San Tropez

Roger Waters

Testi Traduzione

As I reach for a peach
Slide a rind down behind
The sofa in San Tropez
Breakin' a stick
With a brick on the sand
Ridin' a wave
In the wake of an old sedan

Sleepin' alone in the
Drone of the darkness
Scratched by the sand that
Fell from my love
Deep in my dreams and I
Still hear her callin'
If you're alone
I'll come home

Backward and home-bound
The pigeon, the dove
Gone with the wind
And the rain, on an airplane
Born in a home
With no silver spoon
I'm drinking champagne
Like a good tycoon

Sooner than wait for
A break in the weather
I'll gather my far-flung
Thoughts together
Speeding away
On the wind to a new day
And if you're alone
I'll come home

And I pause for a while
By a country stile
And listen to the things they say
Diggin' for gold
In the hole in my hand
Open a book
Take a look at the way things stand

And you're leading me down
To the place by the sea
I hear your soft voice
Calling to me
Making a date for
Later by phone
And if you're alone
I'll come home

As I reach for a peach
Mentre raggiungo una pesca
Slide a rind down behind
Scivolo una buccia dietro
The sofa in San Tropez
Il divano a San Tropez
Breakin' a stick
Spezzando un bastone
With a brick on the sand
Con un mattone sulla sabbia
Ridin' a wave
Cavalcando un'onda
In the wake of an old sedan
Nella scia di una vecchia berlina
Sleepin' alone in the
Dormendo da solo nel
Drone of the darkness
Ronzio dell'oscurità
Scratched by the sand that
Graffiato dalla sabbia che
Fell from my love
È caduta dal mio amore
Deep in my dreams and I
Nel profondo dei miei sogni e io
Still hear her callin'
Sento ancora la sua chiamata
If you're alone
Se sei solo
I'll come home
Tornerò a casa
Backward and home-bound
Indietro e verso casa
The pigeon, the dove
Il piccione, la colomba
Gone with the wind
Andati con il vento
And the rain, on an airplane
E la pioggia, su un aereo
Born in a home
Nato in una casa
With no silver spoon
Senza cucchiaio d'argento
I'm drinking champagne
Sto bevendo champagne
Like a good tycoon
Come un buon magnate
Sooner than wait for
Prima di aspettare
A break in the weather
Una pausa nel tempo
I'll gather my far-flung
Raccoglierò i miei pensieri
Thoughts together
Sparpagliati
Speeding away
Accelerando via
On the wind to a new day
Nel vento verso un nuovo giorno
And if you're alone
E se sei solo
I'll come home
Tornerò a casa
And I pause for a while
E mi fermo per un po'
By a country stile
Vicino a uno stile di campagna
And listen to the things they say
E ascolto le cose che dicono
Diggin' for gold
Cercando oro
In the hole in my hand
Nel buco nella mia mano
Open a book
Apro un libro
Take a look at the way things stand
Dai un'occhiata a come stanno le cose
And you're leading me down
E tu mi stai guidando giù
To the place by the sea
Verso il posto vicino al mare
I hear your soft voice
Sento la tua voce dolce
Calling to me
Che mi chiama
Making a date for
Fissando un appuntamento per
Later by phone
Più tardi per telefono
And if you're alone
E se sei solo
I'll come home
Tornerò a casa
As I reach for a peach
Enquanto eu alcanço um pêssego
Slide a rind down behind
Deslizo uma casca para trás
The sofa in San Tropez
Do sofá em San Tropez
Breakin' a stick
Quebrando um graveto
With a brick on the sand
Com um tijolo na areia
Ridin' a wave
Surfando uma onda
In the wake of an old sedan
Na esteira de um velho sedã
Sleepin' alone in the
Dormindo sozinho no
Drone of the darkness
Zumbido da escuridão
Scratched by the sand that
Arranhado pela areia que
Fell from my love
Caiu do meu amor
Deep in my dreams and I
Profundo em meus sonhos e eu
Still hear her callin'
Ainda ouço ela chamando
If you're alone
Se você está sozinho
I'll come home
Eu voltarei para casa
Backward and home-bound
De volta e rumo a casa
The pigeon, the dove
O pombo, a pomba
Gone with the wind
Foram com o vento
And the rain, on an airplane
E a chuva, em um avião
Born in a home
Nascido em uma casa
With no silver spoon
Sem colher de prata
I'm drinking champagne
Estou bebendo champanhe
Like a good tycoon
Como um bom magnata
Sooner than wait for
Mais cedo do que esperar por
A break in the weather
Uma pausa no tempo
I'll gather my far-flung
Eu reunirei meus pensamentos
Thoughts together
Dispersos
Speeding away
Acelerando
On the wind to a new day
No vento para um novo dia
And if you're alone
E se você está sozinho
I'll come home
Eu voltarei para casa
And I pause for a while
E eu pauso por um tempo
By a country stile
Por um estilo de campo
And listen to the things they say
E ouço as coisas que eles dizem
Diggin' for gold
Procurando ouro
In the hole in my hand
No buraco na minha mão
Open a book
Abro um livro
Take a look at the way things stand
Dê uma olhada na maneira como as coisas estão
And you're leading me down
E você está me levando para baixo
To the place by the sea
Para o lugar junto ao mar
I hear your soft voice
Eu ouço sua voz suave
Calling to me
Chamando por mim
Making a date for
Marcando um encontro para
Later by phone
Mais tarde por telefone
And if you're alone
E se você está sozinho
I'll come home
Eu voltarei para casa
As I reach for a peach
Mientras alcanzo un melocotón
Slide a rind down behind
Deslizo una cáscara detrás
The sofa in San Tropez
Del sofá en San Tropez
Breakin' a stick
Rompiendo una rama
With a brick on the sand
Con un ladrillo en la arena
Ridin' a wave
Montando una ola
In the wake of an old sedan
En la estela de un viejo sedán
Sleepin' alone in the
Durmiendo solo en el
Drone of the darkness
Zumbido de la oscuridad
Scratched by the sand that
Arañado por la arena que
Fell from my love
Cayó de mi amor
Deep in my dreams and I
Profundo en mis sueños y yo
Still hear her callin'
Todavía la oigo llamando
If you're alone
Si estás solo
I'll come home
Volveré a casa
Backward and home-bound
Hacia atrás y camino a casa
The pigeon, the dove
La paloma, la dove
Gone with the wind
Se fue con el viento
And the rain, on an airplane
Y la lluvia, en un avión
Born in a home
Nacido en un hogar
With no silver spoon
Sin cuchara de plata
I'm drinking champagne
Estoy bebiendo champán
Like a good tycoon
Como un buen magnate
Sooner than wait for
Antes que esperar por
A break in the weather
Un cambio en el clima
I'll gather my far-flung
Reuniré mis pensamientos
Thoughts together
Dispersos
Speeding away
Acelerando lejos
On the wind to a new day
En el viento hacia un nuevo día
And if you're alone
Y si estás solo
I'll come home
Volveré a casa
And I pause for a while
Y hago una pausa por un rato
By a country stile
Por un estilo de campo
And listen to the things they say
Y escucho lo que dicen
Diggin' for gold
Buscando oro
In the hole in my hand
En el agujero de mi mano
Open a book
Abro un libro
Take a look at the way things stand
Echa un vistazo a cómo están las cosas
And you're leading me down
Y me estás llevando hacia abajo
To the place by the sea
Al lugar junto al mar
I hear your soft voice
Oigo tu suave voz
Calling to me
Llamándome
Making a date for
Haciendo una cita para
Later by phone
Más tarde por teléfono
And if you're alone
Y si estás solo
I'll come home
Volveré a casa
As I reach for a peach
Alors que j'atteins une pêche
Slide a rind down behind
Glisse une écorce derrière
The sofa in San Tropez
Le canapé à San Tropez
Breakin' a stick
Cassant un bâton
With a brick on the sand
Avec une brique sur le sable
Ridin' a wave
Chevauchant une vague
In the wake of an old sedan
Dans le sillage d'une vieille berline
Sleepin' alone in the
Dormir seul dans le
Drone of the darkness
Bourdonnement de l'obscurité
Scratched by the sand that
Égratigné par le sable qui
Fell from my love
Est tombé de mon amour
Deep in my dreams and I
Profondément dans mes rêves et je
Still hear her callin'
Entends toujours son appel
If you're alone
Si tu es seul
I'll come home
Je rentrerai à la maison
Backward and home-bound
En arrière et en direction de la maison
The pigeon, the dove
Le pigeon, la colombe
Gone with the wind
Parti avec le vent
And the rain, on an airplane
Et la pluie, dans un avion
Born in a home
Né dans une maison
With no silver spoon
Sans cuillère en argent
I'm drinking champagne
Je bois du champagne
Like a good tycoon
Comme un bon magnat
Sooner than wait for
Plutôt que d'attendre
A break in the weather
Une éclaircie dans le temps
I'll gather my far-flung
Je rassemblerai mes pensées
Thoughts together
Éparpillées
Speeding away
S'éloignant rapidement
On the wind to a new day
Sur le vent vers un nouveau jour
And if you're alone
Et si tu es seul
I'll come home
Je rentrerai à la maison
And I pause for a while
Et je m'arrête un moment
By a country stile
Près d'un style de campagne
And listen to the things they say
Et écoute ce qu'ils disent
Diggin' for gold
Creusant de l'or
In the hole in my hand
Dans le trou de ma main
Open a book
Ouvre un livre
Take a look at the way things stand
Regarde comment les choses se présentent
And you're leading me down
Et tu me conduis vers
To the place by the sea
L'endroit près de la mer
I hear your soft voice
J'entends ta douce voix
Calling to me
M'appeler
Making a date for
Fixant un rendez-vous pour
Later by phone
Plus tard par téléphone
And if you're alone
Et si tu es seul
I'll come home
Je rentrerai à la maison
As I reach for a peach
Während ich nach einem Pfirsich greife
Slide a rind down behind
Schiebe eine Schale hinter
The sofa in San Tropez
Das Sofa in San Tropez
Breakin' a stick
Einen Stock brechend
With a brick on the sand
Mit einem Ziegelstein im Sand
Ridin' a wave
Eine Welle reitend
In the wake of an old sedan
Im Kielwasser eines alten Sedans
Sleepin' alone in the
Alleine schlafend in dem
Drone of the darkness
Summen der Dunkelheit
Scratched by the sand that
Gekratzt vom Sand, der
Fell from my love
Von meiner Liebe fiel
Deep in my dreams and I
Tief in meinen Träumen und ich
Still hear her callin'
Höre sie immer noch rufen
If you're alone
Wenn du alleine bist
I'll come home
Ich komme nach Hause
Backward and home-bound
Rückwärts und heimwärts
The pigeon, the dove
Die Taube, die Taube
Gone with the wind
Weg mit dem Wind
And the rain, on an airplane
Und dem Regen, in einem Flugzeug
Born in a home
Geboren in einem Zuhause
With no silver spoon
Ohne silbernen Löffel
I'm drinking champagne
Ich trinke Champagner
Like a good tycoon
Wie ein guter Tycoon
Sooner than wait for
Eher als auf
A break in the weather
Eine Wetteränderung zu warten
I'll gather my far-flung
Werde ich meine weit verstreuten
Thoughts together
Gedanken zusammenfassen
Speeding away
Schnell weg
On the wind to a new day
Im Wind zu einem neuen Tag
And if you're alone
Und wenn du alleine bist
I'll come home
Ich komme nach Hause
And I pause for a while
Und ich mache eine Pause
By a country stile
An einem ländlichen Stil
And listen to the things they say
Und höre zu, was sie sagen
Diggin' for gold
Nach Gold grabend
In the hole in my hand
In dem Loch in meiner Hand
Open a book
Öffne ein Buch
Take a look at the way things stand
Schau dir an, wie die Dinge stehen
And you're leading me down
Und du führst mich hinunter
To the place by the sea
Zu dem Ort am Meer
I hear your soft voice
Ich höre deine sanfte Stimme
Calling to me
Die zu mir ruft
Making a date for
Mache ein Date für
Later by phone
Später per Telefon
And if you're alone
Und wenn du alleine bist
I'll come home
Ich komme nach Hause
As I reach for a peach
Saat aku meraih sebuah persik
Slide a rind down behind
Menggeser kulit ke belakang
The sofa in San Tropez
Sofa di San Tropez
Breakin' a stick
Mematahkan sebuah tongkat
With a brick on the sand
Dengan batu bata di pasir
Ridin' a wave
Mengendarai ombak
In the wake of an old sedan
Di belakang sedan tua
Sleepin' alone in the
Tidur sendiri dalam
Drone of the darkness
Dengungan kegelapan
Scratched by the sand that
Terluka oleh pasir yang
Fell from my love
Jatuh dari cintaku
Deep in my dreams and I
Dalam mimpi-mimpiku dan aku
Still hear her callin'
Masih mendengar panggilannya
If you're alone
Jika kamu sendiri
I'll come home
Aku akan pulang
Backward and home-bound
Kembali dan menuju rumah
The pigeon, the dove
Burung merpati, burung dara
Gone with the wind
Hilang bersama angin
And the rain, on an airplane
Dan hujan, di pesawat
Born in a home
Lahir di rumah
With no silver spoon
Tanpa sendok perak
I'm drinking champagne
Aku minum sampanye
Like a good tycoon
Seperti taipan yang baik
Sooner than wait for
Lebih cepat daripada menunggu
A break in the weather
Celahan di cuaca
I'll gather my far-flung
Aku akan mengumpulkan
Thoughts together
Pikiran-pikiranku yang tersebar
Speeding away
Berkejaran pergi
On the wind to a new day
Dengan angin ke hari baru
And if you're alone
Dan jika kamu sendiri
I'll come home
Aku akan pulang
And I pause for a while
Dan aku berhenti sejenak
By a country stile
Di dekat gaya pedesaan
And listen to the things they say
Dan mendengarkan hal-hal yang mereka katakan
Diggin' for gold
Menggali emas
In the hole in my hand
Di lubang di tanganku
Open a book
Membuka sebuah buku
Take a look at the way things stand
Melihat keadaan saat ini
And you're leading me down
Dan kamu membawaku turun
To the place by the sea
Ke tempat di tepi laut
I hear your soft voice
Aku mendengar suara lembutmu
Calling to me
Memanggilku
Making a date for
Membuat janji untuk
Later by phone
Nanti lewat telepon
And if you're alone
Dan jika kamu sendiri
I'll come home
Aku akan pulang
As I reach for a peach
当我伸手去摘桃子
Slide a rind down behind
当我把果皮滑到
The sofa in San Tropez
圣特罗佩的沙发后面
Breakin' a stick
折断一根棍子
With a brick on the sand
在沙滩上用砖头
Ridin' a wave
骑着浪潮
In the wake of an old sedan
在一辆旧轿车的尾流中
Sleepin' alone in the
独自一人睡在
Drone of the darkness
黑暗的嗡嗡声中
Scratched by the sand that
被沙子划伤
Fell from my love
那沙子从我的爱人那儿掉落
Deep in my dreams and I
深深地梦见我
Still hear her callin'
仍能听见她的呼唤
If you're alone
如果你孤单
I'll come home
我会回家
Backward and home-bound
向后,向家的方向
The pigeon, the dove
鸽子,白鸽
Gone with the wind
随风而去
And the rain, on an airplane
和雨一起,在飞机上
Born in a home
生在一个
With no silver spoon
没有银勺的家
I'm drinking champagne
我像个大亨一样
Like a good tycoon
喝着香槟
Sooner than wait for
宁愿不等
A break in the weather
天气转晴
I'll gather my far-flung
我会把我那四散的
Thoughts together
思绪聚集起来
Speeding away
在风中加速
On the wind to a new day
迎向新的一天
And if you're alone
如果你孤单
I'll come home
我会回家
And I pause for a while
我在乡间的栅栏旁
By a country stile
暂停片刻
And listen to the things they say
倾听他们所说的话
Diggin' for gold
在我手中的洞里
In the hole in my hand
挖掘黄金
Open a book
打开一本书
Take a look at the way things stand
看看事态的发展
And you're leading me down
你带我走向
To the place by the sea
海边的那个地方
I hear your soft voice
我听见你柔和的声音
Calling to me
呼唤着我
Making a date for
约定稍后
Later by phone
通过电话
And if you're alone
如果你孤单
I'll come home
我会回家

[Songtekst van "San Tropez" (Vertaling)]

[Vers 1]
Terwijl ik reik naar een perzik, glijd een schors naar beneden
De sofa in San Tropez
Breek een stok met een steen op het zand
Berijd ene golf in het zog van een oude sedan
Slaap alleen in de dar van de duisternis
Gekrabd door het zand dat van mijn liefde viel
Diep in mijn dromen en ik hoor haar nog steeds roepen

[Refrein]
"Als je alleen bent, zal ik naar hu-hu-huis komen"

[Vers 2]
Achteruit en aan huis gebonden, de duif, het duifje
Weg met de wind en de regen, op een vliegtuig
Geboren in een huis met geen zilveren lepel
Ik drink champagne zoals een goede magnaat
Vroeger dan wachten op een pauze in het weer
Ik zal mijn wijdverbreide gedachten samen verzamelen
Snel wegrijden in de wind van een nieuwe dag

[Refrein]
Als je alleen bent, zal ik naar hu-hu-huis komen

[Vers 3]
En ik pauzeer voor eventjes bij een plattelands overstap
En luister naar de dingen die ze zeiden
Graven voor goud in een gat in mijn hand
Open een boek, neem een kijkje naar de manier hoe dingen staan
En als je mij naar de plek bij de zee leidt
Ik hoor een zachte stem die me roept
Een afspraak maken voor later via de telefoon

[Refrein]
Als je alleen bent, zal ik naar hu-hu-huis komen

Curiosità sulla canzone San Tropez di Pink Floyd

In quali album è stata rilasciata la canzone “San Tropez” di Pink Floyd?
Pink Floyd ha rilasciato la canzone negli album “Meddle” nel 1971, “Shine On” nel 1992, “Oh, By the Way” nel 2007, e “Discovery” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “San Tropez” di di Pink Floyd?
La canzone “San Tropez” di di Pink Floyd è stata composta da Roger Waters.

Canzoni più popolari di Pink Floyd

Altri artisti di Progressive rock