempre lì quando ho più bisogno
La que me regala momentos bonitos
Quella che mi regala bei momenti
Me está robando toda la confianza, poquito a poquito
Mi sta rubando tutta la fiducia, poco a poco
Me quedaré contigo
Resterò con te
Voy a robarle todas las flechas a cupido
Rubo tutte le frecce a Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
E ti darò il mio cuore con un motivo
Que solo por tu amor
Che solo per il tuo amore
Yo sigo vivo
Sono ancora vivo
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
(Sono ancora vivo) Sono ancora vivo
Mr. Worldwide
Sr. Mundial
Lenier
Lenier
El Micha
El Micha
Ne-yo
Ne-yo
(History in the making)
(História em construção)
If I get to choose who I'm going to give this good life to
Se eu puder escolher para quem vou dar essa boa vida
Who I'm gon' ride with win or lose
Com quem vou andar, ganhar ou perder
No hesitation, I choose you
Sem hesitação, eu escolho você
'Cause your like a light when I'm in the dark
Porque você é como uma luz quando estou no escuro
My serenity when the drama starts
Minha serenidade quando o drama começa
Permanent president of my heart
Presidente permanente do meu coração
Baby, baby, you are
Baby, baby, você é
Me quedaré contigo
Eu vou ficar com você
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Vou roubar todas as flechas de Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
E vou te dar meu coração com um motivo
Que solo por tu amor
Que só pelo seu amor
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Eu continuo vivo (Eu continuo vivo)
Yo sigo vivo
Eu continuo vivo
I live a life that movies are made of
Eu vivo uma vida que filmes são feitos
But nothin' 'bout me is Hollywood
Mas nada em mim é Hollywood
Baby, you know how we roll
Baby, você sabe como nós rolamos
Baby, you know what they do
Baby, você sabe o que eles fazem
Baby, you know how it goes
Baby, você sabe como é
Cógelo con take it easy
Pegue com calma
Baby, let's take it slow
Baby, vamos devagar
Mi amor, mi vida es complicada
Meu amor, minha vida é complicada
La fama, el poder, dinero, mujeres
A fama, o poder, dinheiro, mulheres
El chisme, el alcohol, la hierba
A fofoca, o álcool, a erva
Pero yo sigo enfocado
Mas eu continuo focado
El león de la selva
O leão da selva
Gracias a ti (Thank you)
Obrigado a você (Obrigado)
Por tu apoyo (Thank you)
Pelo seu apoio (Obrigado)
Por tu amor, thank you for staying loyal
Pelo seu amor, obrigado por permanecer leal
Yo te lo doy todo
Eu te dou tudo
Hasta la vida que yo vivo
Até a vida que eu vivo
Para quedarme contigo
Para ficar com você
Me quedaré contigo
Eu vou ficar com você
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Vou roubar todas as flechas de Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
E vou te dar meu coração com um motivo
Que solo por tu amor
Que só pelo seu amor
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Eu continuo vivo (Eu continuo vivo)
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
(Eu continuo vivo) Eu continuo vivo
Me quedaré contigo porque contigo estoy vivo
Eu vou ficar com você porque com você estou vivo
Porque tengo mis motivos si, pa' quedarme fijo
Porque tenho meus motivos sim, para ficar fixo
Contigo quiero el anillo
Com você quero o anel
Contigo quiero los hijos
Com você quero os filhos
Los momentos que vivimos ni borrando los olvido
Os momentos que vivemos nem apagando eu esqueço
Yo lo único que pido es que siempre duermas conmigo
Tudo o que eu peço é que sempre durma comigo
Y que en los momentos de frío seas mi mejor abrigo
E que nos momentos de frio seja meu melhor abrigo
Yo nunca me quitaré aunque me celes y me pelees
Eu nunca vou desistir mesmo que você me ciúme e brigue comigo
Y aunque te hablen mal de mí yo te pido que no me dejes, si yo
E mesmo que falem mal de mim eu peço que não me deixe, se eu
No soy jardinero y te cuido como una flor
Não sou jardineiro e te cuido como uma flor
No soy perfecto y contigo soy el mejor
Não sou perfeito e com você sou o melhor
No me dejes solo sin tus besosm, por favor
Não me deixe sozinho sem seus beijos, por favor
Porque yo
Porque eu
Me quedaré contigo
Eu vou ficar com você
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Vou roubar todas as flechas de Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
E vou te dar meu coração com um motivo
Que solo por tu amor
Que só pelo seu amor
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Eu continuo vivo (Eu continuo vivo)
Si me dieran a escoger
Se me dessem para escolher
No sabría qué decir
Não saberia o que dizer
Pero ojalá que seas tú
Mas espero que seja você
Ay, solamente tú
Ah, só você
La que siempre está ahí cuando más necesito
A que sempre está lá quando mais preciso
La que me regala momentos bonitos
A que me dá momentos bonitos
Me está robando toda la confianza, poquito a poquito
Está roubando toda a minha confiança, pouco a pouco
Me quedaré contigo
Eu vou ficar com você
Voy a robarle todas las flechas a cupido
Vou roubar todas as flechas de Cupido
Y te daré mi corazón con un motivo
E vou te dar meu coração com um motivo
Que solo por tu amor
Que só pelo seu amor
Yo sigo vivo
Eu continuo vivo
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
(Eu continuo vivo) Eu continuo vivo
Mr. Worldwide
M. Monde entier
Lenier
Lenier
El Micha
El Micha
Ne-yo
Ne-yo
(History in the making)
(Histoire en cours de réalisation)
If I get to choose who I'm going to give this good life to
Si je peux choisir à qui je vais donner cette belle vie
Who I'm gon' ride with win or lose
Avec qui je vais rouler, gagner ou perdre
No hesitation, I choose you
Sans hésitation, je te choisis
'Cause your like a light when I'm in the dark
Parce que tu es comme une lumière quand je suis dans le noir
My serenity when the drama starts
Ma sérénité quand le drame commence
Permanent president of my heart
Président permanent de mon cœur
Baby, baby, you are
Bébé, bébé, tu es
Me quedaré contigo
Je resterai avec toi
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Je vais voler toutes les flèches à Cupidon
Y te daré mi corazón con un motivo
Et je te donnerai mon cœur pour une raison
Que solo por tu amor
Que seulement pour ton amour
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Je reste en vie (Je reste en vie)
Yo sigo vivo
Je reste en vie
I live a life that movies are made of
Je vis une vie dont on fait des films
But nothin' 'bout me is Hollywood
Mais rien en moi n'est Hollywood
Baby, you know how we roll
Bébé, tu sais comment nous roulons
Baby, you know what they do
Bébé, tu sais ce qu'ils font
Baby, you know how it goes
Bébé, tu sais comment ça se passe
Cógelo con take it easy
Prends-le avec du calme
Baby, let's take it slow
Bébé, prenons ça doucement
Mi amor, mi vida es complicada
Mon amour, ma vie est compliquée
La fama, el poder, dinero, mujeres
La célébrité, le pouvoir, l'argent, les femmes
El chisme, el alcohol, la hierba
Les ragots, l'alcool, l'herbe
Pero yo sigo enfocado
Mais je reste concentré
El león de la selva
Le lion de la jungle
Gracias a ti (Thank you)
Merci à toi (Merci)
Por tu apoyo (Thank you)
Pour ton soutien (Merci)
Por tu amor, thank you for staying loyal
Pour ton amour, merci de rester fidèle
Yo te lo doy todo
Je te donne tout
Hasta la vida que yo vivo
Même la vie que je vis
Para quedarme contigo
Pour rester avec toi
Me quedaré contigo
Je resterai avec toi
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Je vais voler toutes les flèches à Cupidon
Y te daré mi corazón con un motivo
Et je te donnerai mon cœur pour une raison
Que solo por tu amor
Que seulement pour ton amour
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Je reste en vie (Je reste en vie)
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
(Je reste en vie) Je reste en vie
Me quedaré contigo porque contigo estoy vivo
Je resterai avec toi parce qu'avec toi je suis en vie
Porque tengo mis motivos si, pa' quedarme fijo
Parce que j'ai mes raisons oui, pour rester fixe
Contigo quiero el anillo
Avec toi je veux l'anneau
Contigo quiero los hijos
Avec toi je veux les enfants
Los momentos que vivimos ni borrando los olvido
Les moments que nous vivons, même en les effaçant, je ne les oublie pas
Yo lo único que pido es que siempre duermas conmigo
Tout ce que je demande, c'est que tu dormes toujours avec moi
Y que en los momentos de frío seas mi mejor abrigo
Et que dans les moments de froid, tu sois mon meilleur manteau
Yo nunca me quitaré aunque me celes y me pelees
Je ne me retirerai jamais même si tu es jalouse et que tu me disputes
Y aunque te hablen mal de mí yo te pido que no me dejes, si yo
Et même si on te parle mal de moi, je te demande de ne pas me quitter, si je
No soy jardinero y te cuido como una flor
Je ne suis pas jardinier et je te soigne comme une fleur
No soy perfecto y contigo soy el mejor
Je ne suis pas parfait et avec toi je suis le meilleur
No me dejes solo sin tus besosm, por favor
Ne me laisse pas seul sans tes baisers, s'il te plaît
Porque yo
Parce que je
Me quedaré contigo
Je resterai avec toi
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Je vais voler toutes les flèches à Cupidon
Y te daré mi corazón con un motivo
Et je te donnerai mon cœur pour une raison
Que solo por tu amor
Que seulement pour ton amour
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Je reste en vie (Je reste en vie)
Si me dieran a escoger
Si on me donnait le choix
No sabría qué decir
Je ne saurais pas quoi dire
Pero ojalá que seas tú
Mais j'espère que ce sera toi
Ay, solamente tú
Oh, seulement toi
La que siempre está ahí cuando más necesito
Celle qui est toujours là quand j'en ai le plus besoin
La que me regala momentos bonitos
Celle qui me donne de beaux moments
Me está robando toda la confianza, poquito a poquito
Elle me vole toute ma confiance, petit à petit
Me quedaré contigo
Je resterai avec toi
Voy a robarle todas las flechas a cupido
Je vais voler toutes les flèches à Cupidon
Y te daré mi corazón con un motivo
Et je te donnerai mon cœur pour une raison
Que solo por tu amor
Que seulement pour ton amour
Yo sigo vivo
Je reste en vie
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
(Je reste en vie) Je reste en vie
Mr. Worldwide
Herr Weltweit
Lenier
Lenier
El Micha
El Micha
Ne-yo
Ne-yo
(History in the making)
(Geschichte in der Entstehung)
If I get to choose who I'm going to give this good life to
Wenn ich wählen darf, wem ich dieses gute Leben geben werde
Who I'm gon' ride with win or lose
Mit wem ich gewinne oder verliere
No hesitation, I choose you
Kein Zögern, ich wähle dich
'Cause your like a light when I'm in the dark
Denn du bist wie ein Licht, wenn ich im Dunkeln bin
My serenity when the drama starts
Meine Ruhe, wenn das Drama beginnt
Permanent president of my heart
Ständiger Präsident meines Herzens
Baby, baby, you are
Baby, Baby, du bist es
Me quedaré contigo
Ich werde bei dir bleiben
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Ich werde Cupido alle Pfeile stehlen
Y te daré mi corazón con un motivo
Und ich werde dir mein Herz mit einem Grund geben
Que solo por tu amor
Dass nur für deine Liebe
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Ich lebe weiter (Ich lebe weiter)
Yo sigo vivo
Ich lebe weiter
I live a life that movies are made of
Ich lebe ein Leben, aus dem Filme gemacht werden
But nothin' 'bout me is Hollywood
Aber nichts an mir ist Hollywood
Baby, you know how we roll
Baby, du weißt, wie wir rollen
Baby, you know what they do
Baby, du weißt, was sie tun
Baby, you know how it goes
Baby, du weißt, wie es läuft
Cógelo con take it easy
Nimm es locker
Baby, let's take it slow
Baby, lass uns langsam machen
Mi amor, mi vida es complicada
Meine Liebe, mein Leben ist kompliziert
La fama, el poder, dinero, mujeres
Der Ruhm, die Macht, das Geld, die Frauen
El chisme, el alcohol, la hierba
Das Gerede, der Alkohol, das Gras
Pero yo sigo enfocado
Aber ich bleibe fokussiert
El león de la selva
Der Löwe des Dschungels
Gracias a ti (Thank you)
Danke dir (Danke dir)
Por tu apoyo (Thank you)
Für deine Unterstützung (Danke dir)
Por tu amor, thank you for staying loyal
Für deine Liebe, danke, dass du treu bleibst
Yo te lo doy todo
Ich gebe dir alles
Hasta la vida que yo vivo
Bis hin zum Leben, das ich lebe
Para quedarme contigo
Um bei dir zu bleiben
Me quedaré contigo
Ich werde bei dir bleiben
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Ich werde Cupido alle Pfeile stehlen
Y te daré mi corazón con un motivo
Und ich werde dir mein Herz mit einem Grund geben
Que solo por tu amor
Dass nur für deine Liebe
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Ich lebe weiter (Ich lebe weiter)
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
(Ich lebe weiter) Ich lebe weiter
Me quedaré contigo porque contigo estoy vivo
Ich werde bei dir bleiben, weil ich mit dir lebe
Porque tengo mis motivos si, pa' quedarme fijo
Weil ich meine Gründe habe, ja, um bei dir zu bleiben
Contigo quiero el anillo
Mit dir will ich den Ring
Contigo quiero los hijos
Mit dir will ich die Kinder
Los momentos que vivimos ni borrando los olvido
Die Momente, die wir erleben, vergesse ich nicht einmal beim Löschen
Yo lo único que pido es que siempre duermas conmigo
Das Einzige, was ich bitte, ist, dass du immer bei mir schläfst
Y que en los momentos de frío seas mi mejor abrigo
Und dass du in den kalten Momenten mein bester Mantel bist
Yo nunca me quitaré aunque me celes y me pelees
Ich werde nie aufhören, auch wenn du eifersüchtig bist und mit mir streitest
Y aunque te hablen mal de mí yo te pido que no me dejes, si yo
Und obwohl sie schlecht über mich reden, bitte ich dich, mich nicht zu verlassen, wenn ich
No soy jardinero y te cuido como una flor
Bin kein Gärtner und kümmere mich um dich wie eine Blume
No soy perfecto y contigo soy el mejor
Ich bin nicht perfekt und mit dir bin ich der Beste
No me dejes solo sin tus besosm, por favor
Lass mich nicht allein ohne deine Küsse, bitte
Porque yo
Weil ich
Me quedaré contigo
Ich werde bei dir bleiben
Voy a robarle todas las flechas a Cupido
Ich werde Cupido alle Pfeile stehlen
Y te daré mi corazón con un motivo
Und ich werde dir mein Herz mit einem Grund geben
Que solo por tu amor
Dass nur für deine Liebe
Yo sigo vivo (Yo sigo vivo)
Ich lebe weiter (Ich lebe weiter)
Si me dieran a escoger
Wenn ich wählen müsste
No sabría qué decir
Ich wüsste nicht, was ich sagen soll
Pero ojalá que seas tú
Aber ich hoffe, dass du es bist
Ay, solamente tú
Oh, nur du
La que siempre está ahí cuando más necesito
Die immer da ist, wenn ich sie am meisten brauche
La que me regala momentos bonitos
Die mir schöne Momente schenkt
Me está robando toda la confianza, poquito a poquito
Sie stiehlt mir all mein Vertrauen, Stück für Stück
Me quedaré contigo
Ich werde bei dir bleiben
Voy a robarle todas las flechas a cupido
Ich werde Cupido alle Pfeile stehlen
Y te daré mi corazón con un motivo
Und ich werde dir mein Herz mit einem Grund geben
Que solo por tu amor
Dass nur für deine Liebe
Yo sigo vivo
Ich lebe weiter
(Yo sigo vivo) Yo sigo vivo
(Ich lebe weiter) Ich lebe weiter