Vive dentro due Vans, nella maglia dei Guns
Vuole fare l'attrice, ma mamma no
Scaccia tutte le avances, primo anno di DAMS
Passa ore a copiare Marilyn Monroe
Ed è vero che nessuna la capisce
Come Dark o i libri di Nietzsche
Ed un vecchio fa finta di nulla
E le tocca una tetta sul tram
Non si fida di chi è troppo felice
Di chi mette solamente le camicie
E le poesie d'amore che le han dedicato
Le conserva dentro lo spam
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Ciò che pensi quando resti muta
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Grida, "Sbirri merde" e suo zio s'offende
Alle cene in famiglia lei fa quel che può
Dura come Bender, iron come i Maiden
Ma poi piange coi gattini su TikTok
Ha preso una stanza con una di Monza
Sembrava un'amica ma era una stronza
Tra un anno se tutto va bene
Finisce il contratto e poi se ne va
I suoi veri amici scrivono tutto con gli asterischi
E ascoltano ancora qualche vinile col giradischi
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Ciò che pensi quando resti muta
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Quando ballavi danza classica facevi un gioco
Chiudevi gli occhi e sognavi di essere in mezzo a un pogo
Noi siamo sempre un po' fuori luogo ma sorridenti
Come un assolo di chitarra in radio in questo fottutissimo 2020
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Lo capirai soltanto se lo butti giù
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Ciò che pensi quando resti nuda
Tutti i dubbi su cui sei caduta
Vive dentro due Vans, nella maglia dei Guns
Vive dentro de Vans, na camisa dos Guns
Vuole fare l'attrice, ma mamma no
Quer ser atriz, mas a mãe não
Scaccia tutte le avances, primo anno di DAMS
Rejeita todas as investidas, primeiro ano de DAMS
Passa ore a copiare Marilyn Monroe
Passa horas copiando Marilyn Monroe
Ed è vero che nessuna la capisce
E é verdade que ninguém a entende
Come Dark o i libri di Nietzsche
Como Dark ou os livros de Nietzsche
Ed un vecchio fa finta di nulla
E um velho finge que não vê
E le tocca una tetta sul tram
E toca um seio dela no bonde
Non si fida di chi è troppo felice
Não confia em quem é muito feliz
Di chi mette solamente le camicie
Em quem só usa camisas
E le poesie d'amore che le han dedicato
E as poesias de amor que dedicaram a ela
Le conserva dentro lo spam
Ela guarda no spam
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Alguém te dá um coquetel, com quem você dorme esta noite
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Você só vai entender se engolir, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Somos figuras sombrias, fazemos mal às moscas
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Vamos tirar a máscara à la Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Quero o que você não me mostra
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Seus demônios e todos os seus monstros
Ciò che pensi quando resti muta
O que você pensa quando fica muda
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Todas as dúvidas em que você está sentada
Grida, "Sbirri merde" e suo zio s'offende
Grita, "Policiais de merda" e seu tio se ofende
Alle cene in famiglia lei fa quel che può
Nos jantares em família ela faz o que pode
Dura come Bender, iron come i Maiden
Dura como Bender, ferro como Maiden
Ma poi piange coi gattini su TikTok
Mas depois chora com os gatinhos no TikTok
Ha preso una stanza con una di Monza
Pegou um quarto com uma de Monza
Sembrava un'amica ma era una stronza
Parecia uma amiga, mas era uma vadia
Tra un anno se tutto va bene
Em um ano, se tudo correr bem
Finisce il contratto e poi se ne va
O contrato acaba e ela vai embora
I suoi veri amici scrivono tutto con gli asterischi
Seus verdadeiros amigos escrevem tudo com asteriscos
E ascoltano ancora qualche vinile col giradischi
E ainda ouvem alguns vinis com a vitrola
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Alguém te dá um coquetel, com quem você dorme esta noite
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Você só vai entender se engolir, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Somos figuras sombrias, fazemos mal às moscas
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Vamos tirar a máscara à la Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Quero o que você não me mostra
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Seus demônios e todos os seus monstros
Ciò che pensi quando resti muta
O que você pensa quando fica muda
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Todas as dúvidas em que você está sentada
Quando ballavi danza classica facevi un gioco
Quando você dançava balé, era um jogo
Chiudevi gli occhi e sognavi di essere in mezzo a un pogo
Você fechava os olhos e sonhava estar no meio de um mosh
Noi siamo sempre un po' fuori luogo ma sorridenti
Nós sempre estamos um pouco fora do lugar, mas sorrindo
Come un assolo di chitarra in radio in questo fottutissimo 2020
Como um solo de guitarra no rádio neste maldito 2020
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Alguém te dá um coquetel, com quem você dorme esta noite
Lo capirai soltanto se lo butti giù
Você só vai entender se engolir
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Somos figuras sombrias, fazemos mal às moscas
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Vamos tirar a máscara à la Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Quero o que você não me mostra
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Seus demônios e todos os seus monstros
Ciò che pensi quando resti nuda
O que você pensa quando fica nua
Tutti i dubbi su cui sei caduta
Todas as dúvidas em que você caiu
Vive dentro due Vans, nella maglia dei Guns
She lives in two Vans, in the jersey of the Guns
Vuole fare l'attrice, ma mamma no
She wants to be an actress, but mom says no
Scaccia tutte le avances, primo anno di DAMS
She brushes off all advances, first year of DAMS
Passa ore a copiare Marilyn Monroe
Spends hours copying Marilyn Monroe
Ed è vero che nessuna la capisce
And it's true that no one understands her
Come Dark o i libri di Nietzsche
Like Dark or Nietzsche's books
Ed un vecchio fa finta di nulla
And an old man pretends nothing
E le tocca una tetta sul tram
And touches her breast on the tram
Non si fida di chi è troppo felice
She doesn't trust those who are too happy
Di chi mette solamente le camicie
Those who only wear shirts
E le poesie d'amore che le han dedicato
And the love poems that have been dedicated to her
Le conserva dentro lo spam
She keeps them in the spam
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Someone gives you a cocktail, who are you sleeping with tonight
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
You'll only understand if you throw it down, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
We are shady figures, we hurt the flies
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Let's take off the Scooby Doo mask
Voglio quello che tu non mi mostri
I want what you don't show me
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Your demons and all your monsters
Ciò che pensi quando resti muta
What you think when you remain silent
Tutti i dubbi su cui sei seduta
All the doubts you're sitting on
Grida, "Sbirri merde" e suo zio s'offende
She screams, "Cops are shit" and her uncle gets offended
Alle cene in famiglia lei fa quel che può
At family dinners she does what she can
Dura come Bender, iron come i Maiden
Tough like Bender, iron like the Maiden
Ma poi piange coi gattini su TikTok
But then she cries with kittens on TikTok
Ha preso una stanza con una di Monza
She took a room with a girl from Monza
Sembrava un'amica ma era una stronza
She seemed like a friend but she was a bitch
Tra un anno se tutto va bene
In a year if all goes well
Finisce il contratto e poi se ne va
The contract ends and then she leaves
I suoi veri amici scrivono tutto con gli asterischi
Her real friends write everything with asterisks
E ascoltano ancora qualche vinile col giradischi
And they still listen to some vinyl with the turntable
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Someone gives you a cocktail, who are you sleeping with tonight
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
You'll only understand if you throw it down, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
We are shady figures, we hurt the flies
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Let's take off the Scooby Doo mask
Voglio quello che tu non mi mostri
I want what you don't show me
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Your demons and all your monsters
Ciò che pensi quando resti muta
What you think when you remain silent
Tutti i dubbi su cui sei seduta
All the doubts you're sitting on
Quando ballavi danza classica facevi un gioco
When you danced ballet you played a game
Chiudevi gli occhi e sognavi di essere in mezzo a un pogo
You closed your eyes and dreamed of being in the middle of a mosh pit
Noi siamo sempre un po' fuori luogo ma sorridenti
We are always a bit out of place but smiling
Come un assolo di chitarra in radio in questo fottutissimo 2020
Like a guitar solo on the radio in this damn 2020
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Someone gives you a cocktail, who are you sleeping with tonight
Lo capirai soltanto se lo butti giù
You'll only understand if you throw it down
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
We are shady figures, we hurt the flies
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Let's take off the Scooby Doo mask
Voglio quello che tu non mi mostri
I want what you don't show me
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Your demons and all your monsters
Ciò che pensi quando resti nuda
What you think when you're naked
Tutti i dubbi su cui sei caduta
All the doubts you've fallen on
Vive dentro due Vans, nella maglia dei Guns
Vive dentro dos Vans, en la camiseta de los Guns
Vuole fare l'attrice, ma mamma no
Quiere ser actriz, pero mamá no
Scaccia tutte le avances, primo anno di DAMS
Rechaza todos los avances, primer año de DAMS
Passa ore a copiare Marilyn Monroe
Pasa horas copiando a Marilyn Monroe
Ed è vero che nessuna la capisce
Y es verdad que nadie la entiende
Come Dark o i libri di Nietzsche
Como Dark o los libros de Nietzsche
Ed un vecchio fa finta di nulla
Y un viejo finge no ver nada
E le tocca una tetta sul tram
Y le toca un pecho en el tranvía
Non si fida di chi è troppo felice
No confía en quien es demasiado feliz
Di chi mette solamente le camicie
En quien solo viste camisas
E le poesie d'amore che le han dedicato
Y los poemas de amor que le han dedicado
Le conserva dentro lo spam
Los guarda en el spam
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Alguien te da un cóctel, ¿con quién duermes esta noche?
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Solo lo entenderás si lo bajas, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Somos figuras sospechosas, hacemos daño a las moscas
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Quitémonos la máscara al estilo Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Quiero lo que no me muestras
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Tus demonios y todos tus monstruos
Ciò che pensi quando resti muta
Lo que piensas cuando te quedas muda
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Todas las dudas sobre las que estás sentada
Grida, "Sbirri merde" e suo zio s'offende
Grita, "Policías de mierda" y su tío se ofende
Alle cene in famiglia lei fa quel che può
En las cenas familiares hace lo que puede
Dura come Bender, iron come i Maiden
Dura como Bender, hierro como los Maiden
Ma poi piange coi gattini su TikTok
Pero luego llora con los gatitos en TikTok
Ha preso una stanza con una di Monza
Alquiló una habitación con una de Monza
Sembrava un'amica ma era una stronza
Parecía una amiga pero era una perra
Tra un anno se tutto va bene
En un año si todo va bien
Finisce il contratto e poi se ne va
Termina el contrato y luego se va
I suoi veri amici scrivono tutto con gli asterischi
Sus verdaderos amigos escriben todo con asteriscos
E ascoltano ancora qualche vinile col giradischi
Y todavía escuchan algunos vinilos con el tocadiscos
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Alguien te da un cóctel, ¿con quién duermes esta noche?
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Solo lo entenderás si lo bajas, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Somos figuras sospechosas, hacemos daño a las moscas
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Quitémonos la máscara al estilo Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Quiero lo que no me muestras
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Tus demonios y todos tus monstruos
Ciò che pensi quando resti muta
Lo que piensas cuando te quedas muda
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Todas las dudas sobre las que estás sentada
Quando ballavi danza classica facevi un gioco
Cuando bailabas ballet era un juego
Chiudevi gli occhi e sognavi di essere in mezzo a un pogo
Cerrabas los ojos y soñabas con estar en medio de un pogo
Noi siamo sempre un po' fuori luogo ma sorridenti
Siempre estamos un poco fuera de lugar pero sonrientes
Come un assolo di chitarra in radio in questo fottutissimo 2020
Como un solo de guitarra en la radio en este maldito 2020
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Alguien te da un cóctel, ¿con quién duermes esta noche?
Lo capirai soltanto se lo butti giù
Solo lo entenderás si lo bajas
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Somos figuras sospechosas, hacemos daño a las moscas
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Quitémonos la máscara al estilo Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Quiero lo que no me muestras
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Tus demonios y todos tus monstruos
Ciò che pensi quando resti nuda
Lo que piensas cuando te quedas desnuda
Tutti i dubbi su cui sei caduta
Todas las dudas sobre las que has caído
Vive dentro due Vans, nella maglia dei Guns
Elle vit dans deux Vans, dans le maillot des Guns
Vuole fare l'attrice, ma mamma no
Elle veut devenir actrice, mais maman dit non
Scaccia tutte le avances, primo anno di DAMS
Elle repousse toutes les avances, première année de DAMS
Passa ore a copiare Marilyn Monroe
Elle passe des heures à copier Marilyn Monroe
Ed è vero che nessuna la capisce
Et c'est vrai que personne ne la comprend
Come Dark o i libri di Nietzsche
Comme Dark ou les livres de Nietzsche
Ed un vecchio fa finta di nulla
Et un vieil homme fait semblant de rien
E le tocca una tetta sul tram
Et lui touche un sein dans le tram
Non si fida di chi è troppo felice
Elle ne fait pas confiance à ceux qui sont trop heureux
Di chi mette solamente le camicie
À ceux qui ne portent que des chemises
E le poesie d'amore che le han dedicato
Et les poèmes d'amour qu'on lui a dédiés
Le conserva dentro lo spam
Elle les conserve dans le spam
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Quelqu'un te donne un cocktail, avec qui dors-tu ce soir
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Tu ne comprendras que si tu le bois, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Nous sommes des figures louches, nous faisons du mal aux mouches
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Enlevons le masque à la Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Je veux ce que tu ne me montres pas
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Tes démons et tous tes monstres
Ciò che pensi quando resti muta
Ce que tu penses quand tu restes muette
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Tous les doutes sur lesquels tu es assise
Grida, "Sbirri merde" e suo zio s'offende
Elle crie, "Flics de merde" et son oncle s'offusque
Alle cene in famiglia lei fa quel che può
Aux dîners de famille, elle fait ce qu'elle peut
Dura come Bender, iron come i Maiden
Dure comme Bender, iron comme les Maiden
Ma poi piange coi gattini su TikTok
Mais elle pleure avec les chatons sur TikTok
Ha preso una stanza con una di Monza
Elle a pris une chambre avec une fille de Monza
Sembrava un'amica ma era una stronza
Elle semblait être une amie mais c'était une garce
Tra un anno se tutto va bene
Dans un an, si tout va bien
Finisce il contratto e poi se ne va
Elle finit le contrat et puis elle s'en va
I suoi veri amici scrivono tutto con gli asterischi
Ses vrais amis écrivent tout avec des astérisques
E ascoltano ancora qualche vinile col giradischi
Et ils écoutent encore quelques vinyles avec la platine
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Quelqu'un te donne un cocktail, avec qui dors-tu ce soir
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Tu ne comprendras que si tu le bois, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Nous sommes des figures louches, nous faisons du mal aux mouches
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Enlevons le masque à la Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Je veux ce que tu ne me montres pas
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Tes démons et tous tes monstres
Ciò che pensi quando resti muta
Ce que tu penses quand tu restes muette
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Tous les doutes sur lesquels tu es assise
Quando ballavi danza classica facevi un gioco
Quand tu dansais la danse classique, tu jouais un jeu
Chiudevi gli occhi e sognavi di essere in mezzo a un pogo
Tu fermais les yeux et rêvais d'être au milieu d'un pogo
Noi siamo sempre un po' fuori luogo ma sorridenti
Nous sommes toujours un peu déplacés mais souriants
Come un assolo di chitarra in radio in questo fottutissimo 2020
Comme un solo de guitare à la radio en cette foutue année 2020
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Quelqu'un te donne un cocktail, avec qui dors-tu ce soir
Lo capirai soltanto se lo butti giù
Tu ne comprendras que si tu le bois
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Nous sommes des figures louches, nous faisons du mal aux mouches
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Enlevons le masque à la Scooby Doo
Voglio quello che tu non mi mostri
Je veux ce que tu ne me montres pas
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Tes démons et tous tes monstres
Ciò che pensi quando resti nuda
Ce que tu penses quand tu restes nue
Tutti i dubbi su cui sei caduta
Tous les doutes sur lesquels tu es tombée
Vive dentro due Vans, nella maglia dei Guns
Sie lebt in zwei Vans, im Trikot der Guns
Vuole fare l'attrice, ma mamma no
Sie will Schauspielerin werden, aber Mama sagt nein
Scaccia tutte le avances, primo anno di DAMS
Sie wehrt alle Annäherungsversuche ab, erstes Jahr DAMS
Passa ore a copiare Marilyn Monroe
Verbringt Stunden damit, Marilyn Monroe zu kopieren
Ed è vero che nessuna la capisce
Und es ist wahr, dass niemand sie versteht
Come Dark o i libri di Nietzsche
Wie Dark oder die Bücher von Nietzsche
Ed un vecchio fa finta di nulla
Und ein alter Mann tut so, als ob nichts wäre
E le tocca una tetta sul tram
Und berührt ihre Brust in der Straßenbahn
Non si fida di chi è troppo felice
Sie vertraut niemandem, der zu glücklich ist
Di chi mette solamente le camicie
Wer nur Hemden trägt
E le poesie d'amore che le han dedicato
Und die Liebesgedichte, die ihr gewidmet wurden
Le conserva dentro lo spam
Bewahrt sie im Spam auf
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Jemand gibt dir einen Cocktail, mit wem schläfst du heute Nacht
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Du wirst es nur verstehen, wenn du ihn hinunterschluckst, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Wir sind zwielichtige Gestalten, wir tun Fliegen weh
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Lasst uns die Scooby Doo Maske abnehmen
Voglio quello che tu non mi mostri
Ich will das, was du mir nicht zeigst
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Deine Dämonen und alle deine Monster
Ciò che pensi quando resti muta
Was du denkst, wenn du still bist
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Alle Zweifel, auf denen du sitzt
Grida, "Sbirri merde" e suo zio s'offende
Sie schreit, „Scheiß Bullen“ und ihr Onkel ist beleidigt
Alle cene in famiglia lei fa quel che può
Bei Familienessen tut sie, was sie kann
Dura come Bender, iron come i Maiden
Hart wie Bender, eisern wie Maiden
Ma poi piange coi gattini su TikTok
Aber dann weint sie mit den Kätzchen auf TikTok
Ha preso una stanza con una di Monza
Sie hat ein Zimmer mit einer aus Monza genommen
Sembrava un'amica ma era una stronza
Sie schien eine Freundin zu sein, aber sie war eine Schlampe
Tra un anno se tutto va bene
In einem Jahr, wenn alles gut geht
Finisce il contratto e poi se ne va
Endet der Vertrag und sie geht
I suoi veri amici scrivono tutto con gli asterischi
Ihre wahren Freunde schreiben alles mit Sternchen
E ascoltano ancora qualche vinile col giradischi
Und hören immer noch einige Vinylplatten mit dem Plattenspieler
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Jemand gibt dir einen Cocktail, mit wem schläfst du heute Nacht
Lo capirai soltanto se lo butti giù, ah
Du wirst es nur verstehen, wenn du ihn hinunterschluckst, ah
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Wir sind zwielichtige Gestalten, wir tun Fliegen weh
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Lasst uns die Scooby Doo Maske abnehmen
Voglio quello che tu non mi mostri
Ich will das, was du mir nicht zeigst
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Deine Dämonen und alle deine Monster
Ciò che pensi quando resti muta
Was du denkst, wenn du still bist
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Alle Zweifel, auf denen du sitzt
Quando ballavi danza classica facevi un gioco
Als du klassischen Tanz getanzt hast, hast du ein Spiel gespielt
Chiudevi gli occhi e sognavi di essere in mezzo a un pogo
Du hast die Augen geschlossen und geträumt, in einem Pogo zu sein
Noi siamo sempre un po' fuori luogo ma sorridenti
Wir sind immer ein bisschen fehl am Platz, aber lächelnd
Come un assolo di chitarra in radio in questo fottutissimo 2020
Wie ein Gitarrensolo im Radio in diesem verdammten Jahr 2020
Qualcuno ti dà un cocktail, con chi dormi stanotte
Jemand gibt dir einen Cocktail, mit wem schläfst du heute Nacht
Lo capirai soltanto se lo butti giù
Du wirst es nur verstehen, wenn du ihn hinunterschluckst
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Wir sind zwielichtige Gestalten, wir tun Fliegen weh
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Lasst uns die Scooby Doo Maske abnehmen
Voglio quello che tu non mi mostri
Ich will das, was du mir nicht zeigst
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Deine Dämonen und alle deine Monster
Ciò che pensi quando resti nuda
Was du denkst, wenn du nackt bist
Tutti i dubbi su cui sei caduta
Alle Zweifel, auf die du gefallen bist